-
Poesías
sueltas
-
-
Soneto
-
A D. Juan Bautista Conti
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Oda
-
A la memoria de D. Nicolás Fernández de
Moratín
-
Oda
-
Traducción de Grecourt
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Soneto
-
A la Capilla del Pilar de Zaragoza
-
Oda
-
A Rosinda, histrionisa
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Oda
-
A D. Gaspar de Jovellanos
-
Oda
-
A los colegiales de S. Clemente de Bolonia
-
Inscripción
-
Grabada, según refieren los autores
árabes, en el sepulcro de Almanzor, Alhagiba, de
Córdoba
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Epístola
-
A D. Simón Rodríguez Laso, rector del
colegio de S. Clemente de Bolonia
-
Oda
-
Con motivo de la fiesta secular celebrada en Lendinara
(estado veneciano) a honor de la Virgen, Nuestra Señora.
Año de 1795.
-
Soneto
-
Cuentas de Eliodora, saltatriz
-
Canto
-
Al Príncipe de la Paz
-
Epigrama
-
A un niño llorando en los brazos de su
madre
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Epigrama
-
A un escritor desventurado, cuyo libro nadie quiso
comprar
-
Soneto
-
A Clori, histrionisa, en coche
simón
-
Epigrama
-
Irrevocable destino de un autor silbado
-
Inscripción
-
Para el sepulcro de D. Francisco Gregorio de
Salas
-
Soneto
-
A Clori, declamando en fábula
trágica
-
Epigrama
-
A un comerciante que puso en su casa una estatua de
Mercurio
-
Epístola
-
A un ministro sobre la utilidad de la
historia
-
Oda
-
Al nuevo plantío que mandó hacer en la
alameda de Valencia el Mariscal Suchet. Año de
1812
-
Epigrama
-
A Pedancio, autor de una obra en que le ayudaban varios
amigos
-
Inscripción
-
Para un retrato del autor remitiéndosele a una
señora valenciana
-
Oda
-
A la marquesa de Villafranca
-
Alocución
-
Con que anunció su beneficio Francisco Chiner,
primer galán de la compañía cómica de
Barcelona, en el año de 1814
-
Soneto
-
Para el retrato de Felipe Blanco, primer Gracioso del
teatro de Barcelona
-
Soneto
-
A la memoria de D. Juan Meléndez
Valdés
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Cántico
-
A nombre de unas niñas españolas, de
familia refugiada en Francia. Con motivo de una peligrosa
enfermedad de la Marquesa de Ariza.
-
Soneto
-
A la exposición de los productos de industria y
artes, hecha en el Palacio del Louvre, en el año de
1819
-
Oda
-
En nombre de unas niñas. A los días de la
Duquesa de Berwick y Alba
-
Soneto
-
A la muerte del excelente actor Isidoro
Máiquez
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Soneto
-
Copia de un célebre cuadro de M. Guerin, que se
conserva en París, en la galería de
Luxembourg
-
Oda
-
A la muerte de D. Josef Antonio Conde, docto
anticuario, historiador y humanista
-
Soneto
-
A D. Luis de Silva, Moziño de Albuquerque, autor
de las Geórgicas portuguesas
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Soneto
-
A Doña L. G. C., premiada en Madrid con una
corona de flores por sus adelantamientos en la
botánica
-
Oda
-
Traducción de Horacio
-
Soneto
-
A la Señora M. D., bailarina del teatro de
Burdeos
-
Silva
-
A D. Francisco Goya, insigne pintor
|
-
A la ciencia de
Hipócrates unida,
-
A la Ninfa del Turia
ilustre y bella,
-
A vos el apuesto
complido garzón
-
Admite benigna,
-
¿Adónde,
adónde está, dice el Infante,
-
Apenas, Fabio, lo que
dices creo,
-
¡Ay, cómo
fugitivos se deslizan,
-
Ayer Don Ermeguncio,
aquel pedante
-
Basta, Cupido ya, que a
la divina
-
Buscando alivio a mi
salud endeble,
-
Cantó el de
Mantua con sonoro acento
-
Cayó a silbidos
mi Filomena.
-
Cesa en la octava noche
el ronco estruendo
-
Cosas pretenden de
mí,
-
Cupido no
permite
-
¿De cuál
varón o semidiós el canto
-
Deja tu Chipre
amada,
-
El niño
ceguezuelo
-
El que inocente
-
En esta venerada tumba,
humilde,
-
En la gala y
compostura
-
En un cartelón
leí,
-
Esa guirnalda que
enlazó a tu frente,
-
Ésa que veis
llegar máquina lenta,
-
Esta corona adorno de mi
frente,
-
Esta que me
inspiró fácil Talía
-
Este es Guadiela, cuyas
ondas puras
-
Estos que levantó
de mármol duro
-
Faltó mi anuncio,
y generoso el cielo,
-
Febo desde la tierna
infancia mía
-
Flumisbo, el
celebrado
-
Hoy que cerrado el
templo de Belona,
-
Id en las alas del raudo
céfiro,
-
Insta Dido otra vez, Ana
presente,
-
La bella que
prendó, con gracioso reír,
-
Laso, el instante que
llamamos vida,
-
Lesbia, tú que a
las bonitas
-
Llevando por el mar el
fementido
-
¿Me veis que
serio estoy? Pues no os espante
-
Nací de honesta
madre; diome el cielo
-
Ninfas, la lira es
ésta que algún día
-
No de mi casa en altos
artesones
-
¡No es completa
desgracia,
-
No es el Amor esa deidad
hermosa
-
No existe ya; pero
dejó en el orbe
-
No pretendas saber (que
es imposible)
-
No siempre de las nubes
abundante
-
Pedancio, a los
botarates
-
Pobre Geroncio, a mi
ver
-
¿Por qué
con falsa risa
-
Público ilustre,
que benigno siempre
-
¿Qué
acecho de dolor el alma vino
-
¿Que al fin, las
riquezas
-
¿Qué
será que habiendo sido
-
¿Quieres casarte,
Andrés? ¿O te propones
-
¿Quieres decirme,
zagal garrido,
-
Quiero contarte
-
Quise aspirar a la
segunda vida,
-
Rumbo mejor,
Licino,
-
Sabia Polimnia en
razonar sonoro,
-
Si al decorar tus
salones,
-
Sí, la pura
amistad, que en dulce nudo
-
Siete duros al mes de
peluquero;
-
Suena confuso y
mísero lamento
-
¡Te vas, mi dulce
amigo,
-
Tu crítica
majadera
-
Tú que gimes
doliente,
-
Tú solo el arte
adivinar supiste
-
¿Veis esa
repugnante criatura,
-
¿Ves cuán
acelerados,
-
Vicios corrige la vivaz
Talía,
-
Ya el invierno de nubes
coronado,
-
Ya la feliz
ribera
-
Ya los felices campos
que corona
|
|