Jornada III |
|
Salen RAFAELA y SERAFINA, medio desnuda, el cabello tendido.
|
SERAFINA | En fin, ¿no quieres dejarme, | | Rafaela? |
|
|
RAFAELA | Señora no, | | que estás con el crecimiento. | |
|
|
SERAFINA | Vete y déjame, por Dios, | 2120 | morir a solas. |
|
|
RAFAELA | Señora, | | yo te he cobrado afición, | |
(Paseándose las dos.)
|
aunque criada, y no quiero | | que te mueras sin doctor. | |
|
|
SERAFINA | Vete, que solo en mi queja
| 2125 | tiene alivio mi dolor. | |
|
|
RAFAELA | Mira que te puede dar | | sobre una imaginación | | un suspiro, ¡Dios nos libre! | |
|
|
|
RAFAELA | ¡Pues no! | 2130 | ¿Pues de qué murió la amante | | de Teruel? De eso murió. | |
|
|
SERAFINA | Pues mis suspiros escucha. | |
|
|
|
SERAFINA | Es error, | | porque nunca fue palabra | 2135 | el suspiro, con ser voz. | |
|
|
RAFAELA | Los suspiros nunca supe | | de la calidad que son, | | porque a unos causan alivio, | | pero a otros desazón; | 2140 | uno muere de un suspiro, | | otro de él convaleció, | | es triaca y es veneno, | | es alivio y es pasión: | | yo no entiendo a los suspiros. | 2145 |
|
|
SERAFINA | ¿No has visto a una misma flor | | que un viento la reverdece | | y que otro la marchitó? | | Es que aquel viento que sopla | | las calidades tomó | 2150 | de la tierra donde nace, | | y así, aquel viento o vapor, | | si es seco, abrasa la rosa, | | y si es húmedo, la oreó. | | El suspiro que del cuerpo | 2155 | se origina, ¿quién dudó | | que el corazón nuestro alienta? | | Pero aquella exhalación | | que se levanta del alma, | | como es su fuego veloz, | 2160 | obra con las calidades | | de fuego en el corazón. | | Corazón y flor ejemplo | | te darán, pues son los dos, | | ella, un corazón del campo | 2165 | y él, de la vida una flor. | |
|
|
RAFAELA | Pues ahora estás tan moral | | y yo tu gusano soy, | | permíteme que hebra a hebra | | te hile toda la pasión. | 2170 | La verdad me di, señora. | | ¿Tienes amor? Dilo. |
|
|
|
RAFAELA | Mira, el amor y los celos | | unas calenturas son | | que hasta que salen al labio | 2175 | no las ve el que las pasó; | | mas por sola la experiencia | | te diré tu mal, que yo | | he estado muy achacosa | | de estos males, gloria a Dios. | 2180 | Di ¿aborreces algún hombre? | |
|
|
SERAFINA | Ninguno de mi afición | | es dueño. |
|
|
RAFAELA | No te pregunto | | sino si aborreces hoy | | a aquel que ayer no querías. | 2185 |
|
|
SERAFINA | Yo aborrezco a quien me amó, | | pero ¿cómo saber puedes | | de mí este fuego veloz | | preguntando por el odio | | y no por la inclinación? | 2190 |
|
|
RAFAELA | Ahora lo verás. ¿Por qué | | le aborreces? |
|
|
SERAFINA | ¿No es razón | | que aborrezca a quien me quiso | | si a otra adora y a mí no? | |
|
|
RAFAELA | Pues si aborreces a quien | 2195 | te olvida, porque te amó, | | si por eso le aborreces, | | le tienes por eso amor. | |
|
|
SERAFINA | ¿Cuándo has visto amor sin celos? | | Pues no teniéndolos yo, | 2200 | es cierto que amor no tengo. | |
|
|
|
|
RAFAELA | ¿De tu hermana no los tienes? | | ¿No me lo dijo tu amor? | |
|
|
SERAFINA | Yo de mi hermana los tengo, | 2205 | no de quien la ama en rigor; | | y una cosa es tener celos | | de ella, porque fue elección | | de quien me quiso, y es otra | | celos de quien la eligió; | 2210 | de ella, y no de quien la quiere, | | son mis celos, luego son | | celos de ira los que tengo | | y no celos del amor. | |
