- XVI - |
El beso
|
Mucho hace el que mucho ama. |
(Kempis lib. I,
cap. XV.) |
|
|
- I -
|
| Me han contado que al morir | | | | un
hombre de corazón, | | | | sintió o presumió
sentir, | | | | en Cádiz repercutir | | | | un beso dado en Cantón. | | | | ¿Qué es imposible, Asunción?... | | | | Veinte años
hace que di | | | | el primer beso ¡ay de mí! | | | | de mi primera
pasión... | | | | ¡y todavía, Asunción, | | | | aquel
frío que sentí | | | | hace arder mi corazón! | | |
|
|
- II -
|
| Desde la ciega atracción, | | | | beso que da el pedernal, | | | | subiendo hasta la oración, | | | | último beso mental, | | | | es el beso la expansión | | | | de esa chispa celestial | | | | que inflamó la creación, | | | | y que en su curso inmortal | | | | va de crisol en crisol | | | | su intensa
llama a verter | | | | en la atmósfera del ser | | | | que de un
beso encendió el sol. | | |
|
|
- III -
|
| De
la cuna al ataúd | | | | va siendo el beso, a su vez, | | | | «amor»
en la juventud, | | | | «esperanza» en la niñez, | | | | en el adulto
«virtud», | | | | y «recuerdo» en la vejez. | | |
|
|
- IV -
|
| ¿Vas
comprendiendo, Asunción, | | | | que es el beso la expresión | | | | de un idioma universal | | | | que, en inextinto raudal, | | | | de una
en otra encarnación | | | | y desde una en otra edad, | | | | en
la mejilla es «bondad», | | | | en los ojos «ilusión», | | | | en
la frente «majestad», | | | | y entre los labios «pasión»? | | |
|
|
- V -
|
| ¿Nunca se despierta en ti | | | | un
recuerdo, como en mí, | | | | de un amante que se fue?... | | | | Si me contestas que sí, | | | | eso es un beso, Asunción, | | | | que en alas de no sé qué, | | | | trae la imaginación. | | |
|
|
- VI -
|
| ¡Gloria a esa oscura señal | | | | del hado en incubación, | | | | que es el germen inmortal | | | | del alma en fermentación, | | | | y a veces trasunto fiel | | | | de todo un mundo moral; | | | | y si no, dígalo aquel | | | | de
entre el cual y bajo el cual | | | | nació el alma de Platón! | | |
|
|
- VII -
|
| ¡Gloria a esa condensación | | | | de toda la eternidad, | | | | con cuya tierna efusión | | | | a
toda la humanidad | | | | da la paz, la religión; | | | | con la
cual la caridad | | | | siembra en el mundo el perdón; | | | | himno
a la perpetuidad, | | | | cuyo misterioso son, | | | | sin que lo oiga
el corazón, | | | | suena en la posteridad! | | |
|
|
- VIII -
|
| ¿Vas comprendiendo, Asunción? | | | |
Mas por si acaso no crees | | | | que el beso es el conductor | | | | de
ese fuego encantador | | | | con que este mundo que ves | | | | lo ha animado
el Criador... | | | | Prueba a besarme, y después | | | | un beso
verás cómo es | | | | esa copa del amor | | | | llena del
vital licor | | | | que en el humano festín, | | | | de una en otra
boca, al fin | | | | llega, de afán en afán, | | | | a tu
boca de carmín | | | | desde los labios de Adán. | | |
|
|
- IX -
|
| Prueba en mí, por compasión, | | | | esa clara iniciación | | | | de un obscuro porvenir; | | | | y
entonces, bella Asunción, | | | | comprenderás, si
al morir, | | | | un hombre de corazón, | | | | habrá podido
sentir, | | | | en Cádiz repercutir | | | | un beso dado en Cantón. | | |
|
|
- XIX - |
¿Qué es amor?
|
|
Cual es cada uno en lo interior, | | | | tal juzga
lo de fuera. | | | |
(Kempis, lib. II, cap. IV) |
|
|
| Dudando, Enriqueta, tu pura inocencia, | | | | si amor, que aún no sientes, es dicha o dolor, | | | | pretendes
que diga mi amarga experiencia, | | | | ¡feliz, pues lo ignoras!
