Matamoros, Mercedes
Cienfuegos (Cuba).
1858 - Guanabacoa (Cuba). 1906
Venus
|
|
Del bosque
umbrío bajo el manto espeso |
|
|
|
que la luna alumbraba
misteriosa, |
|
|
|
en un lecho de musgo hallé a
la diosa |
|
|
|
dormida del cansancio al dulce
peso. |
|
|
|
|
Despertarla
intenté de su embeleso |
5 |
|
|
por saber si era tierna cuanto
hermosa, |
|
|
|
y con blando rozar de mariposa |
|
|
|
dejó mi labio en su mejilla
un beso. |
|
|
|
|
Más
¡ay! que inmóvil continuó y callada |
|
|
|
y viendo yo mi aspiración
burlada |
10 |
|
|
junto a la estatua yerta
sentí frío; |
|
|
|
|
y aunque
seguí admirándola por bella |
|
|
|
como el alma inmortal no hallaba en
ella |
|
|
|
al fin mi admiración se
volvió hastío. |
|
|
|
Retorno
|
|
¡Cuán grato es ver de nuevo el dulce
suelo |
|
|
|
donde fuimos dichosos y
queridos, |
|
|
|
con sus árboles siempre
florecidos |
|
|
|
y las mismas estrellas en su
cielo! |
|
|
|
|
¡Cuán grato es recorrer con tierno
anhelo |
5 |
|
|
los hermosos lugares
preferidos |
|
|
|
y en el hogar paterno hallar los
nidos |
|
|
|
en que el pájaro fiel detuvo
el vuelo! |
|
|
|
|
Pero, cuán
triste es para el ser errante, |
|
|
|
que el cáliz apuró
del sufrimiento, |
10 |
|
|
hallarlo todo igual, todo
constante, |
|
|
|
|
-el espacio y la
tierra en su armonía, |
|
|
|
las aves en su amor y
rendimiento- |
|
|
|
menos el alba que fue suya un
día! |
|
|
|
Cleopatra
|
|
Del baño
de alabastro ante la clara |
|
|
|
linfa, que ondula fresca y
bulliciosa, |
|
|
|
entre siervos, la infiel y
voluptuosa |
|
|
|
reina, al nuevo deleite se
prepara. |
|
|
|
|
El manto le
desprenden y la tiara |
5 |
|
|
y la de seda túnica
lujosa |
|
|
|
quedando al fin desnuda, y tan
hermosa |
|
|
|
que la Venus de Milo la
envidiara. |
|
|
|
|
La sierva
entonces que en su torno gira |
|
|
|
al etíope le muestra
allá en la entrada, |
10 |
|
|
guardián inmóvil que
en silencio admira; |
|
|
|
|
mas ella le
responde indiferente: |
|
|
|
¡no es un hombre el esclavo!
y extasiada |
|
|
|
se abandona entre espumas
blandamente. |
|
|
|
Anhelos
|
|
¡Quiero
abundar tus rizos abundosos |
|
|
|
con perfume embriagante de
verbenas; |
|
|
|
y tu cuello enlazar con las
cadenas |
|
|
|
ardientes, de mis brazos
amorosos! |
|
|
|
|
¡Quiero
encender con besos fervorosos |
5 |
|
|
la sangre que circula por tus
venas; |
|
|
|
y trocar en fogosas las
serenas |
|
|
|
miradas de tus ojos luminosos! |
|
|
|
|
Porque siempre
han de ser en mis amores, |
|
|
|
venenosas las más fragantes
flores, |
10 |
|
|
borrascosas las noches y los
días; |
|
|
|
|
y así no
olvidará sus horas bellas; |
|
|
|
¡qué siempre dejan en
el mundo huellas |
|
|
|
las tempestades locas y
sombrías! |
|
|
|
El amor
carnal
|
|
Por ti
olvidé -cual flores sin esencia- |
|
|
|
ilusiones de bien que fueron
mías; |
|
|
|
y troqué por culpables
alegrías |
|
|
|
lo más bello del alma, la
inocencia! |
|
|
|
|
Lleváronse
la paz de mi existencia |
5 |
|
|
tus locas noches y revueltos
días; |
|
|
|
en el fuego mortal de tus
orgías |
|
|
|
quemó sus níveas alas
mi conciencia! |
|
|
|
|
Hollé por
tu favor lo más sagrado; |
|
|
|
apagué con tu risa el
sentimiento; |
10 |
|
|
escondí en tu cinismo mis
sonrojos; |
|
|
|
|
y en cambio,
ingrato amor, ¿qué me has dejado? |
|
|
|
¡Sombrío cual la noche
el pensamiento, |
|
|
|
inerte el corazón, secos los
ojos! |
|
|
|
El
bohío
|
|
Yo siempre he
amado el rústico bohío |
|
|
|
que a los buenos indígenas
sirviera, |
|
|
|
entre el verdor de la feroz
pradera |
|
|
|
de albergue en el invierno y el
estío. |
|
|
|
|
Me place
contemplarlo junto al río |
5 |
|
|
bajo el mango frondoso y la
palmera, |
|
|
|
como recuerdo de la edad
primera |
|
|
|
en que fue tan dichoso el
sueño mío. |
|
|
|
|
Humilde es esa
herencia que guardamos; |
|
|
|
mas si ante la injusticia
resignamos |
10 |
|
|
como el indio infeliz, nuestros
derechos, |
|
|
|
|
heredamos
también con su alma altiva |
|
|
|
el ansia de ser libres, que honda y
viva |
|
|
|
arde cual llama eterna en nuestros
pechos. |
|
|
|
A
Cienfuegos
|
|
¡Cuán hermosa en mis sueños
te levantas |
|
|
|
a los rayos de un sol
resplandeciente, |
|
|
|
flor marina, a quien besan
blandamente |
|
|
|
las ondas que suspiran a tus
plantas! |
|
|
|
|
Tú cual
visión deslumbradora encantas |
5 |
|
|
los tristes años de mi edad
presente, |
|
|
|
y a tu nombre, despiértase
en mi mente |
|
|
|
todo un pasado de memorias
santas! |
|
|
|
|
Favorita gentil
de la fortuna |
|
|
|
la que halló en ti su
venturosa cuna, |
10 |
|
|
sin lágrimas no logra
recordarte; |
|
|
|
|
bajo tu cielo
-que mi pecho ansía- |
|
|
|
duermen los restos de la madre
mía, |
|
|
|
¿cómo pudiera yo