|
|
RAFAELA | ¿Qué más tiene tener celos | 2215 | de quien es adoración | | del amante o tener celos | | del mismo que la adoró? | | Los de ella son unos celos | | de sentir que granjeó | 2220 | el amante que la olvida; | | los de aquel que se mudó | | a adorar otro sujeto, | | ¿no nacen de una pasión?, | | ¿no son de una causa efectos? | 2225 | Luego no habrá distinción | | en celos de ella por él | | si él fue aquel que los causó, | | o en los celos de él por ella | | si unos mismos celos son. | 2230 |
|
|
SERAFINA | ¿Quieres ver que tengo celos | | de ella y de quien me ama no? | | Cuatro son los que la quieren, | | y, si yo tuviera amor, | | a uno quisiera no más: | 2235 | es asentada opinión | | que no es amor verdadero | | el que se reparte en dos. | | Luego si a cuatro no puedo | | tener amor, ¿no es cuestión | 2240 | que de los cuatro tampoco | | tendré celos? Pues si doy | | que tengo celos, mis celos | | serán -si es que celos son- | | de ella, por querida sí, | 2245 | de ellos, por amantes no. | |
|
|
RAFAELA | A eso respondo que tú | | querrás a alguno. |
|
|
SERAFINA | El dolor | | que tengo en el alma es ese. | |
|
|
|
SERAFINA | Una obstinación | 2250 | de no amar, con el deseo | | de amar a quien me olvidó. | |
|
|
|
SERAFINA | Pues di: ¿a quién | | quiero si quiero? |
|
|
|
SERAFINA | Morireme | 2255 | si sufro su condición. | |
|
|
RAFAELA | Don Gonzalo, el estremeño, | | es bueno, porque es hombrón. | |
|
|
SERAFINA | ¿Qué importa que sea diamante, | | si es bruto? |
|
|
RAFAELA | Tienes razón. | 2260 | ¿Y don Pablo? |
|
|
SERAFINA | ¿Quién podrá | | sufrir su conversación? | |
|
|
|
SERAFINA | No quiero amante | | que tiene tan raro humor, | | que no me quiere por mí | 2265 | sino por su condición. | |
|
|
|
|
|
|
RAFAELA | Mira si es dentro del alma. | |
|
|
SERAFINA | No, como el doliente soy | 2270 | que el dolor tiene y no sabe | | adonde tiene el dolor. | |
|
|
RAFAELA | Señora, y esta academia | | que has dispuesto para hoy, | | ¿A qué efecto? |
|
|
SERAFINA | Hoy cumple años | 2275 | Matea, y con ocasión | | de festejarla he dispuesto | | -por disimular mejor | | mi pena y dar a entender | | cuán poca es la estimación | 2280 | que hago de uno y otro amante, | | que uno y otro me olvidó- | | celebrar una academia | | donde el asunto peor | | es mi asunto, que ha de ser | 2285 | de mi disimulación. | | Y porque viendo mi ingenio, | | quiero que el que se cegó | | de mis ojos y no quiso | | penetrar la luz del sol, | 2290 | que adore el entendimiento, | | pues la luz desperdició. | |
|
|
RAFAELA | Y de esta regla creída | | verán tan nueva excepción, | | que siendo Matea y tú, | 2295 | hermosa tú y ella no, | | contra el uso habéis de ser | | en la academia las dos, | | fea ella con ignorancia, | | tú hermosa con discreción; | 2300 | pero ella sale, señora, | | a esta sala. |
|
|
|
RAFAELA | Háblala por vida tuya, | | y muy a lo socarrón; | | si te da lugar la pena | 2305 | haz burla de la elección | | de sus amantes, y a ellos | | la puedes hacer mayor, | | porque sienta por agravio | | el que tuvo por blasón. | 2310 |
|
|
SERAFINA | Bien me aconsejas, si pueden | | risa y llanto con valor | | calmar el llanto en los ojos | | y herir la risa en la voz. | |
|
|
|
(Sale DOÑA MATEA.)
