-
CXVIII -
|
|
Duque, suspende
al tiempo la victoria, |
|
|
|
contemplando en tu edad que el
varón fuerte |
|
|
|
de tiempo y de los hados la
divierte |
|
|
|
en el seno feliz de su
memoria; |
|
|
|
|
ni muere aquel
valor que en viva historia |
5 |
|
|
do con imperio leyes a la
suerte; |
|
|
|
antes ociosa, en paz la misma
muerte |
|
|
|
venera los confines de su
gloria. |
|
|
|
|
Vibra tus verdes
palmas, no concedas |
|
|
|
ocio ni olvido al movedor
robusto, |
10 |
|
|
con que la débil parte
fortaleces; |
|
|
|
|
añada
espacios a su edad el justo, |
|
|
|
y en su propio vigor viva dos
veces, |
|
|
|
aunque lo niegue las fatales
ruedas. |
|
|
|
-
CXIX -
|
|
Hoy, real
Señora, hasta la empírea esfera |
|
|
|
sube en las alas de tu afecto el
oro, |
|
|
|
con tal fe, que al del
místico tesoro |
|
|
|
que en Belén se
ofreció, emular pudiera; |
|
|
|
|
fe, a cuyo
aplauso en la región primera |
5 |
|
|
las angélicas mentes forman
coro, |
|
|
|
para anunciar con júbilo
sonoro |
|
|
|
la sucesión que el orbe de
ti espera. |
|
|
|
|
El mártir,
cuya fiel sangre revive, |
|
|
|
infunda, pues le invocas. el
aliento |
10 |
|
|
que inspira en su prodigio, en tu
esperanza; |
|
|
|
|
que ya naturaleza
al dulce intento |
|
|
|
de compensar con frutos su
tardanza, |
|
|
|
los términos geniales
apercibe. |
|
|
|
-
CXX -
|
|
Pues tu gobierno,
mi Fernando, imita |
|
|
|
al de Dios en los orbes
celestiales, |
|
|
|
aunque excluya tal vez las
judiciales |
|
|
|
plumas, venere la justicia
escrita; |
|
|
|
|
que cuando por su
arbitrio la infinita |
5 |
|
|
dispensa con las órdenes
fatales |
|
|
|
no les turba los lustres
naturales, |
|
|
|
ni el influjo común
desacredita; |
|
|
|
|
Ni tú, si
la magnánima epiqueya |
|
|
|
se opone a los derechos que nos
rigen, |
10 |
|
|
de su ornato purpúreo los
desnudes; |
|
|
|
|
que, aunque ella
tiene altísimo el origen, |
|
|
|
no ha de pensar que las
demás virtudes |
|
|
|
en su presencia son turba
plebeya. |
|
|
|
-
CXXI -
|
|
Calle sus triunfos
la romana historia, |
|
|
|
Castro, pues con pacíficas
acciones |
|
|
|
su político estado le
compones, |
|
|
|
sin que el furor preceda a la
victoria. |
|
|
|
|
Instrumentos
fatales de su gloria |
5 |
|
|
son Castros, como en África
Cipriones; |
|
|
|
mas cedan a tu paz sus
escuadrones, |
|
|
|
y a nuestras esperanzas su
memoria; |
|
|
|
|
que cuando de la
toga te desnudes, |
|
|
|
librarás el sepulcro, en que
la vida |
10 |
|
|
su inmenso amor a los mortales
muestra, |
|
|
|
|
serás
después común tiranicida; |
|
|
|
deberán los dos mundos a tu
diestra |
|
|
|
la gran restitución de las
virtudes. |
|
|
|
-
CXXII -
|
|
Terreno, en cuyos
sacros manantiales |
|
|
|
suele Marte bañar yelmos y
arneses, |
|
|
|
y de altas picas las ferradas
mieses, |
|
|
|
para volver diamante sus