¿qué cosa es amor? | | |
|
| ¡Alzad
de las tumbas, y al par de la brisa | | | | cruzad, bellas sombras,
dejando el no ser! | | | | La Estuardo, Francisca, Lucrecia, Eloísa, | | | | ¡dementes sublimes! decid ¿qué es querer? | | |
|
| - Querer, un misterio- comienza la Estuardo, | | | | que a dos funde en uno, partiendo uno en dos. | | | | ¿Qué
son tus amores, amor de Abelardo? | | | | - Infierno de dichas y
cielo sin Dios. | | |
|
| No amar siendo
amada -prosigue, no es vida;- | | | | no ser nunca amante ni amada,
es no ser; | | | | querer, el infierno, no siendo querida; | | | | mas,
siendo querida, la gloria es querer.- | | |
|
| ¡Perdona,
oh perpetuo pudor de la historia, | | | | perdona a mi musa, si
evoca en tropel | | | | los nombres que fueron escándalo
o gloria: | | | | Cleopatra, la Cava, Teresa, Raquel! | | |
|
| Dejad
los sepulcros, falange divina, | | | | tomando a mi acento las formas
de ser: | | | | Elena, Artemisa, Judith, Mesalina. | | | | ¡Honor o vergüenza!
decid, ¿qué es querer? | | |
|
| Decidme
si es fiebre que el alma envenena, | | | | o sólo un deleite
que se une al pudor: | | | | Semíramis, Safo, Ninón,
Magdalena, | | | | ¡Falsarias eternas! ¿qué cosa es amor? | | |
|
| Teresa la santa, más bien
la divina, | | | | - amor- dice,- junta ternura y deber. | | | | - Amar
es- replica la vil Mesalina, | | | | hallar el descanso, cansando
el placer, | | |
|
| - Amor pierde- dicen
la Cava y Elena,- | | | | la fe y patria siempre, los goces jamás. | | | | - Es- dice, gimiendo de amor Magdalena, | | | | gozar mucho, y
luego llorar mucho más. | | |
|
| Y
Safo, con fiebre de amor que no espera, | | | | - morir por quien
se ama- prorrumpe,- es querer. | | | | - Es cierto- responde Lucrecia
altanera: | | | | morir por quien se ama, si se ama el deber. | | |
|
| - Vivir en la mente- prosigue Artemisa, | | | | de aquel que amó mucho; y amó porque sí. | | | | - Vivir siempre en otro- murmura Eloísa. | | | | Semíramis
dice:- Vivir otro en mí. | | |
|
| -
¡Hablar con el aire!- de amor satisfecha. | | | | ¡Mal haya su boca!
prorrumpe Ninón:- | | | | Amores sin crimen, son sueños
sin fecho; | | | | pasión que no afrenta, no es digna pasión. | | |
|
| ¡En fin! ¿halla el que ama la gloria
o el infierno? | | | | ¡Aquí las perjuras! ¡Las fieles aquí! | | | | Decidme, en resumen, lo que es ese eterno | | | | deseo que miente,
mintiéndose a sí. | | |
|
| -
¡Morir!- dice Safo. Francisca- ¡el incesto!- | | | | Teresa- ¡aquel
místico amor del amor!- | | | | Judith y Lucrecia,- ¡gozar
con lo honesto!- | | | | Cleopatra- ¡la orgía!- Raquel- ¡el
pudor! | | |
|
| ¡Silencio! así al
mundo volvieron demente; | | | | aún dudan hoy locas, más
locas que ayer, | | | | si amor da delicias, o si es solamente | | | |
perder la ventura buscando el placer. | | |
|
| ¡Huid!