|
MATEA | La música viene aquí, | 2315 | todo prevenido está. | |
|
|
SERAFINA | ¿Enviaste a llamar ya | | los académicos? |
|
|
MATEA | Sí. | | Mis años has celebrado | | como tuyos. |
|
|
|
SERAFINA | Siempre te he tenido amor. | |
|
|
|
SERAFINA | Pero hoy te trae mi afición | | a quien te ama, hermana mía, | | porque celebren tu día | 2325 | los que aman tu perfeción. | |
|
|
MATEA | ¿Perfeción? No soy hermosa, | | que el espejo no me engaña, | | feliz sí. |
|
|
SERAFINA | Desde tamaña | | te tuve por venturosa. | 2330 | Ninguno que te ama aquí | | te ha llegado a merecer. | |
|
|
MATEA | Claro está. ¿Qué pueden ser | | los que no te aman a ti? | |
|
|
SERAFINA | Un podrido te ha querido, | 2335 | y es ajar tu pundonor | | que te ame. |
|
|
MATEA | No es lo peor | | lo que le agrada a un podrido. | |
|
|
SERAFINA | Busque un lugar el señor | | montañés, muy ponderado | 2340 | para el amor. |
|
|
MATEA | En mí ha hallado | | un lugar para el amor. | |
|
|
SERAFINA | Que te ama un contento, vi | | que a todas quiere igualmente. | | ¿No es verdad? |
|
|
MATEA | Y solamente | 2345 | no se contenta de ti. | |
|
|
SERAFINA | Si te aman a ti es porque | | mis desdenes han sentido, | | todos a mí me han querido, | | y a todos los desdeñé. | 2350 | Pero conmigo no ignoras | | que son con malicia clara | | traidores. |
|
|
MATEA | Muy cara a cara | | te hablan para ser traidores. | |
|
|
SERAFINA | Pero si yo los quisiera, | 2355 | en que me amaran te funda. | |
|
|
MATEA | Siempre viste la segunda | | desechos de la primera. | |
|
|
SERAFINA | Tan aburrida estoy, sí, | | que, por no escucharte, intento | 2360 | irme desde aquí. |
|
|
MATEA | ¿Al convento | | que tenías para mí? | |
|
|
SERAFINA | ¿Y no estarás sin decencia | | pobre tú y pobre tu amante | | en religión mendicante? | 2365 |
|
|
MATEA | Yo quiero esta penitencia. | |
|
|
SERAFINA | Si a responderme te pones, | | vencerasme, es cosa clara. | |
|
|
|
SERAFINA | Porque tienes cara | | de alcanzarme de razones. | 2370 | (Vase.) |
|
|
RAFAELA | La hermosa solo merece | | del amor el interés. | |
|
|
MATEA | No es hermosa la que lo es | | sino la que lo parece. | |
|
|
|
(Sale SERAFINA.)
|
SERAFINA | Cansada de oírte estoy, | 2375 | ruido en la antesala he oído; | | entra a ver quién ha venido, | |
|
|
RAFAELA | Por medio la abre. Yo voy. | |
|
|
|
(Vase por una parte.
Sale por otra GIBAJA.)
|
GIBAJA | Años mil, si darlos puedo, | | cumpláis, Matea divina, | 2380 | en vida de Serafina. | |
|
|
MATEA | (¡Maldiciones, que la heredo!) | |
|
|
GIBAJA | Y con finezas constantes, | | que amor en ti vinculó, | | goces, casándote yo, | 2385 | el mejor de tus amantes. | |
|
|
|
MATEA | En efeto, | | ¿no dirás a qué has venido? | |
|
|
GIBAJA | A la academia he traído | | mis catorce de soneto. | 2390 |
|
|
|
|
MATEA | La verdad, escrito a medias. | |
|
|
GIBAJA | ¡Bueno! Yo hago las comedias | | que acaban en casamiento. | | Ya hago una. |
|
|
|
|
|
SERAFINA | ¿Y cómo se ha de llamar? | | Dilo. |
|
|
|
|
|
SERAFINA | Pues yo la iré leyendo. | 2400 |
|
|
|
GIBAJA | Voy escribiendo | | en la tercera jornada. | |
|
|
SERAFINA | ¿Qué figuras del tablado | | son las que has introducido? | |
|
|
GIBAJA | Un contento y un podrido, | 2405 | un montañés y un menguado. | |
|
|
|
GIBAJA | Y ha de tener cada uno | | su capricho. |
|
|
MATEA | Uno por uno | | son mis cuatro pretendientes. | 2410 |
|
|
|
