Jornada III |
|
Salen MARCELA y SILVIA.
|
|
MARCELA | Como perdida me vi | |
cuando ya a Laura escuché, | | que iba a descubrir
allí | | cuando en su casa pasé; | 5 | estorbar
la relación | | quise con tan loca acción, | | que, ya preciso un pesar | | algo se ha de aventurar. | |
|
|
|
MARCELA | La
razón | 10 | que me animó más, fue ver
| | a Lisardo, que esperaba | | más afuera, al parecer,
| | en qué el suceso paraba | | de su encerrada mujer;
| 15 | y como yo lo sabía | | no temí la empresa
mía; | | pues, a no suceder bien, | | ya en Lisardo,
al menos quien | | me defendiese tenía; | 20 | y en fin,
ello sucedió | | mejor que esperaba yo; | | pues yo
a mi cuarto pasé, | | y en los celos que dejé
| | el lance se barajó, | 25 | de suerte, que ni Lisardo
| | se empeñó por mí gallardo, | | ni
Laura el caso contó, | | ni Félix me conoció,
| | ni yo mayor susto aguardo. | 30 |
|
|
SILVIA | Digo que fue extraño
cuento, | | y si escarmiento ha dejado, | | será de
más fundamento. | |
|
|
MARCELA | Pues ¿cuándo dejó
escarmiento, | | Silvia, peligro pasado? | 35 | Antes el haber
salido | | deste, también me ha movido | | a pensar
cómo pudiera | | ser que Lisardo volviera | | a verme.
|
|
|
|
|
(Por la puerta escondida
sale DON FÉLIX.)
|
|
MARCELA | ¿Qué
novedad | | es entrar tú en mi aposento? | |
|
|
DON FÉLIX |
Es venir mi voluntad | | por luz a tu entendimiento, | | por
consuelo a tu piedad. | 45 | Anoche, cuando saliste | | de ver
a Laura, yo entré | | |
—44→
| en su casa, ¡ay de mí
triste!, | | y vi en su casa, y hallé... | |
|
|
MARCELA |
Di, ¿qué hallaste? Di, ¿qué viste? | 50 |
|
|
|
|
DON FÉLIX | Vínome18 a satisfacer,
| | y una mujer que salió | | de mi alcoba lo estorbó...
| |
|
|
|
DON FÉLIX | Que
con Lisardo debía | | de estar. Él, cuerdo y
discreto, | | presumiendo que ofendía | | de mi casa
así el respeto, | | dice que tal no sabía. | 60 | En fin, sea lo que fuere, | | que no hay nadie que lo diga,
| | celosa Laura, no quiere | | que desengaños consiga,
| | ni que disculpas espere. | 65 | Yo, por no dar a torcer
| | tampoco mi sentimiento, | | no la quiero hablar ni ver;
| | pero quisiera saber | | hasta el menor pensamiento | 70 | suyo. Para esto ha pensado | | una industria mi cuidado.
| |
|
|
MARCELA | ¿Y es, si me la has de decir? | |
|
|
DON FÉLIX |
Que tú, hermana, has de fingir, | | que un gran disgusto,
un enfado | 75 | conmigo has tenido, y que | | en tanto que
esto se pasa, | | te quieres ir a su casa: | | y así
una espía tendré | | para el fuego que me abrasa;
| 80 | pues tú a la mira estarás, | | y a pocos
lances verás, | | quien este embozado es, | | y con
secreto después | | de todo me avisarás. | 85 |
|
|
MARCELA | Aunque hay bien que replicar, | | hoy me iré
a su casa. |
|
|
DON FÉLIX | No
| | puede hoy ser, que por mostrar | | cuán poco mi
mal sintió, | | o por darme este pesar, | 90 | hoy de
su casa ha salido, | | y al mar de Antígola ha ido.
| |
|
|
MARCELA | Pues digo que iré mañana. | |
|
|
DON FÉLIX |
La vida me das, hermana; | | tuya desde hoy habrá sido.
| 95 | (Vase.) |
|
|
MARCELA | ¿Hay cosa como llegar | | rogándome
lo que yo | | puedo, Silvia, desear? | | Pero mira quién
se entró | | en el cuarto sin llamar. | 100 |
|
|
SILVIA | Laura
y Celia son, señora. | |
|
|
|
(Salen LAURA y CELIA,
con capotillos y sombreros.)
|
MARCELA | Laura mía,
¿a aquesta hora? | |
|
|
LAURA | No te espantes desto, amiga, | |
que a tanto una pena obliga. | |
|
|
MARCELA | ¿Quién lo duda?
¿Quién lo ignora? | 105 |
|
|
LAURA | De la suerte que de mí
| | te fuiste ayer a valer, | | vengo a valerme de ti. | |
|
|
CELIA |
Aprended, damas, de aquí, | | lo que va desde hoy ayer.