falsas dueñas de todos los dueños | | | | que el mundo
anegaron en llanto por vos, | | | | que hacéis de la vida
ya un sueño de sueños, | | | | que hacéis de
la carne ya un monstruo, ya un dios. | | |
|
| ¿Amor
en vosotras es todo o no es nada, | | | | verdad o mentira, virtud
o placer? | | | | ¡Odiosa falange del mundo adorada, | | | | pues sois
siempre un caos, ¡tornad al no ser! | | |
|
| ¡Maldito
aquelarre de diosas, que ignora | | | | si amor cura o mata, si
afrenta o da honor! | | | | - Ya oíste, Enriqueta; si sabes,
ahora | | | | responde tú misma: ¿qué cosa es amor?- | | |
|
- XX - |
Las dos grandezas
|
| Uno altivo, otro sin ley, | | | | así
dos hablando están. | | | | - Yo soy Alejandro el rey. | | | | -
Y yo Diógenes el can. | | |
|
| -
Vengo a hacerte más honrada | | | | tu vida de caracol. | | | |
¿Qué quieres de mí?- Yo, nada; | | | | que no me quites
el sol. | | |
|
| - Mi poder...- Es asombroso, | | | | pero a mí nada me asombra. | | | | - Yo puedo hacerte dichoso. | | | | - Lo sé, no haciéndome sombra. | | |
|
| -
Tendrás riquezas sin tasa, | | | | un palacio y un dosel. | | | | - ¿Y para qué quiero casa | | | | más grande que
este tonel? | | |
|
| - Mantos reales gastarás | | | | de oro y seda.- ¡Nada, nada! | | | | ¿No ves que me abriga más | | | | esta capa remendada? | | |
|
| -Ricos manjares
devoro. | | | | - Yo con pan duro me allano. | | | | - Bebo el Chipre en
copas de oro. | | | | - Yo bebo el agua en la mano. | | |
|
| -
¿Mandaré cuanto tú mandes? | | | | - ¡Vanidad de cosas
vanas! | | | | ¿Y a unas miserias tan grandes | | | | las llamáis
dichas humanas? | | |
|
| - Mi poder a cuantos
gimen, | | | | va con gloria a socorrer. | | | | - ¡La gloria! capa del
crimen; | | | | crimen sin capa ¡el poder! | | |
|
| -
Toda la tierra, iracundo, | | | | tengo postrada ante mí. | | | | - ¿Y eres el dueño del mundo, | | | | no siendo dueño
de ti? | | |
|
| - Yo sé que, del
orbe dueño, | | | | seré del mundo el dichoso. | | | | -
Yo sé que tu último sueño | | | | será
tu primer reposo. | | |
|
| - Yo impongo
a mi arbitrio leyes. | | | | - ¿Tanto de injusto blasonas? | | | | - Llevo
vencidos cien reyes. | | | | - ¡Buen bandido de coronas! | | |
|
| - Vivir podré aborrecido, | | | | mas
no moriré olvidado. | | | | - Viviré desconocido, | | | | mas nunca moriré odiado. | | |
|
| -
¡Adiós! pues romper no puedo | | | | de tu cinismo el crisol. | | | | - ¡Adiós! ¡Cuán dichoso quedo, | | | | pues no me
quitas el sol!- | | |
|
| Y al partir, con
mutuo agravio, | | | | uno altivo, otro implacable, | | | | - ¡Miserable!
dice el sabio; | | | | y el rey dice:- ¡Miserable! | | |
|
- XXI - |
Sufrir es vivir
|
A mi querido amigo Don Eduardo Bustillo
|
| Maldiciendo mi dolor, | | |
| a Dios clamé
de esta suerte: | | |
| - Haced que el tiempo, Señor, | | |
| venga
a arrancarme este amor | | |
| que me está dando la muerte.- | | |
| Mis súplicas escuchando, | | |
| su interminable
camino | | |
| de orden de Dios acortando, | | |
| corriendo, o más
bien, volando, | | |
| como siempre el tiempo vino. | | |
| Y
voy tu mal a curar,- | | |
| dijo; y cuando el bien que adoro | | |
| me
fue del pecho a arrancar, | | |
| me entró un afán
de llorar | | |
| que, aún de recordarlo, lloro. | | |
| Temiendo
por mi pasión | | |
| penas sufrí tan extrañas, | | |
| que aprendió mi corazón | | |
| que una misma cosa
son | | |
| mis penas y mis entrañas. | | |
| Y
feliz con mi dolor, | | |
| gritó mi alma arrepentida: | | |
| -
Decid al tiempo, Señor, | | |
| que no me arranque este amor, | | |
| que es arrancarme la vida. | | |
- XXVII - |
Las dos linternas
|
Don Gumersindo Laverde Ruiz
|
- I -
|
| De Diógenes compré un
día | | | | la linterna a un mercader. | | | | Distan la suya
y la mía | | | | cuanto hay de ser a no ser. | | |
|
| Blanca
la mía parece; | | | | la suya parece negra; | | | | la de él
todo lo entristece; | | | | la mía todo lo alegra. | | |
|
| Y es que en el mundo traidor | | | | nada hay
verdad ni mentira: | | | | «todo es según el color | | | | »del
cristal con que se mira.» | | |
|
|
- II -
|
| -
Con mi linterna- él decía, | | | | - no hallo un hombre
entre los seres.- | | | | ¡Y yo, que hallo con la mía | | | | hombres
hasta en las mujeres! | | |
|
| El llamó,
siempre implacable, | | | | fe y virtud teniendo en poco, | | | | a Alejandro-
un miserable,- | | | | y al gran Sócrates- un loco. | | |
|
| Y yo ¡crédulo! entretanto, | | | | cuando
mi linterna empleo, | | | | miro aquí, y encuentro un «santo»; | | | | miro allá y un «mártir» veo. | | |
|
| ¡Sí!
