Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

371

Ricardo Doménech es el único investigador que, ya en 1977 y gracias a Aurora de Albornoz, pudo leer estas dos obras, sobre las que ha escrito, con forzosa brevedad, en «Aproximación al teatro del exilio», en AA.VV., El exilio español de 1939, obra dirigida por José Luis Abellán (Madrid, Ediciones Taurus, 1977, tomo cuarto, p. 228).

 

372

Manuel Aznar Soler, «El drama de la dramaturgia desterrada». Primer Acto, 274 (mayo-julio de 1998), pp. 16-25.

 

373

Anna Caballé, ob. cit., p. 39, nota 39.

 

374

A. Cousté, ob. cit., p. 19. Sobre el tema pueden consultarse mis artículos «El exilio teatral español en la escena mexicana». Taifa, 4 (otoño de 1997), pp. 173-195, así como «Escena y literatura dramática del exilio republicano español de 1939», en AA.VV., El exilio teatral republicano de 1939 edición de M. Aznar Soler. Sant Cugat del Vallès, Associació d'Idees-GEXEL, colección Sinaia-4, 1999, pp. 11-53.

 

375

María Teresa González de Garay, «Apéndices» a Seis estampas riojanas, ob. cit., p. 125.

 

376

Armando de María y Campos, «El teatro. Paulino Masip habla de por qué y cómo adaptó para Armando Calvo la novela «El escándalo», de Pedro Antonio de Alarcón», artículo aparecido en la columna semanal que el crítico mexicano publicaba en el periódico Novedades, recorte conservado por Carmen Masip -aunque sin referencias de día, mes y año- que transcribe María Teresa González de Garay en «Apéndices» a Seis estampas riojanas, ob. cit., p. 125.

 

377

María Teresa González de Garay, «Apéndices» a Seis estampas riojanas, ob. cit., pp. 125-128. Carmen Masip, hija de Paulino, fue quien propuso a su padre y al actor Armando Calvo la adaptación teatral de El escándalo «para un proyecto de gira por los Estados» que la compañía se planteaba (ob. cit., p. 125).

 

378

P. Masip, El hombre que hizo un milagro, ob. cit., p. 9. A partir de este momento y por razones de espacio, citaré no en nota a pie de página sino en el propio texto y entre corchetes, indicando la obra por las siglas EHM, dos puntos y la página o páginas correspondientes. Así, en este caso: [EHM: 9]. Cuando el texto corresponda a una acotación dramática, se citará en cursiva.

 

379

«Cuidado con las palabras. No quise ser abogado y soy cazador furtivo. Si me entendieras te diría que viene a ser lo mismo. Los abogados son cazadores furtivos de los Códigos», dice Tomás en ob. cit., p. 26.

 

380

«Me quedé ciego en la guerra. Un tiro que entró por la frente y tocó no sé qué nervio», le explica el Ciego a Benedito en ob. cit., p. 37.