dejar de amarte?... |
|
|
|
En un
ungenio
|
|
Opulentos y
verdes campos míos, |
|
|
|
testigos de los juegos de mi
infancia, |
|
|
|
montes llenos de sombra y de
fragancia, |
|
|
|
do nacieron mis tiernos
desvaríos; |
|
|
|
|
vuestros dulces
encantos están fríos, |
5 |
|
|
ya no existe la paz y la
abundancia; |
|
|
|
ni las cañas
meciéndose a distancia, |
|
|
|
ni entre el palmar los
rústicos bohíos. |
|
|
|
|
Negros escombros,
tenebrosas ruinas, |
|
|
|
luto y desolación solo
proclama |
10 |
|
|
el viento en las praderas y
colinas. |
|
|
|
|
¡Ay! culpa
fue de la implacable tea; |
|
|
|
pero ¿qué importa, si
brilló en su llama |
|
|
|
¡oh, Libertad! tu sacrosanta
idea?... |
|
|
|
La gota de
rocío
|
|
Diáfana,
temblorosa, deslumbrante, |
|
|
|
cual átomo de luz entre las
flores, |
|
|
|
robas a las estrellas sus
fulgores |
|
|
|
y sus vívidas chispas al
diamante. |
|
|
|
|
Perla del cielo,
el sol con su brillante |
5 |
|
|
rayo, te da del iris los
colores, |
|
|
|
y del tiempo estival en los
ardores |
|
|
|
es el zunzun tu libador
constante. |
|
|
|
|
Mas aunque en ti
encuentre la frescura |
|
|
|
del néctar que el
jazmín guarda en su seno, |
10 |
|
|
nunca serás tan bella ni tan
pura |
|
|
|
|
como la dulce
lágrima piadosa |
|
|
|
que vi brillar, ante el dolor
ajeno, |
|
|
|
en los divinos ojos de una
hermosa. |
|
|
|
Los
enamorados
|
|
Cual enjambre de
alegres mariposas |
|
|
|
impulsadas por ávidos
empeños, |
|
|
|
en el jardín de los
ardientes sueños |
|
|
|
van el mirto a buscar entre las
rosas. |
|
|
|
|
Del alma de las
bellas ruborosas |
5 |
|
|
con sutiles astucias se hacen
dueños, |
|
|
|
y ellas con risas o fingidos
ceños |
|
|
|
a su vez los enlazan
caprichosas. |
|
|
|
|
Y después
del combate por la gloria |
|
|
|
de alcanzar un ferviente «yo
te adoro», |
10 |
|
|
les queda sólo a veces por
memoria |
|
|
|
|
algunas dulces
cartas desgarradas, |
|
|
|
algún rizo o retrato ya
incoloro, |
|
|
|
o algunas tristes flores
deshojadas. |
|
|
|
A una
coqueta
|
|
Con tu oscura y
ondeante cabellera |
|
|
|
que el aura tropical besa y
agita, |
|
|
|
formas la red de amor en que
palpita |
|
|
|
el alma que a tu encanto se
rindiera. |
|
|
|
|
Tornas tu voz en
música hechicera |
5 |
|
|
que a los ensueños del
placer invita; |
|
|
|
en dardos tu mirada; en
infinita |
|
|
|
seducción tu sonrisa
placentera. |
|
|
|
|
Mas ¡ay!
del corazón que por ti llora |
|
|
|
¿qué haces tú
con las lágrimas vertidas |
10 |
|
|
en noches de dolor, hora tras
hora? |
|
|
|
|
Las dejas
¡oh, mujer! que se deshagan |
|
|
|
como las flores en el mar
perdidas, |
|
|
|
cual los aromas que en los aires
vagan. |
|
|
|
En el libro de
poesías
|
|
Del libro en que
tú y él habéis leído |
|
|
|
graba ¡oh, niña! en la
página postrera |
|
|
|
la palabra más triste y
lastimera |
|
|
|
para el ardiente corazón:
¡olvido! |
|
|
|
|
Símbolo de
la muerte, al que ha sentido |
5 |
|
|
la dicha, la pasión, la fe
sincera, |
|
|
|
le dice esa palabra que es
quimera |
|
|
|
cuanto está por nacer o que
ha nacido. |
|
|
|
|
Y esos versos que
a amar te convidaron, |
|
|
|
y a dos almas dormidas
despertaron |
10 |
|
|
que sobre ellos sus lágrimas
vertieron, |
|
|
|
|
serán
¡ay! cual las notas suspiradas |
|
|
|
que exhalaron dos olas
enlazadas |
|
|
|
y en el mar de la vida se
perdieron. |
|
|
|
A la
muerte
|
|
¿Eres
tú? ¿Y en la góndola enlutada |
|
|
|
por tu pálida mano
dirigida, |
|
|
|
de mi cruento dolor
compadecida, |
|
|
|
quiere llevarme a la región
soñada? |
|
|
|
|
¡Partamos,
pues! La brisa perfumada |
5 |
|
|
cual nuncio de la tierra
prometida |
|
|
|
con ósculos de amor y
bienvenida |
|
|
|
acaricia mi frente
atormentada! |
|
|
|
|
¿Hieran
los remos la brillante espuma, |
|
|
|
rasgue la proa audaz la densa
bruma, |
10 |
|
|
que a nuestros pies se rinda el mar
profundo; |
|
|
|
|
y de la Eterna
Luz a los reflejos, |
|
|
|
piérdase, como un
átomo, a lo lejos, |
|
|
|
con sus venturas míseras el
mundo! |
|
|
|
Transformación
|
|
Mira volando en
el pensil ameno |
|
|
|
la oruga transformada en
mariposa; |
|
|
|
cómo el capullo se despierta
en rosa, |
|
|
|
como la rosa se convierte en
cieno. |
|
|
|
|
Al rostro
juvenil, dulce y sereno, |
5 |
|
|
triste sucede el de vejez
llorosa; |
|
|
|
tórnase arrugas la mejilla
hermosa, |
|
|
|
en mármol frío el
palpitante seno. |
|
|
|
|
Y yo, sujeta a la
eternal mudanza, |
|
|
|
en los ritmos del arpa
estremecida |
10 |
|
|
-fluctuando entre la duda y la
esperanza- |
|
|
|
|
ya canto a la
tristeza, ya al contento, |
|
|
|
porque en cada minuto de la
vida |
|
|
|
cambian el corazón y el
pensamiento. |
|
|
|
En la roca de
Leucades
|
|
¡Son ellas!