mientras la multitud | | | | sacrifica con paciencia | | | | la dicha por
la virtud, | | | | y por la fe la existencia, | | |
|
| Para
él virtud fue- simpleza,- | | | | el más puro amor-
escoria,- | | | | - vana ilusión,- la grandeza, | | | | y una necedad-
la gloria. | | |
|
| ¡Diógenes! mientras
tu celo | | | | sólo encuentra sin fortuna, | | | | en Esparta algún
«chicuelo», | | | | y hombres en parte ninguna, | | |
|
| Yo
te juro por mi nombre | | | | que, con sufrir el nacer, | | | | es un héroe
cualquier hombre, | | | | y un ángel toda mujer. | | |
|
|
- III -
|
| Como al revés contemplamos | | | | yo y él las obras de Dios, | | | | Diógenes o yo
engañamos. | | | | ¿Cuál mentirá de los dos? | | |
|
| ¿Quién es, en pintar, más
fiel, | | | | las obras que Dios crió? | | | | El cinismo, dirá
que él, | | | | la virtud dirá que yo. | | |
|
| Y
es que en el mundo traidor | | | | nada hay verdad ni mentira: | | | |
«todo es según el color | | | | »del cristal con que se mira.» | | |
|
|
- XXIX - |
Músicas que pasan
|
A mi querido amigo Don Facundo
Goñi
|
- I -
|
| ¡Música!- ¡Qué aliento
dan | | | | y que esperanzas sin fin, | | | | el «re-tin-tín»
del clarín, | | | | del tambor el «ra-ta-plán!» | | | | ¡Ya
aproximándose van! | | | | ¡Tambor y clarín resuenen! | | | | ¡Cuál la esperanza entretienen! | | | | ¡Cómo el
corazón abrasan! | | | | Estas músicas que pasan, | | | | ¡qué alegres son cuando vienen! | | |
|
|
- II -
|
| ¡Música!-
¡Conforme avanza | | | | ya el tambor o ya el clarín, | | | | causa
aliento el «re-tin-tín», | | | | da el «ra-ta-plán»
esperanza! | | | | ¡Se aleja... y ya en lontananza, | | | | más bien que gozoso afán, | | | | tristeza sus ecos
dan! | | | | ¡No hay bien seguro en el mundo! | | | | ¡Qué lúgubres
son, Facundo, | | | | las músicas que se van! | | |
|
|
- III -
|
| ¡Ay! ¡Ni al principio ni al fin, | | | | nos
dan a algunos ardor | | | | el «ra-ta-plán» del tambor, | | | |
del clarín el «re-tin-tín!» | | | | ¡Tu
esplín, Facundo, y mi esplín... | | | | para músicas
están! | | | | ¡Poco nuestro antiguo afán | | | | las músicas
entretienen, | | | | ni cuando alegres se vienen, | | | | ni cuando tristes
se van! | | |
|
|
- XXX - |
La metempsicosis
|
- I -
|
| Hallé una historia, lector, | | | | en un viejo pergamino, | | | | donde prueba un sabio autor, | | | | ¡ay!
