Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaJornada III


Escena I

 

Sale BATRICIO, solo.

 
BATRICIO
Celos, átomos de amor,
y entre los ojos gigantes.
a la muerte semejantes.
GACENO
Y al infierno en el dolor
dejadme, no me canséis5
con iras y desconsuelos,
que en azul parecéis cielos,
y como infernos ardéis
¿Qué me quieres, caballero,
que me atormentas aquí? 10
Bien dije, cuando le vi
en mis bodas, ¡mal agüero!
¿No es bueno que se sentó,
a cenar con mi mujer,
y a mí en el plato meter 15
la mano no me dejó,
pues cuando llegar quería,
con furia la desviaba
diciendo cuando llegaba:
«¡Grosería, grosería!»?20
No se apartó de su lado
hasta cenar, de manera
que todos pensaban que era
yo padrino, él desposado.
Y si decirle quería 25
algo a mi esposa, gruñendo
me la apartaba diciendo:
«¡Grosería, grosería!»
¡Que vea clara mi afrenta,
y no pueda yo decir 30
el mal que me hace morir!
No sé qué diga o qué sienta
en tan dudosa porfía,
pues llegándome a quejar
a todos, todo el lugar 35
con risa me respondía:
«Eso no es cosa que importe,
no tenéis de qué temer;
callad que debe de ser
uso de allá de la Corte.» 40
¡Buen uso; trato extremado!
Más no se usara en Sodoma,
que otro con la novia coma
y que ayune el desposado.
Pues el otro bellarón, 45
a cuanto comer quería,
«¿esto no come?» decía,
«no tiene, señor, razón»,
y de la mano al momento
me lo quitaba. Corrido 50
estoy, pienso que esto ha sido
culebra y no casamiento.
Ya no se puede sufrir
ni entre cristianos pasar.
Ya acabado de cenar 55
con los dos, ¿mas que a dormir
con mi mujer, pues es mía,
estorbo me ha de poner
y que ha de venir a ser
grosería, grosería? 60
Mas él viene: ¿que he de hacer?
Esconderme por no velle
antes que aquí me atropelle;
mas ¡ay! que no he de poder.


Escena II

 

Sale DON JUAN, solo. Dicho.

 
DON JUAN
Batricio.
BATRICIO
¿Qué es lo que manda
65
vueseñoría?
DON JUAN
El amor
con tal ira y tal furor
en el alma se desmanda,
que lo que encubrir quería
la boca no ha de poder. 70
BATRICIO
¿Mas que ha de venir a ser:
«grosería, grosería»?
DON JUAN
Yo, ha muchos días, Batricio,
que a Arminta el alma le di
y he gozado.
BATRICIO
¿Su honor?
DON JUAN
Sí.
75
BATRICIO
Manifiesto y claro indicio
de lo que han visto mis ojos;
que si bien no le quisiera
Arminta no permitiera
contra mí tantos enojos. 80
DON JUAN
Yo al fin con nombre de esposo
ha seis meses que soy dueño
de su honor; mi amor te enseño
en trance que es tan forzoso.
Ésta es, Batricio, verdad, 85
siendo por tan justo intento
clandestino el casamiento
y fingida la amistad.
Por mi padre y por el Rey
entre los dos encubierto 90
tuvimos este concierto,
y así no es razón y ley
que tú dos almas dividas,
que aunque las gentes lo ignoran,
así se estiman y adoran, 95
ni este matrimonio impidas.
Fuera de que de otra suerte
satisfacerme podré,
y a todo el mundo daré,
si me lo impide, la muerte. 100
BATRICIO
Si tú en mi elección lo pones,
tu gusto pretendo hacer,
que el honor y la mujer
son malos en opiniones.
El honor en opinión 105
siempre más pierde que gana,
porque es como la campana
que se estima por el son.
y así es cosa averiguada
que su honor viene a perder 110
cuando cualquiera mujer
suena campana quebrada.
Gózala, señor, mil años,
que yo quiero resistir
desengaños y morir, 115
por no vivir con engaños.

  (Vase.) 



Escena III

 

DON JUAN, solo.

 
DON JUAN
Con el honor le vencí,
porque siempre los villanos
tienen su honor en las manos,
y siempre miran por sí. 120
Que por tantas falsedades
es bien que se entienda y crea
que el honor se fue a la aldea
huyendo de las ciudades.
Bien lo supe negociar: 125
gozarla sin miedo espero,
La noche camina, quiero
su viejo padre engañar
¡Oh estrellas que me miráis:
dadme en este engaño suerte,130
si el castigo, hasta la muerte,
tan largo me lo fiáis!

  (Vase.) 



Escena IV

 

Salen ARMINTA y BELISA.