| 110 |
|
|
LAURA | Aquel hombre que dejaste | | cerrado, Marcela mía,
| | en mi casa vio don Félix. | |
|
|
|
LAURA | No
importa que diga | | el cómo o el cuándo, puesto
| 115 | que bastaba ser desdicha, | | para que ella se estuviese
| | desde luego sucedida. | | Quísele satisfacer, | | y vine a tu casa, amiga, | 120 | |
—44v→
| sin mirar a los respetos
| | a que el ser quien soy me obliga. | | Entré en su
aposento, y cuando | | a representarle iba | | disculpas, que
no tocase | 125 | en tu opinión, ni en la mía,
| | una mujer que detrás | | de su aposento tenía,
| | y que era sin duda Nise. | |
|
|
MARCELA | ¿Quién duda
que ella sería? | 130 |
|
|
LAURA | Salió a dar celos
por celos. | |
|
|
MARCELA | ¡Hay tan gran bellaquería! | | ¿Y qué hizo Félix a eso? | |
|
|
LAURA | Él,
aunque quiso seguilla, | | yo no le dejé. En efeto,
| 135 | las dos quejas repetidas, | | ni las suyas quise oír,
| | ni él saber quiso las mías. | | Por mostrar
que estaba, ¡ay cielos!, | | gustosa y entretenida, | 140 |
¡oh cuán a costa del alma, | | Marcela, un triste se
anima! | | Al mar de Antígola hoy | | salí con
una amigas, | | donde, aunque debió alegrarme | 145 | su hermosa apacible vista, | | no pudo, que para mí
| | ya se murió la alegría, | | tanto que ni
el ver la reina, | | que infinitos siglos viva, | 150 | para
que flores de Francia | | nos den el fruto en Castilla, | | cómo en su verde carroza, | | que caballos del Sol
tiran, | | varado bajel de tierra | 155 | llegó a abordar
a la orilla, | | ni el ver tan ufano entonces | | ese breve
mar que imita | | del Océano las ondas | | encrespadas
y movidas | 160 | de los céfiros süaves, | | cuando
al mirar quien las pisa | | como plata las entorcha, | | y
como vidro las riza. | | Ni el ver que ya el bergantín, | 165 | coche del mar, pues le guían | | como caballos
los remos, | | a quien el freno registra | | de un timón,
abrió el estribo | | de su hermosa barandilla, | 170 | para que su popa ocupe, | | para que su esfera admita | | un Sol a quien hizo guarda, | | no menos que el Alba misma.
| | Ni el ver las hermosas damas, | 175 | que como flores seguían
| | la rosa, bien así como | | tejido coro de Ninfas,
| | en las selvas de Dïana | | profanas fábulas
pintan. | 180 | Ni el ver en fin, que tan bello | | ya el bajel
bogando iba | | el piélago de cristal, | | que al acercarse
a la Isla | | del Cenador, que con tantas | 185 | flores el
estanque habita, | | no pudo determinar | | desde aparte, no,
la vista, | | cuál el bergantín, o cuál
| | era el Cenador, pues vía | 190 | flores en cualquiera
tantas, | | que unas a otras competidas, | | naval batalla
de flores | | se dieron muertes, y vivas | | me pudo aliviar,
pues toda | 195 | esta pompa hermosa y rica, | | en los cristales
bullicio, | | en las flores alegría, | | en los vientos
suavidad, | | en las hojas armonía, | 200 | |
—45→
| en las damas
hermosura, | | y en todos los campos risa: | | llanto fue,
llanto en mis ojos. | | Celosa de Fénix, mira | | si
a quien esto no divierte | 205 | bastantemente peligra. | |
Yo no he de hablarle; porque | | es triste cosa, es indigna
| | acción darle yo a torcer | | mis celos; y así
quería | 210 | de una industria aquí valerme,
| | si es que mi amistad codicias; | | y es, que para que yo
vea | | si Nise en su cuarto habita, | | le he de acechar esta
noche | 215 | por aquella puerta, amiga, | | que dijiste, y
que a su cuarto | | cae y él tiene escondida. | | ¿Cómo
faltar de mi casa | | podré? es fuerza que aquí
digas; | 220 | y responderete yo | | que hoy mi padre fue a
una villa, | | adonde su hacienda tiene, | | y no vendrá
en cuatro días. | | Así que estas noches puedo
| 225 | ser tu huéspeda, si obliga | | mi amistad a esta
fineza, | | pues es fineza de amiga | | tan principal, tan
discreta, | | tan noble y tan entendida. | 230 |
|
|
MARCELA | ¿Cómo
te podré negar, | | Laura, lo que solicitas, | | si
con mi razón me arguyes, | | si con mi dolor me obligas?
| | Solo hay un inconveniente; | 235 | mas si tú lo facilitas
| | ven desde luego a mi casa; | | mal dije, a la tuya misma.
| |
|
|
LAURA | ¿Cuál es el inconveniente? | |
|
|
MARCELA | Tanto
mi hermano te imita | 240 | en el dolor y en la causa, | | (no
importa que te lo diga, | | primero somos nosotras) | | que
hoy me ha pedido que finja | | con él un enojo, y vaya
| 245 | a ser por algunos días | | tu huéspeda,
porque yo | | allá de adalid le sirva; | | pues si no
voy a tu casa | | yo, porque estás tú en la
mía, | 250 | dirá... |
|
|
LAURA | Escucha:
antes mejor | | es que desde luego finjas | | tú el
enojo, y que te vayas; | | pues con aquesto le obligas | |
a que él esté más seguro | 255 | de que
yo en su casa asista. | |
|
|
MARCELA | Dices bien, que con mi ausencia
| | se sanea esta malicia. | |
|
|
|
MARCELA | Así:
| | dame el manto, y dirás, Silvia, | 260 | que me fui
en casa de Laura, | | que para hacer más creída
| | la causa, quise ir de noche, | | (Pónese el manto.)
| y después (aparte mira), | | busca a Lisardo, y
dirasle, | 265 | [cómo mi afecto le avisa | | que a verme
vaya esta noche]19; | | y quédate donde sirvas | | a Laura.