GIBAJA | Una que adora | | a cuantos viere y no viere, | | y otra que a ninguno quiere. | |
|
|
|
|
|
GIBAJA | No lo sé, | 2415 | como en el patio mandaren. | |
|
|
MATEA | ¿Te enojarás si silbaren? | |
|
|
GIBAJA | Si lo merece, ¿por qué? | | Los que más me han aplaudido, | | que una y otra han vitoreado, | 2420 | me miran cuando la he errado | | como a privado caído. | | Si entro aplaudido aquel día, | | y no me habla bien Apolo, | | dejáronme venir solo | 2425 | la gente que me seguía. | |
|
|
SERAFINA | Esa comedia es segura, | | al aplauso te prevén. | |
|
|
GIBAJA | La que a nadie quiere bien | | ha de cansar por figura. | 2430 |
|
|
SERAFINA | Lo más bien visto ha de ser. | |
|
|
|
GIBAJA | (Aparte.) | (Contándola la comedia
| | la digo mi parecer.) | | Mas tengo trazado ya | 2435 | que aunque es entendida y bella, | | ninguno la quiera a ella. | |
|
|
SERAFINA | Eso es lo que ella querrá. | |
|
|
GIBAJA | Pero he pensado también | | que el amante que la viere | 2440 | quiera a la que a todos quiere. | |
|
|
|
|
SERAFINA | La constante, yo he pensado, | | que, viéndola sin amor, | | ha de ser la que mejor | 2445 | parecerá en el tablado. | |
|
|
MATEA | La que ama con viva llama | | es más estraña mujer: | | al pueblo ha de parecer | | mejor la que a todos ama. | 2450 |
|
|
|
|
SERAFINA | La facilidad no es buena. | |
|
|
|
SERAFINA | Cuando a los fines esté... | 2455 |
|
|
MATEA | Si a la traza conviniere, | | casa a la que nadie quiere. | |
|
|
|
|
SERAFINA | ...a la que no supo amor | | deja sin casar. |
|
|
|
|
GIBAJA | Silbaranme a mí | | si la dejo sin casar. | |
|
|
|
GIBAJA | Sin recelos | | de silbo, en un paso estraño | | trazo a la una un engaño, | 2465 | y doy a la otra unos celos, | | y otros diferentes ramos | | el patio celebrará. | |
|
|
|
(Sale una CRIADA.)
|
CRIADA | Todos han venido ya | | a la academia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
MATEA | No seré yo la burlada. | | ¡Contenta estoy! |
|
|
|
|
|
GIBAJA | Una academia hay también | | en la comedia que escribo. | | (Vanse.) |
|
|
|
(Sale RAFAELA
con una sobremesa.)
|
RAFAELA | A esta sala han de venir, | | y puesto que aquí ha de ser, | 2480 | los bancos quiero poner | | y el recado de escribir; | | pero sola no podré | | si no me ayudan a mí; | | mas Gibaja viene allí, | 2485 | a Gibaja llamaré. | ¡Gibaja! | |
|
|
|
(Sale GIBAJA.)
|
|
|
|
RAFAELA | ¿Qué ha de ser? | | Que me ayudes a tender... | |
|
|
|
|
GIBAJA | Quien tus partes estimó, | | justo es que a servirte acuda, | | desde hoy he de ser tu ayuda, | | pero de cámara no. | |
|
|
|
GIBAJA | (Tiéndenla.) | ¿Trae lodos? | 2495 |
|
|
RAFAELA | ¿No es soberbia alfombra esta? | |
|
|
GIBAJA | Antes de puro modesta | | se deja pisar de todos. | |
|
|
|
|
|
GIBAJA | (Pónenle.) | Mucho pesa.
| 2500 |
|
|
RAFAELA | Cásame esta sobremesa | | con el bufete. |
|
|
GIBAJA | (Tiéndenla.) | Sí haré,
| | pero el bufete se ensancha. | |
|
|
|
GIBAJA | No le conviene, | | que la sobremesa tiene | 2505 | por un cuarto una gran mancha. | |
|
|
RAFAELA | ¿Pues el bufete quién es | | que de esa mancha se enfada? | | ¿No es una bestia pesada | | que anda siempre en cuatro pies? | 2510 |
|
|
GIBAJA | Dices bien, no mire en nada: | | ¡cásese, cuerpo de tal! | |
|
|
|
GIBAJA | Pues ponla igual, | | no sea corta y mal echada. | |
|
|
RAFAELA | Pluma y tinta venga aquí. | 2515 |
|
|
GIBAJA | Y los polvos vengan presto.