Son olas turbulentas |
|
|
|
que se levantan bruscamente
airadas, |
|
|
|
y con su ronca voz,
desesperadas, |
|
|
|
responden a mis íntimas
tormentas! |
|
|
|
|
¡Son ellas!
Sus vorágines violentas |
5 |
|
|
cual mis locas pasiones
desatadas, |
|
|
|
me llaman a las grutas
ignoradas |
|
|
|
para ocultar mis desventuras
cruentas! |
|
|
|
|
¡Oh,
Dioses! Desatad de vuestra ira |
|
|
|
sobre el infiel los rayos
vengadores; |
10 |
|
|
y que esas olas que me brinda el
cielo, |
|
|
|
|
de sus espumas
entre el blanco velo |
|
|
|
mi cuerpo envuelvan y la dulce
lira |
|
|
|
con que canté mis
últimos amores!... |
|
|
|
Principio y
fin
|
I
|
|
Fue una
mañana en que el Amor cantaba |
|
|
|
del sol de Agosto entre el dorado
velo, |
|
|
|
y la campiña con ardiente
anhelo |
|
|
|
al ritmo de su acento
despertaba. |
|
|
|
|
El sauce en la
onda pura se miraba, |
5 |
|
|
las nubes se buscaban en el
cielo, |
|
|
|
y hacia el árbol la brisa en
raudo vuelo |
|
|
|
el fecundante polen impulsaba. |
|
|
|
|
Entonces, el
hermoso adolescente |
|
|
|
que con la virgen de modesta
frente |
10 |
|
|
vagaba por la selva rumorosa, |
|
|
|
|
fue con ella a
sentarse junto a un nido, |
|
|
|
le dijo dulces frases al
oído, |
|
|
|
y besaron los dos la misma
rosa! |
|
|
|
II
|
|
Mas la noche
llegó, pura y hermosa |
|
|
|
cual desposada del ardiente
día, |
|
|
|
que con trémula mano le
ceñía |
|
|
|
corona de diamantes luminosa. |
|
|
|
|
El tronco de la
palma, cariñosa, |
5 |
|
|
la liana entre sus redes
envolvía, |
|
|
|
y al oculto nidal rauda
volvía |
|
|
|
con anhelos de amante, la
tojosa. |
|
|
|
|
Y el mismo
adolescente que admiraba |
|
|
|
la flor en que a la virgen
otorgaba |
10 |
|
|
casta caricia que no deja
agravios, |
|
|
|
|
clavó en
la bella la mirada ansiosa, |
|
|
|
y abandonando la marchita
rosa, |
|
|
|
se embriagó con la esencia
de sus labios. |
|
|
|
A la
vejez
|
|
Cuando llegan tus
años tenebrosos |
|
|
|
bañas en llanto el
corazón que heriste, |
|
|
|
como cubre de escarcha invierno
triste |
|
|
|
los troncos deshojados y
ruinosos. |
|
|
|
|
¿En
dónde, en dónde están los venturosos |
5 |
|
|
sueños, que el alma en
adorar persiste? |
|
|
|
¿Por qué la rosa del
placer no existe |
|
|
|
y quedaron los tallos
espinosos? |
|
|
|
|
¡Oh, noche!
Ya desciendes gravemente, |
|
|
|
y la nave gentil de la
Esperanza |
10 |
|
|
vuelve sin joyas del lejano
Oriente! |
|
|
|
|
Y hacia la playa,
donde el viento a solas |
|
|
|
gime, la hermosa Juventud
avanza, |
|
|
|
cadáver yerto entre las
negras olas...! |
|
|
|
Reposo
|
|
Como errante
viajera fatigada |
|
|
|
quiero olvidar del tiempo en que he
vivido |
|
|
|
la punzadora espina que me ha
herido |
|
|
|
y la copa de néctar
rebosada. |
|
|
|
|
Ni aun siento
abandonar la bien amada |
5 |
|
|
tierra hermosa del sol en que he
nacido; |
|
|
|
¡tanto mi corazón ha
padecido |
|
|
|
de su triste existencia en la
jornada! |
|
|
|
|
Quédanse
aquí la gloria, los amores, |
|
|
|
los diamantes, los pájaros,
las flores, |
10 |
|
|
cuanto a gozar y sonreír
convida; |
|
|
|
|
mi único
anhelo es verme sepultada |
|
|
|
en el seno del Todo o de la
Nada, |
|
|
|
y no tornar a conocerte ¡oh,
vida! |
|
|
|
El último amor
de Safo
|
Safo a Faón
|
|
¡Vengo a
ofrecerte mi mayor tesoro! |
|
|
|
¡Vengo a brindarte mi
glorioso encanto! |
|
|
|
¡La que recoge de mi amor el
llanto! |
|
|
|
¡La que te dice sin cesar: te
adoro! |
|
|
|
|
¡Es mi
lira! La dulce lira de oro |
5 |
|
|
con que tu hechizo irresistible
canto; |
|
|
|
cuyos himnos en gozo y en
quebranto |
|
|
|
son ruiseñores que te forman
coro. |
|
|
|
|
En ella enlazo
notas y colores, |
|
|
|
porque a tus plantas elocuente
sea |
10 |
|
|
símbolo de mi vida y mis
amores; |
|
|
|
|
¡qué
es en mis manos la vibrante lira, |
|
|
|
flor que se abre, llama que
chispea, |
|
|
|
onda que ruge, cisne que
suspira...! |
|
|
|
Yo
|
|
Tengo el color de
golondrina oscura; |
|
|
|
sombríos los cabellos
ondulantes, |
|
|
|
y mis ojos ¡tan negros! son
diamantes |
|
|
|
en cuyas chispas la pasión
fulgura! |
|
|
|
|
Es urna de coral
y esencia pura |
5 |
|
|
mi boca, en que los besos
palpitantes |
|
|
|
buscan -cual pajarillos
anhelantes- |
|
|
|
de la tuya el calor y la
dulzura! |
|
|
|
|
Mi cuerpo es una
sierpe tentadora |
|
|
|
y en el mórbido seno se
doblega |
10 |
|
|
lánguidamente el cuello como
un lirio! |
|
|
|
|
¿No es
verdad que es tu Safo encantadora? |
|
|
|
¡Oh, ven! Y en este amor que
a ti me entrega, |
|
|
|
tú serás el Placer y
yo el Delirio. |
|
|
|
Arrepentimiento
|
|
¿Y vuelves
cariñoso?... ¡Bienvenido! |
|
|
|
con las dulces turquesas de tus
ojos, |
|
|
|
tus áureos buques y tus
labios rojos, |
|
|
|
que en mi regazo encontrarán
un nido. |
|
|
|
|
Quédate
blandamente en él dormido |
5 |
|
|
sin recordar mis celos, mis
enojos, |
|
|
|
ellos son de mi amor tristes
despojos, |
|
|
|
llévelos en sus alas el
olvido. |
|
|
|
|
Contempla la
pradera perfumada |
|
|
|
en que te conocí... Los dos
gustamos |
10 |
|
|
de esta gran vid la fruta
delicada: |
|
|
|
|
duerme a su
sombra, juntos reposemos |
|
|
|
sin afán ni dolor...
