|
Es ell! sòn caball tòrt
nadant entre brumera | | | | lo arrastra en mitj la sanch,
la pols y la fumera. | | | | Cuant sona lo clarí que crida
á la batalla, | | | | lo soldat més valent y lo
primer es ell, | | | | més seré y més tranquil
en mitj de la metralla |
5 | | | que en sòn trono de rey,
cuvert ab sòn mantell. | | |
|
| Es
ell, que los perills indómit desafia! | | | | Es
ell, lo rey soldat! | | | | Miráulo allí passar,
servint als seus de guia. | | | | Sòn uniforme blau la
sanch ha salpicat |
10 | | | dels qui, ¡viva lo rey! cridant en
sa agonía, | | | | han
mort á sòn costat. | | |
|
| Es
ell, lo ferro nú, l' ull flamejant, febrosa | | | | la
ma nervuda, que es del puny del sabre esposa!...
| | |
—62→
| | Tot
un passat de sanch, sòn pensament aclara |
15 | | | cuant
del Austriach véu los aborrits pendons, | | | | y murmura
entre dents: ¡Venjansa de Novara! | | | | al passar com un llam
devant dels batallons. | | |
|
| En totas
parts ell es, á totas parts acut, | | | | de totas parts
se'l véu. Sa gent per ell recela, |
20 | | | que es de la
patria á un temps la gloria y la salut. | | | | Veurel'
lluny del combat tota sa gent anhela | | | | per tenirlo apartat
fins de perills remots, | | | | mès ell passa de llarch,
y'ls diu, jugant la espuela, | | | | -«Jo só un soldat
també; hi ha gloria aquí per tots!»19 |
25 | |
|
| ¡Viva 'l rey caballer! Res no 'l deté.
S' avansa, | | | | dispara sòn caball y entre'ls perills
lo llansa. | | | | ¡Obríuli plassa, si, que Dèu
es qui l' ajuda! | | | | Per sòn front broncejat al camp
á buscar va | | | | una aureóla de foch, corona
merescuda |
30 | | | pel rey que es tot á un temps soldat
y capitá. | | |
|
| ¡Oh rey, magnánim
rey! En mitj de la matansa | | | | recorda lo llegat patern de
la venjansa, | | | | y brotan foch sos ulls. Le exêrcit
tot lo admira, | | | | las balas á granell plovent á
son costat, |
35 | | | mès ell tranquil, seré, sonriu,
perque respira | | | | entre perfums de sanch embats de llibertat.
| | |
|
—63→
|
| ¡Salut, oh rey, salut! Per
lo pais que 't crida | | | | un deber has cumplert al exposar
ta vida; | | | | te déus á tu mateix y al poble
que 't aclama. |
40 | | | Apóstol y soldat, tens per pendó
una creu; | | | | no
es tua sols ta fama; | | | | també en ella hi té
part lo poble que 't reclama | | | | com
elegit de Dèu, | | | | que 'ls reys que són bons
reys, soldats y reys ensemps, |
45 | | | d' ells mateixos no són.
Sér deuhen en la terra | | | | de sos subdits en pau, de
sos soldats en guerra, | | | | de
sa patria en tostemps. | | |
|
| Ja tens
ton Austerlitz. Palestro val Marengo. | | | | Han renascut los
llors de Goito y de Pastrengo, |
50 | | | y
ab llums de la victoria | | | | ja la fama esplendent ton front
ha il-luminat. | | | | Prosegueix ton cami que recte va á
la gloria. | | | | Rey caballer, salut! ¡salut, ó rey soldat!
| | |
|
| Garibaldi entretant á
qui sa estrella guia, |
55 | | | es la espurna que encen lo foch
en Llombardia, | | | | y
ab sòn impuls terrible | | | | es qui sota los peus del
opresor tirá | | | | fa ab estrépit brotar, ardent,
inestinguible, | | | | Vesubi popular, un inflamat volcá.
|
60 | |
|
| Milan pót véurer
ja del bell cim de sòn Duomo | | | | reflectirse en lo
llach, que es lo mirall de Como,
| | |
—64→
| | la lluminaria ardent
ab que, plé de esperansa, | | | | un poble que s' es fét
en una nit soldat, | | | | festeja 'ls tres colors de la Cerdenya
y Fransa |
65 | | | mentres umplen lo espay sos crits de llibertat.
| | |
|
| Vosaltres l' hau volgut, barons
del Sacro Imperi, | | | | la guerra sens pietat. S' es fét
vostre voler, | | | | mès vostres noms lo mon condemna
al vituperi | | | | á la Italia oferint un immortal llorer,
|
70 | | | que es un poble esclau, somés al cautiveri,
| | | | la revolució un dret, la rebelió un deber.
| | |
|
| ¡Perdonáulos, Senyor!
Ells l'han volgut la guerra!... | | | | La guerra tenen donchs.
L' anuncia lo canó. | | | | Las mares que plorant se extenen
per la terra, |
75 | | | serán sempre per ells vivent maledicció.
| | |
|
| ¡Invocan los tractats! Tractats
servils, ignobles, | | | | tractats infames, ruins, contraris
á las lleys! | | | | Lo temps s' es acabat en que eran
sols los pobles | | | | un menjar succulent pel apetit dels reys.
|
80 | |
|
| Miráulos los tractats!
Ja lo canó de Fransa, | | | | de qui es germana avuy la
veu del somaten, | | | | los esquinsa sens por y pels espays los
llansa | | | | ab lo plom derretit de la metralla ardent.
| | |
|
—65→
|
| Tractats que són la mort en lloch
de ser la vida! |
85 | | | Fins Dèu los malhelieix, pus,
¡cas providencial! | | | | al rugir lo canó, la Europa
véu com crida | | | | al autor dels tractats devant sòn
tribunal20. | | |
|
| Avant, Víctor
Manuel! Pus han volgut la guerra, | | | | al pas de ton caball
fes estremir la terra. |
90 | | | Palestro es ton orient. Lo sol
de la victoria | | | | ja ab sos raigs esplendents ton front ha
il-luminat. | | | | Prosegueix ton camí que va dret á
la gloria... | | | | ¡Rey caballer, salut! Salut, ó rey
soldat! | | |
|
| O llibertat, encara las
montanyas | | | | de ma indomable y fera Catalunya | | | | á
ton nom d' alegría s' estremeixen, | | | | y erizantne
sas crespas cabelleras | | | | de pins salvatjes, per la veu dels
ecos |
5 | | | himnes de guerra y cants de mort murmuran, | | | | entretant
que las brisas pasatjeras | | | | ne fan vibrar armónicas
las cordas | | | | de las eólicas arpas, que, suspesas,
| | | | descansan entre 'ls árbres ignoradas. |
10 | | | ¡Llibertat!