| | (Pónenlo todo.) |
|
|
RAFAELA | Muchos hacen mangas de esto. | |
|
|
|
|
GIBAJA | Dime necedades hartas, | | que escuchártelas me alegra. | 2520 |
|
|
RAFAELA | Las mangas de lama negra | | ¿no son de polvos de cartas? | |
|
|
GIBAJA | Poner los bancos intento. | |
|
|
RAFAELA | ¡Pardiez que ha de ser gran día! | |
|
|
GIBAJA | ¿Ves esto de la poesía? | 2525 | Pues todo es cosa de viento. | |
|
|
|
GIBAJA | Parlando están allá fuera. | |
|
|
RAFAELA | En tanto, saber quisiera | | yo cuándo me he de casar; | 2530 | ¿no me lo ofreciste? |
|
|
GIBAJA | Digo | | que a darte un novio me allano, | | mas ¿quiéresle de mi mano? | |
|
|
|
|
|
|
|
|
RAFAELA | ¿Viéneste tarde a acostar? | |
|
|
|
|
|
|
|
RAFAELA | ¿Y en casa estarás de día? | |
|
|
|
|
|
RAFAELA | ¿Y a mí me tratarás bien? | 2545 |
|
|
GIBAJA | Como ande yo bien tratado. | |
|
|
|
|
|
GIBAJA | Si tú me la hicieres dar. | 2550 |
|
|
|
|
|
|
|
GIBAJA | De tu ama saber quisiera | 2555 | qué tahúr de amor la agrada. | |
|
|
RAFAELA | Ella está ya tan picada | | que jugará con cualquiera. | |
|
|
|
|
GIBAJA | Pero la academia toda | 2560 | viene ya. |
|
|
RAFAELA | Esto, y la boda | | se quede para después. | |
|
|
|
(Salen todos los académicos y MÚSICOS.)
|
MÚSICOS | Hoy cumple quince años,
| |
Matea divina,
| |
pero solo con ellos
| 2565 |
no es muy cumplida.
| |
|
|
MÚSICOS |
Esto de los años,
| |
yo no lo entiendo;
| |
que aunque es bueno cumplirlos,
| |
no lo es tenerlos.
| 2570 |
|
|
|
(Canta RAFAELA.)
|
RAFAELA |
Por cortés no he tenido
| |
sino por viejo
| |
al que anda con sus años
| |
en cumplimientos.
| |
|
|
MARCOS | ¡Que se usen academias, | 2575 | y que muy necio y confiado | | de mis versitos me venga | | con mi locura en la mano! | |
|
|
SERAFINA | El fiscal sea Rafaela; | | Matea, a quien celebramos, | 2580 | presidirá, y yo he de hacer | | oficio de secretario. | |
|
|
RAFAELA | La música a cada asunto | | que se lea, está trazado | | que cante. |
|
|
MARCOS | Pero ha de ser | 2585 | lo que se cante, glosando | | el mismo asunto. |
|
|
|
GIBAJA | Cada académico ha dado | | una letra al mismo asunto | | que trae. |
|
|
|
|
|
|
MARCOS | Al caso; | | y no haya oración muy larga | | de un grave sueño, que al cabo | | de un hora larga nos diga | 2595 | mil disparates soñados. | |
|
|
|
ROQUE | Hágase en lenguaje claro | | proposición de la fiesta. | |
|
|
PABLO | Pues propositio est oratio.
| 2600 |
|
|
SERAFINA | A los años de Matea, | | que cumpla felices años, | | ¡oh milicia de las letras!, | | en día festivo os llamo. | |
|
|
RAFAELA | Diósele el primero asunto: | 2605 | ¿a quién se le dio? |
|
|
GIBAJA | A don Pablo, | | y es la que a doña Matea | | pida que elija de cuatro | | que la quieren un sujeto. | |
|
|
RAFAELA | Pero se le ha ordenado | 2610 | que sea en cuatro redondillas, | | y han de tener todas cuatro | | los tres versos en romance | | y en latín el verso cuarto. | |
|
|
GIBAJA | En redondillas parece | 2615 | que es difícil. |
|
|
|
PABLO | Pues canten la siguidilla | | que hice a mi Matea. |
|
|
|
MÚSICOS |
Mira que en la corte
| |
dicen algunos
| 2620 |
que por querer a cuatro
| |
no eliges uno.
| |
|
|
PABLO | Cuatro aspiran a tu mano, | | pero en ninguno te empleas, | | si hombre de valor deseas, | 2625 | diré Arma virumque cano.
| | Si yo no vengo a ser solo | | a quien el premio se dé, | | que no te quiero diré | |
sed nolendo dico volo.
| 2630 | Piadoso tu desdén mire | | esta mi ardiente pasión, | | ábreme tu corazón | |
si forte vis aperire.
| | Cuatro somos, pues, por Dios, | 2635 | que a uno solo el premio des, | | que desengañes los tres, | |
te rogamus audi nos.
