Acto III |
|
Salen
DOÑA LEONOR y
INÉS con mantos.
|
INÉS | ¿Quién te dijera que habías | | de venir a Portugal? | |
|
|
DOÑA LEONOR | No puede haber largo mal | | siendo tan breves los días. | | Casose, Inés, en Sevilla, | 5 | donde está el rey castellano, | | el Príncipe lusitano | | con la infanta de Castilla. | | Mi padre, el Comendador, | | en su servicio venía; | 10 | escribile yo que hacía | | su ausencia falta a mi honor | | y de Toledo a Lisboa | | me ha traído como ves, | | ciudad que en España, Inés, | 15 | tan justamente se loa, | | donde pienso que podré | | ver aquel mi dueño ingrato, | | |
-fol. 140r-
| falso en el alma, en el trato, | | en las obras y en la fee. | 20 | Ves lo que dijo al partir, | | que con sangre escribiría, | | pues tinta desde aquel día | | le faltó para escribir. | | Nunca más vi letra suya. | 25 |
|
|
INÉS | Mudó tierra, no te espantes, | | aunque burlas semejantes, | | calidad y sangre tuya | | mal las pueden admitir. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Aun bien que estoy en lugar | 30 | donde no habrá que esperar, | | que se acuerde de escribir. | | Rey es don Juan tan temido | | por su justicia que hará | | que se cumpla lo que está | 35 | bien firmado y mal cumplido. | |
|
|
INÉS | ¡Ay, señora! ¿Tú no ves | | que es su privanza don Juan? | |
|
|
DOÑA LEONOR | En aquesta aldea están | | bautizando un rey, Inés, | 40 | donde me dijo un criado, | | que podré ver un traidor | | de quien se queja mi amor | | y está mi honor agraviado. | |
|
|
INÉS | Este palenque se ha hecho | 45 | para que pasen. |
|
|
DOÑA LEONOR | Aquí | | veré la llama que vi | | para incendio de mi pecho. | |
|
|
|
(Tocan música, y salen por un palenque
RUY DE SILVA,
LEONEL11 y
el
PRIOR y
DON JUAN DE SOSA, con fuentes y aguamaniles, y el
REY,
BENOY12
vestido de cristiano, las damas, y los reyes, y
BELTRÁN detrás.)
|
REY | Dad muchas gracias a Dios, | | que os dejó ver este día. | 50 |
|
|
BENOY | Es natural deuda mía | | dar gracias a Dios y a vós, | | Y es forzosa obligación. | |
|
|
|
BENOY | De modo | | que porque no salga todo | 55 | hago fuerza al corazón. | | Negro nací pero ya | | más blanco estoy que la nieve. | |
|
|
DOÑA LEONOR | De suerte el alma se atreve, | | que tras sus ojos se va. | 60 |
|
|
INÉS | ¡Qué galán viene don Juan! | |
|
|
DOÑA LEONOR | Si las galas son cuidado | | y él viene tan descuidado, | | no puede venir galán. | |
|
|
INÉS | Si es el cuidado de sí, | 65 | antes con cuidado viene. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Digo yo que no le tiene, | | pues no lo tiene de mí. | |
|
|
INÉS | Bravamente nos burló, | | pero los Reyes se van. | 70 |
|
|
|
(Vanse por la misma orden, y queda
DOÑA LEONOR y
INÉS, y detienen a
BELTRÁN.)
|
DOÑA LEONOR | Inés, ¿este no es Beltrán? | |
|
|
|
DOÑA LEONOR | ¿No ves que viene de fiesta? | |
|
|
|
|
INÉS | Una muller que vós quer | 75 | falar. |
|
|
|
INÉS | Traidor en mi lengua di. | | ¿Conócesme? ¿Qué me miras? | | Inés soy, ¿de qué te admiras? | |
|
|
BELTRÁN | Pensando estoy que te vi | 80 | en África, pero no, | | en los Algarves sospecho. | |
|
|
INÉS | Sombra ingrata de aquel pecho | | que en Castilla amaneció, | | y anocheció en Portugal, | 85 | |
-fol. 140v-
| ¿aún niegas que me conoces? | |
|
|
BELTRÁN | Castellana, no des voces, | | que en público suenan mal. | | ¿Qué viento desatinado | | te trajo aquí? ¿De qué nube | 90 | caíste? |
|
|
INÉS | Por darte estuve, | | pícaro desvergonzado, | | cuando te vi hacer de nuevas, | | un cachete castellano. | |
|
|
BELTRÁN | Detén, bella Inés, la mano, | 95 | que todas estas son pruebas | | de tu ausencia y de mi amor; | | dime quién te trajo aquí. | |
|
|
INÉS | Mira, perro, que está allí. | |
|
|
|
INÉS | Bueno, doña Leonor, | 100 | que el comendador Fadrique, | | su padre, viene sirviendo | | a la Infanta. |
|
|
BELTRÁN | No pretendo | | disculpa, sino que aplique | | ese pie todo el chapín | 105 | a esta boca. |
|
|
DOÑA LEONOR | En fin, Beltrán, | | en verte he visto a don Juan, | | y de mi desdicha el fin, | | que si tú no conociste | | a Inés, mal puedo esperar | 110 | que me conozca. |
|
|
BELTRÁN | El burlar | | en el propio humor consiste. | | Don Juan te adora. |
|
|
DOÑA LEONOR | Harto bien | | se conoce en su cuidado, | | ¿qué hombres propios me ha enviado | 115 | y qué regalos también? | | ¿Qué cartas o qué memorias? | |
|
|
BELTRÁN | Tiénele el Rey ocupado, | | que estos días han llegado | | mil nuevas y mil vitorias. | 120 | Que en África se han rendido | | las costas que el Rey desea. | | Fuera deso ha proveído | | las armadas, que ya van | | a fundar una famosa | 125 | ciudad que llaman Graciosa, | | entre las peñas que están | | sobre el río del Alarache | | para resistir al Moro. | | Naves, cartas, plata y oro, | 130 | no hay otro que los despache | | en palacio si no es él; | | mira si está disculpado. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Amor nunca está ocupado, | | que si amor hubiera en él | 135 | hurtara el tiempo a las horas, | | a la mesa, al sueño. |
|
|
BELTRÁN | Presto | | verás que su amor honesto | | y su pretensión desdoras. | | Él ha de ser tu marido. | 140 |
|
|
DOÑA LEONOR | Ahora bien queda con Dios. | |
|
|
BELTRÁN | Yo sé que en viéndoos los dos | | no te quejarás de olvido. | |
|
|
|
INÉS | ¿Adónde vas dese modo? | 145 |
|
|
DOÑA LEONOR | A ver la parte o el todo | | adonde el alma perdí. | | (Vase
DOÑA LEONOR.) |
|
|
INÉS | Bien dices, porque topar | | con aqueste majadero | | es ver la horca primero | 150 | que la cerca del lugar. | |
|
|
BELTRÁN | ¿Qué le digo? Tiene ahí | | la cédula que en Toledo | | le di, porque ya no puedo | | menos que negarla aquí. | 155 |
|
|
INÉS | ¡Vaya, señor ganapán, | | dale vicio la librea! | | (Vase
INÉS.) |
|
|
BELTRÁN | Que vaya o que venga, crea | | que tarde o nunca verán | | cumplido lo que desean. | 160 | Yo he llegado hasta palacio, | | mi amo estaré de espacio, | | dudo que agora le vean. | | |
-fol. 141r-
| Quiero entrar a prevenir | | esta desdicha. |
|
|
|
(Sale
DON JUAN DE SOSA.)