 
BELISA
Mira que viene tu esposo;
entra a desnudarte, Arminta.
ARMINTA
Destas infelices bodas 135
no sé qué sienta, Belisa.
Di: ¿qué caballero es este
que de mis gustos me priva?
Todo hoy mi Batricio ha estado
bañado en melancolía; 140
todo en confusión y en celos;
mira qué grande desdicha.
¡Mal hubiese el caballero
que mis contentos me quita!
La desvergüenza en España 145
se hace ya caballería.
Déjame, que estoy sin seso;
déjame, que estoy perdida.
¡Mal hubiese el caballero
que mis contentos me quita!150
BELISA
Entra, que pienso que viene,
que nadie en el cuarto pisa
de un desposado tan recio.
ARMINTA
Queda a Dios, Belisa mía.
BELISA
Desenójale en tus brazos. 155
ARMINTA
Plegue a los cielos que sirvan
mis suspiros de requiebros,
mis lágrimas de caricias.
 

(Vanse.)

 


Escena V

 

Sale DON JUAN, GACENO, y CATALINÓN.

 
DON JUAN
Gaceno: quedad con Dios.
GACENO
Acompañaros querría, 160
por dalle de esta ventura
el parabién a mi hija.
DON JUAN
Tiempo mañana nos sobra,
bien decís.
GACENO
El alma mía
en la muchacha os entrego. 165
DON JUAN
Mi esposa diréis. Tú ensilla,
Catalinón.
CATALINÓN
¿Para cuándo?
DON JUAN
Para el alba, que de risa
muerta ha de salir mañana
deste engaño.
CATALINÓN
Allá en Lebrija,
170
señor, nos está aguardando
otra boda; por tu vida
que despaches presto en ésta.
DON JUAN
La burla más escogida
de todas ha de ser ésta. 175
CATALINÓN
Sí, señor, mas no querría
que saliésemos burlados,
o nos costase las vidas
esta fiesta.
DON JUAN
Si es mi padre
el dueño de la justicia 180
y es la privanza del Rey,
¿qué temes?
CATALINÓN
De los que privan
suele Dios tomar venganza,
y con rigor los castiga
cuando cometen pecados 185
de Dios en la cara misma.
Y si en las casas de juego
prenden también al que mira,
yo he sido mirón del tuyo,
y por mirón no querría 190
que algún rayo abrasador
me convirtiese en ceniza.
DON JUAN
Vete a ensillar, que mañana
he de dormir en Sevilla.
CATALINÓN
¿En Sevilla?
DON JUAN
Sí.
CATALINÓN
¿Qué dices?
195
Mira lo que has hecho, y mira
que hay castigo, pena y muerte.
DON JUAN
Si tan largo me lo fías,
vengan engaños.
CATALINÓN
Señor.
DON JUAN
Vete, que ya me amohinas. 200
¡Vive el cielo, que te mate!
CATALINÓN
Fuerza al turco, fuerza al escita,
al persa y al agramante,
al japón y al troglodita;
fuerza al etíope, al tracio 205
y al sastre, con la agujita
de oro en la mano, imitando
continuo a la blanca niña.

  (Vase.) 



Escena VI

 

DON JUAN y ARMINTA.

