Tercera jornada
|
|
|
Entra
DON ANTONIO.
|
| DON [ANTONIO] | | En la sazón del erizado invierno, | | | desnudo el árbol de su flor y fruto, | | | cambia en un pardo desabrido luto | | | las esmeraldas del vestido tierno. | | | Mas, aunque vuela el tiempo casi eterno, | 5 | | vuelve a cobrar el general tributo, | | | y al árbol seco, y de su humor enjuto, | | | halla con muestras de verdor interno. | | | Torna el pasado tiempo al mismo instante | | | y punto que pasó: que no lo arrasa | 10 | | todo, pues tiemplan su rigor los cielos. | | | Pero no le sucede así al amante, | | | que habrá de perecer si una vez pasa | | | por él la infernal rabia de los celos. | |
|
|
|
|
(Entra
DON FRANCISCO.)
|
| DON FRANCISCO | | Siempre han de herir los vientos, | 15 | | amigo, en cualquier sazón | | | los ayes de tu pasión, | | | los ecos de tus lamentos. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Si acaso quiero entonar | | | alguna voz de alegría, | 20 | | siento que la lengua mía | | | se me pega al paladar. | | | A mi angustia, a mi dolencia | | | no dan alivio los cielos: | | | que no le tienen los celos, | 25 | | ni le consiente la ausencia. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | No hay estremo sin su medio, | | | ni es eterna humana suerte: | | | sólo no tiene la muerte | | | en la vida algún remedio. | 30 | | Naturaleza compuso | | | la suerte de los mortales | | | entre bienes y entre males, | | | como nos lo muestra el uso. | | | Esta verdad sé bien yo, | 35 | | sin que en probarla porfíe: | | | ayer lloraba el que hoy ríe, | | | y hoy llora el que ayer rió. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¡Oh, qué filósofo vienes, | | | don Francisco! |
|
|
| DON FRANCISCO | Yo confieso | 40 | | que lo soy por el progreso | | | de tus males y tus bienes. | | | Dame los brazos y albricias. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Los brazos veslos aquí, | | | |
-fol. 184v-
| | y las albricias de mí | 45 | | llevarás, si las codicias; | | | pero yo no sé de qué | | | me las pides. |
|
|
| DON FRANCISCO | Yo las pido | | | de que el Amor ha entendido | | | los quilates de tu fe, | 50 | | y te la quiero premiar | | | con entregarte a Marcela. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Sé que es burla, y llevaréla | | | con tu gusto y mi pesar; | | | pero no sé qué te mueve | 55 | | a hacer burla de un amigo | | | tal como yo. |
|
|
| DON FRANCISCO | Verdad digo, | | | y escucha, que seré breve. | | | Su padre de Marcela... | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¡Oh nombres cordialísimos | 60 | | de Marcela y su padre! | |
|
|
|
|
| DON FRANCISCO | | Esta mañana, estando | | | en misa en San Jerónimo, | | | al salir de la iglesia | 65 | | me tomó por la mano. |
|
|
|
| DON FRANCISCO | | ¿Qué toque dulce puede | | | dar la mano de un viejo? | | | Traslúceseme, amigo, | | | que así estáis vos en vos, como en el cuento. | 70 |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Luego, ¿no fue Marcela | | | la que os tocó la mano? | |
|
|
|
| DON ANTONIO | | No entendí bien. Seguid, que estoy suspenso. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Las pacíficas plantas | 75 | | de las olivas verdes | | | fueron testigos ciertos | | | destas palabras que deciros quiero. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¡Oh santísimos orbes | | | de todas las esferas, | 80 | | a quien inteligencias | | | supernas rigen, mueven y gobiernan! | | | Haced que estas razones | | | en mi provecho sean; | | | lleguen a mis oídos, | 85 | | siquiera esta vez sola, alegres nuevas. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | ¡Por vida juro! ¡Muérdome | | | la lengua! ¡Voto a Chito, | | | que estoy por...! ¡Lleve el diablo | | | a cuantos alfeñiques hay amantes! | 90 | | |
-fol. 185r-
| | ¡Que un hombre con sus barbas, | | | y con su espada al lado, | | | que puede alzar en peso | | | un tercio de once arrobas de sardinas, | | | llore, gima y se muestre | 95 | | más manso y más humilde | | | que un santo capuchino | | | al desdén que le da su carilinda...! | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Paréntesis es éste | | | que se lleva colgada | 100 | | de cada razón suya | | | mi alma aquí y allí. |
|
|
| DON FRANCISCO | Pues otro queda. | | | Pidióle a una fregona | | | un amante alcorzado | | | le diese de su ama | 105 | | un palillo de dientes, y ofrecióle | | | por él cuatro doblones; | | | y la muchacha boba | | | trújole de su amo, | | | que era viejo y sin muelas, el palillo. | 110 | | Él dio lo prometido, | | | y, engastándole en oro, | | | se lo colgó del cuello, | | | cual si fuera reliquia de algún santo. | | | Gemía ante él de hinojos, | 115 | | y al palo seco y suyo | | | plegarias enviaba | | | que en su empresa dudosa le ayudase. | | | ¿Y el otro presumido, | | | que va a las embusteras | 120 | | del cedacillo y habas, | | | y da crédito firme a disparates? | | | ¡Cuerpo del mundo todo! | | | Descubra el hombre siempre | | | tal valor y tal brío, | 125 | | que le muestren varón a todo trance. | | | No se ande con esferas, | | | con globos y con máquinas | | | de inteligencias puras; | | | atienda, espere, escuche, advierta y mire, | 130 | | |
-fol. 185v-
| | o lo que en daño suyo, | | | o en su pro, sus amigos | | | quisieren descubrirle. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Atiendo, espero, escucho, advierto y miro. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Digo, pues, que don Pedro, | 135 | | el padre de Marcela, | | | me dijo estas palabras... | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¿Es mucho que te diga que apresures | | | la comenzada plática, | | | de cuyo fin depende | 140 | | o mi vida o mi muerte? | |
|
|
|
|
| DON FRANCISCO | | ¡Colérico, enfadoso | | | está! |
|
|
| DON [ANTONIO] | ¡Cuerpo del mundo! | | | Acaba, don Francisco, | 145 | | que está pendiente el alma de tu boca. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Dijo que yo sea parte, | | | como que él nada entiende, | | | que a Marcela, su hija, | | | se la demandes por mujer. |
|
|
| DON [ANTONIO] | ¿Qué escucho? | 150 | | ¿Búrlaste, amigo, o quieres | | | con falsas esperanzas | | | entretener las mías? | |
|
|
| DON FRANCISCO | | No burlo, juro a Dios: verdad te digo. | |
|
|
|
|
| DON [ANTONIO] | | Y pídeme en albricias | | | el alma, y te la diera, | | | si ya a Marcela dado no la hubiera. | | | Mas dime, dulce amigo: | | | ¿tocaste, por ventura, | 160 | | el cuerpo de don Pedro? | | | ¿Viste si era fantasma o no? |
|
|
| DON FRANCISCO | Perdido | | | estás desa cabeza. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¿Que era don Pedro Osorio, | | | el padre de Marcela? | 165 |
|
|
|
|
| DON FRANCISCO | El mismo. ¿Qué es aquesto? | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | A tanta desventura | | | está el corazón hecho, | | | que no puede dar crédito | | | a las dichosas nuevas que le intimas; | 170 | | |
-fol. 186r-
| | pero habrá de creerte, | | | en fe que tú las dices: | | | que el buen amigo vemos | | | que es pedazo del alma de su amigo. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Busca a don Pedro Osorio, | 175 | | y pídele a su hija | | | por legítima esposa. | |
|
|
|
| DON FRANCISCO | En Santa Cruz la tiene: | | | un monesterio santo, | | | que está puesto muy cerca | 180 | | de Torrejón y Cubas, | | | orden del rico capitán de pobres. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¿Qué le movió llevarla | | | a tanto encerramiento? | |
|
|
| DON FRANCISCO | | No me metí en dibujos, | 185 | | no le pregunté nada; sólo estuve | | | atento a su demanda, | | | y, con la ligereza | | | posible, vine a darte | | | la dulce que has oído alegre nueva. | 190 |
|
|
|
|
(Entran
MARCELA y
CRISTINA.)