¡Patria! Noms d' amor puríssim, | | | | sants noms de sant
amor, encara senten | | | | á vostre nom, llur cor, llur
sanch bullirne | | | | los nets d' aquells que, hereus de la victoria,
| | | | en Córcega, en Calabria y en Sicilia, |
15 | | | en las
platjas de Orient y en las de Nápols,
| | |
—68→
| | richs de
gloria, clavaren orgullosos, | | | | de mon enveja y de la mar
senyora, | | | | del Aragó la federal bandera. | | |
|
| Poétas catalans, ¿perqué
eixas arpas |
20 | | | tan acordes ahí, tan melodiosas,
| | | | tan tranquilas avuy, avuy tan mudas? | | | | ¿La llibertat,
del cel sagrada filla, | | | | de vostres cants no es digne y
vostres himnes? | | | | Avuy que s'alsa fulgurant de gloria,
|
25 | | | y, sol de amor, pel mon sos raigs passeja, | | | | dels pobles
llibres salvadora egída, | | | | dels pobles oprimits santa
esperansa, | | | | ¿no mereix un recort de vostres llavis, | | | |
de vostres cors un fraternal saludo? |
30 | | | Poétas catalans,
¿per cuant las arpas?... | | | | ¿Per cuant los cants en ocasió
més digne?... | | | | Ahí era jorn d' amor: cantars
de Tibulo: | | | | jorn de guerra es avuy: cants de Tirtéo.
| | | | Poétas catalans, il-lustres bardos, |
35 | | | cantáu
la llibertat, cantáu la patria, | | | | y cantareu la humanitat,
la gloria. | | |
|
| Alea jacta est. Un
jorn Dèu se fiu home | | | | y los altars del ídols
s' estremiren | | | | y pel fanch derrumbantse rodolaren. |
40 | | | Avuy la llibertat, santa deesa, | | | | Garibaldi s' es fét.
Llum peregrina,
| | |
—69→
| | verb encarnat del peu del Etna brota,
| | | | y de Prócida 'ls nets baix sas banderas | | | | s' allistan
tots per la cruzada santa. |
45 | | | ¡Via fora 'ls adormits! ¡Avant
los héroes | | | | de la patria italiana! Causa justa
| | | | ne fa la guerra santa. 'L Capitoli | | | | á Bruto espera
ja. ¡Tocáu á vespres | | | | campanas de Sicilia!
Sanch y ferro! |
50 | | | Tal volta ahí, soldats de la cruzada,
| | | | vostra Jerusalem Milan se deya... | | | | Avuy té un
altre nom, nom més esplendit... | | | | Avuy vostra Jerusalem
es Roma. | | |
|
| Cruzats heróichs,
gibelins del segle, |
55 | | | ¿no veyeu allá lluny vagar
pels aires | | | | misteriosa una sombra? ¿Entre las brisas | | | | no sentiu una veu planyenta y dolsa? | | | | Es la sombra del
Dante que 'us saluda | | | | y del Petrarca n' es la veu que 'us
canta. |
60 | | | Sicilia toca á véspres. «Ja n'
es l' hora,» | | | | la idea ha dit que en Garibaldi encarna,
| | | | y de las hecatombas que los déspotas | | | | pródichs
al mon un dia regalaren, | | | | tota la rassa heróica
de mártirs |
65 | | | ha sortit, missatjera de venjansa,
| | | | amortallada en sas sangrentas túnicas | | | | pels aires
á vagar, cridant «Ja es l'hora, | | | | «lo jorn ja es
arrivat. ¡Pobles, alsáuvos!»
| | |
|
—70→
|
| Y
s' agita Venecia somnolenta |
70 | | | al eco de las dolsas barcarolas
| | | | que sols ne cantan llibertats perdudas; | | | | y 'l ferro
busca l' húngaro que un dia | | | | fou en sas mans flagell
del despotisme; | | | | y rosegant Polonia sas cadenas |
75 | | | ne
diu mirant al cel: «¿No hi ha justicia?» | | | | Oh! sí,
nobles germanas, nobles mártirs, | | | | ja de la llibertat
ha sonat l' hora. | | | | Si lo flagell de Dèu fou un jorn
Atila, | | | | la venjansa de Dèu es Garibaldi. |
80 | |
|
| Ja fa temps que 'ls apóstols de
la idea | | | | «¡plassa á la llibertat!» per tot cridaren,
| | | | mès trovaren cors muts, orellas sordas | | | | y cegos
ulls per tot, que 'l despotisme | | | | per cor tè un niu
de víboras. Las queixas |
85 | | | dels pobles oprimits,
llur sanch, llurs llágrimas, | | | | tenen avuy un venjador.
¡Via ferro! | | | | ¡Qué tot aquell que tingue un cor s'
apreste! | | | | ¡Qué tot aquell que un bras ne tingue,
s' arme! | | | | ¡Vells y donas y nins, á la pelea!
|
90 | | | ¡Nins y donas y vells, á la venjansa! | | | | ¡Atrás,
atrás los déspotas! Las iras | | | | del cel caurán
avuy sobre vosaltres! | | | | Vosaltres ho hau volgut: sufriu
la pena. | | | | «¡Plassa á la llibertat!» un jorn cridarem,
|
95 | | | y, cegos, sorts y muts, no la volguereu,
| | |
—71→
| | y, embriachs
de tiranía, la escarnireu, | | | | y, escumants de coratje,
la ultrajareu... | | | | Donchs, ¡plassa avuy del poble á
la justicia! | | | | Donchs, ¡plassa avuy á la bandera
negra! |
100 | |
|
(Aquesta poesía guanyá la englantina
d' or en los Jochs Florals de Barcelona de 1860).
I |
Lo cant de la partida
|
| ¡Despertat,
ferro! La patria 'ns crida. | | | | Ja
á punt estém! | | | | Morint per
ella, la mort es vida. | | | | ¡Marxém!
Marxém! | | |
|
| La mar nos bressa
dolsa y llaugera |
5 | | | com
tendres nins...
| | |
—74→
| | ¡Vira á la platja,
que'l moro espera, | | | | y...
¡via adins! | | | | ¿Qué hi fa que 'ns
dongan totas sas galas | | | | lo
cel, la mar?... |
10 | | | ¡Vingan tempestas,
si ab las llurs alas | | | | podem
volar! | | |
|
| Deixém las
mares entre tristesas | | | | y
entre dolors, | | | | que cuant se parle
de las proesas |
15 | | | dels
vencedors, | | | | contents y alegres
los nostres pares, | | | | los
pobres vells, | | | | dirán joyosos
á nostras mares: | | | | «Ell
fou un d'ells.» |
20 | |
|
| Si entre
los brassos de la victoria | | | | la
mort ne vé, | | | | y es per la
patria y es per la gloria | | | | lo
qui la obté, | | | | sabremla rébrer
ab alegría |
25 | | | com
dols conhort... | | | | ¡Qué ben
vinguda la mort ne sia! | | | | ¡Salut,
ó mort!
| | |
—75→
| | Camp de batalla
perdent la vida | | | | tindrem
per llit. |
30 | | | ¡Ditxós qui
hi caigue, si la ferida | | | | porta
en lo pit! | | | | Serán, per tíndrer
glorias completas, | | | | sos
funerals, | | | | xiulets de balas, so
de trompetas, |
35 | | | so
de timbals. | | |
|
| ¡Despertat,
ferro! La patria 'ns crida. | | | | Ja
á punt estem. | | | | Morint per
ella, la mort es vida. | | | | ¡Marxém!