 
DON JUAN
La noche aprisa los cielos
con pies de azabache pisa 210
huyendo de los mortales,
en cuya frente avecina,
en ricos apretadores,
estrellas por piedras brillan.
Quiero llegar a la cama. 215
Arminta.
ARMINTA
¿Quién llama a Arminta?
¿Es mi Batricio?
DON JUAN
No soy
tu Batricio.
ARMINTA
Pues ¿quién?
DON JUAN
Mira
despacio, Arminta, quién soy.
ARMINTA
¡Ay de mí! Yo soy perdida. 220
¿En mi aposento a estas horas?
DON JUAN
Éstas son las horas mías.
ARMINTA
Volveos, porque daré voces,
no excedáis la cortesía
que a mi Batricio se debe. 225
Ved que hay romanas Emilias
en Dos Hermanas también
y hay Lucrecias vengativas.
DON JUAN
Escúchame dos palabras
y esconde de las mejillas 230
en el corazón la grana,
en ti más preciosa y tibia.
ARMINTA
Idos, que vendrá mi esposo.
DON JUAN
Yo lo soy, ¿De qué te admiras?
ARMINTA
¿Desde cuándo?
DON JUAN
Desde ahora.
235
ARMINTA
¿Quién lo ha tratado?
DON JUAN
Mi dicha.
ARMINTA
¿Sábelo Batricio?
DON JUAN
Sí,
que te olvida.
ARMINTA
¿Que me olvida?
DON JUAN
Sí, porque te adoro.
ARMINTA
¿Cómo?
DON JUAN
Con mis dos brazos.
ARMINTA
Desvía.
240
DON JUAN
¿Cómo puedo, si es verdad
que muero?
ARMINTA
¡Qué gran mentira!
DON JUAN
Arminta: escucha y sabrás,
si quieres, que te la diga,
la verdad, si las mujeres245
sois de verdades amigas.
Yo soy noble caballero,
cabeza de la familia
de los Tenorios antiguos
ganadores de Sevilla. 250
Mi Padre, después del Rey,
se reverencia y se estima
en la corte, y de sus labios
penden las muertes y vidas.
Torciendo el camino, acaso 255
llegué a verte, que amor guía
tal vez las cosas de suerte
que él mismo dellas se admira.
Vite, adoréte abraséme,
y de suerte, que me obliga 260
a que contigo me case:
mira qué acción tan precisa.
Y aunque lo murmure el reino
y aunque el Rey lo contradiga,
y aunque mi Padre, enojado, 265
con amenazas lo impida,
tu esposo tengo de ser,
dando en tus ojos envidia
a los que viere en su sangre
la venganza que imagina.270
Ya Batricio ha desistido
de su acción, y aquí me envía
tu padre a darte la mano.
¿Qué dices?
ARMINTA
No sé qué diga
que se encubren tus verdades275
con retóricas mentiras.
Porque si estoy desposada,
como es cosa conocida,
con Batricio, el matrimonio,
¿cómo puede ser que sirva? 280
DON JUAN
En no siendo consumado
por engaño o por malicia
puede anularse.
ARMINTA
Es verdad;
mas, ¡ay Dios!, que no querría
que me dejases burlada 285
cuando mi esposo me quitas.
DON JUAN
Ahora bien: dame esos brazos,
y esta voluntad confirma
con ellos.
ARMINTA
Qué, ¿no me engañas?
DON JUAN
Mío el engaño sería. 290
ARMINTA
Jura que me cumplirás
la palabra y fe debida.
DON JUAN
Juro a esta mano, señora,
infierno de nieve fría,
de cumplirte la palabra. 295
ARMINTA
Jura a Dios que te maldiga
si no lo cumples.
DON JUAN
Si acaso
la palabra y la fe mía
te faltaren, ruego a Dios
que a traición y alevosía 300
me dé muerte un hombre (muerto,
que vivo Dios no permita).
ARMINTA
Pues con ese juramento
soy tu esposa.
DON JUAN
El alma mía
entre los brazos te ofrezco. 305
ARMINTA
Tuya es el alma y la vida.
DON JUAN
¡Ay Arminta de mis ojos!
Mañana sobre virillas
de tersa plata, estrelladas
con clavos de oro de Tíbar,310
pondrás los hermosos pies,
y en prisión de gargantillas
la alabastrina garganta,
y, los dedos en sortijas,
en cuyo engaste parezcan 315
estrellas las amatistas,
y en cuyas orejas pendan
transparentes, perlas limpias.
ARMINTA
Tuya soy.
DON JUAN
¡Qué mal conoces
al burlador de Sevilla! 320
 

(Vanse.)

 


Escena VII

 

Salen DON PEDRO TENORIO e ISABELA.

 
DON PEDRO
¿De qué sirve, Isabela,
la tristeza en el alma y en los ojos,
si amor todo es cautela
y siempre da tristeza por despojos;
y sus mayores bienes 325
son tormento, temor, pena y desdenes.
Cuando de la ribera
de Nápoles partiste fue muy justo
sentir su pena fiera; mas
ya puedes trocar la pena en gusto 330
y mostrar alegría,
pues se pone tu noche y sale el día.
Si ya don Juan te aguarda
para enlazar tu mano hermosa y bella,
aún el bien no se tarda: 335
suspende el triste llanto y la querella,
si es su casa en Sevilla
una de las mejores de Castilla.
ISABELA
No nace mi tristeza
de ser esposa de Don Juan, que el mundo 340
conoce su nobleza;
en la esparcida voz mi agravio fundo
y esta ocasión perdida
he de llorar mientras tuviere vida.
DON PEDRO
Muy presto entre sus brazos, 345
como el olmo y la hiedra vividora,
os daréis tiernos lazos.
ISABELA
Hasta verse en el tálamo que adoro,
el honor, afligida
he de llorar esta opinión perdida. 350
DON PEDRO
Allí una pescadora
está sobre un peñasco al mar mirando
y dulcemente llora,
y al cristalino cielo quejas dando,
pidiendo está venganza, 355
perdida de algún bien ya la esperanza.
Quiero llegar por ella,
para que aquí te haga compañía;
dirasle tu querella,
y mientras yo con el sereno día360
desembarco la gente,
lamentaréis las dos más dulcemente.

  (Vase.) 

ISABELA
¡Que me robase el sueño
la prenda que estimaba y más quería!
¡Oh riguroso empeño 365
de la verdad, oh máscara del día,
noche al fin tenebrosa,
antípoda del sol, del sueño esposa!