|
|
BELTRÁN | No estás sin causa galán, | | las galas han de lucir | | hoy en unos ojos bellos. | |
|
|
DON JUAN | ¿Quién te ha dicho bien de mí? | |
|
|
|
DON JUAN | ¿Cómo ansí, | 170 | para que me abrase en ellos? | | Mas dudo que doña Clara | | parezca bien cosa mía. | |
|
|
BELTRÁN | Bien desdeñarte porfía, | | ya que no hieres, repara, | 175 | que aquí está doña Leonor | | con la reverenda Inés. | |
|
|
|
BELTRÁN | ¿Quién es? | | La castellana, señor, | | hija de aquel caballero, | 180 | que sois parientes los dos. | |
|
|
DON JUAN | Pues, Beltrán, mal te haga Dios, | | que es partir del mal que espero, | | ¿la hija de don Fadrique | | en Portugal? |
|
|
BELTRÁN | Con la Infanta | 185 | viene su padre. |
|
|
DON JUAN | ¡Que tanta | | desdicha el cielo me aplique! | | Después de celos tan graves | | de Clara. |
|
|
BELTRÁN | ¿Qué hemos de hacer | | destas casas de alquiler | 190 | con las cédulas que sabes? | |
|
|
DON JUAN | Cuando cédula le di, | | eso de cumplilla es sueño; | | fue, Beltrán, que era mi dueño, | | mas no que era para mí. | 195 | Retírate, que ha salido | | su alteza. |
|
|
|
|
(Vase
BELTRÁN; sale el
REY.)
|
REY | Proseguir mañana quiero | | el principio prevenido. | | ¿Es don Juan? |
|
|
DON JUAN | Aquí, señor, | 200 | a vuestra alteza esperaba. | |
|
|
REY | De dar principio trataba | | al fundamento mayor. | | Del Hospital de Lisboa | | con ricas medallas de oro. | 205 |
|
|
DON JUAN | Pondréis seguro el tesoro | | donde más se estima y loa. | | ¿Qué nombre, señor, le dais? | |
|
|
|
DON JUAN | Es justo, | | dícenme que os dio disgusto, | 210 | la embajada en que tratáis | | cómo se han de repartir | | los mares que abrió Colón. | |
|
|
REY | Yo perdí buena ocasión, | | pues pudiéndome servir | 215 | de Colón en esta empresa, | | perdimos, por no admitilla, | | un mundo que dio a Castilla, | | de que ya tarde nos pesa. | |
|
|
DON JUAN | Otro mayor os darán | 220 | presto vuestros capitanes. | |
|
|
REY | Embajadores galanes | | en este concierto están | | para el nuevo mundo indiano, | | que han de partirse en rigor. | 225 |
|
|
|
REY | Uno es cojo y otro es vano. | |
|
|
DON JUAN | ¿Y qué dijo vuestra alteza? | |
|
|
REY | Que no resolvía nada, | | porque en aquesta embajada | 230 | ni hallaba pies ni cabeza. | |
|
|
|
REY | Yo me quiero retirar; | | mañana habemos de hablar | | en un negocio los dos. | 235 |
|
|
|
REY | Mi amigo | | sois y como a tal os quiero. | |
|
|
|
(Vase el
REY, queda
DON JUAN.)
|
DON JUAN | Terribles daños espero | | |
-fol. 141v-
| deste forzoso enemigo. | | ¿Qué haré para que Leonor | 240 | no prosiga con su intento, | | pues comienza el casamiento | | donde se acaba el amor? | | Yo quiero a Clara. ¿Qué haré | | para que Leonor me deje | 245 | de suerte que no se queje | | de la mal guardada fe? | | Mas será tiempo perdido | | que en este vano cuidado | | cuanto de Leonor amado | 250 | soy de Clara aborrecido. | | Olvídome en esta ausencia, | | celos debieron de ser, | | que si obligan a querer | | debe de ser en presencia. | 255 | No querría que Leonor, | | si con desdenes la trato, | | diese cuenta de mi ingrato | | término al Comendador | | (Llaman a la puerta todas las veces que lo
dirán los versos.) | y el al Rey. Ruido siento; | 260 | ¿si está en su oratorio? No, | | ya pienso que se acostó | | otra vez y en su aposento. | | Quiero irme, que si sale | | no es bien que me vea aquí. | 265 |
|
|
|
(Vase
DON JUAN y sale el
REY, con una espada desnuda y una vela.)