Marxém! |
40 | |
|
|
Lo poeta |
| Y
partiren. La nau solcant las aiguas | | | | jo allunyarse vegí.
Blaviscas onas | | | | per los costats del barco rodolavan | | | |
besantlo planyideras, | | | | y encara que ab dents feras |
45 | | | las rodas sens pietat las destrossavan,
| | |
—76→
| | als aires se
llansavan | | | | desfetas en escuma, que lluía | | | | com
pluja de estrelletas brilladoras, | | | | y tornavan á
caurer bullidoras |
50 | | | tot saludant al barco que partia.
| | | | Jo la vegí partir la nau, portantne | | | | de la guerra
lo llam dintre sòn seno | | | | á comarcas estranyas,
| | | | com per lo espay lo núvol passejantne |
55 | | | ne va
lo llam del cel dins sas entranyas. | | |
|
| Ab
mirada amorosa | | | | al barco jo seguia | | | | en sa marxa llaugera...
| | | | Com una onada de la mar bromosa |
60 | | | ja al lluny del lluny
tan sols lo distingia. | | | | En rápida carrera | | | | perdut
en l' horisont desapareixia, | | | | y encara jo 'l mirava, | | | | y, del espay interrogant las bromas, |
65 | | | més que
ab la vista, ab l' ánima 'l buscava. | | | | Barcelona
llavors ab crits de mare | | | | per cent bocas y cent á
un temps cridava: | | | | «¡Salut! salut al barco que s' allunya!»
| | | | y 'l poeta deya: «O barco, Dèu t'ampare, |
70 | | | que
l' honra portas tú de Catalunya!»
| | |
|
|
—77→
|
II |
Lo cant del combat
|
| ¡Avant,
y als moros! -Corb, per lo enterro | | | | vina
llauger. | | | | Homs com nosaltres sols
diuhen: «Ferro, | | | | fes
ton deber!» |
75 | |
|
| Plouhen
las balas en eixa terra | | | | ¡mare
de Dèu! | | | | com de Cerdanya
per l' alta serra | | | | los
flochs de neu. | | | | ¡Avant, y als moros!
La patria 'ns mira. |
80 | | | Com
lo uracá | | | | cayémlos
sobre. Si algú 's retira, | | | | no
es catalá. | | |
|
| Com
la tempesta, ja la batalla | | | | cuant
trova ajau. |
85 | | | Sobre nosaltres,
ó mort, ta dalla | | | | feixuga
cau.
| | |
—78→
| | ¡Reyna dels ángels!
Miráu per terra | | | | lo
comandant... | | | | Mès... ja
'n ve un altre, llam de la guerra... |
90 | | | -«Salut,
D. Joan! | | |
|
| Vas á
la gloria per entre balas | | | | ferm
en ton zel, | | | | com va entre núvols,
batent sas alas, | | | | l'
áliga al cel. |
95 | | | Per tas
orellas n' es la metralla | | | | cantar
diví; | | | | per tú la
crua més gran batalla, | | | | n'
es un festí. | | |
|
| Portans
'als moros de una vegada... |
100 | | | ¿Perqué
'ls fusells? | | | | ¡Afora embrassos!
Gabinetada! | | | | Avant,
y á ells! | | | | Portans' als
moros! Va ab tu la gloria. | | | | Si
aquí morim, |
105 | | | dirá
la patria, dirá la historia: | | | | «Bons
fills tenim.»
| | |
—79→
| | Avant, y als moros!
-Corb, per lo enterro | | | | vina
llauger. | | | | lloms com nosaltres sols
diuhen: «Ferro, |
110 | | | fes
ton deber!» | | |
|
|
Lo poeta |
| Y
féu lo ferro sòn deber. Batalla | | | | terrible
fou. Com héroes se portaren. | | | | De entre un núvol
de foch y de metralla | | | | eixir com llam los moros los miraren
|
115 | | | conduhits per aquell á qui algun dia | | | | debian
dir: -«Combatrer te vejerem | | | | »y, enemich y cristiá,
per tu temerem21.» | | | | Com héroes se portaren, | | | | com
qui eran foren. Si ab llur sanch regaren |
120 | | | las planas
que combátrer los vejeren, | | | | de aquella sanch nasqueren
| | | | los llors que per llur patria conquistaren. | | |
|
| Valents foren y braus. Per entre balas
| | | | seguiren sòn camí, pus la victoria,
|
125 | |
—80→
| | lo llor tot enseyantlos de la gloria | | | | que sols per ells
guardava, | | | | ab los brassos extesos | | | | en lo camp enemich
ja 'ls esperava. | | | | Llavors, llurs fronts encesos, |
130 | | |
llurs miradas serenas, | | | | per en mitj de las turbas agarenas
| | | | se saberen obrir sangrentas vias, | | | | y encara que 'ls
alarbs los esperaren | | | | y un bosch los oposaren de gumías,
|
135 | | | per sobre tot los catalans saltaren, | | | | que ¿hont es
lo fré per l' uracá que passa, | | | | si tot cuant
troba omnipotent arrasa?... | | | | Tot fou en va. Com héroes
combatian, | | | | com catalans peleavan, |
140 | | | que massa comprenian
| | | | que entre las boiras que lo espay umplian, | | | | las sombras
dels passats mudas s' alsavan | | | | y eixas sombras combátrer
los miravan. | | |
|
|
III |
Lo cant de la victoria
|
| Patria, per ta honra com bons
lidiarem |
145 | | | forts
y valents. | | | | Cuatracents eram cuant te
deixarem... | | | | ¡Ja
som doscents!
| | |
—81→
| | Cantémne l'himne
de la victoria | | | | en
mitj dels morts, |
150 | | | ja que escullirlos
volgué la gloria | | | | com
bons y forts. | | | | Cuant vage l' himne, plé
de armonía, | | | | lo
espay á umplir, | | | | als morts mateixos
nostra alegría |
155 | | | fará
estremir. | | |
|
| A nostras plantas
la vall somesa | | | | dormida
está. | | | | ¡Obra tas portas, ciutat
promesa, | | | | que
nostra ets ja! |
160 | | | ¡Obra tas portas,
closas als altres! | | | | Avant!
¿Qué fem? | | | | ¡Obra tas portas!...
