La defensa de derechos entendida como traducción legal: Los casos de Bangladesh y México

Registro bibliográfico

  • Título: La defensa de derechos entendida como traducción legal: Los casos de Bangladesh y México
  • Autor: Gómez Rojas, José Fernando
  • Publicación original: 2011
  • Descripción física: PDF
  • Notas de reproducción original: Digitalización realizada por la Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)
  • Notas:
    • Bangladés; México
    • Resumen: El presente documento analiza los casos de Bangladesh y México en lo concerniente a la defensa de derechos laborales, de acuerdo con el capítulo del libro “A decade later- Assessing advocacy’s effects over time” (Hertel, 2006). El autor usa un marco de análisis de impacto sobre las campañas de defensa de derechos (advocacy) realizadas en estos países, la cual comprende “dinámicas de afuera/adentro”, “aspectos materiales/no materiales”, y “consecuencias intencionales/no intencionales”.Se estudian los casos desde un enfoque basado en derechos (rights-based approach), y desde una perspectiva socio-legal. En primer lugar, describiré el caso y el contexto de los niños trabajadores en Bangladesh. En segundo lugar, describiré el caso y contexto de los movimientos de derechos de las mujeres en México. Tercero, desarrollaré brevemente mi propio análisis sobre el enfoque basado en derechos en cada caso. Cuarto, intentaré comparar las características socio-legales de cada caso. Finalmente, se brindarán algunas conclusiones.
    • Resumen: Advocacy; Labour rights; Legal translation
    • © Derechos reservados del autor
    • Colfuturo
  • Forma/género: texto
  • Idioma: español
  • Institución origen: Biblioteca Virtual del Banco de la República
  • Encabezamiento de materia:

Web semántica