Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Nota prèvia

     Reproducció digital de l'exemplar conservat a la Biblioteca de l'Abadia de Montserrat de l'incunable De synonymys elegantibus liber de Alfonso de Palencia, imprés a Sevilla per Meinardo Ungut i Estanislau Polono, 24 de novembre de 1491. Descrit per Olivar al seu catàleg (1990, 68). Signatura 4º 74.

     Aquest exemplar presenta a les pàgines inicials una relació manuscrita de mots que precedeix el text imprés propiament dit. D'una mà posterior és també la foliació que apareix a l'angle superior dret dels fulls recto.

     L'estat de conservació de l'exemplar és bona tot i que l'enquadernació sembla una mica deteriorada. No hem advertit pèrdua de fulls i només un error significatiu en els quaderns, la repetició del quadern L, per la qual cosa hem fet constar a l'índex un quadern "l" minúscula i el següent "L" en majúscula.

     La impressió sembla molt acurada tot i que en alguns casos incompleta, ja que advertim algunes caplletres que no van arribar a fer-se, per exemple al full a2r, la inicial del pròleg. L'imprés es fa a dues tintes, negre i roig, reservant aquesta per a títols de rubriques que encapçalen les parts importants de l'obra.

     El De synonymys és un repertori de sinònims llatins, que es divideix en tres parts. La primera (De nomine), que és la més extensa i elaborada, es dedica a les formes nominals, la segona (De verbo) a les verbals, i la tercera a les categories gramaticals no flexives (adverbis, preposicions i conjuncions). En la primera part, els sinònims s'agrupen en 37 seccions, que corresponen a uns altres tants camps semàntics: elements naturals, elements geogràfics, formes d'habitatges, qüestions referents a la vida quotidiana, la milícia i la guerra... Les altres dues parts de l'obra no presenten unes divisions temàtiques tan precises.

     L'obra lexicogràfica d'Alfonso de Palencia (Palencia 1423-Sevilla 1492) s'anticipa a la d'Antonio de Nebrija ja que és l'autor del primer diccionari llatí-castellà, Universal vocabulario en latín y romance, publicat a Sevilla el 1490 (Hill 1957; Palencia 1967; Alemany 1981a). Palencia, una de les personalitats polítiques i culturals més reeixides de la Castella del s. XV, va ser cronista i secretari de cartes llatines del rei Enrique IV de Castella i dels Reis Catòlics (Paz y Melia 1914 i 1973; Alemany 1978 i 1981b). La seua obra historiogràfica fonamental, escrita en llatí, és Gesta Hispaniensia ex annalibus suorum diebus collecta, (Paz 1973 i 1975; López de Toro 1970 i 1974; Alemany 1983; Tate & Lawrence 1998 i 1999), però també escrigué altres obres menors, com ara un parell de textos al·legòrics de contingut polític (López Serrano 1945; Tate 1977 i 1979; Alemany 1982), un tractat geogràfic (Tate & Mundó 1975) i una col·lecció ben interessant d'epístoles llatines creuades, principalment, amb rellevants personalitats intel·lectuals castellanes i italianes de l'època (Tate & Alemany 1984).

     BIBLIOGRAFIA BÀSICA

     Alemany, Rafael (1978), "En torno a los primeros años de formación y estancia en Italia del humanista castellano Alonso de Palencia", Item. Revista de Ciencias Humanas, 3, ps. 61-72.

     Alemany, Rafael (1981a), "Un antecedente olvidado de Antonio de Nebrija: la obra lexicográfica de Alfonso de Palencia", Item. Revista de Ciencias Humanas, 5, ps. 119-132.

     Alemany, Rafael (1981b), "Acerca del supuesto origen converso de Alfonso de Palencia", Estudi General, 1, II, ps. 35-40.

     Alemany, Rafael (1982), "Dimensión humanística de una obra menor de Alfonso de Palencia, el Tratado de la perfección del triunfo militar (1459)", Anales de Literatura Española. Universidad de Alicante, 1, ps. 7-20.

     Alemany, Rafael (1983), "La aportación de Alonso de Palencia a la historiografía peninsular del siglo XV", Anales de Literatura Española. Universidad de Alicante, 2, ps. 187-205.

     Hill, John M. (1957), "Universal vocabulario" de Alfonso de Palencia. Registro de voces españolas internas, Madrid, Real Academia Española.

     López de Toro, José (ed. i trad.) (1970 i 1974), Alfonso de Palencia, Quarta Decas Hispaniensium gestorum ex annalibus suorum dierum / Cuarta Década de lo sucedido en España conforme a los anales de su tiempo, 2 vols., Madrid, Real Academia de la Historia.

     López Serrano Matilde (1945), "El incunable Batalla campal de los perros contra los lobos", Revista de Bibliografía Nacional, VI, ps. 249-302.

     Olivar, Alexandre (1990), Els incunables conservats a l'Abadia de Montserrat, Barcelona, Abadia de Montserrat.

     Palencia, Alfonso de (1967), Universal vocabulario en latín y en romance, edició facsímil de la de Sevilla de 1400, Madrid, Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

     Paz y Melia, Antonio (1914), El cronista Alonso de Palencia, Madrid, The Hispanic Society of America.

     Paz y Melia, Antonio (1973), "Noticia de la vida y obras de A. Fernández de Palencia", dins Crónica de Enrique IV, I, Madrid, Atlas ("Biblioteca de Autores Españoles", 257), ps. IX-LXIV.

     Paz y Melia (trad.) (1973 i 1975), Alfonso de Palencia, Crónica de Enrique IV, 3 vols., Madrid, Atlas ("Biblioteca de Autores Españoles", 257).

     Tate, Robert B. (1977), "Political Allegory in Fifteenth-Century Spain", Journal of Hispanic Philology, I, 3, ps. 169-186.

     Tate, Robert B. (1979), "The civic Humanism of Alfonso de Palencia", Renaissance and Modern Studies, 5, 2, ps. 25-44.

     Tate, Robert B. & Rafael Alemany (ed. i trad.) (1984), Alfonso de Palencia, Epístolas latinas, Bellaterra (Barcelona), Universidad Autónoma de Barcelona.

     Tate, Robert B. & Jeremy Lawrance (ed.) (1998 i 1999), Alfonso de Palencia, Gesta Hispaniensia ex annalibus suorum diebus collecta, 2 vols., ed. de Robert Brian Tate i Jeremy Lawrance, Madrid, Real Academia de la Historia.

     Tate, Robert B. & Anscari Manuel Mundó (1975), "The Compendiolum of Alfonso de Palencia", The Journal of Medieval and Renaissance Studies, 5, 2, ps. 253-278.

     S'ha modificat la brillantor, el contrast i l'enfocament per millorar la lectura.

     Agraïm la col·laboració i l'assessorament del Dr. Rafael Alemany Ferrer (Universitat d'Alacant) en la redacció i supervisió d'aquesta nota.