-Moro, nosaltres | | | | ja
'ns coneixem! | | |
|
| ¿De Otjer, ó
moro, may te parlaren?... |
165 | | | ¿Los
nobles fets | | | | del rey En Jaume may te
contaren?... | | | | Ne
som llurs nets. | | | | Te dirá qui eran
la tua historia | | | | los
d' aquell nom.
|
170 | |
—82→
| | Llavors, ó
moro, per nostra gloria | | | | sabrás
qui som. | | |
|
| ¡Alegrat, patria! Vesteix
tas galas! | | | | Som
vencedors. | | | | Hi ha per nosaltres perills
y balas, |
175 | | | per
tu hi ha llors; | | | | que alé 'ns donavas,
ó patria amada, | | | | tú
en lo combat, | | | | tú y la Madona
vèrge adorada | | | | de
Montserrat. |
180 | |
|
| Patria, per ta
honra com bons lidiarem, | | | | forts
y valents. | | | | Cuatracents eram cuant te
deixarem. | | | | ¡Tornem
doscents! | | |
|
|
Lo poeta |
| Y
venceren. La gloria que alcansaren |
185 | | | ab la sanch de llurs
venas la compraren.
| | |
—83→
| | Per lo camp de batalla extesos jauhen
| | | | cent morts, valents encara, | | | | pus mort n' hi ha que al
cor tè la ferida | | | | y ab la crispada má lo
ferro empunya |
190 | | | que donar no volgué al donar la
vida. | | | | ¡Enorgulleixte, patria!... Catalunya | | | | tè
encara almugavérs. Encara guarda | | | | lo flam del foch
sagrat que viu en ella, | | | | de l' esdevenidor brillant estrella.
|
195 | | | Terra dels comptes-reys, piadosa eixuga | | | | de las mares
las llágrimas copiosas, | | | | y de joyas y festa engalanada
| | | | reb als que tornan á la patria amada. | | |
|
| La guerra infausta tè'ls robava
un dia; |
200 | | | tè'ls torna la victoria | | | | si en número
més pochs, més grans en gloria. | | | | ¡Alegrat,
patria mia! | | | | ¡Patria, ja tornas á tenir historia!
| | | | Tos fills són ells, y sent tos fills, ó
patria, |
205 | | | són nets d' aquells que un jorn ne passejaren
| | | | en llurs galeras, de la mar senyoras, | | | | per tot allí
hont llurs plantas se posaren, | | | | lo pendó de las
barras vencedoras; | | | | són fills d' aquells que, renovant
proesas |
210 | | | de llur patria, gegants un jorn s' alsaren,
| | | | y 'l pendó de las áligas francesas | | | | en
las serras del Bruch despedassaren;
| | |
—84→
| | són aquells
á qui ¡Al Africa! digueren, | | | | y partiren, vegeren,
y venseren! |
215 | |
|
|
Catalunya |
| Són
ells! són ells! Ja tornan! Ab festas y alimarias
| | | | saludaré als que venen hereus de mon pendó.
| | | | Pels vius són las garnaldas, pels morts són
las pregarias | | | | ¡Brandáune las campanas! Retrunye
lo canó! | | | | ¡Salut als qui moritne la gloria ne cautivan!
|
220 | | | ¡Salut al qui deixáre de los combats la sort!
| | | | Ab mas dos veus de bronze saludaré als que arrivan,
| | | | ab mas dos veus de bronze recordaré als que han
mort! | | |
|
| ¡Qué ben vinguts
ne sian, en alas de llur gloria! | | | | Ja 'l Africa me 'ls torna
lo front cenyit de llor, |
225 | | | deixantne llurs petjadas regueras
de victoria | | | | com solchs deixa en la terra la má
del llaurador. | | | | ¡Salut als qui respecte tinguere la metralla,
| | | | sortint, com llam del núvol, il-lesos del combat!
| | | | ¡Salut als que retornan del camp de la batalla |
230 | | | y
ab llur regrés me portan efluvis del passat! | | |
|
| La mar me 'ls portà un dia á
terras estrangeras, | | | | y avuy ella á mos brassos me
'ls torna ja á portar!...
| | |
—85→
| | ¡La mar de mas victorias!
¡La mar de mas galeras!... | | | | -Ne fou camí de gloria
sempre per mí la mar.- |
235 | | | Me 'ls torna victoriosos;
ab frenesí 'ls aclama | | | | lo poble que 'ls vegére
terror del sarrahí, | | | | y ab bes d' amor sagello los
fronts que, per ma fama, | | | | tot respectant las balas, la
pólvora ennegrí. | | |
|
| Allí
hont los lleons rugeixen, allí hont l' áliga
hi nia, |
240 | | | de sarrahinas turbas assot ne fou llur bras;
| | | | allí restan per dirne llur gloria y bisarría
| | | | las planas de Tetuáguen, las serras de Wad-rás22.
| | | | Si en apartadas terras á aquells que han mort ab
gloria | | | | la fossa 'ls obrí un dia del enemich lo
plom, |
245 | | | per ells tinch jo altra tomha. Las fullas de
ma historia | | | | serán la millor llosa per recordar
llur nom. | | |
|
| Són ells! són
ells! Ja tornan! Ab festas y alimarias | | | | saludaré
als que venen hereus de mon pendó. | | | | Pels vius són
las garnaldas, pels morts són las pregarias. |
250 | | | ¡Brandáune las campanas! Retrunye lo canó!
| | | | ¡Salut als qui morintne la gloria ne cautivan! | | | | ¡Salut
als qui deixare de los combats la sort!- | | | | Ab mas dos veus
de bronze saludaré als que arrivan, | | | | ab mas dos
veus de bronze recordaré als que han mort!
|
255 | |
|
|
Endressa |
| Ara ojats los accents
del errant bardo... | | | | Jo só lo trovador de las
montanyas. | | | | Armengols los de Urgell, prole guerrera, | | | | prínceps batalladors, deixáu las tombas | | | | hont del camp de batalla vos baixaren |
5 | | | j' amortallats
en vostras armaduras. | | | | ¡Rassa d' il-lustres morts, la patria
't crida | | | | per escoltar al trovador que 't canta! | | | | ¿Qué
t' has fét, rassa d' héroes montanyesos, | | | | casa comptal de gloria niadora?...
|
10 | |
—96→
| | ¿Hont són
tos capitans? ¿Hont tas unguelas, | | | | las que en mitj de las
lluytas sempre foren | | | | de victoria guions? ¿Hont són
tas armas, | | | | las que de camp en camp, de realme en realme,
| | | | triunfadoras un jorn ne passejares? |
15 | | | ¿Hont són,
hont són almenys las sepulturas | | | | dels qui llur terra
ab llur renom umpliren? | | | | ¿Hont ne són eixos d' enmalladas
cotas | | | | comptals senyors, que al véurer que sa patria
| | | | llorers sobrants per llurs anals tenia, |
20 | | | ne foren
á enriquirne generosos | | | | de llur gloria la terra
de Castella?...24 | | | | ¡Héroes, salut! Hi ha regnes que
no tenen | | | | més que vosaltres resplendent historia.