|
REY | ¿Quién llama? ¿Quién está
ahí? | | ¿Hay confusión que a esta iguale? | | ¿Si es don Juan que aún no se fue? | | ¿Quién llama? Quiero llamar, | | mas no es justo alborotar | 270 | hasta que otro golpe dé. | | Otra vez, hola, ¿quién es? | | ¿Pero qué dudo de abrir? | | Pues puedo verle salir | | y sea quien fuere después, | 275 | aunque en ser en mi aposento | | me ha causado gran temor, | | mas la fuerza del valor | | anima al atrevimiento, | | y si conjurados son | 280 | morir la espada en la mano, | | yo abro. |
(Abre el
REY una puerta que ha de haber en el tablado, y salga
el que cayó muerto al principio con el mismo vestido y con
máscara de difunto, empuñando la espada.)
| ¿Eres cuerpo vano, | | o fantástica ilusión, | | o eres sombra de mí mismo, | | que con esa luz se causa? | 285 | Entra, pues, dime la causa, | | que aunque del obscuro abismo | | vengas, no has de hallar temor | | en este pecho, ¿quién eres? | |
|
|
MUERTO | Huélgome que no te alteres. | 290 |
|
|
|
MUERTO | Un hombre soy, rey don Juan, | | a quien tú mismo mataste | | una noche que rondaste. | |
|
|
REY | ¿Pues qué cuidados te dan | 295 | este deseo de hablarme? | |
|
|
|
|
MUERTO | No es esta ocasión | | en que puedo declararme, | | que la Reina está despierta. | 300 | ¿Atreveraste a seguirme? | |
|
|
REY | ¿No me ves seguro y firme? | | Vuelve el rostro hacia esa puerta, | | que un mozo quiero llamar | | |
-fol. 142r-
| de mi cámara. ¡Ah, García! | 305 |
|
|
|
(Sale
GARCÍA, mozo de cámara.)
|
|
|
GARCÍA | Dormía, | | que tardas mucho en rezar. | |
|
|
REY | Dame una capa y sombrero, | | y toma esa luz allá. | |
|
|
|
REY | Sí será, | 310 | bien ves que a escuras te espero. | | (Vase.) |
|
|
|
REY | ¿Dónde me quieres llevar? | |
|
|
|
|
|
|
|
(Salga
GARCÍA, con capa y sombrero.)
|
GARCÍA | Aquí tienes lo que pides. | |
|
|
|
|
|
MUERTO | Tu valor | | con tu nacimiento mides. | | Sígueme. |
|
|
REY | Parte delante, | 320 | que con la espada en la mano | | y las armas de cristiano | | no hay ilusión que me espante. | |
|
|
|
(Vanse y sale
DOÑA CLARA y
LEONEL DE LIMA, de noche.)
|
LEONEL | Mucho me admiro de verte | | a las puertas de palacio | 325 | pasado el mayor espacio | | de la noche. |
|
|
DOÑA CLARA | Desta suerte | | me trae cierto imposible, | | que en estas puertas adoro. | |
|
|
LEONEL | Mucho desdice al decoro | 330 | de tu valor invencible | | seguir de aquesta manera | | los amores de don Juan. | |
|
|
DOÑA CLARA | Otros amores me dan | | más dulce muerte y más fiera, | 335 | y con palabra segura | | de caballero, Leonel, | | sabrás el dueño crüel | | del error de mi locura, | | que aunque me obliga don Juan, | 340 | no es el don Juan que decís. | |
|
|
LEONEL | El seguro que pedís, | | mi amor y palabra os dan. | |
|
|
DOÑA CLARA | Yo quiero al mayor señor | | de Portugal. |
|
|
|
DOÑA CLARA | Sí, | 345 | desde que una noche vi | | a mi puerta su valor. | |
|
|
LEONEL | Si a vuestras puertas le vistes | | ya no me espanto que andéis | | por las suyas. |
|
|
DOÑA CLARA | Vós tenéis, | 350 | que una vez me lo dijistes, | | lugar, Leonel, con el Rey. | | ¿Queréis hacer de manera | | que sepa mi amor? |
|
|
LEONEL | Quisiera | | que fuera entre amigos ley, | 355 | mas quejarase don Juan | | si por ventura lo entiende. | |
|
|
DOÑA CLARA | Ya don Juan no me pretende | | que otros cuidados le dan | | soledades de Castilla. | 360 |
|
|
|
(Salen el
REY y el
PRIOR.)