| |
|
|
RAFAELA | Diósele el segundo asunto | | de la academia a don Marcos. | 2640 |
|
|
MATEA | A que en doce redondillas | | nos diga, por no ser largo, | | doce cosas solamente | | de las que se pudre. |
|
|
|
MARCOS | Canten mi letra primero. | 2645 |
|
|
|
|
MÚSICOS | No están todos
| |
en la casa de los locos.
| |
|
|
MARCOS | Púdrome de lo siguiente: | | porque este asunto escribí | 2650 | a esta academia, de mí | | me pudro primeramente. | | Item más: pudrirme debo | | de que echen todos el mal | | a quien por no tener sal | 2655 | no ha echado sal en el huevo. | | El que se teme del rayo | | sin haberle hecho por qué, | | ¿para qué quiere que dé | | en la casa de Tamayo? | 2660 | Que el que en un lodo o pantano | | cayó de torpe o de ciego, | | se levante y vaya luego | | a la nariz con la mano. | | Que un reloj compre un menguado | 2665 | y a todos ande después | | preguntando qué hora es | | para traerle ajustado. | | Aquel que sin resistillo | | con un servidor ha andado, | 2670 | ¿por reñir en colorado | | límpiase de lo amarillo? | | Que se azote un majadero | | no me causa pesadumbre, | | pero ¡que haya quien le alumbre, | 2675 | costándole su dinero! | | Que ande un hidalgote añejo | | con aire y hielo a porfía | | por los montes todo un día | | para coger un conejo. | 2680 | Que haya puercos mentecatos, | | que aunque sea de buen pelo, | | ensucien un ferreruelo | | por limpiar unos zapatos. | | Y que ahorre el mosquetero | 2685 | seis cuartos de su caudal, | | y que se venga al corral | | a silbarse su dinero. | | Que por ruar un peinado | | día de Ángel y san Blas, | 2690 | alquile un coche no más | | a estar seis horas parado. | | Que envíe un hombre a comprar | | un caballo a Andalucía, | | y le preste el mismo día | 2695 | que llega para torear. | | Que haya quien vaya a porfía | | a los toros de Alcalá, | | no más de a pasar allá | | dos noches malas y un día. | 2700 | Pues los músicos digan a coros: | |
|
|
MÚSICOS | No están todos
| |
en la casa de los locos.
| |
|
|
MATEA | Bien escrito está el asunto. | | El tercero se le ha dado | 2705 | a don Roque; es a que diga | | ocho coplas ponderando | | por qué no se le da nada | | de todo. |
|
|
ROQUE | Empiecen cantando | | los músicos mi letrilla. | 2710 |
|
|
|
|
GIBAJA | Ea, canten, por vida mía | | la letrilla. |
|
|
|
MÚSICOS |
Que se caiga la torre
| |
de Valladolid,
| 2715 |
como a mí
no me coja,
| |
¿qué
se me da a mí?
| |
|
|
ROQUE | Un disparate es morirse, | | el pudrirse más de mil; | | luego el pudrirse es lo mesmo | 2720 | que irse dejando morir. | | Traiga o no traiga mi dama | | la pollera o faldellín, | | ¿por qué la he de pedir cuenta | | de lo que yo no la di? | 2725 | La fama que el abogado | | tiene sin saber latín, | | ¿qué me importa que la tenga, | | si no ha de abogar por mí? | | Que un caballero novicio | 2730 | salga a torear en Madrid, | | pregunto yo: ¿rueda él | | por entrambos o por sí? | | Que no pague a los criados | | un señor, ¿qué importa, en fin, | 2735 | si ha menester lo que tiene | | para echallo por ahí? | | ¿Qué me importa que don Diego, | | don Andrés o don Martín | | no tengan para comer, | 2740 | si lo gastan en vestir? | | Hacerse uno caballero, | | saberlo obrar y fingir, | | ¿qué le quita a mi solar, | | si echa la culpa al del Cid? | 2745 | La mujer que me ha admitido, | | aunque mire aquí y allí, | | el favor que a mí me hace | | ¿por qué se le he de reñir? | | Pues los músicos vuelvan a decir: | 2750 |
|
|
MÚSICOS | Que se caiga la torre
| |
de Valladolid, etc. | |
|
|
GIBAJA | Así habían de ser todos | | los hombres. |
|
|
MATEA | Asunto cuarto, | | que se le dio en seguidillas | 2755 | doce al señor don Gonzalo. | | Explique de qué manera | | quiere a la dama. |
|
|
GONZALO | Escuchaldo: | | Pero yo no he dado letra; | | mas todo el coro muy claros | 2760 | todos los últimos versos | | me los pespunten al canto. | | Jesús, María y José, | | seguidillas, ¿digo algo? | |
|
|
|
|
|
GONZALO |
La dama que yo adoro
| |
quiero que tenga
| |
una cara, que todos
| |
digan bellezas.