| | | | Deixáume ab cants de patria, ab cants de guerra,
|
25 | | | los ecos despertar que fa nou segles | | | | que adormits
guarda la Pirenne serra25. | | | | Deixáume á mí
cantar vostras hassanyas. | | | | Jo no só lo cantor de
la hermosura: | | | | jo só lo trovador de las montanyas!
|
30 | |
|
| Jo só lo bardo errant,
que ab nua testa, | | | | per las selvas corrent y per los boscos,
| | |
—97→
| | mòn front als vents de la montanya entrego, | | | | perque gemechs n' arranquen de mon arpa | | | | tot jugant ab
ma negra cabellera. |
35 | | | Fets olvidats los meus cantars recordan,
| | | | glorias passadas ab mos lays jo evoco, | | | | jo prop la fossa
dels finats m' assento, | | | | jo respiro la pols de las ruinas,
| | | | jo visch entre 'ls passats, als morts jo parlo! |
40 | | | Cuant
més furiós per entre 'ls pins salvatjes | | | |
udola 'l vent com un ramat de feras | | | | que per los boscos
famolencas corren, | | | | cuant més brumosos baixan despenyantse
| | | | los rugidors torrents de la montanya |
45 | | | tot encrespant
llurs borbollantas onas, | | | | cuant més lo llam, tot
fuetejant los núvols, | | | | zigzagador per los espays
ne cruza, | | | | y més lo tro, tot entremint las serras,
| | | | de timba en timba palpitant rodola, |
50 | | | més al
só de llurs áspres armonías | | | | canto
mos himnes y mòn arpa polso, | | | | y més llavors
als vents de la montanya | | | | dono á besar mòn
front ab nua testa, | | | | que cuant bull en lo cor lo foch del'ánima,
|
55 | | | n'es dols al front l' alé de la tempesta. | | |
|
| Vagar deixáume errant per entre
selvas, | | | | mentres las selvas de ma patria sian; | | | | deixáume
recolsar lo front baix l'árbre
| | |
—98→
| | que ubaga un jorn
á mos passats donava; |
60 | | | deixáume visitar
ab passos trémols | | | | lo santuari perdut entre las
brenyas, | | | | y saludar la bizantina porta | | | | que encara ombrejan
seculars alsinas. | | | | També un jorn mos passats la
saludaren |
65 | | | cuant, plé lo cor de fé cristiana,
anavan | | | | á la Vérge del herm á demanarli,
| | | | de genolls en las llosas de sòn temple, | | | | la punta
del acer clavada en terra, | | | | las mans cruzadas sobre'l pom
del ferro, |
70 | | | salut y deslliuransa per llur patria. | | | |
Jo l'am' la patria ab eixa fé que abrigan | | | | los cors
que esperan y los cors que creuhen... | | | | ¡Jo l'am', jo l'am'
d'amor! ¡Jo la venero! | | | | Mòn cor d' ella n' es plé,
que jo visch d' ella |
75 | | | com de la terra que'l nudreix viu
l'árbre, | | | | com del amor ardent que en ell hi nia
| | | | ne viu un cor de vérge enamorada. | | | | ¡Salut als
qui eixa patria nos llegaren | | | | regada ab la llur sanch!...
Als qui, briosos, |
80 | | | de pich en pich sa gloria trameteren,
| | | | llurs cristianas senyeras arboradas!... | | | | ¡Salut als
primers homens de la terra! | | | | ¡Per mí deixáune
vostras tombas, héroes! | | | | ¡Passats, qué vostras
ombras vagarosas |
85 | | | devant mos ulls fantásticas
ne cruzen! | | | | Encobertats ab la sagnant mortalla
| | |
—99→
| | que
tenyireu de sanch encara viva | | | | cuant del combat passáreu
á la tomba, | | | | ¡alsáuvos devant meu!... L'
arpa gemega |
90 | | | baix la febrosa ma del errant bardo, | | | |
l' arpa que may en las dauradas salas | | | | dels richs palaus
ha murmurat llisonjas. | | | | ¡Ombras, veniu á mí!
¡Héroes, alsáuvos! | | | | Vostres fets cantaré,
vostras hassanyas. |
95 | | | Jo no só lo cantor de la hermosura:
| | | | ¡jo só lo trovador de las montanyas! | | |
|
|
I |
| Ja
la bocina del guayte | | | | lo
seny del alba n' ha dat26, | | | | ja
despunta del matí |
100 | | | la
dolsa llum virginal, | | | | y
ja 'l primer raig del sol | | | | vesteix
de púrpura 'ls camps, | | | | saludat
per l' oreneta | | | | que
alegre cruza l' espay. |
105 | | | Sobre
lo cim d' una roca | | | | com
un áliga posat, | | | | tenintne
timbas per fossos,
| | |
—100→
| | s'
alsa 'l castell de Piltzan27, | | | | que
n' es dels comptes de Urgell |
110 | | | la
morada senyorial. | | |
|
| Lo
sol que naix resplendent, | | | | las
serras al tramontar, | | | | d'
un sòl bes l' abrassa tot, | | | | sos
murs y parets daurant, |
115 | | | y
al penetrar joganers | | | | dintre
lo castell sos raigs, | | | | ne
trovan en la sua cambra | | | | á
la comptesa plorant. | | | | ¿Perqué
plora N' Adaleta28? |
120 | | | ¿Perqué
ne suspira y plany? | | | | ¿Perqué
eixas llàgrimas mudas | | | | que
de sos ulls al brotar | | | | ne
van com rengle de perlas | | | | desllisantse
cara avall? |
125 | | | ¿Qué
li passa á la comptesa?... | | | | ¿Perqué
plora?... ¿Perqué plany | | | | en
eix moment del matí | | | | en
que tot s' alsa cantant?