|
REY | Huelgo de haberos hallado. | |
|
|
PRIOR | De lo que me habéis contado, | | la sombra me maravilla, | | no vuestro valor, señor. | |
|
|
REY | Topar vuestra Cruz ha sido | 365 | dicha, pues me ha defendido | | del daño de aquel temor. | |
|
|
PRIOR | Si en cimenterios andáis, | | cruces, señor, toparéis. | | ¿Y qué os dijo? |
|
|
REY | Allá sabréis | 370 | lo que aquí me preguntáis, | | mas quiero daros cuidado | | |
-fol. 142v-
| en que hagáis decir por él | | ciertas misas. |
|
|
DOÑA CLARA | ¡Ay, Leonel, | | con don Juan habemos dado! | 375 |
|
|
LEONEL | Dices bien, mas en el talle | | es el Rey. |
|
|
|
|
|
|
REY | Amor | | siempre suele disculpalle, | | mas no de aquesta manera, | 380 | ¿dónde esa mujer lleváis? | |
|
|
LEONEL | Si amor, señor, disculpáis, | | disculpa. Esta dama espera, | | que os viene a buscar a vós. | |
|
|
|
LEONEL | Las más noches viene | 385 | a ver estas puertas. |
|
|
REY | Tiene | | mal gusto, Leonel, por Dios. | |
|
|
LEONEL | Una noche que don Juan | | os llevó a ver a su dama | | le enamoró vuestra fama. | 390 |
|
|
REY | Muy olvidadas están | | mis mocedades en mí, | | pero admírame que hablé | | esta noche a quien maté | | esa misma que la vi. | 395 |
|
|
|
REY | Bajad la voz, | | cuando ese gusto tuviera, | | verla esta noche me diera | | agüero de un caso atroz. | | ¿A señora doña Clara? | 400 |
|
|
|
REY | Teneos, | | agradezco los deseos | | que aquí Leonel me declara. | | Pero la palabra os doy | | que desde el día que fui | 405 | Rey solo el nombre admití | | de quien justamente soy. | | Ya no estoy para galán, | | pero cuando lo estuviera, | | también sé que no le hiciera | 410 | tan grande ofensa a don Juan, | | que es honrado caballero, | | y mi amigo, y me llevó | | a vuestra casa, a quien yo | | hacer agravio no espero. | 415 | Llevad, Leonel, esta dama | | con seguridad, que soy, | | como puedo, desde hoy | | galán de sola su fama. | | Y de ser su defensor | 420 | desde aquí quiero ofrecelle, | | que es muy justo agradecelle, | | que nos tenga tanto amor. | |
|
|
DOÑA CLARA | Humillen a tu grandeza | | las montañas orientales | 425 | al pie de sus minerales, | | de su altura la cabeza. | | Bese tus plantas el moro | | de Tarudante y Marruecos | | y hasta el Sol lleve los ecos | 430 | tu fama en sus alas de oro. | | De tu nombre soberano, | | pues con solas dos razones | | aplacaste las pasiones | | deste amor tan loco y vano. | 435 | Acepto el nombre, señor, | | de defensor y te ruego, | | que aquí me defiendas luego | | de ti, de mí y de mi amor. | | De ti, contra tu valor, | 440 | de mí, contra mi deseo, | | y de amor contra el empleo | | de su mismo defensor, | | que defendiéndome aquí, | | como tu valor procura, | 445 | quedaré, señor, segura | | de ti, de amor y de mí. | | Y prometo, gran don Juan, | | al favor agradecida, | | de no tener en mi vida | 450 | otro amor ni otro galán. | |
|
|
|
(Váyase
DOÑA CLARA y
LEONEL, y quedan el
REY y el
PRIOR.)
|
|
|
REY | ¿Qué he de hacer? | | |
-fol. 143r-
| Toda esta noche es visiones. | |
|
|
PRIOR | Alejandros, cipïones | | pueden su laurel romper, | 455 | aunque de castos altivos. | |
|
|
REY | Acostarme es lo mejor | | toda esta noche, Prior; | | me buscan muertos y vivos, | | No son de temer los muertos, | 460 | los vivos son de temer | | y deseos de mujer | | son vivos peligros ciertos. | | Los müertos piden, Prior, | | misas y satisfaciones, | 465 | y los vivos ocasiones | | donde se pierde el honor. | |
|
|
|
(Vanse y sale
DON JUAN DE SOSA.)
|
DON JUAN | Aborrecí querido y olvidado, | | quiero por condición de amor injusto, | | que la satisfación causa disgusto | 470 | y la sospecha enciende un pecho helado. | | A quien me quiere olvido y desamado | | adorar un desdén tengo por justo, | | tal es la diferencia con que el gusto | | desprecia amado y quiere despreciado. | 475 | Amor que los deseos satisface | | ya no es amor, sino amoroso empleo, | | que quiere aquello que su gusto hace. | | Pues por tan claras esperiencias veo, | | que en la dificultad el amor nace | 480 | y en la facilidad muere el deseo. | |
|
|
|
(Salga
BELTRÁN.)
|
|
|
BELTRÁN | Dos hombres digo, | | que en una letra es muy grande | | la diferencia. |
|
|
DON JUAN | ¿Es oficio | 485 | para con el Rey, Beltrán, | | o limosna? |
|
|
BELTRÁN | No he sabido | | qué quieren; que no es limosna | | de sus tallazos lo afirmo. | | Mantos delgados y olor, | 490 | que mujeres y tocino | | por el olor dicen luego | | o la fineza o el vicio. | | A los dobleces del manto | | se asomó por un resquicio | 495 | un ojo como un diamante, | | brillaba de puro fino; | | Doña Clara me parece. | |
|
|
DON JUAN | Bestia rompe el frontispicio | | desa puerta en duda, y di, | 500 | que entre aquel ángel divino. | |
|
|
|
DON JUAN | Humano lo quiero, | | loco es amor, él lo dijo. | |
|
|
|
(Salen
DOÑA LEONOR y
INÉS, con mantos.)
