Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

11

El Rey Selevco. -edición príncipe- Lisboa, 1645.

<<

12

«Pero aún restringida la imitación de Camoens al límite más corto posible, siempre resulta honroso para el poeta catalán (Boscán) el haber tenido por imitador casi único AL PRÍNCIPE DE LOS POETAS PORTUGUESES». Menéndez y Pelayo, Antología, XIII, págs. 387-89.

<<

13

«Garcilaso ha puesto en aquellas estancias todo su corazón...». Menéndez y Pelayo, Antología de Poetas Líricos Castellanos, XIII, p. 58.

<<

14

«...las silvestres diosas... -lloraban una ninfa delicada, -cuya vida mostraba que había sido -antes de tiempo y casi en flor cortada». Garcilaso, Égloga III, 218, 226-28.

<<

15

Garcilaso recuerda en sus poesías el TAJO: Égloga II, 528, 532; Égloga III, 106, 197, 214, 246, 300; Soneto XXIV, verso 12.

<<

16

En Portugal, como en España «los poetas se apropiaron, como bienes mostrencos, las ideas que -en los nuevos versos y combinaciones métricas- habían vertido los italianos, y éstos y los clásicos antiguos de Grecia y Roma abastecieron a la Musa ibérica, de tal modo, que en los unos y en los otros pueden buscarse, casi siempre con fruto, durante los dos últimos tercios del siglo XVI y una buena parte del XVII, las fuentes de nuestro vasto caudal de asuntos y pensamientos poéticos. Todos imitaban; todos traducían; trajímonos con los moldes la masa echada en ellos, y nuestro Parnaso perdió en originalidad... cuanto ganó en brillantez de atavíos, en amplitud de formas y en riqueza y variedad de modos de expresión». D. Francisco Rodrígues Marín, Luis Barahona de Soto, págs. 282-283.

<<

17

Para el Señor Dr. José María Rodríguez, que ha estudiado superiormente la vida y las obras de Camoens, la grande pasión del Poeta fue por la Infanta D. María, última hija del rey don Manuel.

El 4 de Febrero de 1924, D. Carolina Michaëlis publicó, en el Diario de Lisboa, un artículo: Camoens enamorado. En ese artículo incluye a la «excelsa Infanta D. María» entre los «amores de Camoens».

En el Oriente, quizá en las Molucas, el Poeta se apasionó por la misteriosa DINAMENE, a quien dedicó el famoso Soneto: Alma minha gentil...

Acerca de los amores del Poeta, vide Dr. J. M. Rodríguez, Camoens e a Infanta D. María. Coimbra, 1910. Dr. Afrânio Peixoto, Dinamene. Río de Janeiro, 1925.

<<

18

El asunto dramático de EL REY SELEUCO tenía analogía con el suceso que se dio con el Rey don Manoel, que en antítesis del Rey Seleuco, se desposó en terceras nupcias con doña Leonor de Austria, novia pretendida por el príncipe don Juan (el III). Para el interés de su vida, la composición de este auto fue uno de los erros (yerros) de que se acusa, quizá no faltaban rivalidades mesquinas para intrigarlo, provocando su apartamiento de la Corte. Véase Dr. José María Rodríguez, Camoens e a Infanta D. María, págs. 130, 237 y 257 nota.

<<

19

Tronco era la cárcel municipal.

<<

20

Véase Dr. José María Rodríguez, Fontes dos Lusiadas. Coimbra, 1905.

<<