Escena VIII

 

Sale la PESCADORA. Dicha.

 
PESCADORA
Robusto alar de España,
ondas del fuego en fugitivas olas, 370
cuya costa el mar baña
dándole por tributo conchas solas,
aunque a veces preñadas
de traiciones en ti medio anegadas.
Pues conoces mis quejas 375
y de ti mis tormentos han nacido,
a tus sordas orejas
quiero dar voces, pues la causa has sido
de que e honor perdiera
la que siempre cruel con hombres era. 380
ISABELA
¿Por qué del mar te quejas?
¿Estás del mar celosa, pescadora?
PESCADORA
El mar parió mis quejas.
¡Dichosa vos que sin cuidado agora
dél os estáis riendo! 385
ISABELA
También furias del mar estoy sintiendo.
PESCADORA
¿Sois vos la Europa hermosa
que estos toros os llevan a Sevilla?
ISABELA
Llévanme a ser esposa
contra mi voluntad.
PESCADORA
Si mi mancilla
390
a lástima os provoca
mi llanto oíd, pues por mujer os toca.
Del agua derrotado
a esta arena llegó un Don Juan Tenorio,
difunto y anegado. 395
Amparele, hospedele en tan notorio
peligro, y el vil huésped
víbora fue a mi planta en tierno césped.
Con engaño y mentira
dándome aquí de esposo la palabra, 400
el que a robar aspira
honor, me le quitó que en traición labra
cuando, en vez de verdades,
son sus dulces palabras falsedades.
ISABELA
Calla, mujer maldita; 405
vete de mi presencia, que me has muerto!
Mas si el dolor, te incita,
no tienes culpa tú; prosigue: ¿es cierto?
PESCADORA
Tan claro es como el día.
ISABELA
¡Mal haya la mujer que en hombres 410
Pero sin duda el cielo
a ver estas cabañas me ha traído,
y de ti mi consuelo
en tan grave pasión ha renacido
para venganza mía 415
¡Mal haya la mujer que en hombres fía!
PESCADORA
Que me llevéis os ruego
con vos, señora, a mí y a un viejo padre,
porque de aqueste fuego
la venganza me dé, más que me cuadre, 420
y al Rey pida justicia
deste engaño y traición, desta malicia.
Anfriso, en cuyos brazos
me pensé ver en tálamo dichoso
dándole eternos lazos,425
conmigo ha de ir, que quiere ser mi esposo.
ISABELA
Ven en mi compañía.
PESCADORA
¡Mal haya la mujer que en hombres fía!
 

(Vanse.)

 


Escena IX

 

Salen DON JUAN y CATALINÓN.

 
CATALINÓN
Todo en mal estado está.
DON JUAN
¿Cómo?
CATALINÓN
Que Octavio ha sabido
430
la traición de Italia ya,
y el de la Mota ofendido,
al Rey grandes quejas da.
Dicen que viene Isabela
a que seas su marido, 435
y dicen...
DON JUAN
Calla.
CATALINÓN
Una muela
en la boca me has rompido.
DON JUAN
Hablador: ¿quién te revela
tanto disparate junto?
CATALINÓN
¿Disparate?
DON JUAN
Disparate.
440
CATALINÓN
Verdades son.
DON JUAN
No pregunto
si lo son; cuando me mate
Octavio: ¿estoy yo difunto?
¿No tengo manos también?
¿Dónde me tienes posada? 445
CATALINÓN
En calle oculta.
DON JUAN
Está bien.
CATALINÓN
La iglesia es tierra sagrada.
DON JUAN
Di que de día me den
en ella la muerte. ¿Viste
al novio de Dos Hermanas? 450
CATALINÓN
Allí le vi ansiado y triste.
DON JUAN
Arminta estas dos semanas
no ha de caer en el chiste.
CATALINÓN
Tan bien engañada está,
que se llama Doña Arminta. 455
DON JUAN
Graciosa burla será.
CATALINÓN
Graciosa burla y sucinta;
mas ella la llorará.
DON JUAN
¿Qué sepulcro es éste?
CATALINÓN
Aquí
Don Gonzalo está enterrado. 460
DON JUAN
Éste es a quien muerte di.
¡Gran sepulcro le han labrado!
CATALINÓN
Ordenolo el Rey así.
¿Cómo dice este letrero?
DON JUAN
Aquí aguarda del Señor, 465
el más leal caballero,
la venganza de un traidor.
Del mote reírme quiero.
¿Y habeisos vos de vengar
buen viejo, barbas de piedra? 470
CATALINÓN
No se las podrá pelar
quien barbas tan fuertes medra.
DON JUAN
Aquesta noche a cenar
Os aguardo en la posada,
y allí el desafío haremos,475
si la venganza os agrada.
Pero mal reñir podremos
si es de piedra vuestra espada.
CATALINÓN
Justo es estar prevenido,
si contigo ha de comer. 480
DON JUAN
Larga esta venganza ha sido;
si es que vos la habéis de hacer
bien puedo vivir dormido,
que si a la muerte aguardáis
la venganza, la esperanza 485
agora es bien que perdáis,
pues vuestro enojo y venganza
tan largo me lo fiáis.
 