|
|
DON JUAN | Solo estoy; | | mirad, señora, en qué os sirvo, | 505 | pues queréis honrar mi casa. | |
|
|
|
DON JUAN | No quito | | |
-fol. 143v-
| las cortinas a mis ojos | | mientras que los vuestros miro, | | con las de ese negro manto. | 510 |
|
|
BELTRÁN | ¿Y ella no corre un poquito | | la sobrevaina a la hoja | | o al ojo? |
|
|
|
|
|
|
INÉS | Luego bien digo, | 515 | pues es caballo con alas | | un necio favorecido. | |
|
|
DON JUAN | Descubra vuesa merced | | el rostro, se lo suplico. | |
|
|
|
|
BELTRÁN | Descubra, dama, le pido | | el retablo, aunque haya diablo | | a los pies de San Benito, | | o sayón del rey Herodes; | | ni inocente soy, ni niño. | 525 |
|
|
INÉS | Este es mi rostro, Beltrán. | |
|
|
|
DOÑA LEONOR | ¡Tanta admiración! ¿Qué es esto?, | | ¿qué os ha dado?, ¿qué habéis
visto? | | Pesaos de verme, pues yo | 530 | no he venido a deserviros, | | acuérdome que en Toledo | | de otra suerte os recebimos | | en mi casa, mas hay gastos | | que se olvidan del recibo. | 535 | Gastado estáis, como dicen | | en vuestra lengua. |
|
|
DON JUAN | No ha sido | | ingratitud, sino amor, | | y el veros tan de improviso. | |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Ansí que os habéis turbado? | 540 | No había en ello caído. | | Traed, don Juan, a vuestro amo, | | al señor don Juan, ¿oíslo?, | | dos tragos de agua de azar, | | que en Lisboa lo hay muy fino, | 545 | y perdonadme que os mande, | | que me habían prometido | | ser de aquesta casa dueño. | |
|
|
DON JUAN | Y yo estoy muy ofendido | | de que hayáis venido ansí, | 550 | de mi calidad os digo | | que ya no podré casarme | | con quien como vós se vino | | de Castilla a Portugal, | | ni querrá el Rey a quien sirvo | 555 | darme licencia, si sabe | | tan estraño desatino. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Yo confieso que el quereros, | | grande desatino ha sido, | | pero no el venir, que yo | 560 | vengo con mi padre mismo. | | Sirviendo a la Infanta viene, | | y es tan bueno y es tan limpio | | como aquella cruz lo muestra, | | y estará muy ofendido | 565 | si sabe que a un escudero | | le doy por yerno. |
|
|
DON JUAN | Confirmo | | vuestra locura con eso, | | tiempo habrá de persuadiros | | a lo que fuere razón. | 570 | Quedad con Dios, que al Rey sirvo | | y he de hallarme al levantarse. | | (Vase.) |
|
|
DOÑA LEONOR | ¿Esto escucho? ¡Oye, enemigo, | | oye, traidor! |
|
|
INÉS | ¿Y él también | | se va tan presto? |
|
|
BELTRÁN | Yo sirvo | 575 | al caballo de mi amo, | | y dícenme sus relinchos | | que ya querrá levantarse. | | (Váyase.) |
|
|
|
DOÑA LEONOR | Pierdo el juicio, | | estoy por salir de aquí | 580 | dando voces, dando gritos. | | ¿Hay tal maldad? |
|
|
INÉS | ¡Y el bellaco | | del Beltrán, con qué artificio | | no conocerme fingió! | |
|
|
DOÑA LEONOR | Hallar un amante tibio | 585 | tras una ausencia no es mucho, | | pero ingrato y fementido, | | |
-fol. 144r-
| y descortés... ¡Muerta soy! | | ¿Cuándo en el mundo se ha visto? | | Échate el manto en el rostro | 590 | y sígueme. |
|
|
INÉS | No te pido | | más de que mires tu honor. | |
|
|
DOÑA LEONOR | No hay honor si no hay juicio. | |
|
|
|
(Vanse, y salen
DON JUAN,
RUY DE SILVA y otros vistiendo al
REY.)
|
REY | ¿Y cómo en efeto os va | | de amores de doña Clara? | 595 |
|
|
DON JUAN | Tan mal que solo repara | | en los celos que me da. | |
|
|
REY | ¿Y qué causa habrá tenido? | |
|
|
DON JUAN | Ser yo ausente, ella mujer. | |
|
|
REY | A otro debe de querer, | 600 | pues os ha puesto en olvido. | |
|
|
DON JUAN | ¿Sabe deso vuestra alteza? | |
|
|
REY | Por mi vida procurad, | | pues no os tiene voluntad, | | de no sufrir su aspereza. | 605 | Más firmes los hombres son; | | a Castilla os envié, | | pero nunca me olvidé | | de teneros afición. | |
|
|
DON JUAN | Mil veces los pies os beso | 610 | y os certifico, señor, | | que esa merced y favor | | os pago con grande exceso. | |
|
|
REY | A una doncella tenía | | cargo un hombre que murió; | 615 | anoche lo supe yo | | y remediarlo querría. | | Dareos cuatro mil ducados | | y las señas de la casa, | | pues si con esto se casa, | 620 | quedan los dos remediados. | | Él, pues la palabra dio | | y ella por quedar ansí. | |
|
|
DON JUAN | Algo sabe el Rey de mí, | | que esta materia tocó, | 625 | porque como es tan discreto, | | cuando favorece más | |
(Sale el
PRIOR.)
| es para reñir. |
|
|
|
REY | Estoy inquieto, | | no he dormido bien, Prior, | 630 | y a la cárcel quiero ir. | | ¿Qué hay nuevo? |
|
|
PRIOR | Que oí decir | | al embajador, señor, | | que la reina de Castilla | | un recado os enviaba. | 635 |
|
|
|
PRIOR | Que ver deseaba, | | por otava maravilla, | | a Lisboa solamente | | con veinte de a mula. |
|
|
REY | Bien, | | mas decid vós que le den | 640 | por respuesta suficiente, | | cuando le escriba a Castilla | | ese conde su vasallo, | | que con ciento de a caballo | | deseo ver a Sevilla. | 645 |
|
|
RUY DE SILVA | ¿Vio ya vuestra alteza el oro | | que del Oriente ha venido? | |
|
|
REY | Sus reyes se han convertido, | | que es para mí más tesoro. | |
|
|
RUY DE SILVA | Bien sé yo. ¡Quién con él fuera | 650 | rico! |
|
|
REY | Creed de mi amor | | que con liberal valor | | toda esta riqueza os diera, | | a no haber hecho primero | | don Alonso aquesta hazaña, | 655 | rey de Nápoles. |
|
|
|
REY | ¿Qué hay del overo? | | ¿Saleos bien, señor Prior? | |
|
|
PRIOR | Aseguro a vuestra alteza | | que es notable la destreza | 660 | deste nuestro picador, | | puesto que le ha sucedido | | |
-fol. 144v-
| un donaire. |
|
|
|
PRIOR | Como es su padre harriero, | | que esto ya lo habéis sabido, | 665 | yendo a caballo arrogante | | topó al padre cierto día | | que con los machos venía; | | pasó el viejo por delante | | y quitole su sombrero, | 670 | pero el hijo se pasó | | muy tieso, que se corrió | | de ver al padre harriero. | |
|
|
|
|
|
(Sale el
PICADOR.)