| | |
—101→
| | Cuant
ne canta l' oreneta |
130 | | | corrent
per sota 'l cel blau, | | | | cuant
ne canta 'l bri de l' herba | | | | que
l' aire mou al passar, | | | | cuant
ne cantan tots los árbres | | | | llurs
brancas balandrejant, |
135 | | | y
los aucells en sos nius, | | | | y
las plantas en los prats, | | | | y
fins la santa campana | | | | de
dalt de sòn campanar, | | | | tendre
cor que bat d' amor, |
140 | | | d'
alegría palpitant, | | | | ne
canta al jorn que comensa, | | | | ne
saluda al sol que naix, | | | | ¿com
pót ser que N' Adaleta, | | | | l'ánjel
del castell comptal, |
145 | | | llágrimas
tinga en sos ulls | | | | y
tinga en sòn cor pesars? | | |
|
| Es
que la comptesa plora, | | | | sens
poderho remediar, | | | | perque
ja ne fa molts jorns |
150 | | | que
sòn marit ha marxat, | | | | y
no tè novas del compte | | | | que
guerreja ab los alarbs: | | | | es
que la comptesa plora | | | | perque
sòn cor pensa mal,
|
155 | |
—102→
| | y
diuhen que veu del cor | | | | es
veu que baixa de l' Alt. | | |
|
| De
prompte seca sos ulls, | | | | sos
ulls cansats de plorar, | | | | que
no vól que lo seu fill, |
160 | | | que
en la cambra ha penetrat, | | | | ne
trove may en sòn front | | | | amarch
lo bes maternal. | | |
|
| Lo
jóve Armengol de Urgell | | | | devant
de sa mare está. |
165 | |
|
| -«Mare
mia, mare mia, | | | | avuy
hi ha festa en la vall.» | | |
|
| -«Avuy
l' óliva, fill meu, | | | | tota
la nit ha cantat.» | | |
|
| -«Mare
mia, mare mia, |
170 | | | n'
es la festa de Sant Joan. | | | | ¿No
n' habeu vist eixa nit | | | | fochs
en las serras brillar?» | | |
|
| -«Los
fochs que he vist, me semblavan | | | | com
antorxas funerals.»
|
175 | |
|
—103→
|
| -«Mare
mia, mare mia, | | | | avuy
hi ha festa en la vall, | | | | y
jo me'n vaig tot joyós | | | | en
los jochs á péndrer part.» | | |
|
| -«Ton
pare n' es á la guerra, |
180 | | | á
la guerra dels alarbs.» | | |
|
| -«Ell
ne tornará, ma mare, | | | | ell
ne tornará triunfant.» | | |
|
| -«¡Qué
Dèu ho vulla, mon fill!» | | |
|
| -«May
han vensut los alarbs |
185 | | | en
cuant dels comptes de Urgell | | | | han
vist lo pendó devant. | | | | Jo
també aniré á la guerra | | | | cuant
mòn pare hi tornará.» | | |
|
| -«Tú
encara ets un nin, fill meu, |
190 | | | pus
tan sols ne tens tretse anys.» | | |
|
| -«Mare,
los comptes de Urgell | | | | no
es per los anys que son grands. | | | | Jo
sé brandar una llansa, | | | | sé
manejar un caball, |
195 | | | ne
sé empunyar una espasa | | | | y
li tinch odi al alarb.
| | |
—104→
| | Los
que com jo un nom ne portan | | | | que
ne costa de portar, | | | | tenen
en sobra de cor |
200 | | | lo
que no tenen en anys.» | | |
|
| -«No
parlem cosas de guerra | | | | que
ne tinch lo cor nafrat. | | | | Baixa,
mon fill, á la festa, | | | | baixa,
mon fill, á la vall.» |
205 | |
|
| Lo
jóve Armengol de Urgell | | | | de
sa mare s' ha apartat, | | | | y
un cop en lo pati d' armas, | | | | demana
sòn caball blanch. | | | | Li
sosté un patje lo estrep, |
210 | | | un
altre li tè 'l caball. | | |
|
| -«No
me dirias, bon patje, | | | | y
Dèu te guarde de mal, | | | | qué
vól dir eixa campana | | | | que
brandar sento allá baix, |
215 | | | qué
vól dir eixa bucina | | | | que
sonar sento allá dalt?» | | |
|
| Aixis
lo patje contesta: | | | | ara
'l sentireu parlar:
| | |
—105→
| | -«Es
la campana de la parroquia |
220 | | | que
crida á festa, que crida al ball; | | | | es
la bucina dels montanyesos | | | | que
de las serras crida als companys.» | | |
|
|
II |
| Hermosa
nit de Sant Joan | | | | ¡qué
prompte que n' ets passada! |
225 | | | Tú
n' ets la nit dels amors | | | | y
la nit de las rondallas, | | | | la
nit de la peronella, | | | | la
nit dels fochs y las dansas. | | | | En
ta nit buscan las ninas |
230 | | | la
ventura que 'ls hi falta, | | | | y
de fullas ne despullan | | | | una
viola boscana | | | | per
saber si's casarán | | | | ab
lo donzell que las ama, |
235 | | | y
en l' aygua corrent del riu | | | | sa
cabellera ne banyan | | | | á
l' hora de mitja nit, | | | | que
n' es l' hora dels fantasmas. | | | | En
la nit totas las serras |
240 | | | s'
il-luminan de fogassas, | | | | y
ne semblan per llurs pichs | | | | estesas
sas alimarias,
| | |
—106→
| | com
estrelletas de foch | | | | que
tatxonan la montanya. |
245 | | | En
la nit ne van corrent | | | | per
entre boiras las fadas, | | | | deixant
sas cambras de perlas | | | | dintre
llurs palaus de plata, | | | | y
buscan per redimirlos |
250 | | | los
cautius que 'l moro guarda, | | | | y
per deslliurarlas buscan | | | | las
donzellas encantadas. | | | | Hermosa
nit de Sant Joan, | | | | ¡qué
prompte que n'ets passada! |
255 | |
|
| N'
es lo matí de Sant Joan. | | | | Tot
es bulla y tot gatzara. | | | | Són
los jovencels del poble | | | | que
n' emburbullan la plassa, | | | | per
mirar á las ninetas, |
260 | | | sota
'l brancatge sentadas, | | | | hermosas
flors escullintne | | | | pera
teixirne garnaldas. | | | | Errants
ne cruzan per l'ayre | | | | tendres
suspirs que s' escapan |
265 | | | del
cor, y ne són l' encens | | | | d'
ánimas enamoradas: | | | | amorosas
ulladetas | | | | nins
y ninas se disparan | | | | que
¡jo t'am'! ne van dient
|
270 | |
—107→
| | ab
lo llenguatge del ánima; | | | | y
mentres ninas y nins | | | | ab
los ulls y cors se parlan, | | | | himnes
d' amor ne murmuran | | | | los
árbres gronxant llurs brancas, |
275 | | | cantars
d'amor ne pidolan | | | | los
aucells que alegres passan, | | | | y
ab besos de foch d' amor | | | | lo
sol á la terra abrasa. | | |
|
| Donzelletas
de Piltzan, |
280 | | | las
de las tendras miradas, | | | | las
del bavolet de seda, | | | | las
del faldellí de grana, | | | | menos
grana que las rosas | | | | que
enzisan en vostras galtas, |
285 | | | ¿hont
anavau tan matí | | | | per
los herbeys de la plana, | | | | avans
de sortir lo sol, | | | | sensa
por á la rosada? | | | | -Flors
anavam á cullir |
290 | | | pera
teixirne garnaldas. | | | | -¿Y
per quí són eixas flors? | | | | ¿per
quí són eixas garnaldas, | | | | donzelletas
de Piltzan, | | | | las
del faldellí de grana? |
295 | | | ¿Són
pels vostres aymadors, | | | | los
que emburbullan la plassa?