metales, |
|
|
|
|
no sin
emulación Pomona y Pales |
5 |
|
|
te libran de influencias
descorteses, |
|
|
|
osas dar flores en ajenos
meses, |
|
|
|
y el ocio no conoce a tus
frutales; |
|
|
|
|
mas ni tu genio
próspero te alaba, |
|
|
|
ni la que armaste juventud
robusta, |
10 |
|
|
como el hijo de Fronto y de
Flacila; |
|
|
|
|
él te da
el nombre, oh Bilbilis, oh Augusta, |
|
|
|
cuando en la urbanidad flechas
afila, |
|
|
|
con que arma el seno de su docta
aljaba. |
|
|
|
-
CXXIV -
|
|
Ya he visto, sabio
Andrade, por la gloria |
|
|
|
con que habéis satisfecho a
mi argumento, |
|
|
|
la que disimulada en el
tormento |
|
|
|
responde a la paciencia
meritoria; |
|
|
|
|
que no pidiendo
alivio a la memoria, |
5 |
|
|
tregua al furor, ni a la esperanza
aliento, |
|
|
|
desarma y destituye al
sentimiento, |
|
|
|
y entonces se corona de
victoria. |
|
|
|
|
¡Oh,
qué gran luz nos da nuestra elocuencia |
|
|
|
de otras virtudes, que blandiendo
palmas, |
10 |
|
|
ocurren a la fiel tiranicida! |
|
|
|
|
No pida pues
paciencia, no, a las almas, |
|
|
|
que absortas deja vuestro canto;
pida |
|
|
|
que en aplauso conviertan la
paciencia. |
|
|
|
-
CXXV -
|
Del padre Juan Luis de la Cerda
|
|
El arte falta do
el sujeto sobra, |
|
|
|
y el vuestro es tal, Señor,
que no me deja |
|
|
|
para miraros levantar la ceja, |
|
|
|
y menos alabar la menor obra; |
|
|
|
|
un nuevo aliento
y fuerza mi alma cobra |
5 |
|
|
cualquiera vez que os trata, y de
su vieja |
|
|
|
vida y costumbre vil así e
aleja, |
|
|
|
que con acciones más
ilustres obra; |
|
|
|
|
si
recitáis la sátira divina |
|
|
|
a vuestra Dafne, de hermosura
palma, |
10 |
|
|
en mí se ven de aquel
contento señas, |
|
|
|
|
y a veces vuestra
musa peregrina |
|
|
|
tanto se encumbra, que me roba el
alma, |
|
|
|
la cual dais con que os oigan, a
las peñas. |
|
|
|
-
CXXVI -
|
Respuesta de Argensola
|
|
El pintor raro, a
quien el arte sobra, |
|
|
|
aunque acabada la pintura
deja, |
|
|
|
vuélvela a ver, y con severa
ceja |
|
|
|
la acusa, y pone en
perfección su obra; |
|
|
|
|
y el que cada
año con usuras cobra, |
5 |
|
|
sembrando en tierra ejercitada y
vieja, |
|
|
|
no del culto solícito se
aleja, |
|
|
|
que con socorros sucesivos
obra; |
|
|
|
|
pero ni la que
vos llamáis divina |
|
|
|
sátira, ni el laurel, que
llamáis palma, |
10 |
|
|
de estas dos diligencias
darán señas, |
|
|
|
|
si ya vuestra
elocuencia peregrina |
|
|
|
no les infunde a las pinturas
alma, |
|
|
|
y no cultiva las heladas
peñas. |
|
|
|
-
CXXVIII -
|
Respuesta de Argensola
|
|
¿Oh sol,
que dejas con mortal contento |
|
|
|
los ojos de las águilas
perdidos, |
|
|
|
del resplandor suave
detenidos, |
|
|
|
hasta sentir la fuerza que ya
siento; |
|
|
|
|
vencido te
presenta el pensamiento, |
5 |
|
