Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

Reproducidas en Rosas de romances (Valencia, 1573) (Valencia, Castalia, 1963). Le siguen: Lucas Rodríguez, [editado por Rodríguez Moruno, Romancero hystoriado (Alcalá, 1582) (Madrid: Castalia, 1967)] y Pedro de Padilla, con los romances de moros incluidos en su Thesoro de varias poesías (Madrid, 1580) y su Romancero (Madrid, 1583), que comprende los romances basados en El Abencerraje. Puede consultarse en Sociedad de Bibliófilos Españoles, núm. 19 (Madrid, 1880).

 

22

Cf. Amelia García Valdecasas, El género morisco en las fuentes del «Romancero general» (Valencia: Diputación, 1987); «Formas alegóricas y simbólicas en el romancero morisco», Boletín de la Real Academia Española, 66 (1986), 21-61, y «La retórica del romancero morisco», Revista de Literatura, 49 (1987), 23-71.

 

23

Me ocupé del caso en «Vituperio y parodia del romance morisco en el romancero nuevo» en Culturas Populares: Diferencias, Divergencias, Conflictos (Madrid: Casa de Velázquez/Universidad Complutense, 1986), pp. 115-138.

 

24

«[...] la cantarán en algún romance, si de cristianos, Amarilis; si de moros, Xarifa; y el galán, Zulema». Lope de Vega, La Dorotea (1632), ed. de Edwin S. Morby (Madrid: Clásicos Castalia, 1988), Acto I, Escena 2, p. 85. Antes, Cervantes en Novelas ejemplares (1612): «cantar romances de moros y moras, a la loquesca». Cita de «El celoso extremeño», registrada en Carlos Fernández Gómez, Vocabulario de Cervantes (Madrid: Real Academia Española, 1962).

 

25

Romancero general (1600, 1604, 1605), ed. de Ángel González Palencia (Madrid: CSIC, 1947), Quinta Parte, núm. 343, vol. I, pp. 232-233.

 

26

Ginés Pérez de Hita, Guerras civiles de Granada, ed. de P. Blanchard-Demouge (Madrid: Centro de Estudios Históricos, 1913-1915), vol. I, p. 13: «aquel romance antiguo [...]: Allá en Granada la rica»; p. 34: «aquel famoso romance, que dizen: Ay, Dios, qué buen Cavallero»; p. 44: «romance nuevo [...] y por ser tan bueno se pone aquí [...]: Bella Zayda de mis ojos»; p. 48: «un galán romance, que dize: Mira, Zayde, que te aviso»; p. 85: «aquel romance, que tan agradable ha sido a todos: En el quarto de Comares».

 

27

Este rótulo, que aparece como subtítulo de la primera edición, servirá para unir la Historia de los bandos y el libro que escribió el autor sobre la rebelión de los moriscos y fue publicado como Segunda parte de las guerras civiles de Granada (Cuenca, 1619). Cf. la tesis de Diana S. Williams citada en nota 28, y mi estudio «Experiencia y fabulación en las Guerras civiles de Granada de Ginés Pérez de Hita», Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos, 42-43.1 (1993-1994), 49-72.

 

28

Beyond the Limits of Genre: The Rhetoric of History in the «Guerras civiles de Granada». Tesis doctoral. Princeton University, 1993 (Ann Arbor, University Microfilms International, 1994 [Order Number: DA9328067]).

 

29

La Nouvelle en Espagne au Siècle d'Or (Perpignan: Université de Montpellier, 1987).

 

30

Cf. Evangelina Rodríguez Cuadros, La novela corta marginada del siglo XVII español (Valencia: Universidad, 1979).