|
| MARCELA | | Llega, Cristina, y dile | | | lo que quieres. |
|
|
| CRISTINA | Ocúpame | | | el rostro la vergüenza, | | | y enmudece la lengua. |
|
|
| MARCELA | ¡Qué melindres! | | | Tomarte has con un toro | 195 | | y con un hombre armado, | | | ¿y de mi hermano tiemblas? |
|
|
| DON [ANTONIO] | Pues, hermana, | | | ¿queréis alguna cosa? | | | ¿Mandáis que os sirva en algo? | | | Pedid a vuestro gusto, | 200 | | que estoy en ocasión de hacer mercedes. | |
|
|
| MARCELA | | En nombre de Cristina, | | | os pido deis licencia | | | para que aquesta noche | | | os hagan una fiesta los de casa; | 205 | | Muñoz y Dorotea, | | | Torrente con Ocaña. | |
|
|
|
-fol. 186v-
|
| CRISTINA | | Y nuestro buen vecino | | | el barbero también, y la barbera, | | | que canta por el cielo | 210 | | y baila por la tierra, | | | con otro oficial suyo, | | | nos tienen de ayudar; dígalo todo. | |
|
|
| MARCELA | | Dígolo todo, y digo, | | | hermano, que yo gusto | 215 | | que esta fiesta se haga. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Digo que soy contento, y doy licencia | | | para que el cielo rompa | | | en diferentes lenguas | | | y en fiestas diferentes | 220 | | las cataratas del placer, y salga | | | a playa mi contento. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Y aun, a ser necesario, | | | haré yo mi figura. | |
|
|
| [DON ANTONIO] | | Y aun yo, que soy valiente recitante. | 225 |
|
|
| CRISTINA | | Mil años, señor, vivas; | | | mil regocijos buenos | | | el corazón te ocupen. | | | Hacerme tengo rajas esta noche. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | El término decente | 230 | | de honestidad se guarde, | | | Cristina. |
|
|
| CRISTINA | ¡Bueno es eso! | | | Bailaremos a fuer de palaciegos. | |
|
|
|
| DON FRANCISCO | Vamos; | | | aunque don Pedro agora | 235 | | no está en Madrid. |
|
|
|
| DON FRANCISCO | | A Santa Cruz es ido, | | | y volverá mañana. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Vamos a dar al cielo | | | gracias porque ha mirado mi buen celo. | 240 |
|
|
|
|
(Éntranse
DON FRANCISCO y
DON ANTONIO.)
|
| MARCELA | | Mira, Cristina, que sea | | | el baile y el entremés | | | discreto, alegre y cortés, | | | sin que haya en él cosa fea. | |
|
|
| CRISTINA | | Hale compuesto Torrente | 245 | | y Muñoz, y es la maraña | | | casi la mitad de Ocaña, | | | que es un poeta valiente. | | | |
-fol. 187r-
| | El baile te sé decir | | | que llegará a lo posible | 250 | | en ser dulce y apacible, | | | pues tiene que ver y oír: | | | que ha de ser baile cantado, | | | al modo y uso moderno; | | | tiene de lo grave y tierno, | 255 | | de lo melifluo y flautado. | | | Es lacayuno y pajil | | | el entremés, y me admira | | | de verle una tiramira | | | que tiene de fregonil. | 260 |
|
|
| MARCELA | | La fiesta será estremada. | |
|
|
|
|
| CRISTINA | | Ninguno no ignora nada | | | de lo que a su parte toca. | 265 | | Dame, señora, lugar, | | | que nos hemos de ensayar. | |
|
|
|
|
|
|
(Éntranse.)
|
|
|
(Salen
TORRENTE y
OCAÑA, cada uno con un garrote debajo del
brazo.)
|
| TORRENTE | | Señor Ocaña, a esta parte, | | | que está más llano el camino. | 270 |
|
|
| OCAÑA | | Por esta vez, peregrino | | | traidor, no pienso de honrarte | | | con darte el lado derecho, | | | porque he de tomar el tuyo. | | | Desas ceremonias huyo, | 275 | | lánguidas y sin provecho; | | | adondequiera voy bien, | | | al diestro o siniestro lado, | | | y no quiero, acomodado, | | | que otros lugares nos den | 280 | | del que me cupiere acaso, | | | y sé yo, señor Torrente, | | | que tiene de lo imprudente | | | hacer destas cosas caso. | |
|
|
| TORRENTE | | ¿Es daga aquese garrote, | 285 | | señor Ocaña? |
|
|
| OCAÑA | Es un palo | | | que por martas lo señalo | | | para ablandar un cogote. | | | ¿Y es puñal aquese vuestro? | |
|
|
| TORRENTE | | Es una penca verduga | 290 | | que las espaldas arruga | | | del maldiciente más diestro. | |
|
|
| OCAÑA | | Luego, ¿vais a castigar | | | algún maldiciente? |
|
|
|
| OCAÑA | | Pues no pasemos de aquí, | 295 | | que yo también he de dar | | | doce palos a un bellaco, | | | socarrón, traidor, y miente. | |
|
|
| TORRENTE | | Si lo dices por Torrente, | | | daré destierro a este saco, | 300 | | y haré en calzas y en jubón, | | | ya con el palo o sin él, | | | que confieses ser tú aquel | | | desmentido y socarrón. | |
|
|
| OCAÑA | | Tente, Torrente; ¿estás loco?, | 305 | | ten tus cóleras a raya, | | | si quieres que yo me vaya | | | en las mías poco a poco. | | | ¿Han de fenecer aquí, | | | por gustos de mozas viles, | 310 | | dos Héctores, dos Aquiles? | |
|
|
| TORRENTE | | Mueran. ¿Qué se me da a mí? | |
|
|
| OCAÑA | | ¡Vive Dios!, que Cristinilla | | | me mandó te apalease; | | | a lo menos, te reglase | 315 | | la una y otra mejilla | | | con una navaja aguda: | | | que es, si en ello mirar quieres, | | | entre las crudas mujeres, | | | la más insolente y cruda. | 320 | | Lo mismo a mí me mandó | | | que a ti. |
|
|
|
|
-fol. 187v-
|
| OCAÑA | | ¿Y saldrá con su interés? | |
|
|
| TORRENTE | | Amigo Ocaña, eso no. | | | Vivamos para beber, | 325 | | pues para beber vivimos, | | | y estos dijes y estos mimos | | | con otros se han de entender | | | de más tiernas intenciones | | | y de más sufribles lomos; | 330 | | no con nosotros, que somos | | | malos sobre socarrones. | | | Disimula; vesla allí | | | donde viene; disimula. | |
|
|
| OCAÑA | | Ésta es la más mala mula | 335 | | que en mi vida rasqué o vi. | |
|
|
| TORRENTE | | Contemporicémosla. | | | Quizá mudará el rigor: | | | que su mudanza en mejor | | | se ha de poner en quizá. | 340 |
|
|
|
|
(Entra
CRISTINA.)
