Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 13 - carta nº 147

De ANDRÉS MARTÍNEZ SALAZAR
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

La Coruña, 1 diciembre 1894

Muy Sr. mío y de toda mi consideración: Agradezco á V. mucho las noticias que se sirve darme, referentes á su códice gallego de la Crónica troyana, como también las que se digna prometerme desde Santander.

Es de lamentar que ese códice tenga las faltas que V. dice, porque es más rico que el de la Biblioteca Nacional, que carece de miniaturas. ¿Ha observado V. alguna analogía entre éstas y las del texto castellano del Escorial?

Dice V. muy bien, que con la versión castellana y el original francés se puede completar el gallego.

Lo que desde luego me importa conocer, es el comienzo de su códice de V.: dos ó tres líneas, el primer epígrafe de capítulo y otras dos líneas más, siguientes. De este modo sabremos cual de los códices gallegos contiene más texto del principio y si son copia uno de otro, como es de presumir.

Por las miniaturas y la letra no ignorará V. la época á que su códice corresponde, ni tampoco desconocerá que el Marquesado de mi pueblo (Astorga) fué instituído por Enrique IV; pero los Osorios figuran desde mucho antes y puede ser más antiguo su códice. Los dos lobos rojos en campo de oro, de su blasón, son fáciles de conocer.

El códice de la Bib.ª Nacional lleva la fecha de 1372 (Era 1410) y fué mandado escribir por Fernan Perez de Andrade, el campeón en Galicia de D. Enrique II. No dudo de que fué escrito en aquella fecha y en esta provincia.

He encargado al P. Blanco Garcia copia del texto castellano hasta ligarlo con este gallego; pero si el de V. contiene más del principio, pudiera economizarse algún trabajo.

Reitera á V. expresivas gracias por su amabilidad, y vea si de algo le sirve en esta su at.º am.º y apasionado admirador q.s.m.b.

Andrés Martínez Salazar

 

Leoneses - Menéndez Pelayo , p. 37-38.