¡Hoy nos amamos! |
|
|
|
¡Quiera el cielo que nunca
despertemos! |
|
|
|
Mis
trenzas
|
|
Las trenzas de
azabache ¡tan hermosas! |
|
|
|
que en espirales a mis pies
descienden, |
|
|
|
guardan aromas que en el alma
encienden |
|
|
|
recuerdos de promesas
engañosas. |
|
|
|
|
Las cubrieron de
perlas y de rosas |
5 |
|
|
esas pérfidas manos que hoy
me venden. |
|
|
|
Manos que sus guedejas ya no
extienden, |
|
|
|
ni con ellas se enlazan
cariñosas. |
|
|
|
|
Pasaron los
contentos de otros días, |
|
|
|
y al morir con tu amor mis
alegrías, |
10 |
|
|
¿de qué me sirven
¡ay! mis trenzas bellas? |
|
|
|
|
¡Quisiera
que en serpientes transformadas |
|
|
|
dejaran en tu cuerpo,
envenenadas, |
|
|
|
de su aguijón sutil las
rojas huellas! |
|
|
|
El
pañuelo
|
|
Ayer, en la
cajita misteriosa |
|
|
|
que encierra tus recuerdos
adorados, |
|
|
|
entre ramos de mirto
deshojados, |
|
|
|
otra prenda encontré, la
más preciosa. |
|
|
|
|
Tu
pañuelo, con mano temblorosa |
5 |
|
|
desdoblé, y en los pliegues
perfumados |
|
|
|
con aromas ya casi evaporados, |
|
|
|
desolada oculté la faz
llorosa. |
|
|
|
|
¡Cuántas veces con él
acariciaste |
|
|
|
mi frente, si dormida entre tus
brazos, |
10 |
|
|
no despertaba a tus alegres
risas! |
|
|
|
|
¡Oh, viento
que mi dicha arrebataste! |
|
|
|
Como hizo el cruel mi
corazón pedazos, |
|
|
|
llévaselo en tus alas hecho
trizas. |
|
|
|
La
bestia
|
|
Es lo más
negro de aquel monte umbrío, |
|
|
|
nuestro lecho, Faón, he
preparado, |
|
|
|
¡de mi pecho el volcán
se ha desbordado! |
|
|
|
¡de la fiebre fatal ya siento
frío! |
|
|
|
|
¿No
escuchas a lo lejos el sombrío |
5 |
|
|
león, que con rugido
apasionado |
|
|
|
responde a la leona, en el
callado |
|
|
|
y hondo recinto de su amor
bravío? |
|
|
|
|
¡Amémonos así! Ven y
desprende |
|
|
|
de mi ajustada túnica los
lazos, |
10 |
|
|
y ante mi seno tu pupila
enciende! |
|
|
|
|
¡Es el amor
que humilla y que deprava! |
|
|
|
¡No importa! Lleva a Safo
entre tus brazos, |
|
|
|
donde loco el Placer la rinda
esclava!... |
|
|
|
La
declaración
|
|
¡Tras la
cita de ayer, por el camino |
|
|
|
voy con el corazón
regocijado, |
|
|
|
hallando en cuanto miro,
retratado, |
|
|
|
¡oh, Faón, tu
semblante peregrino! |
|
|
|
|
Veo en el clavel
tu labio purpurino, |
5 |
|
|
tu blanca frente en el
jazmín nevado, |
|
|
|
tus ojos son el cielo
abrillantado, |
|
|
|
y el sol refleja tu mirar
divino! |
|
|
|
|
¡Mas
recuerdo tu voz! Y no hay murmullo |
|
|
|
de brisa musical, o grato
arrullo |
10 |
|
|
de onda pura, o tímido
reclamo, |
|
|
|
|
que puedan
igualarse al blando acento |
|
|
|
con que el oído, en
celestial momento, |
|
|
|
trémula me dijiste:
«¡Yo te amo!» |
|
|
|
La primera
traición
|
|
¡Ah!
¡Te he visto! Detrás de la enramada |
|
|
|
estabas con Cloé bien
escondido, |
|
|
|
y de tus besos conocí el
sonido |
|
|
|
en su fresca mejilla
sonrosada. |
|
|
|
|
Seductora,
voluble y descocada, |
5 |
|
|
me llamaba tu labio fementido; |
|
|
|
y yerta de dolor, perdí el
sentido, |
|
|
|
de mi amor inaudito
avergonzada! |
|
|
|
|
¡Y
reía Cloé!... La mujercilla |
|
|
|
que supone ser bella entre las
bellas |
10 |
|
|
y es amiga de sátiros
lascivos! |
|
|
|
|
¡Pues bien!