que el variar de destino, | | | | sólo es variar de dolor. | | |
|
|
- II -
|
FLOR
| | - Flor, primero abandonada, | | | | entre unas hierbas broté, | | | | envidiosa y no envidiada, | | | | sin ver sol me marchité, | | | | llorando y sin ser llorada. | | |
|
BRUTO
| | - A bravo alazán
subí, | | | | y de victoria en victoria, | | | | tras mil riesgos,
conseguí | | | | para mi dueño la gloria, | | | | y la muerte
para mí. | | |
|
PÁJARO
| | -
Ave después, hasta el llanto | | | | Dios me condenó
a expresar | | | | con las dulzuras del canto: | | | | canté, sí,
mas canté tanto, | | | | que al fin me mató el cantar. | | |
|
MUJER
| | - Mujer, y hermosa, nací; | | | | amante, no tuve fe; | | | | esposa burlada fuí; | | | | lo que
me amó aborrecí, | | | | y me burló lo que
amé. | | |
|
SABIO
| | - Hombre al
fin, ciencia y verdad | | | | buscando en lid malograda, | | | | fue desde
mi tierna edad, | | | | mi objeto la inmensidad, | | | | y mi término
la nada. | | |
|
DICTADOR
| | - En mí,
cuando César fuí, | | | | su honor la gloria fundó. | | | | Siempre- vine, vi y vencí;- | | | | adopté un hijo,
¡ay de mí! | | | | creció; le amé y me mató. | | |
|
HOMBRE
| | - La escala transmigradora | | | | de mis cien formas y modos | | | | vuelvo ya a bajar; y ahora | | | |
un hombre soy, que, cual todos, | | | | vive, espera, sufre y llora.- | | |
|
|
- III -
|
| Después de saber, lector, | | | | la historia del pergamino, | | | | ¿qué importa ser hombre
o flor | | | | ¡ay! si el variar de destino | | | | sólo es variar
de dolor? | | |
|
|
- XXXII - |
La verdad y las mentiras
|
A Fernando Álvarez y Guijarro
|
| Cuando por todo consuelo, | | | | un sacerdote,
al nacer, | | | | nos dice en nombre del cielo: | | | | - Polvo es, y polvo
ha de ser,- | | |
|
| Dicen, en coro armonioso, | | | | el pecho de gozo lleno, | | | | la nodriza:- Será hermoso;- | | | | y la madre:- ¡Será bueno,!- | | |
|
| Y
luego, allá en lontananza, | | | | gritan en acorde son: | | | | - ¡Será feliz!- la esperanza; | | | | Y- ¡será Rey!-
la ambición. | | |
|
| Y yendo el
tiempo y viniendo, | | | | aquí, lo mismo que allá, | | | | la religión va diciendo: | | | | - ¡Polvo es, y polvo, será! | | |
|
| Con vanidad y codicia, | | | | dicen,
sin reír jamás: | | | | - ¡Será un Creso!-
la avaricia; | | | | y el orgullo:- ¡Será más!- | | |
|
| Y exclaman con fiero acento | | | | de todo saber
en pos: | | | | - ¡Será Homero!- el sentimiento; | | | | y la razón:-
¡Será Dios!- | | |
|
| Y en tanto
la religión, | | | | al morir, como al nacer, | | | | repite:- No
hay remisión; | | | | ¡Polvo es, y polvo ha de ser!- | | |
|
- XXXIV - |
Los grandes hombres
|
| De Yuste en el santuario | | |
| Carlos
Quinto, emperador, | | |
| valientemente al calvario | | |
| subiendo de
su dolor, | | |
| Ver su entierro determina, | | |
|
cual resuelto capitán, | | |
| doblado como la encina | | |
| rota
por el huracán. | | |
| Ya en el ataúd
metido | | |
| como en lecho sepulcral, | | |
| cayó cual león
herido | | |
| que lleva el dardo mortal. | | |
| Y al
tiempo en que se cayó, | | |
| mirándole de hito en
hito | | |
| una vieja murmuró: | | |
| - ¡Qué feo y qué
viejecito!- | | |
| Y cuando la multitud | | |
| cree
que el grande emperador | | |
| está, más que en su
ataúd, | | |
| sepultado en su dolor, | | |
| Él,
frunciendo el entrecejo, | | |
| y fijo en tan vana idea, | | |
| dice:-
¿Que soy feo y viejo? | | |
| ¡Ella sí que es vieja y fea! | | |
| ¿Qué le importará al cuitado | | |
| más bello o más joven ser, | | |
| si esas cosas
ya han pasado | | |
| para nunca más volver? | | |
| Del
«Dies iræ»el rumor | | |
| ya consternaba el ambiente, | | |
| y
aun dice el emperador: | | |
| - ¡Habrá vieja impertinente!- | | |