|
PICADOR | He sabido | | que me llama vuestra alteza. | 675 |
|
|
REY | De vós, por vuestra destreza, | | me he pagado y me he servido, | | mas ya no os he menester. | |
|
|
PICADOR | Señor, ¿en qué os de servir? | |
|
|
REY | ¿Qué lealtad me tendrá a mí | 680 | el que no sabe tener | | respeto a quien le engendró? | | Id, culpad a vuestra madre, | | que a quien desprecia a su padre | | no quiero estimarle yo. | 685 | Sed de hoy más agradecido | | a quien estáis obligado, | | que yo no me he deshonrado | | de haberme de vós servido | | y vós, necio, os deshonráis | 690 | del padre que os engendró. | |
|
|
PICADOR | Dios por vós me castigó, | | que vós no me castigáis. | |
|
|
|
(Vase el
PICADOR, y sale
LEONEL DE LIMA.)
|
LEONEL | ¿No sabe vuestra alteza cómo vino | | Colón del nuevo mundo conquistado, | 695 | que en Portugal se tuvo a desatino? | |
|
|
REY | Por infinitas cosas me ha pesado | | de no haber admitido aquesta empresa, | | pues de Colón mil veces fui rogado. | |
|
|
LEONEL | A verte viene, y que verdad profesa | 700 | fe conoce en el oro que ha traído. | |
|
|
REY | Vuelvo a decir, fidalgos, que me pesa. | |
|
|
PRIOR | Pues no os pese, señor, si habéis sentido | | que ha de dañar a la conquista vuestra, | | pues muerto quedará en eterno olvido. | 705 |
|
|
RUY DE SILVA | Hacer podemos que la gente nuestra | | se junte con la suya y desta suerte | | podrán matalle y la fortuna diestra | | cesará de las Indias con su muerte, | | que te amenaza en tantas ocasiones. | 710 |
|
|
|
(Sale
COLÓN.)
|
COLÓN | No quise, gran señor, pasar sin verte. | |
|
|
|
COLÓN | El nombre que me pones | | |
-fol. 145r-
| fuera con más razón si tu aceptaras | | la empresa destas bárbaras regiones. | | Yo llevo al rey Fernando cosas raras, | 715 | oro, indios, aves, plata, y sobre todo, | | de imperios grandes esperanzas claras. | |
|
|
REY | Dios lo guardaba al castellano godo. | | Ello goce, Colón, mas oye aparte. | |
|
|
COLÓN | Ya de servirte es imposible el modo. | 720 |
|
|
REY | Oye, que en Portugal quieren matarte. | | Vete y gocen los reyes de Castilla, | | este mundo que halló tu ingenio y arte. | |
|
|
COLÓN | No en balde tu grandeza maravilla | | a España, a Italia, al mundo; con licencia | 725 | tuya me parto desde aquí a Sevilla. | |
|
|
|
| (Vase
COLÓN.) |
|
REY | La diligencia | | que llevaba a sus reyes es muy justa. | | ¿Hay quien me quiera hablar? |
|
|
PRIOR | No diferencia | | de un ángel tu persona siempre augusta. | 730 |
|
|
|
(Sale un
VIEJO.)
|
VIEJO | Un aviso os vengo a dar, | | señor, de un vuestro criado, | | porque casado, y casado | | con mujer que puede honrar | | cualquier fidalgo marido, | 735 | está siempre amancebado. | |
|
|
|
VIEJO | Con cuidado | | lo he procurado y sabido | | que tiene veinte mujeres. | |
|
|
REY | ¿Veinte, jurareislo vós? | 740 |
|
|
|
|
|
REY | No es esa causa bastante. | |
|
|
VIEJO | ¿Pues cómo no le castigas? | |
|
|
REY | El que tiene veinte amigas | 745 | no tiene amiga, ignorante. | |
(Vase el
VIEJO.)
| Mucho me enfadan a mí | | aquestos hombres chismosos, | | y porque son tan curiosos | | quise responderle ansí. | 750 |
|
|
|
(Sale un
HOMBRE, con una pretina ceñida por los
pechos.)
|
HOMBRE | A vuestra alteza he pedido | | el oficio que ya sabe. | |
|
|
REY | Sin duda que es hombre grave | | tan altamente ceñido. | | Ya le he dado, no ha lugar. | 755 |
|
|
|
REY | Este día | | le di a un hombre que traía | | la pretina en su lugar. | |
|
|
|
|
(Vase el
HOMBRE y sale
DOÑA LEONOR, cubierta con un manto.)
