Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 13 - carta nº 126

De ANDRÉS MARTÍNEZ SALAZAR
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

La Coruña, 9 noviembre 1894

Muy Sr. mío y de mi consideración más distinguida: Por medio de nuestro amigo el Rev. P. Blanco, me tomo la libertad de dirigirme á V., rogándole se digne facilitarme copia de las líneas del comienzo y de las suscripciones finales de la Crónica troyana, en gallego, que V. posee.

Estoy copiando el ejemplar de la Biblioteca Nacional, que para este fin se me ha concedido por algunos meses; pero le faltan los primeros folios, que supongo tendrá el de V.

Según mis noticias, los dos ejemplares gallegos han sido traducidos del castellano de El Escorial, y este, á su vez, de la obra de Benoît de Saint Mort [e]

Las suscripciones del amanuense castellano y del gallego son interesantes, y la última tiene en este ejemplar algunas particularidades, que aquí podrán apreciarse con exactitud, por haber sido escrito en esta provincia y por mandado de un célebre procer, hijo de la misma.

Ruega a V. disculpe la libertad que se toma, quien se ofrece incondicionalmente á sus órdenes y es su entusiasta admirador q.b.s.m.

Andrés Martínez Salazar

 

Leoneses - Menéndez Pelayo , p. 36-37.