(Vanse.)

 


Escena X

 

Salen dos criados con una mesa puesta.

 
CRIADO 1.º
Apercibamos la cena,
que vendrá a cenar Don Juan. 490
CRIADO 2.º
Las mesas puestas están;
mas ¿quién a Don Juan ordena
venir temprano a cenar,
si a veces suele venir
cuando el sol quiere salir? 495
CRIADO 1.º
Para tener más lugar
de rondar de noche, ordena
cenar temprano.


Escena XI

 

Salen DON JUAN y CATALINÓN. Dichos.

 
DON JUAN
¿Cerraste?
CATALINÓN
Ya cerré como mandaste.
DON JUAN
¡Hola! Tráiganme la cena. 500
CRIADO 2.º
Aquí está.
DON JUAN
Catalinón:
siéntate.
CATALINÓN
Yo soy amigo
de cenar a solas.
DON JUAN
Digo
que lo hagas.
CATALINÓN
¡Fuerte ocasión!
Ya voy.
DON JUAN
También es camino
505
éste, si cenas en él
conmigo.
 

(Golpes.)

 
CATALINÓN
¡Golpe cruel!
DON JUAN
Que llamaron imagino.
Mira quién llama.
CRIADO 1.º
Ya voy.
CATALINÓN
Si es la Justicia, señor.510
DON JUAN
Sea; no tengas temor.
 

(Retirase huyendo el criado que fue a ver quién llamaba.)

 
CATALINÓN
¡Ay de mí! Confuso estoy.
DON JUAN
Habla. ¿Qué tienes? ¿Qué has visto?
CATALINÓN
De algún mal da testimonio.
DON JUAN
¿Asombrote algún demonio? 515
¿Cómo el enojo resisto?
 

(Golpes.)

 
CATALINÓN
Más golpes dan a la puerta.
DON JUAN
Corre tú, mira quién es.
CATALINÓN
¿Yo, señor?
DON JUAN
Mueve los pies.
¿Quién llama?


Escena XII

 

Sale DON GONZALO, el caballero que mató, armado de punta en blanco, con el hábito. Dichos.

 
DON GONZALO
Yo.
DON JUAN
¿Quién?
520
DON GONZALO
Soy el caballero honrado
que a cenar has convidado.
DON JUAN
Cena habrá para los dos,
y si vienen más contigo,
para todos cena habrá. 525
Ya puesta la mesa está:
siéntate.
CATALINÓN
Dios sea conmigo.
DON JUAN
Catalinón: siéntate
junto al muerto.
CATALINÓN
Ya he cenado;
cena con tu convidado, 530
que yo no sé si podré.
DON JUAN
Siéntate. Si oír cantar
quieres, cantarán.
CATALINÓN
Sí dijo.
DON JUAN
Cantad.
CATALINÓN
Tiene el señor muerto
buen gusto; es noble por cierto535
y amigo de regocijo.
 

(Cantan los MÚSICOS.)

 
MÚSICOS
Si de mi amor aguardáis,
señora, de aquesta suerte
el galardón a la muerte,
¡qué largo me lo fiáis! 540
CATALINÓN
O es sin duda veraniego,
o el ser muerto debe ser
hombre de poco comer.
Temblando al plato me llego.
DON JUAN
Háblale.
CATALINÓN
Vue señoría
545
¿está bueno? ¿Es buena tierra
la otra vida? ¿Es llano o sierra?
¿Préciase allá la poesía?
DON JUAN
A todo dice que sí
con la cabeza.
CATALINÓN
¿Hay allá
550
muchas tabernas? Sí habrá,
si Noé reside allí.
 

(Cantan.)

 
Si este plazo me convida
para que serviros pueda,
pues larga vida me queda, 555
dejad que pase la vida.
Si de mi amor aguardáis,
señora, de aquesta suerte,
el galardón a la muerte
¡qué largo me lo fiáis! 560
CATALINÓN
¿Con cuál de las que has burlado,
estos músicos, señor,
hablan?
DON JUAN
De todas me río,
amigo, en esta ocasión.
En Nápoles a Isabela 565
burlé.
CATALINÓN
Ésa ya no es hoy
burlada, pues que te casas
con ella, como es razón.
Burlaste a la pescadora,
y del mar te redimió, 570
pagándole el hospedaje
en moneda de rigor.
Burlaste a doña Ana...
DON JUAN
Calla,
que hay parte aquí que bastó
por ella, y vengarse piensa. 575
CATALINÓN
Es hombre de gran valor,
que él es piedra y tú eres carne;
no es buena resolución.
 