¡En esa impúdica mejilla |
|
|
|
que tú has besado,
dejará sus huellas |
|
|
|
el nácar de mis dientes
incisivos!... |
|
|
|
La
orgía
|
|
¡Te
acuerdas!... Fue una noche deliciosa |
|
|
|
Cupido en torno nuestro
sonreía, |
|
|
|
y en el loco bullicio de la
orgía |
|
|
|
a tu lado me hallé, tierna y
gozosa! |
|
|
|
|
Dulce vino de
Chipre, en la preciosa |
5 |
|
|
copa te dio a libar la mano
mía; |
|
|
|
con mis trémulos brazos te
ceñía, |
|
|
|
más que nunca incitante y
voluptuosa! |
|
|
|
|
¡Sentí en la boca un ósculo
de fuego! |
|
|
|
Después, voluble, con
suprema calma |
10 |
|
|
te fuiste, sin oír mi blando
ruego! |
|
|
|
|
Mas del beso
fugaz quedó la huella, |
|
|
|
¡ y aun palpita, encendido,
aquí en mi alma, |
|
|
|
como en cielo nocturno, ardiente
estrella!... |
|
|
|
Mirene
|
|
¡Sé
que Mirene, la gentil romana, |
|
|
|
conmigo tan rebelde, tan
esquiva, |
|
|
|
anoche te entregó la
siempreviva |
|
|
|
con que su seno espléndido
engalana! |
|
|
|
|
Pero más
frágil que la flor lozana |
5 |
|
|
es la regia beldad que te
cautiva! |
|
|
|
En Glauco y Antenor yo sé
que activa |
|
|
|
el fuego impuro de pasión
temprana! |
|
|
|
|
¡Y
qué insensato en tu inconstancia eres! |
|
|
|
¡Cómo sin tino y sin
razón prefieres |
10 |
|
|
la cruel romana a la sensible
griega! |
|
|
|
|
Ella te ordena
cuando yo me rindo; |
|
|
|
y el amor verdadero -el que te
brindo- |
|
|
|
no es el que manda, sino aquel que
ruega! |
|
|
|
Celos
|
|
¡No me
nombres jamás a otras mujeres! |
|
|
|
Yo no anhelo saber si tus
hermosas |
|
|
|
sílfides son, o se parecen
diosas... |
|
|
|
Las odio a todas porque tú
las quieres. |
|
|
|
|
¡Cállate, por favor! No más
alteres |
5 |
|
|
mis sombrías pasiones
silenciosas; |
|
|
|
cual furias del Averno,
tumultuosas |
|
|
|
se alzarán contra ti, si me
ofendieres! |
|
|
|
|
Mas perdona...
¡Oh, dolor! Yo bien ansío |
|
|
|
doblar el cuello como dulce
oveja, |
10 |
|
|
y tras el golpe, acariciar tu
mano! |
|
|
|
|
¡Pero
dueña no soy de mi albedrío! |
|
|
|
¡Quien manda en mí, y
el crimen me aconseja, |
|
|
|
es sólo el corazón,
el gran tirano!... |
|
|
|
Los
alfileres
|
|
¡Mátame sin temor! Yo fui quien
puse |
|
|
|
más de un fino alfiler en la
almohada |
|
|
|
de tu Mirene, mi rival odiada, |
|
|
|
y su rostro de Venus
descompuse. |
|
|
|
|
¡Y quieres
saber más! después me impuse |
5 |
|
|
en su alcoba secreta con
Andrada; |
|
|
|
y con Cintia y Friné!...
Desesperada, |
|
|
|
grito, lloro!... Remedios le
propuse, |
|
|
|
|
y aunque
atenderla con piedad fingimos, |
|
|
|
¡cómo luego a
hurtadillas nos reímos! |
10 |
|
|
¡Por Júpiter!
¡Qué triunfo! Yo creía |
|
|
|
|
que todos los
placeres conocía, |
|
|
|
y el más grande, a una rival
temible |
|
|
|
la encantadora faz dejarle
horrible!... |
|
|
|
Confidencias a
Frine
|
|
¡Olvidarlo!... ¿Conoces tú
sus besos? |
|
|
|
Los que otros te hayan dado, estoy
segura |
|
|
|
que no tienen la magia, la
dulzura |
|
|
|
de los que aun viven en mi boca
impresos! |
|
|
|
|
Los de
Faón, amiga en los accesos |
5 |
|
|
de su fogosa y rápida
ternura, |
|
|
|
son miel hiblea, rica esencia
pura, |
|
|
|
locas llamas, divinos
embelesos! |
|
|
|
|
En sus
purpúreos labios sonrientes, |
|
|
|
son flores del amor
primaverales; |
10 |
|
|
cual la temprana edad, frescos y
ardientes! |
|
|
|
|
¡Son,
Fridé, cual las fuentes de Juvencio; |
|
|
|
vida y placer me dieron a
raudales |
|
|
|
de las noches de Mayo en el
silencio!... |
|
|
|
Presentimiento
|
|
Sin fuerzas,
¡oh, Faón!, porque te ama, |
|
|
|
es la que llora y a tu puerta
expira, |
|
|
|
¡alma de fuego que por ti
delira! |
|
|
|
¡hielo fundido por ardiente
llama! |
|
|
|
|
Soy la mujer que
tu verdad proclama, |
5 |
|
|
que te persigue y con pasión
te admira; |
|
|
|
¡así en torno del Sol
la Tierra gira |
|
|
|
y con su hermoso resplandor te
inflama! |
|
|
|
|
¿Ves?
¡Ya surge en el Oriente el alba pura! |
|
|
|
Cual cintas de oro sobre el mar
Egeo, |
10 |
|
|
la luz extiende sus guedejas
blondas! |
|
|
|
|
Calma, ¡oh,
cruel!, de mi pecho la amargura, |
|
|
|
y si no acudes pronto a mi
deseo, |
|
|
|
tumba he de hallar en las
cerúleas ondas!... |
|
|
|
Tormento
|
|
Yo no puedo vivir
sin contemplarte, |
|
|
|
ni puedo ser dichosa sin
oírte; |
|
|
|
¡alas no tengo ya para
seguirte! |
|
|
|
¡voces no tengo ya con
qué llamarte! |
|
|
|
|
Quisiera ser
voluble para odiarte; |
5 |
|
|
quisiera tener fuerzas para
huirte; |
|
|
|
esquivez y desdenes para
herirte; |
|
|
|
orgullo y dignidad para
olvidarte! |
|
|
|
|
Mas no me atrevo
ningún daño a hacerte |
|
|
|
¡yo no puedo dictar fallo de
muerte |
10 |
|
|
contra el tirano cruel que me
tortura! |
|
|
|
|
Medito mi
venganza hora tras hora, |
|
|
|
¡y en lo íntimo del
pecho que te adora, |
|
|
|
para ti, caro bien, sólo hay
dulzura!... |
|
|
|
Invitación
|
|
La Bacante: -Ya
escucho la doliente |
|
|
|
lira en que tu alma su
pasión deplora... |
|
|
|
¡Necia, en verdad, es la
mujer que llora |
|
|
|
cuando el vino en la copa salta
hirviente! |
|
|
|
|
Si el hombre huye
de ti, mi cuerpo siente |
5 |
|
|
a tu lado un afán que lo
devora! |
|
|
|
¡Mira!... con verde
pabellón decora |
|
|
|
amor un nido entre la sombra
ardiente! |
|
|
|
|
Safo:
-¡Qué horror!... ya vuelven tentadores |
|
|
|
los placeres que un tiempo que
maldigo |
10 |
|
|
me hundieron en el fango de la
vida!... |
|
|
|
|
La Bacante:
-¿Por qué vanos temores? |
|
|
|
¡La dicha sólo
encontrarás conmigo! |
|
|
|
¡Baco te aguarda!
