Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 12 - carta nº 630

De BENEDETTO CROCE
A   MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO

Napoli, 20 aprile 1894

Chiarissimo Signore, Ricevo in questo momento la sua lettera cortesissima, che mi ha recato gran piacere. Appunto ieri avevo scritto al Sign. D. Antonio Rodríguez Villa, pregandolo di domandarle se aveva ricevuto la mia lettera.

Aspetto con desiderio l'articolo ch'Ella s'è compiaciuta di scrivere intorno ai miei opuscoli. Ella ha ragione: bisogna tener conto delle pubblicazioni spagnuole. Ma è così difficile, qui, in Italia, averne notizia! Io conosco tutte le sue opere, essendo quasi tutte stampate sulla Colección de autores castellanos, che ho tra mano. Ma riviste, bolletini critici, pubblicazioni erudite, non ne giungono ai nostri librai: e gli stessi cataloghi tedeschi che io ricevo ne sono scarsamente forniti. Ella mi farà sommo favore indicandomi via via qualche cosa che abbia speciale importanza per il mio studio.

La spiegazione ch'Ella dà dei versi d'Ariosto mi persuade: è, infati, la sola che si possa escogitare.

Ho letto di recente la sua bella Historia de las ideas estéticas. Anche io mi son ocupato per qualche tempo di studii d'estetica. E giacchè Ella ha scritto anche intorno alla storia come opera d'arte, mi permetto di mandarle una mia memoria accademica pell'argomento, che forse... [1]

TRADUCCION

Muy ilustre señor: recibo en este momento su muy atenta carta que me ha proporcionado gran placer. Precisamente ayer había escrito al Sr. D. Antonio Rodríguez Villa rogándole le preguntase si había recibido mi carta.

Espero con ansia el artículo que Vd. se ha dignado escribir sobre mis opúsculos. Vd. tiene razón: hay que tomar nota de las publicaciones españolas. ¡Pero es tan difícil aquí, en Italia, tener noticia de ellas! Yo conozco todas sus obras, casi todas ellas publicadas en la Colección de autores castellanos, que tengo a mi alcance. Pero revistas, boletines críticos, publicaciones eruditas, no llegan a nuestros libreros; y los mismos catálogos alemanes que yo recibo dan pocas noticias de ellas. Vd. me hará un gran favor indicándome poco a poco cualquier cosa que tenga importancia para mi estudio.

La explicación que Vd. da de los versos de Ariosto me convence: es efectivamente la única en que se pueda pensar.

He leído recientemente su hermosa Historia de las ideas estéticas . También yo me he ocupado por algún tiempo de estudios de estética. Y puesto que Vd. ha escrito también acerca de la historia como obra de arte, me permito enviarle una memoria académica mía sobre el asunto, que quizá...

 

Menéndez Pelayo, varias cartas , p. 30-31.

[1] Aquí termina la hoja y no se ha conservado la continuación.