| 2770 |
|
|
|
GONZALO | Sea pequeña o grande,
| |
me parece bien,
| |
que a la larga o la corta
| |
la pienso querer.
| 2775 |
|
|
MÚSICOS | Que a la larga o la corta, etc. | |
|
|
GONZALO | Aunque sea habladora,
| |
también la quiero,
| |
que la mujer del chisme
| |
me viene a cuento.
| 2780 |
|
|
|
GONZALO | Flaca no
la quiero,
| |
porque es vergüenza
| |
tener un hombre dama
| |
que haga flaquezas.
| 2785 |
|
|
|
GONZALO | A la gorda es un tonto
| |
quien no la adora;
| |
vale lo que pesa
| |
cualquiera gorda.
| 2790 |
|
|
|
GONZALO | Pero fea o hermosa
| |
no la despido,
| |
que el quererlas a todas
| |
cierto que es vicio.
| 2795 |
|
|
MÚSICOS | (Repiten.) | Pero fea, etc.
| |
|
|
GONZALO | Fin de la obra. En Madrid, | | y lo firmo: «don Gonzalo». | |
|
|
RAFAELA | El quinto y último asunto. | |
|
|
GIBAJA | Quedo, que aunque no me han dado | 2800 | asunto, traigo un soneto | | de don Juan el Valenciano, | | que en juegos de la poesía | | fue gran tahúr de vocablos. | |
|
|
|
|
GIBAJA | No, que a la letra le traigo. | | A tus amantes, ninfa vil, repástalos, | | y en regalada cama incasta, acuéstalos, | | búscalos, enamóralos, recuéstalos, | | preténdelos, escóndelos y engástalos. | 2810 | A todos castos con fervor descástalos, | | a todos peros en tu cesta encéstalos; | | aunque no te molesten, tú moléstalos; | | aunque no te embanasten, tú embanástalos. | | Por cuatro o cinco endrinas, Dina, endrínalos, | 2815 | en ocho o nueve cubas, cuba, enmóstalos; | | con doce o trece sustos, dama, asústalos; | | llámalos, amoléstalos, inclínalos, | | abrásalos, enciéndelos y tóstalos, | | enfráudalos, engáñalos y embústelos. | 2820 |
|
|
RAFAELA | El último y sexto asunto | | manda que representando | | Matea con Serafina, | | hagan entrambas un lazo | | de dos asuntos; pero ellas | 2825 | los han de elegir entrambos. | |
|
|
GIBAJA | Metro y asunto son libres. | |
|
|
MATEA | A obedecer me levanto | | y a representar mi asunto. | |
|
|
SERAFINA | Yo, lo que se me ha ordenado | 2830 | por la academia obedezco. | |
|
|
MATEA | Mi asunto es este, escuchadlo: | | a una dama que quería | | cuantos vía, pero cuando | | se ve querida, aborrece | 2835 | los mismos que antes ha amado. | |
|
|
SERAFINA | Pues mi asunto es a una dama | | que siempre aborreció cuantos | | la quisieron, pero hoy quiere | | solo porque la olvidaron. | 2840 |
|
|
|
|
|
GIBAJA | Pues cante el coro | | lo mismo con que acabaron | | la audiencia de los amantes. | 2845 |
|
|
RAFAELA | Y tanto a mí me ha agradado | | el estribillo, que todos | | a mi ruego le estudiaron. | |
|
|
MÚSICOS |
Si aborrecidas adoran,
| |
si adoradas aborrecen,
| 2850 |
¡lo que son mujeres!