|
DOÑA LEONOR | Príncipe que en paz y en guerra | 760 | |
-fol. 145v-
| te llama perfeto el mundo, | | oye una mujer. |
|
|
|
DOÑA LEONOR | Del gobernador Fadrique | | de Lara soy hija. |
|
|
REY | Espera, | | perdona al no conocerte | 765 | la cortesía, que es deuda | | digna a tu padre y a ti. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Esa es gala y gentileza | | digna de tu ingenio claro | | que el mundo admira y celebra. | 770 | Por dos veces a Castilla | | fue un fidalgo desta tierra, | | que quiero encubrir el nombre | | hasta que su engaño sepas, | | porque le quieres de modo | 775 | que temiera que mis quejas | | no hallaran justicia en ti | | si otro que tú mismo fueras. | | Posó entrambas en mi casa, | | solicitó la primera | 780 | mi voluntad. |
|
|
REY | Di adelante | | y no te oprima vergüenza, | | que también con los jüeces | | las personas se confiesan. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Agradecí sus engaños, | 785 | partiose, lloré su ausencia, | | que las partes deste hidalgo, | | cuando él se parte, ellas quedan. | | Volvió otra vez y volvió | | más dulcemente Sirena; | 790 | con la voz no vi el engaño, | | ¡Ay, Dios! Señor, si nacieran | | las mujeres sin oídos, | | ya que los hombres con lenguas. | | Llamome al fin como suele | 795 | a la perdiz la cautela | | del cazador engañoso | | las redes entre la yerba. | | Resistirme, mas qué importa | | si la mayor fortaleza | 800 | no contradice el amor, | | que es hijo de las estrellas. | | Una cédula me hizo | | de ser mi marido y esta | | debió de ser con intento | 805 | de no conocer la deuda | | en estando en Portugal, | | como si el cielo no fuera | | cielo sobre todo el mundo | | y su justicia suprema. | 810 | Al fin, señor, él se fue | | ufano con las banderas | | de una mujer ya rendida, | | que donde hay amor no hay fuerza, | | despojos trajo a su patria, | 815 | como si de África fueran | | de los moros, que en Arcila | | venciste en tu edad primera, | | o de los remotos mares, | | de cuyas blancas arenas | 820 | te traen negros esclavos | | tus armadas portuguesas. | | Nunca más vi letra suya; | | lloró mi honor sus obsequias, | | hice el túmulo del llanto | 825 | y de amor las hachas muertas. | | Casó el Príncipe tu hijo | | con nuestra infanta, que sea | | para bien de entrambos reinos. | | Vino mi padre con ella; | 830 | vine con él a Lisboa, | | donde este fidalgo niega | | tan justas obligaciones | | y de suerte me desprecia, | | que me ha de quitar la vida | 835 | si tu alteza no remedia | | de una mujer la desdicha. | |
|
|
|
DOÑA LEONOR | Fuera | | error no haberla guardado. | |
|
|
REY | Yo conoceré la letra | 840 | si es criado de mi casa. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Señor, la cédula es esta. | |
|
|
-fol. 146r-
|
REY | La firma dice don Juan | | de Sosa. No lo creyera | | a no conocer la firma. | 845 | De su virtud y prudencia | | que me han obligado a amarle | | contradice la esperanza | | y ingratitud con que dices | | que en Portugal te desprecia. | 850 | Entra y besarás la mano | | sin decir nada a la Reina, | | y di que te mando yo, | | que estés agora con ella | | mientras para remediarte | 855 | hago cierta diligencia. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Guárdete el cielo, señor, | | y ruego al cielo que veas | | tu sucesión dilatada | | siglos y edades eternas. | 860 |
|
|
|
(Vase
DOÑA LEONOR, y vuelve y vee a
LEONEL cubierto.)
|
|
|
|
LEONEL | A tu espalda estaba, | | que no me vías pensaba. | 865 |
|
|
REY | Pues, Leonel, no lo hagas más | | y sabe, porque las leyes | | no rompas al ser cortés, | | que no tienen haz ni envés | | las personas de los reyes. | 870 |
|
|
LEONEL | Perdona mi atrevimiento, | | fiado en que no me vías. | |
|
|
|
|
REY | ¿Y el pensamiento | | has sabido de don Juan? | 875 |
|
|
|
REY | Llámame a Clara | | y en el silencio repara. | |
|
|
|
|
(Váyase
LEONEL y salga
DON JUAN DE SOSA.)
|
DON JUAN | Ya, señor, están | | cuatro mil ducados juntos. | |
|
|
REY | Las señas haré que os den | 880 | en un papel, porque es bien, | | dar descanso a los difuntos. | | Mas tratando de los vivos, | | porque también es razón, | | hoy veréis de mi afición | 885 | dos ejemplos excesivos. | | El primero es el haceros | | de Arcila gobernador. | |
|
|
DON JUAN | Querer loaros, señor, | | mi ignorancia es ofenderos. | 890 |
|
|
REY | Y el segundo, es hoy casaros | | con una parienta mía. | |
|
|
DON JUAN | Si agora, señor, decía, | | que era ofenderos loaros, | | ya el silencio será error. | 895 |
|
|
REY | Id a poneros galán, | | que con la Reina, don Juan, | | está la novia. |
|
|
DON JUAN | Señor, | | a tantas obligaciones, | | ¿qué puedo yo prometer? | 900 |
|
|
REY | Querer a vuestra mujer | | y dejaros de aficiones. | |
|
|
|
(Vase el
REY y queda
DON JUAN.)
|
DON JUAN | Sin duda que mi loco pensamiento, | | desvanecido por la hermosa Clara, | | conoce el Rey, cuyo cristiano intento | 905 | en las cosas más mínimas repara, | | con que silencio ha hecho el casamiento, | | |
-fol. 146v-
| no ose contradecirle que en su carta | | fuera notable error y en lo postrero | | se partió grave y me miró severo. | 910 | Díceme que me deje de aficiones | | y quiera a mi mujer, no hay que escusarme, | | el Rey lo manda al fin, no hay más razones | | y por Leonor me huelgo de casarme. | | Al Rey puede pedir obligaciones, | 915 | casado, cansarase de cansarme, | | que en Portugal la deuda de Castilla, | | y más de amor, es necedad pedilla. | |
|
|
|
(Sale
BELTRÁN, alborotado.)
|
|
DON JUAN | Ya, Beltrán amigo, | | me ha casado su alteza. |
|
|
|
DON JUAN | En este punto lo trató conmigo. | |
|
|
|
|
|
DON JUAN | No te lo digo | | porque yo no lo sé. |
|
|
BELTRÁN | Mi gozo aumentas, | | al fin te quiere bien. |
|
|
|
|
|
BELTRÁN | Váyase norabuena a su Castilla | | la toledana daifa, y a su puerta | | ponga como alquiler su cedulilla, | | pues es deuda de afición y afición muerta, | 930 | pues la bellaconaza de Inesilla, | | dueña de honor que vino muy cubierta | | con el manto soplón, y con que justo | | me pidió los principios de su gusto, | | váyase legua y media del infierno | 935 | que la daré. |
|
|
DON JUAN | Detén el hablar, paso, | | que Leonor es señora. |
|
|
|
DON JUAN | Y la he de respetar, aunque me caso. | |
|
|
BELTRÁN | En faltando el honor hay odio eterno, | | declarase la guerra en campo raso. | 940 |
|
|
DON JUAN | Hablemos bien de las señoras, loco. | |
|
|
|
|
|
(Salgan
DOÑA CLARA y
LEONEL.)
