Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

Como en: «voi caminando por estos pedregales i malezas» (f. 1 del Libro Primero).

 

12

Un ejemplo bastará: «para que igualmente se guarde la justicia en las estacadas, o palenques, donde se han de tratar sus causas, o venirse a juntar con sus contrarios» (f. s. n., «A Don Juan de Mendoça, Marquez de San German [...] Capitan General de los Reinos de Portugal»).

 

13

El 19 de junio de 1609 el Inca Garcilaso extiende desde Córdoba un poder al padre jesuita Gerónimo Ferraz para terminar los trámites de publicación en Lisboa. Torre y del Cerro, 1935, pp. 138-39. También Miró Quesada, 1994, p. 222.

 

14

«El eco de Tucídides», como lo llaman Zamora, 1988, p. 45 y Garcés, 1991, p. 135.

 

15

Ver Adorno, 1995.

 

16

El tema de los dobletes sintáctico/semánticos en la poesía quechua ha merecido la atención de Husson, 1985 y 1993 y Florián, 1990. En el contexto de otras culturas indígenas, ver Hymes, 1981. Para una sustentación más detallada y con ejemplos de esta hipótesis, ver Mazzotti, 1996, cap. 2.

 

17

Rosenblat, 1943, vol. I, p. 41.

 

18

El propio Rosenblat, 1943, p. 299, señaló en su «Criterio de esta edición [de 1943]» que, en cuanto a puntuación, «nos hemos atenido a las normas actuales, que responden mejor a la estructura gramatical de la frase». Es decir, no se consideró el aspecto prosódico del texto como criterio de edición.

 

19

Tedlock, 1983, p. 230.

 

20

Tampoco interesa mucho la existencia real de Cusi Huallpa o su configuración como una suerte de Cide Hamete Benengeli a la incaica. En cualquiera de los casos importa solamente el carácter de su discurso y su estrategia expresiva, en el sentido más amplio y performativo de la palabra.

Indice