| | |
—108→
| | -No
són, no, pels aymadors | | | | cautius
de nostras miradas, | | | | que
ne són pel Sant Joanet |
300 | | | de
las moltolines blancas, | | | | lo
qui tenim en la iglesia | | | | dins
la capella reixada, | | | | un
cíngul d' or en lo front, | | | | en
la ma una creu de plata, |
305 | | | y
un petit anyell blanquí | | | | arrupidet
á sas plantas. | | | | En
lo matí de Sant Joan | | | | per
ell ne són las garnaldas, | | | | sols
per ell ne són las flors, |
310 | | | y
per ell són las ramadas. | | | | -En
lo matí de Sant Joan | | | | tot
es bulla y tot gatzara. | | | | Dèu
vos dó un bon jorn, donzellas, | | | | las
del faldellí de grana, |
315 | | | menos
grana que las rosas | | | | que
enzisan en vostras galtas. | | |
|
| Un
trovador, -Dèu l' envia | | | | per
alegrar la jornada,- | | | | un
trovador fatigat |
320 | | | entra
de prompte en la plassa. | | | | Nuyl
ne véu que de sòn front | | | | gotas
de suor acalan, | | | | y
que alentorn ne passeja
| | |
—109→
| | embrunida
la mirada, |
325 | | | com
si en lloch d' heralt d' amor | | | | fós
misatger de desgracia. | | | | Nuyl
ho véu, que sols li miran | | | | l'arpa
pentjada á la espatlla, | | | | y
ninas y nins lo voltan |
330 | | | gaudintse
de s' arrivada. | | | | -En
lo matí de Sant Joan | | | | tot
es bulla y tot gatzara. | | | | Trovador,
bon trovador | | | | lo
del arpa platejada, |
335 | | | aixis
Dèu li dó ventura | | | | á
la nina que més amas, | | | | y
un llit de flors per sas siestas, | | | | y
per són front fresca ubaga, | | | | com
nos cantes, trovador, |
340 | | | d'
amor una dolsa albada! | | |
|
| Y
no bè lo trovador | | | | comensa
á puntejar l' arpa, | | | | lo
jóve Armengol de Urgell | | | | entra
á caball en la plassa. |
345 | |
|
|
III |
| «Si
són tristos mos accents, | | | | si
n' es trista ma cansó,
| | |
—110→
| | es
que mon cor avuy plora... | | | | Perdonáu
al trovador. | | | | Perdonáume,
tendras niñas, |
350 | | | las
de miradas de foch, | | | | perdonáu
si vostra festa | | | | vinch
á convertir en dol, | | | | que
amargas avuy ne ploran | | | | llágrimas
de sanch mon cor |
355 | | | y
será trista, molt trista | | | | del
trovador la cansó. | | |
|
|
(Cantant.) |
| ¡Oh
malhaja lo rey moro, | | | | lo
rey moro d' Aragó! | | | | Mestosas
novas li portan |
360 | | | sos
algazaws corredors29. | | | | Devant
Barbastro tremola | | | | dels
cristians lo pendó, | | | | y
amenassan la ciutat | | | | per
passarla á sanch y foch. |
365 | | | Lo
rey moro cuant ho sent | | | | ne
junta sos escuadrons, | | | | y
avans de partir ab ells | | | | al
alba del següent jorn, | | | | aixis
parla á son wasir30, |
370 | | | que
l' escolta respectuós:
| | |
—111→
| | -«Mon wasir, feune fer
una capsa | | | | que
sia d' or, | | | | pera posarhi lo cap d' un noble, | | | | noble
senyor.» |
375 | |
|
|
(Recitant.) |
| Encara
lluyta Barbastro | | | | que
aussili del rey espera, | | | | mès
la cristiana bandera | | | | tremola
ja en lo castell. | | | | Tots
en aquellas jornadas |
380 | | | de
valor han fét prodigis, | | | | pero
nuyl com las maynadas | | | | que
mena 'l compte de Urgell. | | | | Són
los companys de la serra, | | | | són
los valents montanyesos, |
385 | | | ab
llur bucina de guerra, | | | | ab
pells de feras vestits. | | | | Llurs
mans empunyan segura | | | | la
destral que 'ls róurers talla, | | | | no
portan més armadura |
390 | | | que
la nuesa de llurs pits. | | | | Són los
montanyesos. Lo cel es sa tenda, | | | | sòn alé
de vida la pols dels combats; | | | | lo jorn de batalla n' es
sòn jorn de festa | | | | y sòn crit de guerra n'
es «¡Á carn! á carn!»
|
395 | |
|
|
—112→
|
(Cantant.) |
| ¡Oh
malhaja lo rey moro, | | | | lo
rey moro d' Aragó! | | | | Ja
n' es devant de Barbastro, | | | | ja
'n tè juntada sa host | | | | per
socorrer als muslims |
400 | | | que
en la ciutat s' han fét forts. | | | | Crida
al alkaid de Gerp31, | | | | que
ne mana un escuadró. | | | | -«D'
eixa taifa de cristians | | | | ne
vull lo cap d' un senyor, |
405 | | | lo
més brau y lo més noble, | | | | lo
més valent y més fort.» | | | | L'
alkaid se'n va dient: | | | | -«Lo
compte de Urgell llavors.» | | | | Lo rey moro
ha fét fer una capsa, |
410 | | | y
es capsa d' or, | | | | pera posarhi lo cap
d' un moble, | | | | noble
senyor. | | |
|
| ¡Oh
malhaja lo rey moro, | | | | lo
rey moro d' Aragó! |
415 | | | Per
los rengles dels que lluytan | | | | fera
passeja la mort. | | | | Ja
la ciutat que combaten
| | |
—113→
| | defensarse
més no pót. | | | | -«Via
dins, que tot es nostre!» |
420 | | | crida
lo compte Armengol, | | | | cuant
ne va mortal sajeta | | | | á
clavárseli en lo cor. | | | | L'
Alkaid de Gerp que ho véu, | | | | tot
fugint ab l'escuadró, |
425 | | | se
para á tallarli 'l cap | | | | sainant
deixantne lo cos. | | | | En la capsa que ha
fet lo rey moro, | | | | que
es capsa d' or, | | | | lo cap hi guardan del
compte, |
430 | | | compte
Armengol. | | |
|
|
(Recitant.) |
| Fidels,
ja es nostra Barbastro. | | | | ¡Tremoláune
las banderas! | | | | ¡Sonáu,
trompetas guerreras! | | | | ¡Alsats
los pendons, alsats! |
435 | | | ¡Bona
gloria pel qui lluyta! | | | | ¡Bona
mort pel qui batalla, | | | | y
que al cáurer, per mortalla | | | | ne
tè la pols dels combats! | | | | Mès
ay! ¿perqué las banderas |
440 | | | no
s' alsan ab alegría? | | | | ¿Perqué
las trompas guerreras | | | | ne
fan sentir tochs de dol? | | | | Guanyada
ha estat la batalla
| | |
—114→
| | y
es resplendenta la gloria, |
445 | | | mès
al peu de la muralla | | | | jau
mort lo compte Armengol. | | | | Ja los montanyesos
com feras s' agitan, | | | | brandantne sangrenta llur tallant
destral. | | | | «Venjansa pel compte! Venjansa! Venjansa!»