| Mientras el canto bosqueja | | |
| todo el horror
de aquel día, | | |
| al rey la voz de la vieja | | |
| el corazón
le roía. | | |
| Y es cosa particular, | | |
| no pueda un varón tan fuerte | | |
| una burla despreciar, | | |
| él, que desprecia la muerte. | | |
| Don
Carlos siente iracundo | | |
| el corazón hecho trizas, | | |
|
y el canto prosigue:- ¡El mundo | | |
| se convertirá en
cenizas!- | | |
| La vieja, del funeral | | |
| oye entretanto
el solfeo, | | |
| como diciendo:- Sí tal, | | |
| muy viejecito
y muy feo.- | | |
| Y airado su majestad | | |
| sigue:-
¡Bruja del infierno!- | | |
| y el canto:- ¡Por tu bondad | | |
| líbrame
del fuego eterno! | | |
| Calla el coro; alza
el semblante | | |
| pálido el emperador, | | |
| surgiendo allí
semejante | | |
| a la estatua del dolor; | | |
| Y cuando
el monje imperial | | |
| vuelve a su celda apartada, | | |
| mostrando
algo de fatal | | |
| en su frente devastada. | | |
| Por
todo su ser refleja | | |
| santa humildad, puro amor; | | |
| tan sólo
miró a la vieja | | |
| con humos de emperador. | | |
- XXXV - |
Los relojes del Rey Carlos
|
| Carlos Quinto el esforzado | | | | se encuentra
asaz divertido | | | | de cien relojes rodeado, | | | | cuando va, en Yuste
olvidado, | | | | hacia el reino del olvido. | | |
|
| Los
ve delante y detrás | | | | con ojos de encanto llenos, | | | |
y les hace ir a compás | | | | ni un minuto más ni
menos, | | | | ni instante menos ni más. | | |
|
| Si
un reloj se adelantaba, | | | | el imperial relojero | | | | con avidez
lo paraba, | | | | y al retrasarlo exclamaba: | | | | - ¡Más despacio,
majadero!- | | |
|
| Si otro se atrasa un
instante, | | | | va, lo coge, lo revisa, | | | | y aligerando el volante, | | | | grita:- ¡Adelante, adelante, | | | | majadero, más aprisa!- | | |
|
| Y entrando un día,- ¿Qué
tal?- | | | | le preguntó el confesor. | | | | Y el relojero imperial | | | | dijo:- yo ando bien, señor; | | | | pero mis relojes mal. | | |
|
| - Recibid mi parabién- | | | |
siguió el noble confidente; | | | | - mas yo creo que también | | | | si ellos andan malamente, | | | | vos, señor, no andáis
muy bien. | | |
|
| ¿No fuera una ocupación | | | | más digna, unir con paciencia | | | | otros relojes, que
son, | | | | el primero el corazón, | | | | y el segundo la conciencia?- | | |
|
| Dudó el rey cortos momentos, | | | | mas pudo al fin responder: | | | | - ¡Sí! más o menos
sangrientos, | | | | sólo son remordimientos | | | | todas mis dichas
de ayer. | | |
|
| Yo que agoto la paciencia | | | | en tan necia ocupación, | | | | nunca pensé en mi
existencia | | | | en poner el corazón | | | | de acuerdo con la
conciencia.- | | |
|
| Y cuando esto profería, | | | | con su «tic-tac» lastimero | | | | cada reloj que allí había, | | | | parece que le decía | | | | - ¡Majadero! ¡Majadero! | | |
|
| - ¡Necio!- prosiguió,- al deber | | | | debí unir mi sentimiento, | | | | después, si no
antes, de ver | | | | que es una carga el poder, | | | | la gloria un remordimiento.- | | |
|
| Y los relojes sin duelo | | | | tirando
de diez en diez, | | | | tuvo por fin el consuelo | | | | de ponerlos contra
el suelo | | | | de acuerdo una sola vez. | | |
|
| Y
añadió:- Tenéis razón: | | | | empleando
mi paciencia | | | | en más santa ocupación, | | | | desde
hoy pondré el corazón | | | | de acuerdo con la conciencia.- | | |
|
- XXVIII - |
A rey muerto rey puesto
|
El principio de toda tentación
es no ser uno constante... |
(Kempis, lib I, cap. XII.) |
|
|
| Murió por ti; su entierro al
otro día | | |
| pasar desde el balcón juntos
miramos; | | |
| y espantados tal vez de tu falsía | | |
| en tu
alcoba los dos nos refugiamos. | | |
| Cerrabas
con terror los ojos bellos. | | |
| El «requiescat» se oía.