Tú, Celia, ven | | conmigo; pues nos obliga | 270 | esto
a trocar con las casas | | las crïadas. |
|
|
|
MARCELA | Estas cosas más se aciertan | | mientras
menos se imaginan. | |
|
|
LAURA | Marcela, a mi casa vas; | 275 |
por ella y por mi honor mira. | |
|
|
MARCELA | Por ella mira y mi
honor, | | pues te quedas tú en la mía. | | |
—45v→
|
¿En qué ha de parar aqueste | | trueco? |
|
|
CELIA | ¿Quieres
que lo diga? | 280 | En algún lance que a todos, | |
o nos case20 o nos aflija. | |
|
|
|
(Vanse por una parte
CELIA y MARCELA, y por la otra SILVIA y LAURA, y salen LISARDO
y CALABAZAS.)
|
|
CALABAZAS | Es
| | el que es, ha de ser, y ha sido | | del tiempo que te he
servido, | 285 | cuenta estrecha. |
|
|
LISARDO | Dime
pues, | | ¿a qué propósito agora...? | |
|
|
CALABAZAS |
A propósito de que hoy | | de tu servicio me voy. | |
|
|
|
CALABAZAS | ¿Quién
lo ignora? | 290 | Porque andas aquestos días | | muy
discreto. |
|
|
|
|
LISARDO | Tales son las penas mías.
| |
|
|
CALABAZAS | Y no ha de ser tan discreto | 295 | el amo, que
ha de pensar, | | que no le puede guardar | | Calabazas el
secreto. | | Tú te andas solo contigo, | | contigo solo
te estás, | 300 | contigo vienes y vas, | | y en fin,
contigo y sin migo | | en cualquier parte te ven; | | que parecemos,
señor, | | el dinero y el amor; | 305 | mirad con quién,
y sin quién. | | Si alguna tapada viene | | a verte,
salte allá fuera; | | si vas a verla, aquí espera,
| | porque ir allá no conviene. | 310 | Pues ¿esto ha
de ser así? | | ¡Pesar de quien me parió! | | ¿Para qué te sirvo yo? | | Y así quiero desde
aquí | | buscar amo más humano; | 315 | porque
para mí, en rigor, | | ninguno será peor, | | aunque sea un luterano, | | aunque sea un presumido | | de
docto, siendo menguado | 320 | con ingenio un desdichado, | | sin él un introducido; | | un poeta que hace trazas
| | de comedias, y seamos | | los crïados y los amos | 325 | todo en casa Calabazas; | | aunque sea un lindo compuesto,
| | que hable melifluo y despacio, | | y aunque galantee en
palacio, | | que es peor que todo esto. | 330 |
|
|
LISARDO | Las cosas
que me han pasado | | tan públicas han venido, | | Calabazas,
que no ha sido | | forzoso haberlas contado. | | Para que las
sepas, pues, | 335 | hablar a aquella tapada, | | en el campo,
tan guardada, | | verla en su casa después, | | adonde
me sucedió | | aquel lance parecido | 340 | al de Félix,
que escondido | | en su casa me pasó; | | Venir a verme
a la mía, | | adonde desengañado | | de que esotra
me ha dejado, | 345 | la que don Félix quería;
| | |
—46→
| salir de allí tan veloz; | | irse en fin como se
fue: | | ello se dice y se ve, | | sin que aquí tenga
mi voz | 350 | que contar; pues aunque quiera | | no te puedo
decir más | | de lo que tú viendo estás.
| |
|
|
CALABAZAS | Ella es gentil embustera. | |
|
|
LISARDO | En cuanto
a que ando pensando | 355 | qué es lo que me ha sucedido,
| | es verdad, y estoy corrido | | de estar creyendo y dudando,
| | qué mujer es esta; pues | | cuando yo ser presumía,
| 360 | dama de Félix, vivía | | sin discurrir;
mas después | | que estando conmigo ella, | | de Félix
la dama entró, | | y que me desengañó
| 365 | de que era otra dama aquella. | | Mayor deseo me ha
dado | | de saber quién es; pues puedo | | perder a
su honor el miedo | | que por Félix le he guardado.
| 370 |
|
|
CALABAZAS | Yo bien pudiera a decir | | quién es.
|
|
|
|
|
|
CALABAZAS | ¡Vive Dios, que sé quien es! | |
|
|
LISARDO |
Pues no me hagas discurrir. | |
|
|
CALABAZAS | ¿Ella no es enredadora?
| 375 | quien es sé, ¿no es embustera? | | quien es sé,
¿no es bachillera? | | quien es sé, ¿no es habladora?
| | La misma razón lo enseña. | | Quien es, sí,
jurado a Dios, | 380 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sale SILVIA.)
|
SILVIA | Lisardo,
| | que aquí me escuchéis os pido. | |
|
|
CALABAZAS |
¡Mujer! ¿De dónde has caído? | 385 |
|
|
LISARDO | Ya
lo que quieres aguardo. | |
|
|
SILVIA | Una dama, de quien vós
| | la casa, señor, sabéis, | | que a su ventana
llaméis | | esta noche os pide, adiós. | 390 | (Vase.) |
|
|
CALABAZAS | Tapada de las tapadas, | | oye. |
|
|
|
CALABAZAS | Deja, que no quiero más
| | de darla dos bofetadas, | | que las lleve a su señora.