|
| CRISTINA | | Apostaré que están hechos | | | pedazos mis dos amantes, | | | que revientan de arrogantes | | | y de coléricos pechos. | | | Pero allí están sosegados | 345 | | más que en misa. ¿Cómo es esto? | | | Aún no se habrán descompuesto, | | | que son rufos recatados. | |
|
|
|
|
|
| CRISTINA | | ¿Quién a ti a Cristina dio? | |
|
|
|
|
| TORRENTE | Aquel que pienso | | | darte en llegando la flota, | | | si no es que, de puro rota, | 355 | | da al mar el usado censo. | |
|
|
| CRISTINA | | ¿Tú no me das algo, Ocaña? | |
|
|
| OCAÑA | | Cristina, ¿yo no te he dado, | | | como poeta rodado, | | | del entremés la maraña? | 360 | | ¿Hay día que no te cebe | | | con dos cuartos y aun con tres? | |
|
|
| CRISTINA | | Si es que sale el entremés | | | tal que mi señor le apruebe, | | | yo me daré por pagada | 365 | | y satisfecha, que es más. | |
|
|
| TORRENTE | | Cristina, ¿no nos dirás, | | | si es que el caso no te enfada, | | | a cuál de los dos más quieres? | |
|
|
| CRISTINA | | Es injusta petición, | 370 | | y aquesa declaración | | | no la han de hacer las mujeres | | | como yo; mas, si gustáis | | | que por señas os lo diga, | | | haré lo que a más me obliga | 375 | | el amor que me mostráis. | | | Muestra si traes un pañuelo, | | | Ocaña. |
|
|
| OCAÑA | Sí traigo, y roto, | | | y te le ofrezco devoto | | | con sano y humilde celo. | 380 |
|
|
| CRISTINA | | Toma este mío, Torrente, | | | y con esto he declarado | | | lo que me habéis preguntado | | | honesta y discretamente. | | | Y adiós; y venid, que es hora | 385 | | de ensayar el entremés. | |
|
|
|
|
(Éntrase
CRISTINA.)
|
| TORRENTE | | Si no te aclaras después, | | | más confuso estoy agora | | | que antes de hacer la pregunta. | |
|
|
| OCAÑA | | Pues yo me aplico la palma, | 390 | | que en mi provecho mi alma | | | estas razones apunta: | | | a ti dio, sin darle nada, | | | y, sin darme, a mí, tomó; | | | con el darte, te pagó; | 395 | | llevando, queda obligada | | | |
-fol. 188r-
| | al pago que recibió. | |
|
|
| TORRENTE | | A quien toman lo que tiene, | | | dan muestra que se aborrece; | | | y en el dar, claro parece | 400 | | que más amor se contiene, | | | pues con las dádivas crece. | |
|
|
| OCAÑA | | La verdad desta cuestión | | | quede a la mosquetería, | | | que tal hay que en él se cría | 405 | | el ingenio de un Platón. | | | Estos capipardos son | | | poetas casi los más, | | | y tal vez alguno oirás | | | que a socapa dice cosas | 410 | | que parece, de curiosas, | | | que las dicta Barrabás. | |
|
|
|
|
(Éntranse
TORRENTE y
OCAÑA.)
|
|
|
(Salen
DON ANTONIO,
DON FRANCISCO,
CARDENIO y
MARCELA, y
MUÑOZ.)
|
| DON [ANTONIO] | | Quiera Dios que la fiesta corresponda | | | al buen deseo de los recitantes. | |
|
|
| MUÑOZ | | Será maravillosa, porque danza | 415 | | nuestro vecino el barberito, ¡y cómo! | |
|
|
|
|
(Asómase a la puerta del teatro
CRISTINA, y dice:)
|
| CRISTINA | | Pónganse todos bien, que ya salimos. | |
|
|
|
|
|
|
(Éntrase
CRISTINA.)
|
|
|
(Salen
OCAÑA y
TORRENTE, como lacayos embozados.)
|
| TORRENTE | | Paréceme que vas algo dañado, | | | Ocaña. |
|
|
| OCAÑA | Cuando voy desta manera, | 420 | | va el juïcio en su punto. Tú no sabes | | | cómo el calor vinático despierta | | | los espíritus muertos y dormidos. | | | De suerte voy que pelearé con ciento, | | | sin volver el pie atrás una semínima. | 425 |
|
|
| CARDENIO | | No es muy mala la entrada. |
|
|
| MUÑOZ | ¿Cómo mala? | | | Digo que es la mejor cosa del mundo. | | | Yo soy su medio autor. |
|
|
| TORRENTE | Ocaña, ¿es éste | | | el zagüán de la fiesta? |
|
|
| OCAÑA | No diviso: | | | que tengo las lumbreras algo turbias | 430 | | |
-fol. 188v-
| | Adonde oyeres música, repara. | |
|
|
| TORRENTE | | Escucha, que aquí sale Cristina | | | y Dorotea. |
|
|
|
|
|
(Salen
DOROTEA y
CRISTINA como fregonas.)
|
| DOROTEA | | Aquesta tarde, Cristinica amiga, | | | pienso bailar hasta molerme el alma. | 435 |
|
|
| CRISTINA | | Y yo, hasta reventar he de brincarme. | | | ¡Cómo tarda Aguedilla, la del sastre! | |
|
|
|
| CRISTINA | Y Julianilla, | | | la del entallador, con Sabinica, | | | que sirve a la beata en Cantarranas. | 440 |
|
|
| DOROTEA | | Todas son bailadoras de lo fino. | | | En fregando, vendrán. |
|
|
| CRISTINA | Como nosotras, | | | que lo dejamos todo hecho de perlas. | | | De la cena no curo; que mi amo | | | dos huevos frescos sorbe, y a Dios gracias. | 445 |
|
|
| DOROTEA | | El mío nunca cena; que es asmático, | | | y con dos bocadillos de conserva | | | que toma, se santigua y se va al lecho. | |
|
|
| CRISTINA | | Y tu ama, ¿qué hace? ¿No se acuesta? | |
|
|
| DOROTEA | | No toméis menos; puesta de rodillas | 450 | | dentro de un oratorio, papa santos | | | dos horas más allá de los maitines. | |
|
|
| CRISTINA | | También es mi señora una bendita, | | | y, por nuestra desgracia, ellas son santas. | |
|
|
| DOROTEA | | Pues ¿no es mejor, amiga, que lo sean? | 455 |
|
|
| CRISTINA | | No; ni con cien mil leguas. Si ellas fueran | | | resbaladoras de carcaño, acaso | | | tropezaran aquí y allí rodaran; | | | y, sabiendo nosotras sus melindres, | | | tuviéramos la nuestra sobre el hito: | 460 | | ellas fueran las mozas, y nosotras | | | fuéramos las patronas a baqueta, | | | como dice
il toscano. |
|
|
| DOROTEA | Verdad dices: | | | que el ama de quien sabe su criada | | | tiernas fragilidades, no se atreve, | 465 | | ni aun es bien que se atreva, a darle voces, | | | ni a reñir sus descuidos, temerosa | | | |
-fol. 189r-
| | que no salgan a plaza sus holguras. | |
|
|
| CRISTINA | | ¿Has visto qué calzado trae Lorenza, | | | la que sirve al letrado boquituerto? | 470 | | ¿Quién se le dio, si sabes? |
|
|
| DOROTEA | Un su primo | | | donado, que es un santo. |