|
no sólo lo interior de los
sentidos, |
|
|
|
pues también los
demás te trae rendidos, |
|
|
|
que tienen en el alma el
fundamento; |
|
|
|
|
que aunque no
juzgo yo por poco cuerdo, |
|
|
|
oh sol divino, al que por gloria
tiene |
10 |
|
|
morir a manos de tan grande
efeto, |
|
|
|
|
en huir de tus
rayos no la pierdo, |
|
|
|
si a la fe y a su mérito
conviene |
|
|
|
ignorar las grandezas de su
objeto. |
|
|
|
-
CXXX -
|
Respuesta de Argensola
|
|
Si lloró
Fili, o si juró, pregunto, |
|
|
|
¿qué te mueve a
inquirir si verdad jura? |
|
|
|
que yo en ti, pues contemplas su
hermosura, |
|
|
|
mas que interior curiosidad
barrunto. |
|
|
|
|
Silvio, el
más cuerdo, que llegó tan junto |
5 |
|
|
al daño, si evitarle no
procura |
|
|
|
huyendo, cuando apela a su
cordura, |
|
|
|
suele quedar en la ocasión
difunto; |
|
|
|
|
y así,
pues ves que siguen los perdidos |
|
|
|
el que a su afecto la licencia
alarga, |
10 |
|
|
admite los ejemplos y los
ruegos. |
|
|
|
|
Huye de lo que
aprecian los sentidos; |
|
|
|
que aunque el entendimiento amor lo
encarga, |
|
|
|
el apremiado gime, y ellos
ciegos. |
|
|
|
-
CXXXII -
|
Respuesta
|
|
Si la
ambición, que llega adonde aspira, |
|
|
|
no topa el gozo que esperó
Lamberto, |
|
|
|
¿cuál ingenio, o por
cauto o por experto, |
|
|
|
de la esperanza infiel no se
retira? |
|
|
|
|
Corrido estoy de
no poder sin ira |
5 |
|
|
contarte cuán a juego
descubierto, |
|
|
|
siempre que me abonó
algún bien por cierto, |
|
|
|
en la fiel posesión lo
hallé mentira. |
|
|
|
|
Si esperado el
placer, cuando se alcanza, |
|
|
|
tan otro viene ya, que no le
queda |
10 |
|
|
sino aquella apacible
semejanza, |
|
|
|
|
hágame
Dios tan recto juez, que pueda |
|
|
|
echar un lazo al cuello a mi
esperanza, |
|
|
|
por falsificadora de moneda. |
|
|
|
-
CXXXIII -
|
Del padre fray Jerónimo de San
Josef
|
|
¡Oh
quién pudiera, superior Leonardo |
|
|
|
(a vos en esto superior
quisiera), |
|
|
|
arrebatar a la suprema esfera |
|
|
|
el vuelo de ese espíritu
gallardo! |
|
|
|
|
¡Quién la punta seráfica del dardo, |
5 |
|
|
que a mi madre abrasó, dulce
y severa, |
|
|
|
entre el papel y vuestras manos
viera |
|
|
|
arder, lucir, y herir a un pecho
tardo! |
|
|
|
|
Esta divina
pluma, que briosa, |
|
|
|
en la media región flore al
vuelo |
10 |
|
|
con morales discursos
provechosa, |
|
|
|
|
penetre aquesos
orbes, arda en celo, |
|
|
|
llegue a la inmoble cumbre, y
animosa |
|
|
|
corra del sumo y hasta el sumo
cielo. |
|
|
|
-
CXXXIV -
|
Respuesta
|
|
Si
alcanzáis de Teresa que a Leonardo |
|
|
|
los dones de su pluma inspirar
quiera, |
|
|
|
¿la de cuál escritor
subió a la esfera, |
|
|
|
oh Jerónimo, en rapto
más gallardo? |
|
|
|
|
Que fije en
él su fervoroso dardo |
5 |
|
|
le pedid, como a madre no
severa; |
|
|
|
