321
136-32. S.: «PRIMERO». (N. del E.)
322
136-32. S.: «debe». El manuscrito: «deuen». (N. del E.)
323
137-5. S.: «Rocian el fuego y a la redonda con el vino, y luego ponen el incienso en el fuego, y dice el SEGUNDO:» (N. del E.)
324
137-8. Así S. El manuscrito: «propiçio». (N. del E.)
325
137-10. S. pone este verso y los cinco siguientes en boca del sacerdote 1.º (N. del E.)
326
137-18. S. pone este verso y los dos siguientes en boca del sacerdote 2.º (N. del E.)
327
137-24. Este verso, que falta en el manuscrito, consta en S. (N. del E.)
328
137-25. S.: «Hagase». (N. del E.)
329
137-28. S.: «¿No oyes un ruido, amigo? Viste». (N. del E.)
330
137-30. El manuscrito330.1: «presario». S.: «presago». (N. del E.)
330.1 |
[«manuscristo» en el original (N. del E.)] |