|
|
| CRISTINA | ¡Ay Dorotea, | | | cómo los canonizas! |
|
|
| DOROTEA | Oye, hermana, | | | que los músicos suenan, y el barbero, | | | gran bailarín, es éste que aquí sale. | 475 |
|
|
| MUÑOZ | | ¡Vive el cielo!, que es cosa de los cielos | | | el entremés. |
|
|
| OCAÑA | Aquel viejo me enfada; | | | que le he de dar, pondré, una bofetada. | |
|
|
|
|
(Entran los
MÚSICOS y el
BARBERO, danzando al son deste romance:)
|
| [MÚSICOS] | | De los danzantes la prima | | | es este barbero nuestro, | 480 | | en el compás acertado, | | | y en las mudanzas ligero. | | | Puede danzar ante el rey, | | | y aqueso será lo menos, | | | pues alas lleva en los pies | 485 | | y azogue dentro del cuerpo. | | | Anda, aguija, salta y corre | | | aquí y allí como un trueno, | | | adóranle las fregonas, | | | respétanle los mancebos. | 490 |
|
|
| OCAÑA | | Oíganme, pido atención; | | | no gusto destos paseos, | | | deste dar coces al aire | | | y puntapiés a los vientos. | | | Toquen unas seguidillas, | 495 | | y entendámonos; y advierto | | | que se juegue limpiamente, | | | y sepan que no me duermo. | |
|
|
| MUÑOZ | | ¿Hay tal Ocaña en el mundo? | | | ¿Hay tal lacayo en el cielo? | 500 |
|
|
| BARBERO | | Alto, pues; vayan seguidas. | |
|
|
| CRISTINA | | Sí, amigo, porque bailemos. | |
|
|
| MÚSICOS | | Madre, la mi madre, | | | guardas me ponéis; | | |
que si yo no me guardo, | 505 | |
mal me guardaréis. | |
|
|
| TORRENTE | | Esto sí, ¡cuerpo del mundo!, | | | que tiene de lo moderno, | | | de lo dulce, de lo lindo, | | | de lo agradable y lo tierno. | 510 |
|
|
| MÚSICOS | | Dicen que está escrito, | | | y con gran razón, | | | que es la privación | | | causa de apetito. | | | Crece en infinito | 515 | | encerrado amor; | | | por eso es mejor | | | que no me encerréis: | | |
que si yo no me guardo... | |
|
|
| OCAÑA | | Ya les he dicho que bailen | 520 | | a lo templado y honesto: | | | que no gusto que se beban | | | de las niñas el aliento. | |
|
|
| BARBERO | | ¡Por vida del so lacayo, | | | que nos deje, que aquí haremos | 525 | | lo que más nos diere gusto! | |
|
|
| OCAÑA | | Bailen: después nos veremos. | |
|
|
| MÚSICOS | | Es de tal manera | | | |
-fol. 189v-
| | la fuerza amorosa | | | que a la más hermosa | 530 | | vuelve en quimera. | | | El pecho de cera, | | | de fuego la gana, | | | las manos de lana, | | | de fieltro los pies: | 535 | |
que si yo no me guardo, &c. | |
|
|
| TORRENTE | | Tampoco a mí me contentan | | | estas vueltas ni floreos: | | | que se requiebran bailando, | | | pues son requiebros los quiebros. | 540 |
|
|
| MÚSICOS | | Señores lacayos, vayan | | | y monden la haza, y déjennos. | |
|
|
| OCAÑA | | Musiquillo de mohatra, | | | canta y calla, que queremos | | | estar aquí a tu pesar. | 545 |
|
|
| MÚSICOS | | Está bien dicho; cantemos. | | | Que tiene costumbre | | | de ser amorosa, | | | como mariposa | | | se va tras su lumbre, | 550 | | aunque muchedumbre | | | de guardas le pongan, | | | y aunque más propongan | | | de hacer lo que hacéis: | | |
que si yo no me guardo... | 555 |
|
|
| TORRENTE | | Varilla de volver tripas, | | | no hagas tantos meneos; | | | lagartija almidonada, | | | baila a lo grave y compuesto. | |
|
|
| DOROTEA | | Bodegón con pies, camine, | 560 | | que aquí no le conocemos; | | | calle o pase, porque olisca | | | a lacayo y a gallego. | |
|
|
| MUÑOZ | | Éstas sí que son matracas, | | | que tienen del caballero, | 565 | | de lo ilustre y de lo lindo, | | | de lo propio y lo risueño. | |
|
|
| OCAÑA | | Bailar quiero con Cristina. | |
|
|
| TORRENTE | | No con mi consentimiento. | | | ¿No se acuerda el sor Ocaña | 570 | | que a mí me dio su pañuelo, | | | y que, en fe de ser su cuyo, | | | sobre ella dominio tengo, | | | y que los rayos del sol | | | no la han de tocar, si puedo? | 575 |
|
|
| OCAÑA | | ¿Y no sabe el so Torrente | | | que soy aquel que merezco | | | bailar con un arzobispo, | | | aunque sea el [de] Toledo? | |
|
|
| CARDENIO | | ¿No pasa el baile adelante? | 580 |
|
|
| OCAÑA | | No; que ha de pasar primero | | | de Ocaña la valentía, | | | su venganza y su denuedo. | |
|
|
| TORRENTE | | ¡Ay narices derribadas | | | y tendidas por el suelo! | 585 | | Pero toma esta respuesta: | | |
de Tarpeya mira Nero. | |
|
|
| MUÑOZ | | Diole. ¡Mal haya la farsa | | | y el autor suyo primero! | | | Pero yo no di esta traza, | 590 | | ni escribí tal en mis versos. | |
|
|
| BARBERO | | ¡Pasado de parte a parte | | | está el pobre Ocaña! |
|
|
|
| BARBERO | | Yo les tomaré la sangre, | | | que para esto soy barbero. | 595 |
|
|
|
| DON [ANTONIO] | | Yo tengo la culpa desto, | | | pues que sabía que Ocaña | | | es buzaque en todo tiempo. | |
|
|
| BARBERO | | ¡Paños, estopas, aguijen; | 600 | | tráiganme claras de huevos! | |
|
|
| CARDENIO | | ¡Huye, traidor enemigo; | | | huye, traidor, que le has muerto! | |
|
|
| TORRENTE | | Mire si halla mis narices, | | | porque sin ellas no pienso | 605 | | salir un paso de casa. | |
|
|
|
|
|
-fol. 190r-
|
| DOROTEA | | ¡Ay, sin ventura, señora! | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Las dos llevadla allá dentro. | | | Miren quién llama a esa puerta. | 610 | | ¡Y la rompen! ¿Qué es aquesto? | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Yo pondré que es la justicia, | | | que a los llantos lastimeros | | | destas muchachas acude. | |
|
|
| CRISTINA | | Aqueso tengo yo bueno: | 615 | | que no lloraré una lágrima | | | si viese a mi padre muerto; | | | y más, viéndome vengada | | | destos dos amantes ciegos, | | | importunos, maldicientes, | 620 | | socarrones, sacrílegos, | | | pobres, sobre todo, y ruines: | | | ¡mirad qué estremos estremos! | |
|
|
|
|
(Entran un
ALGUACIL y un
CORCHETE.)