¡Embriágate y olvida! |
|
|
|
Venganza
|
|
Me levanté
febril, sin hacer ruido |
|
|
|
a media noche; y
cautelosamente, |
|
|
|
fui a tu estancia, pensando
amargamente: |
|
|
|
-¡Podré matarlo cuando
esté dormido!- |
|
|
|
|
Por tu abandono
el corazón herido, |
5 |
|
|
lloraba sangre! Con furor
creciente |
|
|
|
a ti lleguéme... Te
encontré sonriente, |
|
|
|
de blanco sueño en el
profundo olvido! |
|
|
|
|
¡Cuán bello estabas! Por un breve
instante, |
|
|
|
a la luz de la lámpara, mis
ojos |
10 |
|
|
vieron de Apolo el poderoso
encanto! |
|
|
|
¡Entonces recordé que
fui tu amante! |
|
|
|
|
Junto a tu lecho
me postré de hinojos, |
|
|
|
dejé el puñal y me
deshice en llanto!... |
|
|
|
La muerte del
esclavo
|
|
Por hambre y sed
y hondo pavor rendido, |
|
|
|
del monte enmarañado en la
espesura, |
|
|
|
cayó por fin entre la sombra
oscura |
|
|
|
el miserable siervo
perseguido. |
|
|
|
|
Aún
escucha a lo lejos el ladrido |
5 |
|
|
del mastín, olfateando en la
llanura, |
|
|
|
y hasta en los brazos de la muerte
dura |
|
|
|
del estallante látigo el
chasquido. |
|
|
|
|
Mas de su cuerpo
de la masa yerta |
|
|
|
no se alzará mi voz
conmovedora |
10 |
|
|
para decirle: ¡Lázaro,
despierta! |
|
|
|
|
¡Atleta del
dolor, descansa al cabo! |
|
|
|
Que el que vive en la muerte nunca
llora, |
|
|
|
y más vale morir que ser
esclavo. |
|
|
|
En el entierro de
Casal
|
|
Atenta
muchedumbre conmovida |
|
|
|
ve pasar en silencio
reverente, |
|
|
|
el sombrío ataúd del
que doliente |
|
|
|
encontró pocas flores en la
vida. |
|
|
|
|
Llora una
juventud desvanecida, |
5 |
|
|
el triste eclipse de una luz
naciente; |
|
|
|
solo allí el envidioso,
internamente |
|
|
|
a la Muerte le da la
bienvenida. |
|
|
|
|
Enemigo de Dios y
de su hechura |
|
|
|
lo mismo es Satanás; con
loco anhelo |
10 |
|
|
llegar quiso hasta Él, y en
su amargura |
|
|
|
|
de gozo cruel su
corazón palpita, |
|
|
|
cada vez que una nube enturbia el
cielo, |
|
|
|
cada vez que una rosa se
marchita. |
|
|
|
Maturana, José de
Argentina. Siglo
XIX
Poeta.
Las
castillas
|
|
Son hermanas de
amor, van de la mano |
|
|
|
por la estepa del fondo
levantino, |
|
|
|
llevando en polvoriento
pergamino |
|
|
|
las memorias del mundo
castellano. |
|
|
|
|
Son dos hidalgas
de un orgullo anciano |
5 |
|
|
que, en los inermes yunques del
destino, |
|
|
|
firmes, batieron con afán
contino |
|
|
|
la vieja cruz del abolengo
hispano. |
|
|
|
|
¿Viven de
ensueños? ¿Cantan añoranzas? |
|
|
|
¿No hay un verde racimo de
esperanzas |
10 |
|
|
que allá en sus viñas
desoladas brote?... |
|
|
|
|
¡Tal vez la
voz del porvenir les grite, |
|
|
|
cuando en bien de otros fueros
resucite |
|
|
|
con otra adarga olímpica el
Quijote! |
|
|
|
Las dos
primaveras
|
|
Rubia y gallarda
viene, mostrando en su carruaje |
|
|
|
la luz de mil colores y el sol de
sus jazmines, |
|
|
|
como una blanca Venus de
rústicos jardines |
|
|
|
a quien las flores todas le rinden
vasallaje. |
|
|
|
|
La mansa
maravilla del campo está en su traje, |
5 |
|
|
y en su cantar de aurora la voz de
los violines... |
|
|
|
Tiene los hombros griegos.
España va en sus crines, |
|
|
|
Italia en sus pupilas y el mundo en
su homenaje. |
|
|
|
|
Tú eres
así. Por eso mi potro de conquista |
|
|
|
llega a la escalinata del pastoral
palacio |
10 |
|
|
con la tristeza errante de mi dolor
de artista. |
|
|
|
|
Y tras la
primavera que tu placer me arroja, |
|
|
|
con la altivez de siempre, te
ofrezco su topacio |
|
|
|
como una mordedura de mi serpiente
roja. |
|
|
|
Carne
florida
|
|
Puñal de
oro, brillante y florentino, |
|
|
|
quisiera para hundírtelo en
el seno, |
|
|
|
y ardiente de pasión, loco
sin freno, |
|
|
|
tu sangre fuese mi licor más
fino. |
|
|
|
|
Quisiera que tu
cuerpo diamantino |
5 |
|
|
se convirtiese en flor -nardo
sereno- |
|
|
|
para aspirar su esencia o su
veneno |
|
|
|
como postrer caricia del
destino. |
|
|
|
|
Pintor quisiera
ser, de tus perfiles, |
|
|
|
para verte, desnuda, en los
marfiles |
10 |
|
|
de algún blanco taller,
carne florida; |
|
|
|
|
y allá en
el mármol de tu busto amante, |
|
|
|
dejar mi nombre de laurel,
triunfante |
|
|
|
¡cómo un beso de Sol
para la vida! |
|
|
|
En la sala de
juego
|
|
Rodeada
está la mesa de atentos jugadores |
|
|
|
sobre el tapete oscuro la luz
discreta baja; |
|
|
|
cien ponen toda su vida en la
baraja |
|
|
|
y ella es laca suerte que brinda
sus amores. |
|
|
|
|
Hay un silencio
extraño. Los graves talladores |
5 |
|
|
revuelven de su mazo la pintoresca
faja; |
|
|
|
las manos dan posturas, el cerebro
trabaja, |
|
|
|
y suenan las monedas y fichas de
colores. |
|
|
|
|
Ya así, la
muda reina, Fortuna la inconstante, |
|
|
|
girando se halla en torno de cada
concurrente |
10 |
|
|
como en torno a las luces la
mariposa errante. |
|
|
|
|
Y entre monedas,
fichas, baraja y suerte loca, |
|
|
|
el hombre allí clavado, cual
bestia impenitente, |
|
|
|
¡no sabe alzar al triunfo la
voluntad de roca! |
|
|
|
Maturana de Gutiérrez,
Vicenta
España.