(Hace señas el muerto que quiten la mesa.)

 
DON JUAN
¡Hola! Quitad esas mesas,
que hace, señas que los dos 580
nos quedemos y se vayan
los demás.
CATALINÓN
Malo; por Dios,
no te quedes, porque hay muerto
que mata de un mojicón
un gigante.
DON JUAN
Salíos todos
585
A ser yo Catalinón.

  (Hace señas.) 

Vete. ¿Que cierre la puerta?
Ya está cerrada, y ya estoy
aguardando lo que quieres,
sombra, fantasma o visión. 590
Si andas en pena o si buscas
alguna satisfacción,
aquí estoy, dímelo a mí
que mi palabra te doy
de hacer todo lo que ordenes. 595
¿Estás gozando de Dios,
eres alma condenada,
o de la eterna región?
¿Dite la muerte en pecado?
Habla, que aguardando estoy. 600
DON GONZALO
¿Cumplirasme una palabra
como caballero?
DON JUAN
Honor
tengo y las palabras cumplo,
porque caballero soy.
DON GONZALO
Dame la mano, no temas. 605
DON JUAN
¿Eso dices? ¡Yo temor!
Si fueras el mismo infierno,
la mano te diera yo.
DON GONZALO
Bajo esa palabra y mano
mañana a las diez te estoy 610
para cenar aguardando.
¿Irás?
DON JUAN
Empresa mayor
entendí que me pedías.
Mañana tu huésped soy.
¿Dónde he de ir?
DON GONZALO
A la Capilla.
615
DON JUAN
¿Iré solo?
DON GONZALO
No, id los dos,
y cúmpleme la palabra,
como la he cumplido yo.
DON JUAN
Digo que la cumpliré,
que soy Tenorio.
DON GONZALO
Y yo soy
620
Ulloa.
DON JUAN
Yo iré sin falta.
DON GONZALO
Yo lo creo; adiós.
DON JUAN
Adiós.
Aguarda, te alumbraré.
DON GONZALO
No alumbres, que en gracia estoy.

 (Vase.) 



Escena XIII

 

DON JUAN, solo.

 
DON JUAN
¡Válgame Dios! Todo el cuerpo625
sé ha bañado de un sudor
helado, y en las entrañas
se me ha helado el corazón.
Un aliento respiraba,
organizando la voz, 630
tan frío, que parecía
infernal respiración.
Cuando me tomó la mano,
de suerte me la abrasó,
que un infierno parecía 635
más que no vital calor.
Pero todas son ideas
que da a la imaginación
el temor, y temer muertos
es más villano temor.640
Si un cuerpo con alma noble,
con potencias y razón,
y con ira, no se teme,
¿quién cuerpos muertos temió?
Iré mañana a la iglesia 645
donde convidado estoy,
porque se admire y espante
el mundo de mi valor.

 (Vase.) 



Escena XIV

 

Salen EL REY y DON PEDRO TENORIO.

 
EL REY DE CASTILLA
¿Llegó, en fin, Isabela?
DON PEDRO
Y disgustada.
EL REY DE CASTILLA
Don Juan pondrá remedio hoy a su queja. 650
DON PEDRO
Siente, señor, el nombre de infamada,
y viendo que de Nápoles se aleja,
con disgusto llegó, aunque confiada,
pues sus agravios hoy en manos deja
de vuestra Majestad, en quien confía 655
que trocará su llanto en alegría.


Escena XV

 

Sale EL DUQUE OCTAVIO, Dichos.

 
EL DUQUE OCTAVIO
Huélgome, gran señor, que esté presente
Don Pedro, de Don Juan gallardo tío,
para que a voces te publique y cuente
la justa queja del agravio mío. 660
De tu mano real está pendiente
satisfacer mi honor, y así confío
que vuestra Majestad desta cautela
dará satisfacción hoy a Isabela.
DON PEDRO
Duque: siempre los nobles caballeros 665
son cortos en palacio de razones.
EL DUQUE OCTAVIO
Don Pedro: en la campaña tengo aceros.
DON PEDRO
Yo tanto como aceros, corazones.
EL DUQUE OCTAVIO
Yo almas.
DON PEDRO
Yo potencias.
EL REY DE CASTILLA
Caballeros:
bueno está.
DON PEDRO
¡Vive Dios!
EL DUQUE OCTAVIO
Si no te pones
670
en medio.
DON PEDRO
Si no atajas lo que digo,
¡vive Dios!
EL DUQUE OCTAVIO
¡Vive Dios!
EL REY DE CASTILLA
Venid conmigo
 

(Vanse.)

 


Escena XVI

 

Queda EL DUQUE OCTAVIO.