veréis si quedara, cuando le
hiera, |
|
|
|
tibio al intento, o en la alas
tardo. |
|
|
|
|
Volará a
diligencia tan briosa, |
|
|
|
que de algún serafín
parezca el vuelo, |
10 |
|
|
a quien la claridad suprema
endiosa. |
|
|
|
|
Deba, sin este
aplauso, a vuestro celo |
|
|
|
que la esperanza de su fe
animosa |
|
|
|
en posesión se le convierta
el cielo. |
|
|
|
-
CXXXV -
|
|
Si quiere Amor
que siga sus antojos |
|
|
|
y a sus hierros de nuevo rinda el
cuello; |
|
|
|
que por ídolo adore un
rostro bello |
|
|
|
y que vista su templo mis
despojos, |
|
|
|
|
la flaca luz
renueve de mis ojos, |
5 |
|
|
restituya a mi frente su
cabello, |
|
|
|
a mis labios la rosa y primer
vello, |
|
|
|
que ya pendiente y yerto es dos
manojos. |
|
|
|
|
Y entonces, como
sierpe renovada, |
|
|
|
a la puerta de Filis
inclemente |
10 |
|
|
resistiré a la lluvia y a
los vientos. |
|
|
|
|
Mas si no ha de
volver la edad pasada, |
|
|
|
y todo con la edad es
diferente, |
|
|
|
¿por qué no lo han de
ser mis pensamientos? |
|
|
|
-
CXXXVI -
|
A don Felipe el Piadoso
|
|
En esa candidez,
ilesa y pura, |
|
|
|
que lisonjera en néctar se
desata, |
|
|
|
cuando sencilla y fácil, de
la plata |
|
|
|
a los labios traslada su
dulzura. |
|
|
|
|
La más
gallarda edad, estar segura |
5 |
|
|
no piense, que tal vez la muerte
ingrata, |
|
|
|
en la leche se mezcla y
arrebata |
|
|
|
juntas, edad, salud, vida y
ventura. |
|
|
|
|
Por cuán
estrecho paso recibimos, |
|
|
|
y damos el aliento
alternamente, |
10 |
|
|
pues queda como un átomo
impedido. |
|
|
|
|
¡Oh,
vida!, ¡frágil bien! ¿Por qué
vivimos |
|
|
|
dudosos por instante, si
pendiente |
|
|
|
estás de un pelo en el licor
caído? |
|
|
|
-
CXXXVII -
|
|
Rompe la tierra,
y en el centro afila |
|
|
|
el buey pesado la esplendente
reja; |
|
|
|
de varias flores, la discreta
abeja |
|
|
|
en ruecas de oro, rayos de sol
hila. |
|
|
|
|
No sólo
labra el ruiseñor, perfila |
5 |
|
|
nidos de paja, que en las ramas
deja, |
|
|
|
de hurtada hierba, la inocente
oveja, |
|
|
|
nevados copos, al vellón
destila. |
|
|
|
|
Mano enemiga su
labor desflora; |
|
|
|
triunfan malos, y trabajan
buenos, |
10 |
|
|
discanta el grajo, lo que el cisne
llora. |
|
|
|
|
Gozan por
propios, los que son ajenos, |
|
|
|
que en los premios del mundo, no es
de ahora, |
|
|
|
que el que merece más,
alcance menos. |
|
|
|
-
CXXXIX -
|
Al padre fray Bartolomé Ponce
|
|
¿Cómo
podrá premiar el bajo suelo, |
|
|
|
subjeto al corto término de
vida, |
|
|
|
obra tan encumbrada y tan
subida |
|
|
|
que a su fin principal no abarca el
cielo? |
|
|
|
|
El premio, pues
(divino Ponce), délo |
5 |
|
|
el que, bajo accidentes de
comida, |
|
|
|
a tus manos se rinde y te
convida |
|
|
|
con el disfraz del delicado
velo. |
|
|
|
|
Que tu sutil
labor y heroico estilo, |