Siglo XIX
Poeta.
La
resolución
|
|
Funesta palidez
cubrió mi frente |
|
|
|
y mis ojos sin brillo y
conturbados, |
|
|
|
al cielo fueron con dolor
tornados |
|
|
|
cuando tu vil traición
miré patente. |
|
|
|
|
Un hielo se
esparció rápidamente |
5 |
|
|
por mis miembros sin fuerza y
embargados |
|
|
|
naciendo mis suspiros
contristados, |
|
|
|
ecos de amor, del corazón
doliente. |
|
|
|
|
Pero del alma la
tenaz fatiga |
|
|
|
sentirla pude, pero no
expresarla, |
10 |
|
|
que no se dará voz que tanto
diga. |
|
|
|
|
Saberla no
quisiera, ni ignorarla, |
|
|
|
que es su misma grandeza quien me
obliga |
|
|
|
a la sublime empresa de
olvidarla. |
|
|
|
Mayoral Oliver, Fernando
Málaga.
Siglo XIX
Poeta y
abogado.
La primera
cana
|
|
Derramando
perfumes y armonía |
|
|
|
tendió sus alas sonrosada
aurora, |
|
|
|
y un rayo de su luz
encantadora |
|
|
|
al verter claridad me
anunció el día. |
|
|
|
|
Dejé el
mullido lecho en que dormía, |
5 |
|
|
y en tan risueña y matutina
hora |
|
|
|
comencé mi
«toilette» restauradora, |
|
|
|
ante un espejo que en mi cuarto
había. |
|
|
|
|
Mas pronto al
descubrir con la mirada |
|
|
|
un cabello cual hebra
plateada, |
10 |
|
|
por el dolor y por el llanto
ciego |
|
|
|
|
dije:
¡Señor! ¡es mi vejez que empieza!... |
|
|
|
¿O es que al cubrir la nieve
mi cabeza |
|
|
|
quiere apagar del corazón el
fuego? |
|
|
|
Medina, Emilio
España.
Siglo XIX
El
genio
|
|
Yo soy el genio;
de mi frente brota |
|
|
|
el rayo que ilumina el
pensamiento: |
|
|
|
con lágrimas mi
espíritu sustento, |
|
|
|
negra fortuna sin piedad me
azota. |
|
|
|
|
La sangre que en
mis venas se alborota, |
5 |
|
|
circula a impulso de inmortal
aliento; |
|
|
|
y consumo mi vida en el
tormento, |
|
|
|
apurando su hiel gota por
gota. |
|
|
|
|
Si la
ambición de gloria en que me agito |
|
|
|
rompiera el vaso de su hinchada
arteria |
10 |
|
|
mi ambición escalara el
infinito, |
|
|
|
|
mas llevo una
armadura de materia, |
|
|
|
y aunque estremezco al mundo con un
grito, |
|
|
|
eterno esclavo soy de la
miseria. |
|
|
|
Medina, Pablo
España.
Siglo XIX
Sacerdote.
Pertenecía al cuerpo castrense.
A
Jesús
|
|
Cuando te miro mi
Jesús amado |
|
|
|
por devolverme la salud con
creces, |
|
|
|
ansioso de apurar hasta las
heces |
|
|
|
el cáliz de amargura
preparado; |
|
|
|
|
el cáliz
en el cual triste, agobiado, |
5 |
|
|
tu voluntad a la del Padre
ofreces, |
|
|
|
aquel cáliz cruel que tantas
veces |
|
|
|
he renovado yo por el pecado! |
|
|
|
|
Cuando te miro
pobre, escarnecido, |
|
|
|
maltratado, marchando sobre
abrojos, |
10 |
|
|
cargado por mi bien con un
madero, |
|
|
|
|
y muerto en
él, en fin, envilecido, |
|
|
|
me parece al ver llanto aún
en mis ojos |
|
|
|
que con todo mi amor nada te
quiero! |
|
|
|
Mejía, Epifanio
Yarumal
(Colombia). 1839 - Medellín (Colombia). 1913
Poeta.
Perdió la razón en 1870.
Soneto
|
|
Sobre el musgo
reseco la serpiente tranquila |
|
|
|
fulge al sol, enroscada como rica
diadema, |
|
|
|
y en su escama vibrátil el
zafiro se quema, |
|
|
|
la esmeralda se enciende y el
topacio rutila. |
|
|
|
|
Tiemblan lampos
de nácar en su roja pupila, |
5 |
|
|
que columbra del buitre la
asechanza suprema, |
|
|
|
y regando el reflejo de una
pálida gema, |
|
|
|
silbadora y astuta por la grama
desfila. |
|
|
|
|
Van sonando sus
crótalos en la gruta silente |
|
|
|
donde duerme el monarca de la felpa
de raso; |
10 |
|
|
un momento relumbra la ondulante
serpiente, |
|
|
|
|
y cuando
ágil avanza y en la sombra se interna, |
|
|
|
al chispear de dos ojos suena
horrendo zarpazo |
|
|
|
y un rugido sacude la sagrada
caverna. |
|
|
|
Méndez, Evaristo
Argentina. Siglos
XIX - XX
Poeta.