| |
|
|
MATEA | Cuando a los hombres amaba | | mi obstinación y porfía, | | no pensé que merecía | | lo mismo que deseaba; | 2855 | que como desconfiaba | | de mis méritos, también | | por tenerlos quise bien; | | mas como veo mi error, | | me desnudo del amor | 2860 | por estrenar el desdén. | |
|
|
SERAFINA | Cuando una y otra pasión | | desechó mi voluntad, | | lo hacía mi vanidad | | aun más que mi inclinación; | 2865 | pero aunque mi presunción | | se llegó a desengañar, | | al contrario debo obrar: | | luego forzoso ha de ser | | que yo busque a quien querer | 2870 | si no hallo a quien desdeñar. | |
|
|
MATEA | Ya dentro del alma siento | | mi dolencia remediada, | | pues de un achaque de amada | | creció un aborrecimiento. | 2875 | La llama de aquel violento | | fuego está desvanecida: | | convalecí de querida | | y sané de aborrecer, | | si no vuelvo a recaer | 2880 | en viéndome aborrecida. | |
|
|
SERAFINA | Parece, si a mi dolor | | junto mi desconfianza, | | que es quien quiere mi venganza | | no quien se queja mi amor. | 2885 | Amo de ira, y cría el ardor | | verme olvidar y ofender; | | ¿de ofendida he de querer? | | ¡Oh, amor errado y impropio! | | ¡Que quiera yo por lo propio | 2890 | que había de aborrecer! | |
|
|
|
|
SERAFINA | Quiero sin saber a quién. | |
|
|
MATEA | Yo aborrezco y no sé a cuál. | 2895 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GIBAJA | Serafina, y si supieras | 2900 | que todos cuatro te adoran, | | que aman, suspiran y lloran, | | por tu amor, ¿cuál eligieras? | |
|
|
SERAFINA | Por vencer esta tirana | | pasión, que arder no se ve, | 2905 | a uno eligiera, mas sé | | que tiene amor a mi hermana. | |
|
|
MATEA | Desde que amada me vi | | los empecé a aborrecer. | |
|
|
GIBAJA | Pues bien los puedes querer, | 2910 | que no te quieren a ti. | | (A SERAFINA.) | Solo a ti te aman de veras. | |
|
|
|
|
|
|
|
GIBAJA | Porque los quisieras. | 2915 |
|
|
SERAFINA | No perder la ocasión quiero, | | no se mude amor tirano: | | don Marcos, esta es mi mano. | |
|
|
MARCOS | Una palabra primero: | | Serafina, aunque ahora das | 2920 | esa mano a mi esperanza, | | ¿por qué me amas? |
|
|
|
MARCOS | Por tema no más. | | Yo, porque en tus celos vea | | repetido tu dolor, | 2925 | fingí que tenía amor | | solo a tu hermana Matea. | |
|
|
SERAFINA | ¿Tú me has amado y servido? | |
|
|
MARCOS | Yo, aunque me arriesgué a quererte, | | serví por solo vencerte. | 2930 |
|
|
SERAFINA | ¿Pues qué intentas? Ya has vencido. | |
|
|
MARCOS | Que más fina y más constante | | ames al que te quisiere, | | que para mí no es quien quiere | | de picada y no de amante. | 2935 | Ansí la ira mitigo | | de tu obstinado desdén, | | y a tu vanidad también | | le vengo a dar un castigo. | | No es justo que quiera yo, | 2940 | aunque seas tan hermosa, | | una dama caprichosa | | que hoy quiere y mañana no; | | pues ¿con qué seguridad | | ha de gozar tu favor | 2945 | el que sabe que es tu amor | | hijo de tu vanidad? | |
|
|
ROQUE | Y yo, Serafina hermosa, | | digo lo mismo, por Dios. | |
|
|
GONZALO | Pues la que no es para vos, | 2950 | tampoco para mí es cosa. | |
|
|
|
SERAFINA | A ti te he elegido, | | Esteban. |
|
|
ESTEBAN | Eso me agrada, | | pues ¿cuándo fue una dejada | | alhaja de un presumido? | 2955 |
|
|
SERAFINA | [A JACOBO.] | Tú alcanzaste la vitoria, | | merecerás por constante. | |
|
|
JACOBO | Acordareislo adelante, | | para que tenga memoria. | |
|
|
SERAFINA | Pues si son estos los hombres... | 2960 |
|
|
MARCOS | Pues si estas son las mujeres... | |
|
|
GIBAJA | Si esto es ser casamentero, | | pues no hay quien se case adrede... | |
|
|
SERAFINA | ...pues aman aborrecidos... | |
|
|
JACOBO | ...pues queridas aborrecen... | 2965 |
|
|
MATEA | ...para que escarmienten todas... | |
|
|
MARCOS | ...porque todos escarmienten... | |
|
|
ESTEBAN | ...cante el uno y otro coro: | |
|
|
GIBAJA | ...repitan una y mil veces: | |
|
|
TODOS y MÚSICOS | ¡Mujeres, lo que son hombres!
| 2970 |
¡Hombres,
lo que son mujeres!
| |
|
|
GIBAJA | Y don Francisco de Rojas | | un vítor solo pretende | | porque escribió esta comedia | | sin casamiento y sin muerte. | 2975 |
|
|