[Escena I]
|
| [CASPAR] | [Solo.] | | ¡Dios criador, cuál maravila, | | | no sé cuál es aquesta strela! | | | Agora primas la he veída; | | | poco tiempo ha que es nacida. | | | ¿Nacido es el Criador | 5 | | que es de la[s] gentes Senior? | | | Non es verdad, no sé qué digo; | | | todo esto non vale un figo. | | | Otra nocte me lo cataré, | | | si es verdad bine lo sabré. | 10 | |
[Pausa.]
| | ¿Bine es verdad lo que yo digo? | | | En todo, en todo lo prohío. | | | ¿Non pudet seer otra sennal? | | | Aquesto es i non es ál; | | | nacido es Dios, por ver, de fembra | 15 | | in aquest mes de december. | | | Alá iré; ó que fure, aoralo he; | | | por Dios de todos lo terné. | |
|
|
| [BALTHASAR] | [Solo.] | | Esta strela non sé dónd vinet, | | | quín la trae o quín la tine. | 20 | | ¿Por qué es aquesta sennal? | | | En mos días non vi atal. | | | Certas nacido es en tirra | | | aquel qui en pace y en guerra | | | senior ha a seer da oriente | 25 | | de todos hata in occidente. | | | Por tres noches me lo veré | | | y más de vere lo sabré. | | |
[Pausa.]
| | ¿En todo, en todo es nacido? | | | Non sé si algo he veído. | 30 | | Iré, lo aoraré, | | | y pregaré y rogaré. | |
|
|
| [BALTHASAR] | [Solo.] | | Val, Criador, atal facinda | | | ¿fu nuncas alguandre falada | | | o en escriptura trubada? | 35 | | Tal estrela non es in celo, | | | d'esto só yo bono strelero. | | | Bine lo veo sines escarno | | | que uno omne es nascido de carne, | | | que es senior de todo el mundo, | 40 | | así cumo el cilo es redondo. | | | De todas gentes senior será | | | y todo seglo jugará. | | | ¿Es? ¿Non es? | | | Cudo que verdad es. | 45 | | Veerlo he otra vegada, | | | si es vertad o si es nada. | | |
[Pausa.]
| | Nacido es el Criador | | | de todas las gentes mayor. | | | Bine lo veo que es verdad; | 50 | | iré alá, por caridad. | |
|
|
[Escena II]
|
| [CASPAR] | (A
BALTHASAR.) | | ¿Dios vos salve, senior? ¿Sodes vos strelero? | | | Dezidme la verdad, de vós sabelo quiro. | | | [¿Vedes tal maravilla?] | | | [Nacida] es una strela. | |
|
|
| [BALTHASAR] | | Nacido es el Criador, | 5 | | que de las gentes es senior; | | | iré, lo aoraré. | |
|
|
|
| [MELCHIOR] | [A los otros dos.] | | Seniores, ¿a cuál tirra, ó queredes andar?
| | | ¿Queredes ir conmigo al Criador rogar? | 10 | | ¿Avedes lo veído? Yo lo vo aorar. | |
|
|
| [CASPAR] | | Nós imos otrosí, si l' podremos falar. | | | Andemos tras el strela, veremos el logar. | |
|
|
| [MELCHIOR] | | ¿Cúmo podremos provar si es home mortal, | | | o si es rey de terra o si celestrial? | 15 |
|
|
| [BALTHASAR] | | ¿Queredes bine saber cúmo lo sabremos? | | | Oro, mira i acenso a él ofreceremos; | | | si fure rey de terra, el oro querá; | | | si fure omne mortal, la mira tomará; | | | si rey celestrial, estos dos dexará, | 20 | | tomará el encenso que l' pertenecerá. | |
|
|
[CASPAR y MELCHIOR] | | Andemos y así lo fagamos. | |
|
|
[Escena III]
|
| [CASPAR] | [Y los otros dos Reyes a
HERODES.] | | ¡Salve te el Criador, Dios te curie de mal! | | | Un poco te dizeremos, non te queremos ál. | |
|
|
| [MELCHIOR] | | Dios te dé longa vita i te curie de mal. | |
|
|
| [BALTHASAR] | | Imos in romería aquel rey adorar | | | que es nacido en tirra, no l' podemos fallar. | 5 |
|
|
| [HERODES] | | ¿Qué decides, ó ides, a quin ides
buscar? | | | ¿De cuál terra venides, ó queredes andar?
| | | Decidme vostros nombres, no m' los querades celar. | |
|
|
| [CASPAR] | | A mí dizen Caspar, | | | est'otro Melchior, ad aquest Balthasar. | 10 | | Rey, un rey es nacido que es senior de tirra, | | | que mandará el seclo en grant pace sines g[u]er[r]a. | |
|
|
|
|
| [HERODES] | | ¿Y cúmo lo sabedes? | 15 | | ¿La provado lo havedes? | |
|
|
| [CASPAR] | | Rey, vertad te dizremos | | | que provado lo havemos. | |
|
|
| [MELCHIOR] | | Esto es grand maravila, | | | un strela es nacida. | 20 |
|
|
| [BALTHASAR] | | Sennal face que es nacido | | | y in carne humana venido. | |
|
|
| [HERODES] | | ¿Quánto ý ha que la vistes | | | y que la percibistis? | |
|
|
| [CASPAR] | | Tredze días ha, | 25 | | y mais non haverá, | | | que la havemos veída | | | y bine percibida. | |
|
|
| [HERODES] | | Pus andad y buscad | | | y a él adorad, | 30 | | y por aquí tornad. | | | Yo alá iré | | | y adoralo he. | |
|
|
[Escena V]
|
|
|
[Salen
LOS SABIOS de la corte.]
|
| [LOS SABIOS] | | Rey, ¿qué te plaze? Henos venidos. | |
|
|
| [HERODES] | | ¿Ý traedes vostros escriptos? | |
|
|
| [LOS SABIOS] | | Rey, sí, traemos, | | | los mejores que nós havemos. | |
|
|
| [HERODES] | | Pus catad, | 5 | | dezidme la vertad, | | | si es aquel omne nacido | | | que estos tres rees m'han dicho. | | | Di, rabí, la vertad, si tú lo has sabido. | |
|
|
| [EL RABÍ] | | Por veras vo[s] lo digo | 10 | | que no lo fallo escripto. | |
|
|
| [OTRO RABÍ] | (Al
1.º) | | Hamihala, ¡cúmo eres enartado! | | | ¿Por qué eres rabí clamado? | | | Non entendes las profecías, | | | las que nos dixo Jeremías. | 15 | | ¡Par mi ley, nos somos erados! | | | ¿Por qué non somos acordados? | | | ¿Por qué non dezimos vertad? | |
|
|
| [RABÍ 1.º] | | Yo non la sé, por caridad. | |
|
|
| [RABÍ 2.º] | | Porque no la havemos usada. | 20 | | ni en nostras vocas es falada. | |
|
|