|
| ALGUACIL | | ¿Qué guitarra es aquésta? | |
|
|
| CORCHETE | | Aquí hay sangre. ¿Qué es aquesto? | 625 |
|
|
| TORRENTE | | Yo soy, que estoy sin narices. | |
|
|
| OCAÑA | | Y yo, que estoy casi muerto. | |
|
|
| ALGUACIL | | No se me vaya ninguno; | | | cierren esas puertas luego. | |
|
|
| MUÑOZ | | De aquí habremos d[e] ir... |
|
|
|
| MUÑOZ | | A la cárcel, por lo menos. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¿No la habéis echado el agua? | |
|
|
|
| CORCHETE | ¿Qué haremos? | | | ¿Han de ir a la cárcel todos? | |
|
|
| ALGUACIL | | El caso sabré primero. | 635 |
|
|
| TORRENTE | | ¡Que tengo de ir a Turpia! | |
|
|
| OCAÑA | | ¡Que esté tan cerca mi entierro! | | | ¡Mete la tienta, cuitado, | | | con más blandura y más tiento! | |
|
|
| BARBERO | | Más de dos palmos le cuela. | 640 |
|
|
| OCAÑA | | Si yo cuatro azumbres cuelo, | | | no es bien se mire conmigo | | | en dos varas más o menos. | |
|
|
|
| TORRENTE | | Paso, detente, reniego | 645 | | de tus pies y de tus patas: | | | que las pisas, y tendremos | | | que enderezarlas si acaso | | | quedan chatas. |
|
|
| CORCHETE | Yo no veo | | | en el suelo tus narices. | 650 |
|
|
| TORRENTE | | Verdad, porque aquí las tengo. | |
|
|
| MUÑOZ | | ¡Milagro, milagro, y grande! | |
|
|
| OCAÑA | | Tú, compasivo barbero, | | | por lo hueco de una bota | | | entraste la tienta a tiento. | 655 |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Luego, ¿todo esto es fingido? | |
|
|
|
| DON [ANTONIO] | ¡Por Dios del cielo!, | | | que estoy por hacer que salga | | | lo que es fingido por cierto. | | | ¡Desnudar, donde hay mujeres, | 660 | | espadas! |
|
|
| TORRENTE | ¡Ah, señor bueno, | | | qué mal sientes de sus bríos! | |
|
|
|
| ALGUACIL | | Luego, ¿todo aquesto es burla? | |
|
|
| OCAÑA | | Todo aquesto es burla luego, | 665 | | pero después serán veras. | |
|
|
| CARDENIO | | ¡Qué buen relente tenemos! | |
|
|
| DON FRANCISCO | | El picón, por Dios bendito, | | | que ha sido de los más buenos | | | que he visto hacer en mi vida. | 670 |
|
|
|
|
| MARCELA | | No, porque aún no estoy en mí | | | del sobresalto, y deseo | | | reparar el accidente | | | que me ha puesto en recio estremo. | 675 |
|
|
|
|
| TORRENTE | Demos | | | sobresaltado remate | | | al principio de sosiego. | |
|
|
|
|
(Éntranse
CRISTINA,
MARCELA y
DOROTEA.)
|
| ALGUACIL | | De que todo sea comedia, | 680 | | y no tragedia, me alegro; | | | |
-fol. 190v-
| | y así, a mi ronda, señores, | | | con vuestra licencia, vuelvo. | |
|
|
|
|
(Éntranse el
ALGUACIL y el
CORCHETE.)
|
| CARDENIO | | Ocaña y Torrente, digo | | | que el asunto fue discreto | 685 | | del picón, y que se hizo | | | con propiedad en estremo. | |
|
|
| MUÑOZ | | El principio todo es mío, | | | pero no lo fue el progreso; | | | el perulero y Ocaña | 690 | | tienen el diablo en el cuerpo. | |
|
|
| OCAÑA | | Miren la herida por quien | | | metió la tienta el barbero, | | | que, mientras es más profunda, | | | más vida y bien me prometo. | 695 | (Enseña una bota de vino.) |
|
|
| TORRENTE | | Preguntar quiero otra vez, | | | mis señores mosqueteros, | | | quién ha de llevar la gala | | | de los trocados pañuelos. | | | Pensadlo para otra vez, | 700 | | que en este sitio saldremos | | | con preguntas más agudas, | | | con entremeses más buenos. | | | Y advertid que soy Torrente, | | | perulero por lo menos, | 705 | | y os daré selvas de plata | | | y mil montes de oro llenos. | |
|
|
| OCAÑA | | Hermanos, yo soy Ocaña, | | | lacayo, mas no gallego; | | | sé brindar y sé gastar | 710 | | con amigos cuanto tengo. | |
|
|
|
|
(Éntranse todos.)
|
|
|
(Entran
DON SILVESTRE DE ALMENDÁREZ, el verdadero, con
una gran cadena de oro, o que le parezca, y
CLAVIJO, su compañero.)
|
| DON SILVESTRE | | Si no llega al retrato su hermosura, | | | y della ha declinado alguna parte, | | | podrá buscar en otra su ventura. | |
|
|
| CLAVIJO | | Señor, lo que yo puedo aconsejarte | 715 | | es que procures que la vista sea | | | la que desta verdad ha de informarte; | | | y si tu prima acaso fuere fea, | | | no faltarán escusas con que impidas | | | el lazo que se teme y se desea: | 720 | | que, a darle el matrimonio por dos vidas, | | | las glorias que no diera la primera, | | | fueran en la segunda prevenidas. | | | Un nudo solo dado a la ligera, | | | aprieta, est[r]echa y liga de tal suerte, | 725 | | que dura hasta la hora postrimera. | | | No fue de Gordïano el lazo fuerte | | | |
-fol. 191r-
| | tan duro de romper como este ñudo, | | | que sólo se desata con la muerte. | | | Mancebo eres, pero muy sesudo, | 730 | | y así, de que has de hacer como discreto | | | tan confiado estoy, que en nada dudo. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | De seguir tus consejos te prometo. | | | Ésta es buena coyuntura, | | | porque imagino que es ésta | 735 | | mi prima. |
|
|
| CLAVIJO | Como es hoy fiesta, | | | saldrá a misa. |
|
|
| DON SILVESTRE | ¡Gran ventura! | | | De mi primo ésta es la casa. | | | Ella es; no hay qué dudar. | |
|
|
| CLAVIJO | | Toda la puedes mirar, | 740 | | si es que descubierta pasa. | |
|
|
|
|
(Salen
MARCELA y
DOROTEA, con mantos, y detrás
QUIÑONES, con una almohada de terciopelo, y
MUÑOZ, que lleva a
MARCELA de la mano.)
|
| MARCELA | | Delantero cargó Ocaña, | | | Muñoz, en el entremés. | |
|
|
| MUÑOZ | | ¿No sabes, señora, que es | | | el mayor cuero de España? | 745 |
|
|
| MARCELA | | Desenvainar las espadas, | | | me dio pena. |
|
|
| MUÑOZ | Aquellas monas | | | nunca las sacan tizonas, | | | porque todas son coladas. | | | Embebe como esponja | 750 | | vino Ocaña, y aun Torrente | | | bebe como hombre valiente, | | | sin melindre y sin lisonja. | |
|
|
| MARCELA | | ¿Don Silvestre queda en casa? | |
|
|
| DOROTEA | | Sí, señora; y acostado. | 755 |
|
|
| MARCELA | | Mi primo es tan regalado, | | | que ya de lo honesto pasa. | | | ¿Traes, Dorotea, las
Horas? | |
|
|
|
| MUÑOZ | El corazón | | | me dice que hoy el sermón | 760 | | tiene de durar tres horas. | | |
(Al pasar,
DON SILVESTRE y
CLAVIJO hacen a
MARCELA una gran reverencia, y ella, ni más ni
menos.)
| | Pero yo le oiré de modo | | | que fastidio no me pille. | |
|
|
| MARCELA | | Luego, ¿no pensáis oílle? | |
|
|
| MUÑOZ | | Alguna parte, no todo. | 765 |
|
|
|
|
(Éntrase
MARCELA,
MUÑOZ,
DOROTEA y
QUIÑONES.)