|
|
|
donde (cual muro oculto) so la
yedra |
10 |
|
|
más con su fortaleza
reverdece, |
|
|
|
|
o cual bajo la
cera está el pabilo, |
|
|
|
en rica guarnición la
árabe piedra, |
|
|
|
estando Dios, no sé
qué más merece. |
|
|
|
-
CXLIII -
|
|
Pródiga de
nariz, de ojos avara, |
|
|
|
espaciosa de boca, angosta en
frente, |
|
|
|
mejillas de cuaresma
penitente, |
|
|
|
y barba que en pirámide
repara; |
|
|
|
|
bosque do el
tiempo con los años ara, |
5 |
|
|
encubierto a la luz del rojo
oriente; |
|
|
|
fértil mina de pez que
eternamente |
|
|
|
destila en cada poro un
alquitara; |
|
|
|
|
vientre de odre,
pecho de amazona, |
|
|
|
cuello de tina, brazos de
cordeles, |
10 |
|
|
y en piernas de raíces pies
de pato; |
|
|
|
|
es dibujada al
vivo en líneas fieles, |
|
|
|
monseñor, la
magnífica persona |
|
|
|
di quella che vi piace in bel
ritrato. |
|
|
|
-
CXLV -
|
|
Cuando a su dulce
olvido me convida |
|
|
|
la noche, y en sus faldas me
adormece, |
|
|
|
entre sueños la imagen me
parece |
|
|
|
de aquella que fue sueño en
esta vida. |
|
|
|
|
Yo, sin temor que
su desdén lo impida, |
5 |
|
|
los brazos tiendo al gusto que me
ofrece; |
|
|
|
mas ella (sombra al fin)
desaparece, |
|
|
|
y abrazo al aire, donde está
escondida. |
|
|
|
|
Así
burlado, digo: «¡Ah falso engaño |
|
|
|
de aquella ingrata, que aun mi mal
procura; |
10 |
|
|
tente, aguarda, lisonja del
deseo!». |
|
|
|
|
Mas ella, en
tanto, por la noche obscura |
|
|
|
huye; corro tras ella, ¡oh
caso extraño! |
|
|
|
¿Qué pretendo
alcanzar, pues sigo al viento? |
|
|
|
-
CXLVII -
|
A una dama que desdeñaba un paje suyo,
con quien estaba amancebada
|
|
Pues tú
con tanta propiedad desdeñas |
|
|
|
ese paje que es todo tu
apetito, |
|
|
|
miente de cualquier cosa el
sobrescrito: |
|
|
|
no es frío el hierro, ni
ásperas las penas. |
|
|
|
|
Sabe,
señora, que una de tus dueñas |
5 |
|
|
(a quien yo algunas veces
ejercito) |
|
|
|
me hace ver en tus brazos el
cabrito |
|
|
|
que, como cabra, en tu retrete
ordeñas. |
|
|
|
|
Pues yo le vi
atreverse a tu camisa |
|
|
|
suplir pródigamente ajenas
menguas |
10 |
|
|
de tu marido, por tu industria
ausente; |
|
|
|
|
y mientras ambos
os chupáis las lenguas, |
|
|
|
yo, atento al espectáculo,
impaciente, |
|
|
|
muerdo la mía con envidia y
risa. |
|
|
|
-
CXLVIII -
|
A un amigo que no daba en el punto para
alcanzar una dama
|
|
En la edad de
oro, aunque hubo afectos tiernos, |
|
|
|
se ve que honestidad guardaron,
Niso; |
|
|
|
mas la de plata el freno más
remiso |
|
|
|
vio en frente humana los primeros
cuernos. |
|
|
|
|
La de hierro
acabó de ensordecernos |
5 |
|
|
a la voz del ejemplo y del
aviso; |
|
|
|
después ningún metal,
de honesto, quiso |
|
|
|
intitular la edad de los
modernos. |
|
|
|
|
Y por Gala, tu