Al verte triste, | | |
| yo la trenza besé de tus cabellos, | | |
| y- ¡traición! ¡sacrilegio!- me dijiste. | | |
| Seguía
el «de profundis» y gemimos... | | |
| el muerto y el terror fueron
pasando... | | |
| y al ver luego la luz, cuando salimos, | | |
| - ¡qué
vergüenza!- exclamaste suspirando. | | |
| Decías
la verdad. ¡Aquel entierro!.. | | |
| ¡El beso aquel sobre la negra
trenza!... | | |
| Después ¡la obscuridad de aquel encierro!... | | |
| ¡Sacrilegio! ¡Traición! ¡Miedo! ¡Vergüenza! | | |
- LIII - |
El gaitero de Gijón
|
A mi sobrina Guillermina Campoamor
y Domínguez
|
- I -
|
| - Ya se está el baile arreglando | | | | y el gaitero ¿dónde está? | | | | - Está a
su madre enterrando, | | | | pero en seguida vendrá. | | | | - Y
¿vendrá?- Pues, ¿qué ha de hacer? | | | | Cumpliendo
con su deber | | | | vedle con la gaita... pero, | | | | ¡cómo traerá
el corazón | | | | el gaitero, | | | | el gaitero de Gijón! | | |
|
|
- II -
|
| ¡Pobre! ¡Al pensar que en su
casa | | | | toda dicha se ha perdido, | | | | un llanto oculto le abrasa | | | | que es cual plomo derretido! | | | | Mas, como ganan sus manos | | | | el pan para sus hermanos, | | | | en gracia del panadero, | | | | toca
con resignación | | | | el gaitero, | | | | el gaitero de Gijón. | | |
|
|
- III -
|
| ¡No vio una madre más
bella | | | | la nación del sol poniente!... | | | | ¡Pero ya una
losa, de ella | | | | le separa eternamente! | | | | ¡Gime y toca! ¡Horror
sublime! | | | | Mas, cuando entre dientes gime, | | | | no bala como un
cordero, | | | | pues ruge como un león | | | | el gaitero, | | | | el
gaitero de Gijón. | | |
|
|
- IV -
|
| La
niña más bailadora, | | | | - ¡Aprisa!- le dice,-
¡aprisa! | | | | Y el gaitero sopla y llora, | | | | poniendo cara de risa. | | | | Y al mirar que de esta suerte | | | | llora a un tiempo y los divierte, | | | | ¡silban, como Zoilo a Homero, | | | | algunos sin compasión | | | | al gaitero, | | | | al gaitero de Gijón! | | |
|
|
- V -
|
| Dice
el triste en su agonía, | | | | entre soplar y soplar: | | | | -
¡Madre mía, madre mía, | | | | cómo alivia
el suspirar! | | | | Y es que en sus entrañas zumba | | | | la voz
que apagó la tumba; | | | | ¡voz que, pese al mundo entero, | | | | siempre la oirá el corazón | | | | del gaitero, | | | |
del gaitero de Gijón! | | |
|
|
- VI -
|
| Decid,
lectoras, conmigo: | | | | ¡Cuánto gaitero hay así! | | | | Preguntáis ¿por quién lo digo? | | | | Por vos lo
digo, y por mí. | | | | ¿No veis que al hacer, lectoras, | | | | doloras y más doloras, | | | | mientras yo, de pena muero, | | | | vos las recitáis, al son | | | | del gaitero, | | | | del gaitero
de Gijón?... | | |
|
|
- LVII - |
La Noche-Buena
|
- I -
|
| Son hija y madre; y las dos | | | | con
frío, con hambre y pena, | | | | piden en la Noche-Buena | | | | una limosna por Dios. | | |
|
|
- II -
|
| - Hoy
los ángeles querrán | | | | la madre a su hija decía, | | | | - que comamos, hija mía, | | | | por ser Noche-Buena, pan.- | | |
|
|
- III -
|
| Y al anuncio de tal fiesta, | | | | abre la madre el regazo, | | | | y sobre él a aquel pedazo | | | | de sus entrañas acuesta. | | |
|
|
- IV -
|
| Al
pie de un farol sentada | | | | pide por amor de Dios... | | | | y pasa
uno... y pasan dos... | | | | mas ninguno le da nada. | | |
|
|
- V -
|
| La niña con triste acento | | | | - Pero
¿y nuestro pan?- decía. | | | | Ya llega- le respondía | | | | la madre... y ¡llegaba el viento! | | |
|
|
- VI -
|
| Mientras
de placer gritando | | | | pasa ante ellas el gentío, | | | | la
niña llora de frío, | | | | la madre pide llorando. | | |
|
|
- VII -
|
| Cuando, otra pobre como ella, | | | | una moneda le echó, | | | | recordando que perdió | | | | otra niña como aquélla, | | |
|
|
- VIII -
|
| -
Ya nuestro pan ha venido | | | | gritó la madre extasiada... | | | | Mas la niña quedó echada, | | | | como un pájaro
en su nido. | | |
|
|
- IX -
|
| ¡Llama... y llama...!