| 395 |
|
|
LISARDO | ¿Hay quien tus locuras crea? | |
|
|
CALABAZAS | Porque
otra vez no me sea | | dueña enjerta. |
|
|
LISARDO | Escucha
agora, | | pues que ya la noche fría | | en mal distinto
arrebol, | 400 | da prisa diciendo al sol, | | que se vaya con
el día, | | y a mí esperándome están,
| | dame un broquel, y tú aquí | | me espera.
|
|
|
|
|
CALABAZAS | Espere un judío de Orán, | |
que a casa donde encerrado | | estuviste, y aun corrido, | | y hay padre de conocido | | y galán de imaginado,
| 410 | no has de ir solo. |
|
|
|
—46v→
|
|
(Sale FÉLIX.)
|
|
LISARDO | No
sé | | cómo callaros podré, | | ni cómo
os podré decir | | lo que en Ocaña me pasa.
| 415 | ¿Tenéis que hacer ahora? |
|
|
DON FÉLIX
| ¿Yo?
| | Ni en toda esta noche. |
|
|
|
DON FÉLIX | [No]21, que el fuego que me abrasa, | | por
acrecentar su ardor, | | treguas por ahora ha dado. | 420 |
|
|
LISARDO |
Pues yo quiero mi cuidado | | fïaros ya sin temor, | | que si hasta aquí he suspendido | | la relación
que empecé, | | respeto que os tuve fue; | 425 | pero
habiendo ya sabido | | que nada os puede tocar, | | y sois
quien sois en efeto, | | de mi amor todo el secreto, | | hoy
os tengo de fïar. | 430 | Venid conmigo, y sabréis,
| | porque el tiempo no perdamos, | | extraños sucesos.
|
|
|
DON FÉLIX | Vamos;
| | que mucha merced me haréis | | en divertir el dolor
| 435 | de que mi pecho está lleno; | | porque de amor
el veneno | | cure trïaca de amor. | |
|
|
|
LISARDO | Esperar
| | aquí en casa a que vengamos. | 440 |
|
|
|
(Vanse
los dos.)
|
CALABAZAS | ¡Buenos, paciencia, quedamos,
| | sin ver, ni oír, a callar! | | Cuando no tiene el
servir | | otro gusto, otro placer, | | que escuchar para saber,
| 445 | y saber para decir, | | aun deste gusto me priva | |
el recatarse de mí. | | Pues no he de pasar así;
| | así Calabazas viva, | 450 | que por aquel mismo caso,
| | que aquí de mí se guardó, | | tengo
de seguirle yo. | | Tras ellos, paso entre paso, | | tengo
de irme rebozado; | 455 | porque si yo, cual sospecho, | | no
le mormuro y acecho, | | ¿para qué soy su crïado?
| |
|
|
|
(Vase, y hacen ruido dentro, y sale como tropezando
FABIO y un CRIADO.)
|
CRIADO | Aliéntate, que
ya estás | | cerca de Ocaña, señor. | 460 |
|
|
FABIO | Es tan notable el dolor, | | Lelio, que no puedo más;
| | que aunque yo por descansar | | de la yegua me apeé,
| | y quise venir a pie | 465 | este rato, por dejar | | con
ejercicio vencido | | el dolor de la caída, | | te confieso
que en mi vida | | no me he visto tan rendido. | 470 |
|
|
CRIADO |
Ello fue dicha, señor; | | pues apenas una legua | | andada, cayó la yegua, | | porque pudieras mejor | | volverte a tu casa, donde | 475 | con más cuidado
podrás | | curarte. |
|
|
—47→
|
FABIO | A
esta pierna más | | todo el golpe corresponde, | | que
fue la que me cogió | | debajo. |
|
|
CRIADO | Súbete,
pues | 480 | irás antes. |
|
|
FABIO | Mejor
es | | andar otro poco, y no | | dejar, Lelio, resfrïar
| | la caída. |
|
|
CRIADO | Dices
bien; | | mas considero también | 485 | que ya ha empezado
a encerrar | | la noche, y que lo que andando | | en tal parte
se mejora, | | se llega más a deshora | | a tu casa,
y quizá cuando | 490 | ya recogida, no habrá
| | modo de curarte. |
|
|
FABIO | Bien
| | dices; la yegua prevén, | | que atada a ese tronco
está, | | y vamos, si esto restaura | 495 | mi salud;
aunque yo creo | | que ir a casa no deseo, | | por no dar cuidado
a Laura, | | que me quiere de manera, | | que temo que hoy
ha de ser | 500 | su fin, si me ve volver | | con una pena tan
fiera. | |
|
|
CRIADO | Como hija, claro está | | que lo sienta
mi señora. | |
|
|
FABIO | Pondré que aquesta es la
hora | 505 | que está recogida ya. | |
|
|
|
FABIO | ¡Oh,
cuánto siento | | haberla de despertar! | | Mas no lo
puedo excusar. | | Lo que haré será, que atento
| 510 | a su quietud llamaré | | por la puerta principal;
| | pues con prevención igual | | podrá ser,
pues que se ve | | de su cuarto más distante, | 515 | no oírme. |
|
|
CRIADO | Dispón
ahora | | tu salud, que mi señora | | lo estimará.
|
|
|
FABIO | No
te espante | | verme con tanta fineza | | que soy en mi senectud,
| 520 | amante de su virtud, | | como otros de su belleza. | |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Salen LISARDO y DON FÉLIX.)