Eurïalo, cautivo, |
|
|
|
no sin risa del pueblo anda
fogoso, |
10 |
|
|
cohechando siervos y falseando
llaves. |
|
|
|
|
Dile tú
que lo trate con su esposo, |
|
|
|
que, con ciertos capítulos
suaves, |
|
|
|
su mismo esposo le tendrá el
estribo. |
|
|
|
-
CXLIX -
|
|
Rendida la cerviz
al sacrificio, |
|
|
|
en la ardiente parrilla
recostados |
|
|
|
están los duros huesos
abrasados, |
|
|
|
sin mostrar de flaqueza
algún indicio. |
|
|
|
|
«Tu amor,
mi Dios, teniéndote propicio, |
5 |
|
|
aunque el rigor del fuego era
sobrado, |
|
|
|
por Dios y por señor te he
confesado, |
|
|
|
poniendo en alabarte mi
ejercicio. |
|
|
|
|
»Como al
oro en el fuego me probaste, |
|
|
|
y aunque fue tan terrible aquel
tormento, |
10 |
|
|
lo deshice, en tu amparo
confiado. |
|
|
|
|
»Así mi corazón perfecto hallaste, |
|
|
|
que, por tener en ti su dulce
asiento, |
|
|
|
no le es notado rastro de
pecado». |
|
|
|
-
CLI -
|
|
Lo que merece
nombre de esperanza |
|
|
|
nace de causa de esperar
dudosa, |
|
|
|
si se espera sin ella, y fe
animosa, |
|
|
|
si con seguridad es confianza. |
|
|
|
|
Si a complacer en
lo imposible alcanza, |
5 |
|
|
puede llamarse adulación
forzosa, |
|
|
|
y casi posesión toda otra
cosa |
|
|
|
que quita el miedo a la
desconfianza; |
|
|
|
|
declina Amor en
quien esperar puede, |
|
|
|
que la enajenación y
encogimiento |
10 |
|
|
aun discurrir al esperar
prohíbe, |
|
|
|
|
Y en el gozoso
asombro que pretende, |
|
|
|
contemplando posee el
pensamiento |
|
|
|
todo el bien de que nace y de que
vive. |
|
|
|
-
CLII -
|
A Dios omnipotente
|
|
Señor, que
miras de tu excelsa cumbre |
|
|
|
el tiempo todo en un presente
eterno, |
|
|
|
tu imagen mira en mí, que al
ciego infierno |
|
|
|
la inclina su terrena
pesadumbre. |
|
|
|
|
Oh suma luz, ya
la encendida lumbre |
5 |
|
|
de mi gozoso abril florido y
tierno |
|
|
|
muere, y ya temo ver en el
invierno |
|
|
|
más verde la raíz de
mi costumbre. |
|
|
|
|
Mírala,
sacro santo Rey divino, |
|
|
|
con ojos de piedad, que al dulce
encuentro |
10 |
|
|
del rayo celestial verás
volvella |
|
|
|
|
a verte, como en
vidrio cristalino |
|
|
|
la imagen mira el que se espeja
dentro, |
|
|
|
y está en su vista de
él su mirar de ella. |
|
|
|
-
CLIII -
|
|
Corneja que
vestiste ajenas plumas, |
|
|
|
ganso que le usurpaste al cisne el
canto, |
|
|
|
cuervo cuyo graznar anuncia
llanto, |
|
|
|
voz que siendo de Arcadia suena en
Cumas; |
|
|
|
|
como hendrija de
pipa te rezumas, |
5 |
|
|
el rebozo destapa, quita el
manto, |
|
|
|
ingenio de almofrex de cal y
canto, |
|
|
|
ligero como plomo en las
espumas; |
|
|
|
|
que dejes de
enredar más el urdimbre |
|
|
|
de parte de las Musas te
conjuro, |
10 |
|
|
antes que el bello Apolo te
confunda. |
|
|
|
|
No mezcles
nuestro abril con tu diciembre; |