 
EL DUQUE OCTAVIO
¿A quién tan gran desdicha ha sucedido
como a mí me sucede? Confiado
en un traidor amigo, que hoy ha sido 675
Sinón fingido, por quien yo culpado
de Isabela seré, pues ha perdido
lo que en el mundo tanto se ha estimado.
Mas si el Rey no la venga deste agravio,
la venganza ha de hacer el Duque Octavio. 680

 (Vase.) 



Escena XVII

 

Salen el MARQUÉS y TENORIO el viejo.

 
TENORIO
Muy bien le podéis quitar
las prisiones al Marqués.
MARQUÉS
Si para mí muerte es
albricias os quiero dar.
TENORIO
El Rey os manda soltar 685
de la prisión.
MARQUÉS
¿Si ha sabido
mi inocencia y el que ha sido
desta maldad agresor?
Que callo por vuestro honor,
aunque estoy tan ofendido. 690
TENORIO
¿Por mi honor? ¿Si a vuestro tío
matáis, soy culpado yo?
MARQUÉS
Porque Don Juan le mató
y a mí la culpa me echáis.
A Don Juan mi capa di. 695
¡Ah engañoso caballero!
Sin culpa padezco y muero.
TENORIO
¿Qué decís?
MARQUÉS
Que esto es ansí:
un recado recibí
para que a mi prima goce, 700
de quien su error conoce,
pues, engañoso y cruel,
fué a las once para él,
y para mí fue a las doce.
Y aunque siento que matase 705
a mi tío, más sentido
estoy y más ofendido
de que a mi prima gozase.
 

(Vanse.)

 


Escena XVIII

 

Salen DON JUAN y CATALINÓN.

 
CATALINÓN
¿Cómo el Rey te recibió?
DON JUAN
Con más amor que mi padre. 710
CATALINÓN
¿Viste a Isabela?
DON JUAN
También.
CATALINÓN
¿Cómo viene?
DON JUAN
Como un ángel.
CATALINÓN
¿Recibiote bien?
DON JUAN
El rostro
bañado de leche y sangre,
como la rosa que al alba 715
revienta la verde cárcel.
CATALINÓN
Vamos, si te has de vestir,
que te aguardarán y es tarde.
DON JUAN
Otro negocio tenemos
que hacer, aunque nos aguarden. 720
CATALINÓN
¿Cuál es?
DON JUAN
Cenar con el muerto.
CATALINÓN
Necedad de necedades.
DON JUAN
¿No ves que di mi palabra?
CATALINÓN
Ya está cerrada la iglesia,
DON JUAN
Llama.
CATALINÓN
¿Qué importa que llame?
725
¿Quién tiene de responder,
si duermen los sacristanes?
DON JUAN
Llega a ese postigo.
CATALINÓN
Abierto
está.
DON JUAN
Pues entra.
CATALINÓN
Entre un fraile
con hisopo y con estola. 730
DON JUAN
Sígueme y calla.
CATALINÓN
Que calle...
 

(Entran por dentro del vestuario.)

 
¡Ay de mí! Tenme, señor,
porque de la capa me asen.


Escena XIX

 

Sale el Muerto. Dichos.

 
DON JUAN
¿Quién va allá?
DON GONZALO
Yo.
DON JUAN
¿Quién sois vos?
DON GONZALO
El muerto soy, no te espantes.735
No entendí que me cumplieras
la palabra, según haces
burla de todos.
DON JUAN
¿Me tienes
en opinión de cobarde?
DON GONZALO
Sí, porque de mí huiste 740
la noche que me mataste.
DON JUAN
Huí de ser conocido;
mas ya me tienes delante:
di presto lo que me quieres.
DON GONZALO
Quiero a cenar convidarte. 745
DON JUAN
Cenemos.
DON GONZALO
Para cenar
es menester que levantes
esa tumba.
DON JUAN
Y, si te importa,
levantaré esos pilares.
DON GONZALO
Valiente estás.
DON JUAN
Tengo brío,
750
y corazón en las carnes.
DON GONZALO
Siéntate tú.
CATALINÓN
Yo señor,
he merendado esta tarde.
Cena con tu convidado.
DON JUAN
Ea, pues, he de enojarme; 755
siéntate, acaba.
CATALINÓN
¡Ay de mí!
DON GONZALO
También quiero que te canten.
 

(Cantan.)

 
Adviertan los que de Dios
juzgan los castigos tarde,
que no hay plazo que no llegue 760
ni deuda que no se pague.
CATALINÓN
¿Qué plato es éste, señor?
DON GONZALO
Este plato es de alacranes
y víboras.
CATALINÓN
Gentil plato
para el que trae buena hambre. 765
¿Es bueno el vino, señor?
DON GONZALO
Pruébale.
CATALINÓN
Hiel y vinagre
es este vino.
DON GONZALO
Este vino
exprimen nuestros lagares.
¿No comes tú?
DON JUAN
Comeré
770
si me dieses áspid a áspid
cuantos el infierno tiene.
DON GONZALO
Otra vez quiero que canten
 

(Cantan la copla postrera.)