|
DON FÉLIX | Mucho me he holgado de oíros
| | por ser la novela extraña. | |
|
|
LISARDO | Esto es por
mayor; que dejo | 525 | de decir mil circunstancias, | | por
no cansaros, don Félix, | | y pues sabéis que
me aguarda, | | idos con Dios, que ya es hora. | |
|
|
DON FÉLIX |
Decirme a mí que una dama | 530 | vais a ver, y haberme
dicho | | que tuvistis en su casa | | riesgo, y decir que me
quede, | | son dos cosas muy contrarias; | | pues no soy de
los amigos | 535 | yo, con quien solo se hablan | | las cosas;
que precio más | | las obras que las palabras. | | Id
a lograr vuestro amor | | norabuena, que hasta el alba | 540 | yo sabré estar en la calle. | |
|
|
LISARDO | A amistad,
don Félix, tanta, | | mal hiciera en resistirme. | |
|
|
|
(Sale CALABAZAS como acechando.)
|
CALABAZAS
| [Aparte.] | Si cual veo lo que andan, | | |
—47v→
| lo que hablan
viera, yo viera | 545 | lo que andan y lo que hablan, | | llegarme
quiero. |
|
|
|
DON FÉLIX | Un hombre, si no me engaña
| | la vista, que tras nosotros | | viene. |
|
|
LISARDO | Pues
sacad la espada. | 550 |
|
|
|
CALABAZAS | Naide
va, porque | | no diz que va el que se para. | |
|
|
|
|
LISARDO | Pues pase, si acaso pasa. | |
|
|
CALABAZAS |
No paso, que me hago hombre. | 555 |
|
|
DON FÉLIX | Pues jugaré
yo de espadas. | |
|
|
|
CALABAZAS | ¡Detente!
| | ¡Ay, ay señor, que me matas; | | que soy Calabazas!
|
|
|
|
|
LISARDO | Calabazas,
| 560 | ¿qué es esto? |
|
|
CALABAZAS | Es
venir a ver | | dónde vais. |
|
|
|
(Danle los
dos.)
|
|
LISARDO | Ya
basta, | | dejalde, no alborotéis, | | porque está
cerca la casa | | que buscamos. |
|
|
DON FÉLIX | ¿Hacia
aquí | 565 | vive, Lisardo, la dama | | que venís
a ver? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| os cerrastis en la cuadra? | 570 |
|
|
|
DON FÉLIX | ¿Y estando
ella con vós | | entró la que me22 buscaba? | |
|
|
|
DON FÉLIX | Ved
que como la noche | | llena está de sombras pardas,
| | más obscura que otras veces, | 575 | pues aún
la luna le falta, | | podrá ser que os engañéis.
| |
|
|
LISARDO | No me engaño. A esta ventana | | he de llamar
y esta puerta | | han de abrir. |
|
|
CALABAZAS | [Aparte.] | Ya
sé la casa. | 580 |
|
|
DON FÉLIX | [Aparte.] | ¿Esta
ventana?, ¿esta puerta? | | ¡Ay de mí! El cielo me
valga, | | que estas las de Laura son, | | para mí dos
veces falsas23. | |
|
|
LISARDO | Retiraos, porque yo | 585 | la seña,
que es esta, haga. | | (Hace señas a la reja.) |
|
|
DON
FÉLIX | Si mal no me acuerdo, ¡ay triste!, | | en la
relación pasada | | dijistis que la mujer | | que para
hablaros aguarda, | 590 | es la que hoy escondida | | dentro
de mi cuarto estaba. | |
|
|
|
DON FÉLIX |
Y
que la otra | | que vino... |
|
|
|
(Sale CELIA a la
ventana.)
|
|
|
|
|
|
CELIA | Pues
aguarda | | abriré la puerta. |
|
|
LISARDO | Ya
| | |
—48→
| conmigo habló la crïada, | | y dice que viene
a abrirme | | la puerta. |
|
|
DON FÉLIX | Antes
que la abra, | 600 | decid... |
|
|
|
(Abre la puerta
CELIA.)
|
|
|
LISARDO | Adiós,
porque me aguarda. | |
|
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Al entrar LISARDO quiere
entrar DON FÉLIX, y dale con la puerta CELIA.)
|
DON FÉLIX | ¡Y
en la cara | | con la puerta me dio Celia! | 605 |
|
|
CALABAZAS |
Con cerradura no agravia | | una puerta, aunque es de palo;
| | que el tener hierro le salva. | |
|
|
DON FÉLIX | [Aparte.]
| ¿Qué es lo que pasa por mí? | | ¿Quién
vio confusiones tantas? | 610 | ¿En casa de Laura? ¡Cielos!
| | Viene buscando la dama | | que hoy de mi cuarto salió,
| | cuando entró en mi cuarto Laura: | | luego ella
no puede ser. | 615 | ¿Quién puede ser en su casa? | | ¡Ah, quién no le hubiera dicho | | a Marcela que
dejara | | para mañana el venir | | aquí, que
ella lo apurara! | 620 | Pero mientras más discurro,
| | más lugar doy a mi infamia. | | Pues no discurramos,
celos, | | sino a ver la verdad clara | | caminemos más
aprisa; | 625 | pues ella es Laura, o no es Laura: | | si no
es ella, ¿qué se pierde | | en desengañar mis
ansias? | | ¿Y qué se pierde, si es ella, | | en perder
la vida, el alma, | 630 | después de Laura perdida?