|
| DON SILVESTRE | | Ésta es Marcela, mi prima, | | | y el retrato le parece. | |
|
|
| CLAVIJO | | Por cierto que ella merece | | | ser tenida por la prima | | | de hermosura y gentileza, | 770 | | y estaría en perfección | | | grande, si su discreción | | | llega donde su belleza. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Primo y don Silvestre dijo, | | | |
-fol. 191v-
| | y que quedaba acostado, | 775 | | y que era muy regalado: | | | ¿qué infieres desto, Clavijo? | |
|
|
| CLAVIJO | | De lo que pueda inferir, | | | ingenio no se resuelve; | | | mas el escudero vuelve, | 780 | | que nos lo podrá decir. | |
|
|
|
|
(Vuelve
MUÑOZ.)
|
| MUÑOZ | | Viejo en pie, largo sermón, | | | temblores de puro frío, | | | y el estómago vacío, | | | no llaman la devoción. | 785 | | Aquí, al sol estaré, en tanto | | | que se quiebra la cabeza | | | este fraile, rica pieza, | | | que todos tienen por santo. | |
|
|
| CLAVIJO | | Díganos, señor galán: | 790 | | ¿quién es aquesta señora | | | que entró de la mano ahora? | |
|
|
|
|
| MUÑOZ | | Es Marcela de Almendárez, | | | doncella la más garrida | 795 | | que vive en toda la corte, | | | más honesta y recogida. | | | Es su hermano don Antonio | | | de Almendárez. Tiene en Indias | | | un hermano de su padre, | 800 | | rico a las mil maravillas, | | | un hijo del cual en casa | | | se huelga a pierna tendida, | | | esperando si de Roma | | | el Padre Santo le envía | 805 | | licencia para casarse | | | con Marcela, que es su prima. | |
|
|
|
| MUÑOZ | Don Silvestre | | | de Almendárez, y es de Lima, | | | y a nuestra casa llegó, | 810 | | puedo decir, en camisa, | | | porque en una gran tormenta | | | echó al mar dos mil valijas | | | llenas de tejuelos de oro | | | finísimo y plata fina, | 815 | | y entre ellas fue mi bayeta, | | | que fue oída y no fue vista. | |
|
|
| CLAVIJO | | ¡Válame Dios! ¡Grave caso! | |
|
|
| MUÑOZ | | Éste que viene podría | | | contaros el caso grave | 820 | | con más luenga narrativa: | | | que se halló presente a todo, | | | con gran dolor de su ánima. | |
|
|
|
| MUÑOZ | | No me importa a mí una guinda | 825 | | pronunciar con dinguindujes. | |
|
|
|
|
(Entra
TORRENTE.)
|
| TORRENTE | | Muñoz, ¿en qué está la misa? | |
|
|
| MUÑOZ | | En el misal: ahora empieza. | |
|
|
|
| MUÑOZ | | Entre la cruz creo que andáis, | 830 | | Torrente, y la agua bendita. | | | Bastan las de vuestro ojos, | | | sin buscar ajenas niñas; | | | que es Ocaña apitonado | | | y sabe mucho de esgrima. | 835 |
|
|
| TORRENTE | | En este caso y en otros, | | | ¿mondo yo, por dicha, níspolas? | | | Y, cuando no, su cabeza | | | tiene de guardar la mía. | |
|
|
|
|
(Entra un
CARTERO destos que andan por la corte dando las cartas
del correo.)
|
| CARTERO | | ¿Don Antonio de Almendárez, | 840 | | saben dónde vive, a dicha, | | | señores? |
|
|
| MUÑOZ | Hombre de bien, | | | a la vuelta, en una esquina. | | | ¿Son de Roma? |
|
|
|
| MUÑOZ | | La dispensación sería | 845 | | que aguarda el gran peregrino | | | |
-fol. 192r-
| | y la en beldad peregrina. | | | ¿Cuánto es el porte? |
|
|
|
| MUÑOZ | | ¡Hoste, puto! Vaya y diga | | | al mayordomo de casa | 850 | | que le pague y la reciba. | |
|
|
|
|
(Éntrase el
CARTERO.)
|
| TORRENTE | | Agora sí que tendremos | | | gusto abierto y rica jira, | | | regodeos hasta el tope, | | | lautas y limpias comidas. | 855 | | Mudaremos este pelo | | | de sayal con cebollinas | | | martas. |
|
|
| MUÑOZ | Procurad que sean | | | ajunas, que sean más finas. | | | Con tantos gustos, sin duda, | 860 | | que olvidaréis la tormenta | | | que pasastes, que, a mi cuenta, | | | debió ser en la Bermuda: | | | que siempre en aquel paraje | | | hay huracanes malignos. | 865 |
|
|
| TORRENTE | | Tanto, que de peregrinos | | | hicimos pleito homenaje | | | yo y mi señor don Silvestre; | | | mas yo tengo por lunático | | | quien sube en caballo acuático, | 870 | | cuando le tiene terrestre. | | | A la sorda y a la muda | | | íbamos muy sin placer, | | | cuando llegamos a ver | | | la venta de la Barbuda; | 875 | | pero tenía cerradas | | | las puertas, si viene a mano, | | | y no hay fiarse cristiano | | | de viejas que son barbadas. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Y la canal de Bahama, | 880 | | ¿pasóse sin detrimento? | |
|
|
| TORRENTE | | Otra canal yo no siento | | | que aquesta por do derrama | | | sus dulces licores Baco. | |
|
|
| CLAVIJO | | ¿Dónde se alijó el navío? | 885 |
|
|
| TORRENTE | | No le alijó el señor mío, | | | que le tuvo por bellaco; | | | y más, que espera tener | | | hijos en su prima hermosa. | |
|
|
| MUÑOZ | | La respuesta, aunque graciosa, | 890 | | nos ha de echar a perder. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | ¿En el golfo de las Yeguas | | | sería el trance crüel? | |
|
|
| TORRENTE | | Creo que pasamos dél | | | desviados cuatro leguas. | 895 |
|
|
|
|
|
| MUÑOZ | | Vuesas mercedes nos den | | | licencia. |
|
|
| DON SILVESTRE | Donaire encierra | | | el peregrino, en verdad: | 900 | | que si aspirara a piloto, | | | que yo le diera mi voto | | | con poca dificultad, | | | porque describe los puertos | | | y los golfos bravamente. | 905 |
|
|
| MUÑOZ | | Es estimado Torrente | | | de los pilotos más ciertos | | | que encierra Guadalcanal, | | | Alanís, Jerez, Cazalla. | |
|
|
| TORRENTE | | Baco en sus Indias se halla, | 910 | | pasando por mi canal. | |
|
|
| MUÑOZ | | Si la plática no atajo | | | en ocasión oportuna, | | | vos os veis, sin duda alguna, | | | Torrente amigo, en trabajo. | 915 |
|
|
|
|
(Éntranse
TORRENTE y
MUÑOZ.)
|
|
|
(Salen
DON ANTONIO,
DON FRANCISCO y
DON AMBROSIO (trae un papel en la mano).)
|
| DON AMBROSIO | | Si desto albricias no dais, | | | |
-fol. 192v-
| | o esta verdad no creéis, | | | ni de mi mal os doléis, | | | ni de mi bien os holgáis. | | | Tras la noche triste mía, | 920 | | amarga, lóbrega, escura, | | | hizo salir la ventura | | | claro sol y alegre día. | | | Por las levantadas cumbres | | | de imposibles que temí, | 925 | | mi luz clara salir vi | | | llena de piadosas lumbres, | | | que como nortes me guían | | | al puerto con dulces modos, | | | y de los peligros todos | 930 | | del mar de amor me desvían. | | | Ya Marcela ha parecido, | | | y con esa letra y firma | | | todos mis bienes confirma; | | | ya, cual veis, soy su marido. | 935 |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¿Sabéis vos que ésta es su
mano | | | y firma? |
|
|
|
| DON [ANTONIO] | | Con tan próspera fortuna, | | | bien es que os mostréis ufano; | | | pero de su padre sé | 940 | | que la casa en otra parte. | |
|
|
| DON AMBROSIO | | Él ni nadie será parte | | | a que se rompa la fe | | | que con sangre viene escrita | | | en ese papel que veis. | 945 |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Haga Amor que la gocéis | | | luengo tiempo en paz bendita. | | | Tomad, y hágaos buen provecho | | | vuestra ventura estremada. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | La mujer determinada | 950 | | pone a todo trance el pecho. | | | Pero veis aquí do viene, | | | el padre de vuestra esposa. | |
|
|
| DON AMBROSIO | | Esperarle aquí no es cosa | | | que a mis designios conviene. | 955 |
|
|
|
|
(Entra el
PADRE de Marcela, y vase
AMBROSIO, y entra también
OCAÑA.)