¡Desvarío! | | | | nada hay ya que la despierte: | | | | duerme;
está helando, y la muerte | | | | sólo es un sueño
con frío. | | |
|
|
- X -
|
| La toca. Al
verla tan yerta, | | | | se alza; hacia la luz la atrae, | | | | se espanta,
vacila... y cae | | | | a plomo la niña muerta. | | |
|
|
-XI -
|
| ¡Del suelo, de angustia llena, | | | | la madre
a su hija levanta!... | | | | Y en tanto, un dichoso canta: | | | | - ¡Esta
noche es Noche-Buena!... | | |
|
|
- LXI - |
Hero y Leandro
|
- I -
|
| A Hero, Leandro adoraba, | | | | y, por
verla, enamorado | | | | el Helesponto cruzaba | | | | todas las noches
a nado. | | |
|
|
- II -
|
| Y, según la
fama cuenta, | | | | Hero una luz encendía | | | | que en las noches
de tormenta | | | | de faro al joven servía. | | |
|
|
- III -
|
| Una noche a Hero, cansada | | | | de mirar hacia
Bizancio | | | | rendida, aunque enamorada, | | | | la hizo dormirse el
cansancio. | | |
|
|
- IV -
|
| Y esto su amor no
mancilla, | | | | pues todas, lo mismo que Hero, | | | | tienen el cuerpo
de arcilla | | | | aun teniendo alma de acero. | | |
|
|
- V -
|
| Y
lo más triste es, que apenas | | | | la pobre Hero se durmió, | | | | cuando un aire desde Atenas | | | | la luz, soplando, apagó. | | |
|
|
- VI -
|
| Viendo él la luz apagada, | | | | sintió aquel olvido tanto, | | | | que maldiciendo a su
amada, | | | | abrasó el mar con su llanto. | | |
|
|
- VII -
|
|
Y queriendo, o sin querer, | | | | de pena se
dejó ahogar, | | | | sin que él pudiese saber | | | | si
le ahogó el llanto o la mar. | | |
|
|
- VIII -
|
| Lo
cierto es que al desdichado, | | | | al rayo del sol primero, | | | | la
tormenta le echó, ahogado, | | | | al pie de la torre de
Hero. | | |
|
|
- IX -
|
| Y cuando muerto le vio | | | | Hero, cual Leandro fiel, | | | | se arrojó al agua y murió, | | | | como él, por él, y con él. | | |
|
|
- X -
|
| ¡Que ellas, fuertes en amar | | | | y flacas
en resistir, | | | | si duermen para esperar, | | | | despiertan para morir! | | |
|
|
- LXVII - |
Venus sacratísima
|
| Una estatua de Venus Citerea | | |
| vio
un Abad en un huerto, abandonado; | | |
| la
vistió, y con fervor | | |
| llevándosela al templo
de una aldea, | | |
| transformó aquella afrenta del pasado | | |
| en
virgen del pudor. | | |
| ¡Grande impiedad! La Diosa que en Oriente | | |
| se hace adorar, porque al desnudo ostenta | | |
| su
hermosura carnal, | | |
| cubierta con un velo, en Occidente | | |
| encantando
a los fieles, representa | | |
| la
belleza moral! | | |
| ¡Hondos misterios de la fe, que ignoro! | | |
|
Se deja Venus contemplar sin velo, | | |
| y
es ideal lo real. | | |
| Mas se cubre después con seda y
oro, | | |
| y Venus pasa del Olimpo al Cielo, | | |
| y
es lo real ideal. | | |
- LXXII - |
Lo que es el Olimpo
|
| ¿Qué es el Olimpo?- Para el niño
un juego | | |
| de pájaros, de músicas y flores. | | |
| ¿Qué es para el joven?- Lupanar de amores, | | |
| eterna
forma del Olimpo griego. | | |
| ¿Qué es para el hombre?-
Para el hombre ciego | | |
| es un templo de glorias y de honores; | | |
| y el viejo se lo finge en sus dolores | | |
| como un rincón
de paz y de sosiego.- | | |
| Y el viejo ya senil ¿en qué
convierte | | |
| del Olimpo la espléndida morada? | | |
| En un
«no ser»,que es menos que la muerte. | | |
| Así la infancia
y la vejez helada | | |
| van cambiando el Olimpo de esta suerte | | |
| en flores, en amor, en paz, en nada! | | |