| | La puerta en el suelo caiga. | | Pero ¿cómo a esto
me atrevo, | | si a Lisardo la palabra | | le he dado? Pero
¿qué importa | 635 | la amistad, la confïanza,
| | el respeto, ni el decoro? | | Que donde hay celos se acaba
| | todo, porque no hay honor | | ni amistad que tanto valga.
| 640 |
|
|
|
(Da golpes a la puerta como para derribarla,
y a este tiempo como más lejos dan también
golpes dentro.)
|
|
|
CALABAZAS | Si es posible, no lo hagas. | |
|
|
DON FÉLIX
| Mas ¿qué golpes son aquellos? | |
|
|
CALABAZAS | ¿De qué
te admiras y espantas? | | Otro será en otra parte
| 645 | que le habrá dado otra rabia, | | y da golpes
a otra puerta. | |
|
|
FABIO | (Dentro.) | Abre aquí, Celia;
abre Laura. | |
|
|
CELIA | (Dentro.) | ¡Ay de mí!, mi señor
es. | |
|
|
|
|
(Cuchilladas
dentro.)
|
FABIO | ¡Esta
infamia | 650 | llego a ver! |
|
|
CALABAZAS | Por
Dios, que allá | | ya han llegado a las espadas. | |
|
|
DON FÉLIX | ¡Mal haya la puerta! amén. | |
|
|
|
(Sale LISARDO con MARCELA en los brazos como a escuras.)
|
LISARDO | No temáis, señora, nada,
| | |
—48v→
| que aunque llaman a esta puerta, | 655 | seguro es quien
a ella llama. | |
|
|
MARCELA | Con vós Lisardo he de ir;
| | que como yo a vuestra casa | | llegue, nada hay que temer,
| | si es que ella una vez me ampara. | 660 |
|
|
LISARDO | Venid,
y no os receléis | | de un hombre que me acompaña.
| |
|
|
|
|
MARCELA | Pues
mirad | | que es Félix... |
|
|
LISARDO | ¿En
qué reparas? | | Ya no es tiempo de recatos. | 665 |
¿Félix? |
|
|
|
|
|
LISARDO | Que
estando | | hablando con esta dama, | | vino su padre de fuera,
| | llamó, y viendo que tardaban | 670 | en abrirle,
derribó | | la puerta y sacó la espada. | | Porque
se apagó la luz, | | tuve lugar de librarla. | | Llevalda,
que yo me quedo | 675 | a guardaros las espaldas, | | porque
no os siga ninguno, | | que conmigo Calabazas | | quedará.
|
|
|
|
DON FÉLIX | Mejor es con ella vaya,
| 680 | y nos quedemos los dos. | |
|
|
LISARDO | ¿Tan sola hemos de
dejarla? | | No es razón; pues la primera | | obligación
es la dama | | en todo trance; así, Félix, | 685 | vós solo habéis de llevarla | | y ponerla
en salvo. |
|
|
DON FÉLIX | Es
justo. | | En fin, ha venido Laura | | a mi poder. |
|
|
|
DON FÉLIX
| [Aparte.] | Yo estoy muerto. |
|
|
MARCELA | [Aparte.] | Estoy
turbada. | 690 |
|
|
DON FÉLIX | Ven conmigo; que aunque no
| | mereces finezas tantas, | | soy quien soy, y he de librarte.
| |
|
|
MARCELA | ¿Hay mujer más desdichada? | |
|
|
DON FÉLIX |
¿Hay hombre más infelice? | 695 |
|
|
|
(Vanse.)
|
|
(Sale FABIO con luz, y criados con espadas.)
|
FABIO | Aunque las fuerzas me faltan, | | no las fuerzas del
honor | | para tomar mil venganzas. | |
|
|
LISARDO | Deteneos, que
ninguno | | de aquí ha de pasar. |
|
|
FABIO | Mi
espada | 700 | hará paso por el pecho | | vuestro. |
|
|
|
(Riñen todos.)
|
CALABAZAS | ¡Infeliz
Calabazas! | | ¿Quién te metió en acechar? | |
|
|
LISARDO | [Aparte.] | Pues que ya Félix se alarga, | | antes que aquí me conozcan | 705 | mejor es volver
la espalda; | | esto es valor, no temor. | | (Vase.) |
|
|
|
CALABAZAS | [Aparte.] | ¿Quién creyera,
que Lisardo | | en la ocasión me dejara? | 710 |
|
|
CRIADO |
Aquí se quedó uno dellos. | |
|
|
FABIO | Pues muera,
Lelio. ¿Qué aguardas? | |
|
|
|
|
CALABAZAS | Si es que el miedo no me engaña
| | un curioso impertinente. | 715 |
|
|
|
CALABAZAS | La
espada | | es poca cosa; el sombrero, | | |
—49→
| la daga, el broquel,
la capa, | | la ropilla y los calzones. | |
|
|
FABIO | ¿Sois crïado
del que agravia | 720 | esta casa? |
|
|
CALABAZAS | Sí
señor, | | porque es un agravia casas, | | que no se
puede sufrir. | |
|
|
FABIO | ¿Quién es, y cómo se
llama? | |
|
|
CALABAZAS | Lisardo se llama, y es | 725 | un soldado,
camarada | | de Félix. |
|
|
FABIO | Porque
no empiece | | por lo menos mi venganza, | | no te doy muerte.