|
| PADRE | | Como fue demanda honesta | | | la que os hice, vengo a ver | | | si vino a corresponder | | | con mi intención la respuesta, | | | que ya en público la pido: | 960 | | que no quiero que rodeos | | | encubran que mis deseos | | | no son de padre advertido. | | | Daré al señor don Antonio..., | | | deste modo lo diré, | 965 | | ...mi alma, pues le daré | | | a mi hija en matrimonio. | | | En ella le daré esposa | | | bien nacida, cual se sabe, | | | y aun estremo adonde cabe | 970 | | el mayor de ser hermosa; | | | una niña a quien apenas | | | el sol ni el viento han tocado; | | | un armiño aprisionado | | | con religiosas cadenas; | 975 | | una que son sus cuidados | | | de simple y tierna doncella; | | | y ofrezco en dote con ella | | | de renta dos mil ducados. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Con mucho gusto, señor | 980 | | don Pedro Osorio, hiciera | | | lo que tan bien me estuviera, | | | mirando a vuestro valor; | | | mas la señora Marcela | | | ha ganado por la mano | 985 | | a vuestro intento tan sano, | | | que en honrarla se desvela: | | | ella se ha escogido esposo, | | | que es el que salió de aquí. | |
|
|
|
|
| PADRE | | Padre triste, viejo astroso, | | | |
-fol. 193r-
| | ¿qué escuchas? ¿Cómo es
aquesto? | |
|
|
| DON FRANCISCO | | Una cédula le ha dado | | | de su mano, donde ha echado | | | de lo que es amor el resto. | 995 |
|
|
|
| DON FRANCISCO | Podría ser; | | | pero imagino que no. | |
|
|
| PADRE | | Pues ¿para qué os la mostró? | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Turba el sentido el placer. | |
|
|
| [PADRE] | | Primero que él la vea, | 1000 | | primero que él la toque, | | | primero que la goce, | | | ha de perder la vida, o yo la mía. | | | ¡Que venga un embustero, | | | con sus manos lavadas, | 1005 | | y no limpias por esto, | | | y el alma os robe y saque de las carnes...! | | | Mitades son del alma | | | los hijos; mas las hijas | | | son mitad más entera, | 1010 | | por cuyo honor el padre ha de ser lince. | |
|
|
| OCAÑA | | Por Cristo benditísimo, | | | que la razón le sobra | | | por cima los tejados | | | a este pobre señor, de quien me duelo. | 1015 | | ¡Que aquestos pisaverdes, | | | aquestos tiquimiquis | | | de encrespados copetes, | | | se anden a pescar bobas con embustes...! | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Majadero, ¿qué es esto? | 1020 |
|
|
| OCAÑA | | Yo callo y me arrepiento | | | de lo dicho. |
|
|
| DON [ANTONIO] | Mostrenco, | | | ¿de cuándo acá os metéis vos en
docena? | |
|
|
| OCAÑA | | ¡Que no pueda hacer baza | | | yo con este mi amo, | 1025 | | y si a las discreciones | | | jugamos, quince y falta puedo darle...! | |
|
|
| PADRE | | No os quiero pedir nada, | | | ni es razón que os la pida, | | | hijo, que, si lo fuérades, | 1030 | | remozara mis canas y mis días. | | | ¡Hijas inobedientes, | | | que al curso de los años | | | anticipáis el gusto, | | | |
-fol. 193v-
| | destrúyaos Dios, los cielos os maldigan! | 1035 |
|
|
|
|
(Éntrase el
PADRE.)
|
| DON [ANTONIO] | | ¡Mi gozo está en el pozo! | |
|
|
| DON FRANCISCO | | ¿Y si es falsa la cédula? | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | Aunque lo sea, amigo, | | | ya el honor titubea de Marcela. | | | Cuanto más, que se sabe | 1040 | | que es bueno don Ambrosio, | | | y no levantaría | | | tan grande testimonio. |
|
|
|
| DON [ANTONIO] | | Doncella de escritorios, | | | de públicas audiencias, | 1045 | | de pruebas y testigos, | | | no es para mí. |
|
|
|
|
|
(Entran
TORRENTE y
CARDENIO.)
|
| TORRENTE | | ¿A cuándo, cuitado, aguardas? | | | ¿Qué diligencias has hecho | | | que te sean de provecho? | 1050 | | ¿A qué esperas? ¿A qué tardas? | | | Lugar tienes y ocasión | | | para rogar y fingir. | |
|
|
| CARDENIO | | Yo tengo para morir, | | | no para hablar, corazón. | 1055 |
|
|
| TORRENTE | | Tu silencio ha de ser causa | | | de toda tu desventura. | |
|
|
| CARDENIO | | Su honestidad y hermosura | | | ponen en mi intento pausa. | | | Al cabo habré de morir | 1060 | | callando. |
|
|
|
| CARDENIO | | Medroso, mas no ignorante. | |
|
|
|
|
|
(Entran
MARCELA,
DOROTEA,
MUÑOZ y
CRISTINA, y
QUIÑONES.)
|
| MARCELA | | La torpeza en vos se halla; | | | caminad, que os valga Dios. | 1065 |
|
|
| OCAÑA | | Uno a uno, dos a dos, | | | juntado se ha gran batalla. | |
|
|
|
|
(Entran
SILVESTRE y
CLAVIJO.)