|
LEONEL | Aquí podréis esperar, | | que su alteza saldrá luego. | |
|
|
DOÑA CLARA13 | Para qué pueda quererme, | 945 | que no lo entiendo os prometo. | |
|
|
-fol. 147r-
|
DON JUAN | ¡Beltrán, Beltrán, vive Dios | | que es doña Clara, y que creo | | que es la mujer que me da! | |
|
|
BELTRÁN | Pues eso tenlo por cierto. | 950 |
|
|
DON JUAN | Díceme el Rey que me deje | | de aficiones y así entiendo | | que me dice que la olvide | | con dármela en casamiento. | | ¿No viene bella? |
|
|
|
DON JUAN | Vamos a casa de presto; | | pondreme galán. |
|
|
BELTRÁN | Camina | | pero una cosa te ruego | | en parabién de tu gusto. | |
|
|
|
BELTRÁN | La afición que tengo | 960 | a Esperanza ya la sabes. | |
|
|
|
|
|
(Vanse y quedan
DOÑA CLARA y
LEONEL.)
|
DOÑA CLARA | En fin, el Rey me ha llamado | | y no es sin causa. |
|
|
LEONEL | No entiendo | | para qué puede quererte. | 965 |
|
|
DOÑA CLARA | Suele a veces el deseo | | dispensar a la memoria | | y muchos suelen tenerlo | | de las cosas que ofrecidas | | trataron con más desprecio. | 970 | Muchos en público dejan | | lo que buscan en secreto, | | razón de estado en los graves | | es fingirse muy honestos. | |
|
|
LEONEL | Sólida virtud parece | 975 | la del Rey; él viene. |
|
|
|
(Sale el
REY solo.)
|
DOÑA CLARA | Vengo | | como vós me lo mandáis, | | invicto señor, a veros. | |
|
|
REY | Clara, ¿vós no procurastes | | que fuese yo galán vuestro? | 980 |
|
|
DOÑA CLARA | Quise yo ser vuestra esclava. | |
|
|
REY | Pues dada una traza tengo | | para hacerlo y visitaros | | sin escándalo del pueblo. | |
|
|
|
REY | Por mi vida, | 985 | que entréis en un monasterio, | | pues siendo vuestro galán | | quiero asegurar mis celos. | | ¿No haréis vós esto por mí | | que como galán os ruego? | 990 |
|
|
DOÑA CLARA | Sí, señor, y aunque traía | | diferente pensamiento, | | como vós me prometáis | | de verme en el monasterio | | con nombre de mi galán, | 995 | viviré con más contento | | que en otro ningún estado. | |
|
|
REY | La palabra os doy, haciendo | | juramento, de estimaros, | | de honraros y de quereros, | 1000 | y en prendas os doy los brazos, | | si no basta el juramento, | | y este diamante que fue | | de la conquista que emprendo, | | el primero que se halló | 1005 | de lo que está descubierto. | |
|
|
|
REY | Leonel, | | llevalda y volved, que quiero | | dar traza y decir el nombre | | del monasterio. |
|
|
|
(Vanse
DOÑA CLARA y salga
DON JUAN DE SOSA y
BELTRÁN, muy galanes.)
|
DON JUAN | Ya vengo, | 1010 | señor, a lo que mandáis. | |
|
|
REY | Galán venís, yo os prometo | | que no os he visto en mi vida | | de mejor talle. |
|
|
DON JUAN | Deseo | | pagaros tanta merced | 1015 | y tanta merced no puedo. | |
|
|
REY | Don Juan, antes de casaros | | |
-fol. 147v-
| tengo que hablaros. |
|
|
|
(Salen la
REINA,
DOÑA LEONOR y
INÉS.)
|
REINA | Entremos, | | que ya está don Juan aquí. | |
|
|
|
|
BELTRÁN | No me parece que es Clara | | la novia, obscura la veo, | | y aun detrás viene la sombra | | de la obscuridad que temo. | |
|
|
REY | Oíd aparte, don Juan, | 1025 | hanme informado que el tiempo | | que estuvistes en Castilla | | y posastes en Toledo, | | no pagastes la posada, | | por ventura no pudiendo, | 1030 | y una cédula dejastes | | para que luego en volviendo | | a Portugal se pagase. | | Mas, vós, mudando de acuerdo, | | no habéis querido pagar | 1035 | y así con quejas y ruegos | | me piden que yo os obligue. | | Aquí la cédula tengo, | | ¿conocéis aquesta firma? | |
|
|
|
REY | Pues pagad luego, | 1040 | que aquí está el acreedor. | |
|
|
DON JUAN | Es muy justo, que a no serlo | | basta mandármelo vós. | |
|
|
|
DON JUAN | No llego | | forzado, Leonor hermosa, | 1045 | que bien sé que no os merezco. | |
|
|
DOÑA LEONOR | Ni yo os quisiera forzado. | |
|
|
REY | ¿Quién es aquí un escudero | | que tiene otra obligación? | |
|
|
BELTRÁN | Por mí lo dice, ya tiemblo. | 1050 |
|
|
DON JUAN | El que anda siempre conmigo; | | es Beltrán. |
|
|
|
BELTRÁN | Ya entiendo, | | soy de doña Inés marido. | | Don Beltrán soy, esto es hecho. | | Diablos sois las castellanas, | 1055 | no me aprietes tanto. ¡Quedo, | | que me has quebrado la mano! | |
|
|
INÉS | Pues no porque vienes tierno. | |
|
|
REY | Llamad al Comendador; | | celébrese el casamiento | 1060 | y dé a la primera parte | | fin
El príncipe perfeto. | |
|
|
|
Fin de la famosa comedia del príncipe perfeto
|