|
|
|
|
FABIO | Y pues alguna luz hallan | 730 | mis
desdichas, a buscar | | iré a Félix. ¡Oh, mal
haya | | casa con dos puertas, pues | | tan mal el honor se
guarda. | |
|
|
|
(Sale DON FÉLIX con MARCELA, como
a escuras, diciendo antes dentro los primeros versos, y luego
abren la puerta, ha de ir cubierta, y salen a ella LAURA
y SILVIA.)
|
DON FÉLIX | ¡Hola! Traed aquí
una luz. | 735 |
|
|
ESCUDERO | (Dentro.) | Ya la llevo, si es que hallan
| | luz unos ojos dormidos. | |
|
|
LAURA | Ya dentro del cuarto andan,
| | escuchemos desde aquí. | |
|
|
DON FÉLIX | Ya por
lo menos ingrata, | 740 | ya por lo menos no puedes | | negarme...
|
|
|
LAURA | [Aparte.] | Con mujer habla. | |
|
|
DON FÉLIX | En
este lance, que eres | | mudable, inconstante, falsa, | | cruel,
aleve y engañosa; | 745 | pues a nadie desengañan
| | más cara a cara sus celos. | |
|
|
MARCELA | [Aparte.] |
Aquí mi vida se acaba. | |
|
|
DON FÉLIX | ¿Para esto
veniste hoy | | a mi casa? |
|
|
LAURA | [Aparte.] | La que estaba
| 750 | tapada, oyes pues la dice | | que hoy ha venido a su
casa. | |
|
|
DON FÉLIX | En mi poder estás, mira | | si había disculpa. ¡Mal haya | | cuanto tiempo te
he querido, | 755 | cuantas penas, cuantas ansias | | padecí,
y cuantas finezas | | hizo mi amor por tu causa! | |
|
|
LAURA | ¿No
escuchas cómo confiesa | | que la ha24 querido?, ¿qué
aguarda | 760 | mi paciencia? |
|
|
|
LAURA | No sé, ¡ay Silvia, estoy turbada! | |
A escucharle de más cerca. | |
|
|
DON FÉLIX | ¡Oh
cuánto con la luz tardas! | |
|
|
|
MARCELA | [Aparte.] | ¿Qué he de hacer | 765 | si la trae? |
|
|
DON FÉLIX
| ¿No
dices nada? | | Pero si estás convencida, | | ¿qué
has de decir? |
|
|
|
(Vase apartando MARCELA, y LAURA
atravesándose entre los dos; de suerte, que viene
a tomar DON FÉLIX de la mano a LAURA, y tenella cuando
sale la luz, MARCELA se va, y cierra la puerta tras sí.)
|
MARCELA | [Aparte.] | ¡Oh,
si hallara | | por donde irme; que a lo menos | | la vida así
asegurara! | 770 |
|
|
—49v→
|
DON FÉLIX | Detente, no huyas, no huyas;
| | que no quiero más venganza | | de ti, que sepas
que sé | | esto. |
|
|
LAURA | [Aparte.] | Por otra me habla,
| | y he de callar mis agravios, | 775 | hasta que las luces
traigan, | | y ver que soy yo con quien | | está. |
|
|
MARCELA | [Aparte.] | Confusa
y turbada | | la puerta hallé de mi cuarto; | | este
sagrado me valga, | 780 | pues fue dicha estar abierta. | |
|
|
|
MARCELA | No
soy Laura, | | ¿eres [tú]25 Silvia? |
|
|
|
MARCELA | Fortunas
varias. | | Cierra esa puerta, y conmigo | 785 | ven, Silvia,
aprisa. ¿Qué aguardas? | |
|
|
|
(Vanse, y sale
la luz.)
|
|
DON FÉLIX | Déjalas, y afuera aguarda. | |
|
|
|
(Vase el ESCUDERO, y va a cerrar la puerta DON FÉLIX.)
|
LAURA | [Aparte.] | ¡Aquí es ello, cuando
vuelva | | a verme! |
|
|
DON FÉLIX | En
efeto, Laura, | 790 | yo soy quien solo guardó | | a
sus celos las espaldas. | |
|
|
LAURA | [Aparte.] | ¿Qué
es esto?, ¿cómo de verme | | no se turba ni embaraza?
| |
|
|
DON FÉLIX | Solo yo en el mundo trujo | 795 | para otro
galán su dama, | | di agora que yo te ofendo. | |
|
|
LAURA |
¡No está la deshecha mala! | | ¡Bien te alientas a
fingir | | la razón con que me agravias; | 800 | pues
viéndote convencido, | | cuando en tus brazos me hallas,
| | de haberme hablado por otra | | a quien traes a tu casa,
| | prosigues las quejas della | 805 | conmigo! |
|
|
DON FÉLIX |
Solo
eso falta | | a mi paciencia ofendida, | | que tú agora
creer me hagas, | | que hablaba con otra yo. | |
|
|
LAURA | Pues
¿de qué, Félix, te espantas, | 810 | si es verdad?
|
|
|
DON FÉLIX | Pues
¿dónde está | | la mujer con quien yo hablaba?