La
montaña
|
|
Ya viste su
coraza de nevada el gigante |
|
|
|
Tupungato, y duerme en su lecho
milenario. |
|
|
|
Es un bruñido espejo la
nieve y la distante |
|
|
|
luna refleja en ella su rostro
visionario. |
|
|
|
|
Precursor de
tormentas, da su gran voz vibrante |
5 |
|
|
el viento, y va arrastrando por el
enorme estuario |
|
|
|
del valle, su armonía
quejosa y sollozante, |
|
|
|
quejosa y sollozante por el enorme
estuario... |
|
|
|
|
De las nubes
desfilan las fantásticas tropas; |
|
|
|
en retirada llevan sus desgarradas
ropas, |
10 |
|
|
van despacio, esperando que llegue
la luz diurna. |
|
|
|
|
Y con hondo
cansancio, con enorme desvelo, |
|
|
|
va tan sólo la luna
peregrinando el cielo |
|
|
|
en esa formidable desolación
nocturna...! |
|
|
|
Bohemia
infantil
|
|
La tropa
vagabunda de pilluelos inicia |
|
|
|
su emigración del pueblo, en
busca de praderas, |
|
|
|
de bosques, de arroyuelos, de sol y
de quimeras. |
|
|
|
La mañana es el éxodo
fraternal y propicia. |
|
|
|
|
Se creen
conquistadores de un país sin noticia |
5 |
|
|
o de un mundo lejano. Atraviesan
las eras |
|
|
|
cortando los caminos, o arrancan
las primeras |
|
|
|
frutas de Estío. Su libertad
les acaricia. |
|
|
|
|
Y les embriaga.
Llegan a un arroyuelo; el sauce |
|
|
|
sombrea las orillas del silencioso
cauce |
10 |
|
|
y en el agua se sienten en su
propio elemento. |
|
|
|
|
Meriendan un
yantar escaso, y el regreso |
|
|
|
emprenden. Y la hora que oprime con
su peso |
|
|
|
y que mustia los campos, calla su
pensamiento. |
|
|
|
Diálogo
pastoral
|
|
Es la tarde; el
crepúsculo se ha vestido de malva, |
|
|
|
y en los trigales rubios glisa el
céfiro lento. |
|
|
|
Othilia, ¿si algún
día yo olvidase tu acento |
|
|
|
viendo pasar las nubes...? -La
noche tiene su alba. |
|
|
|
|
-Hay una noche
eterna... -Que aun el amor salva. |
5 |
|
|
-En tus pupilas verdes hundo mi
pensamiento, |
|
|
|
¡son un mar!... -Son un mar o
son un firmamento... |
|
|
|
(El sol se había ocultado
tras la montaña calva.) |
|
|
|
|
-Estas
viñas se inclinan a tu paso. La espiga |
|
|
|
te saluda, pues sabe que su oro se
mitiga |
10 |
|
|
al lado de los oros de tu cabello.
El Hada |
|
|
|
|
eres de esta
pradera. Yo quiero ser la reina |
|
|
|
de tu imperio. (La noche su cabello
despeina.) |
|
|
|
-¡Quiero crucificarme,
Otilia, en tu mirada! |
|
|
|
Méndez, Luis Augusto
Cuba. Siglo
XIX
Soy
universal
|
|
Es mi patria la
esfera sostenida |
|
|
|
por invisible fuerza en el
vacío, |
|
|
|
y mirar en su faz tan solo
ansío |
|
|
|
a los hombres vivir natural
vida. |
|
|
|
|
Aspiro a ver la
Humanidad unida |
5 |
|
|
en un estrecho abrazo en torno
mío, |
|
|
|
y rodar por el suelo duro y
frío |
|
|
|
la ambición y la guerra
aborrecida. |
|
|
|
|
Yo soy universal;
mi pensamiento, |
|
|
|
que abarca la extensión del
vago viento, |
10 |
|
|
no cabe en la estrechez de una
frontera. |
|
|
|
|
Suelo en
él una época de hermanos, |
|
|
|
la abolición de siervos y
tiranos |
|
|
|
y la armonía de la vida
entera. |
|
|
|
El
minero
|
|
Conozco ese
trabajo sin reposo, |
|
|
|
donde tu pobre cuerpo se
destruye |
|
|
|
en busca del metal, que
prostituye |
|
|
|
la conciencia, al magnate
poderoso. |
|
|
|
|
En mis manos
también el pico odioso |
5 |
|
|
y el hierro que la roca
disminuye, |
|
|
|
han dejado su huella, que no
arguye, |
|
|
|
cual quieren hacer ver, vivir
honroso. |
|
|
|
|
Yo sé, por
experiencia, que tu vida, |
|
|
|
está perpetuamente
suspendida |
10 |
|
|
sobre el oscuro abismo de la
muerte; |
|
|
|
|
que tarde y mal
se abona tu trabajo, |
|
|
|
y que eres de los hombres el
más bajo |
|
|
|
pudiendo ser el más altivo y
fuerte. |
|
|
|
Méndez, Mario
Sevilla. Siglo
XIX
Catedrático
de Literatura y Delgado Regio de Primera Enseñanza en
Madrid.
A
Murillo
|
|
¡Siglo el
tuyo cruel! Rayo del cielo, |
|
|
|
ahogado por jirón de niebla
oscura, |
|
|
|
tu espíritu cruzó la
tierra impura |
|
|
|
en un signo de barbaries bajo el
duelo; |
|
|
|
|
del humo de las
piras tras el velo |
5 |
|
|
cubrió Dios por no verle, su
faz pura, |
|
|
|
y en su infinito amor a la
criatura |
|
|
|
otra vez en tus cuadros bajó
al suelo. |
|
|
|
|
Tu Siglo mata,
mientras mueres triste, |
|
|
|
el alma en Dios, el corazón
en calma, |
10 |
|
|
bendiciendo el calvario que
subiste. |
|
|
|
|
Y amando el Arte
sin ansiar la palma, |
|
|
|
del dolor en las aras
ofreciste |
|
|
|
la purísima hostia de tu
alma. |
|
|
|
Méndez Roque, Vicente
Cuba. Siglos XIX -
XX
Poeta.
Mi
soneto
|
|
Mi triste
compañera, la Santa Poesía, |
|
|
|
esa madrina trágica y
terrible y funesta, |
|
|
|
me ha enseñado hace tiempo
las lágrimas que cuesta |
|
|
|
el tener un instante de olvido y de
alegría. |
|
|
|
|
Llevado de la
mano de la Melancolía, |
5 |
|
|
he subido del mundo por la empinada
cuesta, |
|
|
|
mas siempre he caminado con mi
oriflama enhiesta |
|
|
|
aunque el triunfo se aleje y
jamás me sonría. |
|
|
|
|
Las espinas han
sido siempre más que las rosas; |
|
|
|
pero me han deslumbrado las auroras
radiosas |
10 |
|
|
y el traicionero encanto del lejano
laurel. |
|
|
|
|
Y al cabo,
¿qué me importan las envidias mezquinas? |
|
|
|
¿No tuvo Jesucristo su
corona de espinas |
|
|
|
su amargo vía-crucis y su
esponja con hiel? |
|
|
|