|
450 | | | y «Á carn! á carn!, cridan, ¡á carn
los alarbs!» | | |
|
|
IV |
| Aterid
d' horror lo poble | | | | al
trovador ha escoltat, | | | | y
sa veu, que brunz encara, | | | | ans
de desferse en l' espay, |
455 | | | ne
va un altra veu perduda | | | | com
un eco á despertar. | | |
|
| -«Trovador,
lo trovador, | | | | dapnada
nova has portat! | | | | Jo
só 'l fill d' En Armengol. |
460 | | | ¡A
carn! ¡á carn los alarbs!» | | |
|
| Y
enfonzantne lo doncell, | | | | los
esperons al caball, | | | | d'
un bot ne surt de la plassa, | | | | la
vall cruza com un llam,
|
465 | |
—115→
| | com
un llam puja la costa, | | | | que
á brida batuda va; | | | | espurnejan
sas miradas | | | | lo
foch de sòn cor llansant, | | | | y
n' espurnejan las pedras |
470 | | | sota
'ls peus de sòn caball. | | | | Aixis
arriva al castell | | | | y
en ell penetra cridant: | | | | -«Vassalls
meus, ¡al arma! al arma! | | | | ¡A
carn! á carn los alarbs!» |
475 | |
|
| La
comptesa cuant lo sent | | | | se
li presenta devant, | | | | la
mirada esporuguida | | | | y
tremolador lo pas. | | |
|
| -«Assó
qué vól dir, mon fill? |
480 | | | Mon
fill, ¿perqué tan irat?» | | |
|
| -«L'óliva
avuy, mare mia, | | | | tota
la nit ha cantat.» | | |
|
| La
comptesa que assó sent, | | | | n'arranca
del cor un plany. |
485 | | | -«Lo
Compte es mort!... ¡Dèu me valga!» | | |
|
| Y
lo front entre las mans, | | | | inmóvil
ne queda y muda | | | | com
estátua sepulcral.
| | |
|
—116→
|
| -«No
ploreu, no, mare mia, |
490 | | | que
lo nin es home ja. | | | | En
pau quedáuvos, ma mare, | | | | que
á la guerra jo me 'n vás. | | | | Per
salut d' ell en lo cel, | | | | vos,
mare, podeu pregar: |
495 | | | per
sa venjansa en la terra | | | | jo
faré guerra als alarbs; | | | | y
guerra 'ls faré terrible, | | | | sens
sossiego y á tot trans, | | | | guerra
de mort y estermini, |
500 | | | guerra
de foch y de sanch. | | | | De
ma venjansa algun dia | | | | las
historias parlarán. | | | | Si
á mon pare 'l de Barbastro, | | | | á
mi'l de Gerp me dirán.» |
505 | |
|
| Y
girantse als homens d' armas | | | | que
rodejan sòn caball, | | | | aixis
los diu ab veu fosca, | | | | rugint,
millor que parlant: | | |
|
| -«A
l'hora del seny del lladre32 |
510 | | | ne
sortirem de Piltzan. | | | | Cuant
torne á naixer lo sol,
| | |
—117→
| | devant
Gerp nos trovará, | | | | en
sengles astes posadas | | | | mas
banderas senyorials. |
515 | | | ¡Via
sus los meus homens d' armas! | | | | ¡A
mort, á mort los alarbs! | | | | ¡Via
sus, companys de la serra! | | | | ¡Via
sus la tallant destral! | | | | Lo
rey moro d' Aragó |
520 | | | de
mòn pare ne tè'l cap... | | | | Jo
empedraré ab caps de moros | | | | lo
estable de mos caballs!»33 | | |
|
| Y
es fama que'l crit de guerra: | | | | «¡Via
sus! á mort los alarbs!» |
525 | | | se
l' emportaren los ecos, | | | | de
serra en serra saltant, | | | | fins
á la vall hont estavan | | | | los
sarrahins atendats. | | |
|
| Aquella
mateixa tarde |
530 | | | lo
trovador fatigat | | | | que
en la plassa lo matí | | | | ne
feya sentir sos cants, | | | | á
una nineta li deya: | | | | -«Nina
d'ulls de cel, digáu,
|
535 | |
—118→
| | ¿qué
vól dir eixa campana | | | | que
tocar sento aquí baix? | | | | qué
vól dir eixa bucina | | | | que
sonar sento allá dalt? | | |
|
| Y
aixis respongué la nina: |
540 | | | ja
la sentireu parlar: | | |
|
| -«Es
la campana de la parroquia | | | | que
ab brands de guerra remou la vall. | | | | Es
la bucina dels montanyesos | | | | que
á guerra sona, que sona á carn.» |
545 | |
|
|
Tornada |
| Armengol lo de Gerp, de tas
hassanyas | | | | plenas un jorn ne foren las llegendas. | | | | De
las riberas del Sió y del Segre | | | | las muslímicas
llunas bandejares, | | | | y en Linyola, en Guisona, en Sanahuja,
|
550 | | | en los marlets de Gerp, y en las murallas | | | | de Balaguer
la mora, per memoria | | | | claváres ton pendó,
ton nom jaquires. | | | | Armengol lo de Gerp, gloriós
llinatge | | | | d' áligas montanyesas tu deixares.
|
555 | | | Sempre los teus seguiren ton exemple: | | | | Sempre á
punt, en tostemps, á totas horas, | | | | trobava als Armengols
lo crit de guerra | | | | ab lo peu en lo estrep, la ma en la
espasa,
| | |
—119→
| | y los ulls en la ralla sarrahina. |
560 | | | Per tú
los teus á Balaguer tingueren | | | | ufanosa en sas torras
tremolatne, | | | | senyora de la vall y de las serras, | | | | la
bandera comptal, bandera santa | | | | que amanyagaren brisas
de victoria |
565 | | | fins lo jorn -¡jorn de mort y de carnatje!-
| | | | en que'ls celos d' un rey la trossejaren | | | | perque ombra
dava á son furtivol trono34. | | | | Armengol lo de Gerp,
si planyideras | | | | las brisas de la nit portan un eco
|
570 | | | que arriva incert á ta ignorada tomba, | | | | descansa
en pau. Es que sobre las runas | | | | de ton castell, al bruyt
de la tempesta, | | | | mon front al vent, jo canto tas hassanyas,
| | | | jo canto'ls fets de tos companys de serra, |
575 | | | als ecos
trametent himnes de guerra, | | | | que jo só'l trovador
de las montanyas. | | |
|
|