| |
|
|
LAURA | Si una casa con dos puertas | | mala es de guardar,
repara | | que peor de guardar será | 815 | con dos puertas
una sala. | | Y se fue. |
|
|
DON FÉLIX | Laura,
por Dios, | | que me dejes. Vete, Laura, | | que me harás
perder el juicio, | | si quieres, que yo no haya | 820 | traídote
aquí, porque | | estando, la voz me falta, | | tu padre
fuera, Lisardo, | | no puedo hablar. |
|
|
LAURA | Tú
te engañas; | | que yo escondida esta noche | 825 | en
el cuarto de tu hermana | | he estado, por solo ver | | esto
que a mis ojos pasa; | | y ella... |
|
|
DON FÉLIX | Detente,
que agora | | lo veré. Marcela, ¡hermana! | 830 |
|
|
|
(Sale MARCELA.)
|
MARCELA | ¿Qué quieres?
| (Aparte.) | Disimular | | importa, pues informada | | |
—50→
| estoy
de todo. |
|
|
DON FÉLIX | Di
¿ha estado | | contigo esta noche Laura? | |
|
|
MARCELA | ¿Laura
conmigo, señor, | 835 | a qué efeto? Yo mañana
| | había de ir a estar con ella, | | ¿mas, ella conmigo?
|
|
|
LAURA | Aguarda,
| | ¿no vine esta tarde yo | | a pedirte que en tu casa | 840 | me tuvieras? ¿Y a la mía | | tú...? |
|
|
MARCELA |
No prosigas,
que nada | | deso es verdad. |
|
|
DON FÉLIX | Laura,
ves, | | mal te ha salido la traza: | | ¿estase esotra en su
cuarto | 845 | recogida y retirada, | | y dices que estás
con ella? | |
|
|
LAURA | ¿Pues tú, Marcela, me agravias?
| |
|
|
|
LAURA | Pues tanto
me apuras, salgan | 850 | verdades a luz, Marcela | | ha sido...
|
|
|
|
|
(Dentro LISARDO.)
|
|
DON FÉLIX | Agora
| | verás que todo se acaba; | | pues tu galán,
Laura, viene. | 855 |
|
|
LAURA | Ahí tengo yo mi esperanza.
| |
|
|
MARCELA | [Aparte.] | Aquí se deshace todo. | |
¡Quién a Lisardo avisara | | de mi peligro! |
|
|
|
(Sale LISARDO.)
|
[LISARDO] | Don
Félix, | | porque ninguno llegara | 860 | a seguirme,
tardé. ¿Dónde | | habéis puesto aquella
dama? | |
|
|
DON FÉLIX | Veisla aquí, pero primero
| | que acabe con mi esperanza | | el verla en vuestro poder,
| 865 | me habéis de sacar el alma. | |
|
|
LISARDO | Hasta
ahora no creí | | que caballeros engañan | |
de vuestras obligaciones | | a los que dellos se amparan.
| 870 | La dama que os entregué | | os pido. |
|
|
DON FÉLIX |
¿No
es esta dama | | la que me entregastis? |
|
|
|
DON FÉLIX | Solo aquesto me faltaba | | para acabar
de perder | 875 | la paciencia. |
|
|
MARCELA | [Aparte.] | ¡Ay desdichada! | |
|
|
LISARDO | Si esta suponéis, don Félix,
| | porque os obliga otra causa, | | hablad más claro
conmigo. | |
|
|
LAURA | Yo de confusiones tantas | 880 | os sacaré.
Di, Lisardo, | | ¿es esta a quien buscas y amas? | |
|
|
LISARDO |
Esta es. Sí, aquí la tenéis, | | ¿qué
os ha obligado a ocultarla? | |
|
|
LAURA | [A DON FÉLIX.]
| ¡Mira si se está en su cuarto, | 885 | recogida y
retirada! | | Primero soy yo, Marcela. | | (Pónela detrás
de sí.) |
|
|
DON FÉLIX | Corrido estoy; esta daga
| | dé a una vil hermana muerte. | |
|
|
MARCELA | Lisardo,
mi vida ampara. | 890 |
|
|
|
DON FÉLIX | Y en quien tomaré venganza. | |
|
|
LISARDO |
Sabéis quien soy, y es preciso | | defenderla y ampararla
| | por mujer. |
|
|
DON FÉLIX | También
sabéis | 895 | quién soy, y que de mi casa | | menos que quien sea su esposo, | | no ha de atreverse a mirarla.
| |
|
|
LISARDO | Luego con serlo quedamos | | bien los dos. | |
—50v→
|
|
|
|
(Sale FABIO y gente.)
|
FABIO | Esta
es la casa, | 900 | entrad. |
|
|
|
|
CALABAZAS | [Aparte.] | ¡Qué
linda danza | | se va urdiendo! |
|
|
FABIO | ¿Dónde
está | | un Lisardo, camarada | | vuestro? |
|
|
LISARDO |
Yo
soy; porque nunca | 905 | a nadie escondí la cara. | |
|
|
CALABAZAS | [Aparte.] | Nunca la cara escondió, | | pero volvió las espaldas. | |
|
|
|
DON FÉLIX | Fabio,
teneos; | | (Pónense los dos a una parte.) | que la
cólera os engaña. | 910 | El enojo que traéis,
| | si ha dado la causa Laura, | | es conmigo, y me ha tocado
| | como a mi mujer guardarla. | |
|
|
FABIO | No tengo qué
responderos, | 915 | si Laura con vós se casa. | |
|
|
DON
FÉLIX | Pues para que veáis si es cierto, | |
aquesta es mi mano, Laura. | | Y, pues el haber tenido | |
dos puertas esta, y tu casa, | 920 | causa fue de los engaños
| | que a mí y Lisardo nos pasan: | | de la Casa con
dos puertas, | | aquí la comedia acaba. | |
|
|