|
| DON SILVESTRE | | ¿Un don Silvestre está aquí | | | que tiene por sobrenombre | | | Almendárez? |
|
|
| CARDENIO | Gentilhombre, | 1070 | | yo soy. ¿Qué queréis de mí? | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Dadme, señor, vuestros pies, | | | que soy grande servidor | | | de vuestro padre. |
|
|
| CARDENIO | Señor, | | | cortés, mas no tan cortés. | 1075 |
|
|
| DON SILVESTRE | | Diez mil pesos ensayados, | | | con vos, me escribe mi padre, | | | me envía, y tres mil mi madre. | |
|
|
| TORRENTE | | Pesos serán bien pesados. | | | Catorce mil se tragó | 1080 | | el mar, como soy testigo. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Trece mil son los que digo. | |
|
|
|
-fol. 194r-
|
|
| CARDENIO | | Es verdad; yo recebí, | | | señor, todo ese dinero; | 1085 | | pero el mar... |
|
|
|
| DON SILVESTRE | | Yo responderé por mí; | | | callad vos. También me envía | | | de vuestra prima un retrato. | |
|
|
| TORRENTE | | Sorbiósele el mar ingrato | 1090 | | sin guardarle cortesía. | | | Pensamos que se amansara | | | tocándole su figura, | | | y por respeto y mesura | | | en su lecho se acostara; | 1095 | | pero fue tan mal mirado, | | | que alzó montes sobre montes, | | | y escondió los horizontes | | | y aun la faz del sol dorado. | |
|
|
| MARCELA | | No era reliquia el retrato. | 1100 |
|
|
| CLAVIJO | | No; pero si él le arrojara | | | con devoción, se mostrara | | | manso el mar y el cielo grato. | |
|
|
| TORRENTE | | Todo esto en la memoria | | | no está, Muñoz, que nos diste, | 1105 | | y si nos caen en el chiste, | | | nuestra desdicha es notoria. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | ¿Vuesa merced tiene, acaso, | | | otro hermano? |
|
|
|
| MUÑOZ | | No, señor. ¡Oh grande error! | 1110 | | ¡Mil sustos de muerte paso! | |
|
|
|
|
|
|
| OCAÑA | | Examinándoles van, | 1115 | | y yo no sé para qué. | |
|
|
|
| TORRENTE | | Ya he dicho desa Barbuda | | | otra vez lo que yo sé. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | No ingenio, mas ignorancia, | 1120 | | es fabricar la maldad, | | | de quien está la verdad, | | | no dos dedos de distancia. | | | Yo soy, señor don Antonio, | | | vuestro primo verdadero, | 1125 | | y de ser éste embustero | | | darán claro testimonio | | | mis papeles y el retrato | | | de mi señora Marcela. | |
|
|
| MUÑOZ | | ¡El alma se me revela! | 1130 | | ¡Si hoy no me muero, me mato! | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Dadme, señora, esos pies | | | por vuestro primo y esposo. | |
|
|
| DON FRANCISCO | | ¡Éste es caso prodigioso! | |
|
|
| MARCELA | | Cortés, mas no tan cortés. | 1135 |
|
|
| TORRENTE | | Tres días ha, desventurado, | | | que, por no querer hablar, | | | te has de ver, a bien librar, | | | en galeras y azotado. | | | Embistiérasla, malino, | 1140 | | y no aguardaras a verte | | | en la desdichada suerte | | | y en el traje peregrino. | |
|
|
|
|
| TORRENTE | | Y yo su capigorrón, | 1145 | | que tengo de socarrón | | | harto más que de ignorante. | |
|
|
| CARDENIO | | Solicitóme el amor | | | a entrar en esta conquista | | | a la sombra de una lista... | 1150 |
|
|
| TORRENTE | | Que la escribió este traidor | | | de Muñoz. |
|
|
| MUÑOZ | ¡Dios sea conmigo! | | | ¡Llegó de Muñoz el fin! | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | ¡Ah escudero viejo y ruin! | |
|
|
|
| CARDENIO | | Estos soles sobrehumanos, | | | por quien mi mal crece y mengua, | | | pusieron freno a mi lengua, | | | como esposas a mis manos. | | | En los rayos de sus ojos | 1160 | | se despuntaban los míos, | | | y nunca mis desvaríos | | | |
-fol. 194v-
| | llegaron a darla enojos. | | | Si me queréis castigar, | | | primero advertid, señores, | 1165 | | que los yerros por amores | | | son dignos de perdonar. | |
|
|
| DON [ANTONIO] | | En albricias, el perdón | | | te diera, mas ten aviso | | | que el Pontífice no quiso | 1170 | | conceder dispensación | | | entre mi primo y mi hermana. | |
|
|
| MARCELA | | Casamientos de parientes | | | tienen mil inconvenientes. | |
|
|
| CLAVIJO | | El favor todo lo allana. | 1175 | | Yo iré a Roma, y la traeré. | |
|
|
| DON SILVESTRE | | Yo, aunque primo verdadero, | | | ni quedarme en casa quiero, | | | ni poner en ella el pie: | | | que la honra de mi prima | 1180 | | ha de ir contino adelante, | | | sin que haya otro estudiante | | | que la asombre o que la oprima. | |
|
|
| CRISTINA | | ¿No ha de haber un casamiento | | | en esta casa jamás? | 1185 |
|
|
| OCAÑA | | Tú, Cristina, le harás, | | | si te ajustas a mi intento. | |
|
|
| CRISTINA | | Yo me ajusto al de Quiñones. | |
|
|
| QUIÑONES | | Pues yo no me ajusto al tuyo. | |
|
|
| CRISTINA | | ¿Tú, para no ser mi cuyo, | 1190 | | hallas razón? |
|
|
|
| CRISTINA | | Ocaña, si me deseas, | | | vesme aquí. |
|
|
| OCAÑA | No es mi linaje | | | tal, que lo que arroja un paje | | | escoja yo, ni tal creas. | 1195 |
|
|
| TORRENTE | | A no estar temiendo aquí | | | la penca de algún verdugo, | | | ese arrojado mendrugo | | | le tomara para mí. | |
|
|
| CRISTINA | | ¡Malos años y mal mes! | 1200 |
|
|
| TORRENTE | | Acordársete debía, | | | facinorosa arpía, | | | del pañuelo y entremés. | |
|
|
| MARCELA | | Con licencia de mi hermano | | | y de mi primo, yo quiero | 1205 | | sentenciar al escudero | | | y al gran embustero indiano. | | | Trocará la mano el juego | | | a cuyas leyes me arrimo: | | | quedarse ha en casa mi primo, | 1210 | | y él se salga della luego. | | | Lleve su vergüenza a cuestas, | | | que es la venganza mayor | | | que puede tomar Amor | | | de invenciones como aquéstas. | 1215 | | A Muñoz le doy la pena | | | que da el arrepentimiento | | | y el destierro. |
|
|
| MUÑOZ | Yo bien siento | | | ser ángel el que condena. | | | Mi alma no se alboroza | 1220 | | con sentencia que es tan pía, | | | pues ve que yo merecía | | | azotes, si no coroza. | |
|
|
| OCAÑA | | Bien haya la lacayuna | | | humilde y valiente raza, | 1225 | | pues que traiciones no traza | | | para subir su fortuna. | | | Junto a la caballeriza, | | | y al olor de su caballo, | | | con sus bríndez, siento y hallo | 1230 | | que sus gustos soleniza. | |
|
|
| CRISTINA | | De Quiñones desechada, | | | y de Ocaña no escogida, | | | aún no he de quedar perdida, | | | porque espero ser ganada. | 1235 | | Hace quien se desespera | | | un grandísimo pecado, | | | y es refrán muy bien pensado | | | que tal vendrá que tal quiera. | |
|
|
| DOROTEA | | Yo sola soy sin ventura. | 1240 | | Es tan corto el hado mío, | | | que no ha alcanzado mi brío | | | |
-fol. 195r-
| | lo que impide la hermosura. | | | Nunca he sido requebrada, | | | ni sé amor a lo que sabe; | 1245 | | mas esto y mucho más cabe | | | en la ventura quebrada. | |
|
|
| TORRENTE | | Siento en aqueste desastre | | | sólo el perder a Cristina. | |
|
|
| MUÑOZ | | Camina, Muñoz, camina, | 1250 | | pobre, sin bayeta y sastre. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| DOROTEA | | Sin Marcela, don Antonio, | | | se entra amargo el corazón. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| CRISTINA | | Cristina sin matrimonio. | 1255 |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| CLAVIJO | | Yo seguiré de mi amigo | | | los pasos, medio contento. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| DON FRANCISCO | | Yo alabaré el pensamiento | | | de don Antonio, a quien sigo. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| MARCELA | | Yo quedaré en mi entereza, | 1260 | | no procurando imposibles, | | | sino casos convenibles | | | a nuestra naturaleza. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|
| OCAÑA | | Esto en este cuento pasa: | | | los unos por no querer, | 1265 | | los otros por no poder, | | | al fin ninguno se casa. | | | Desta verdad conocida | | | pido me den testimonio: | | | que acaba sin matrimonio | 1270 | | la comedia
Entretenida. | |
|
|
|
|
(Éntrase.)
|