|
|
|
si no, por el Estigio lago
juro |
|
|
|
que el verdugo te dé una
brava tunda. |
|
|
|
-
CLIV -
|
|
Mi afecto, Amor,
me acometió con brío, |
|
|
|
mas no pudo rendirme a tu
obediencia, |
|
|
|
ni la exterior beldad que con
violencia |
|
|
|
dio el mismo asalto al pensamiento
mío; |
|
|
|
|
hasta que con
más noble poderío |
5 |
|
|
allanó la razón mi
resistencia, |
|
|
|
y por su autoridad y en su
presencia |
|
|
|
juró tu servidumbre mi
albedrío. |
|
|
|
|
Mas aunque la
prisión que arrastro suena, |
|
|
|
y sabe Cintia bien que adoro el
peso, |
10 |
|
|
no la oye, o no la admite, o la
aborrece. |
|
|
|
|
Suple o adorna
tú el valor del preso, |
|
|
|
pues su elección ya sierva
no merece |
|
|
|
que Cintia quiera asir de la
cadena. |
|
|
|
-
CLVI -
|
|
Hoy el nefando
autor del color bayo |
|
|
|
y el sacrílego vil que a
hecho injuria |
|
|
|
al sacro honor de la romana
curia |
|
|
|
son mariposas en el blanco
sayo. |
|
|
|
|
Guarda, Sodoma,
que desciende el rayo |
5 |
|
|
de la mano de Dios, con justa
furia, |
|
|
|
contra la gomorrea vil lujuria |
|
|
|
que abrasa a España con
mortal desmayo. |
|
|
|
|
Saca en los
hombros la virtud, Eneas, |
|
|
|
de las llamas del ocio
consumida, |
10 |
|
|
si ser piadoso príncipe
deseas. |
|
|
|
|
Camina, Lot, con
tu mujer querida; |
|
|
|
vuelve los ojos, Corte, no lo
veas, |
|
|
|
si no quies ser en piedra
convertida. |
|
|
|
-
CLVII -
|
A Madrid, cuando se trataba de mudar la Corte a
Valladolid
|
|
Volverse han
muchos a labranzas toscas, |
|
|
|
que fueron sus primeros
ejercicios; |
|
|
|
tratarán los magnates y
patricios |
|
|
|
en rubias mieses y vacadas
hoscas. |
|
|
|
|
Dejarán
las culebras ya sus roscas |
5 |
|
|
en que enlazaban huéspedes
novicios; |
|
|
|
andarán los casados en sus
quicios, |
|
|
|
pues le dejan en paz su miel las
moscas. |
|
|
|
|
Viviráse
con gusto y más sin arte, |
|
|
|
y cesará el hablar por
cartapacio, |
10 |
|
|
engomar el copete y frente
lucia, |
|
|
|
|
y las mohatras
en igual descarte. |
|
|
|
En faltando la Corte, Rey,
Palacio, |
|
|
|
aunque limpia, Madrid será
muy sucia. |
|
|
|
- CLVIII -
|
La respuesta nos la da Pedro Pardo
|
|
Dame, Señor, una
oración suprema; |
|
|
|
dame la voz, el ritmo y el
acento; |
|
|
|
que todo tuyo sea el
pensamiento, |
|
|
|
y tuyos el poeta y el poema. |
|
|
|
|
Anonadado en Ti,
sea un problema |
5 |
|
|
de cómo por amor, con
nuestro aliento, |
|
|
|
te expresas a ti mismo el
sufrimiento |
|
|
|
de esta vida que brilla y que nos
quema. |
|
|
|
|
No me dejes
recluido en mis fronteras, |
|
|
|
pues quedo tan inerme y
desvalido, |
10 |
|
|
que temo, mi Señor, que si
algo pido |
|
|
|
|
no será
de esta súplica que esperas. |
|
|
|
Como para tu gloria vivo y
muero, |
|
|
|
lo que quiero pedir yo no lo
quiero. |
|
|
|