 
CATALINÓN
¡Malo es aquesto, por Cristo!
Dime, señor, ¿no escuchaste775
la canción? Contigo habla.
DON JUAN
Un hielo el pecho me parte.
CATALINÓN
Come de este guisadillo,
DON JUAN
Ya he cenado; haz que levanten
las mesas.
DON GONZALO
Dame esa mano
780
no temas; la mano dame.
DON JUAN
¿Yo temor? Toma. ¡Ay de mí,
que me abraso! No me abrases
con tu fuego.
DON GONZALO
Aquéste es poco
para el fuego que buscaste, 785
y así tienes de pagar
las doncellas que burlaste.
DON JUAN
A tu hija no ofendí,
que vio mis engaños antes.
DON GONZALO
No importa, que ya pusiste 790
tu intento.
DON JUAN
Deja que llame
quien me confiese y absuelva.
DON GONZALO
No hay lugar, ya acuerdas tarde.
Las maravillas de Dios
son, Don Juan, investigables, 795
y así quiere que tus culpas
a manos de un muerto pagues.
DON JUAN
No me aprietes: ¡tente, tente!
Con la daga he de matarte;
mas ¡ay! que me abrasa el fuego, 800
y serán golpes al aire.
DON GONZALO
«Ésta es justicia de Dios:
quien tal hace que tal pague.»
DON JUAN
¡Que me quemo, que me abraso!
¡Muerto soy!
CATALINÓN
No hay quien se escape.
805
¡San Panuncio, San Antón,
sacadme libre a la calle!
 

(Tiran el carretón o se hunden.)

 


Escena XX

 

Salen EL REY, TENORIO, el MARQUÉS DE LA MOTA, ISABELA, la PESCADORA y acompañamiento.

 
TENORIO
Ya el Marqués, señor, espera
besar vuestros pies reales.
PESCADORA
Si Vuestra Alteza, señor,810
de Don Juan Tenorio no hace
justicia, a Dios y a los hombres,
mientras viva he de quejarme.
Derrotado le echó el mar;
dile vida y hospedaje, 815
y pagome esta amistad
con mentirme y engañarme
con nombre de mi marido.
EL REY DE CASTILLA
¿Qué dices?
ISABELA
Dice verdades.
MARQUÉS
Pues es tiempo, gran señor,820
que a luz verdades se saquen,
sabrás que Don Juan Tenorio
las culpas que me imputaste
cometió, que con mi capa
pudo el cruel engañarme, 825
de que tengo mil testigos.
EL REY DE CASTILLA
¿Hay desvergüenza tan grande?


Escena XXI

 

Sale CATALINÓN. Dichos.

 
CATALINÓN
Escuchad, oíd, señores,
el suceso más notable
que en el mundo ha sucedido, 830
y en oyéndolo, matadme.
Llegando Don Juan, mi amo,
a Sevilla antiyer tarde
y entrándose a retraer
en la iglesia donde yace 835
Don Gonzalo en el sepulcro
que el Rey mandó se labrase,
aguardando que la noche
para encubrirse llegase,
acertó a ver un letrero 840
que al Comendador delante
del sepulcro le pusieron,
que dice espera vengarse
del que, sin temor de Dios,
con alevosía tan grande 845
le dio muerte, y él haciendo
burla, llegó a convidarle
que fuese a cenar con él,
y apenas pudo sentarse
a cenar, cuando a la puerta 850
llegó, y para que no os canse,
después de cenar le dijo
que a su iglesia se llegase
luego la noche siguiente,
que él quería convidarle. 855
Fué Don Juan, que nunca fuera;
pues, sin poder escaparse,
asiéndole de la mano,
comenzó el muerto a apretarle
diciendo: «Dios te castiga: 860
quien tal hace que tal pague»;
y él diciendo, «que me abraso»,
murió, mas diciendo antes
que a Doña Ana no ofendió
que le conocieron antes. 865
Yo arrastrando me escapé
de la iglesia y de tan grande
desventura.
MARQUÉS
Por loas nuevas
mil abrazos quiero darte.
EL REY DE CASTILLA
Pues es ya muerto Don Juan, 870
puede, Isabela casarse
con el Duque.
EL DUQUE OCTAVIO
Yo, señor
estimo merced tan grande,
pues está viuda Isabela.
MARQUÉS
Yo con mi prima.
BATRICIO
Y nosotros
875
con las nuestras, porque acabe
esta verdadera historia.
EL REY DE CASTILLA
Y el sepulcro se traslade
desde aquí a San Juan de Toro,
para memoria más grande.880