 Jornada I
|
Las personas que hablan en ella.
|
| | FABILA. | | | LEOSINDO.2 | | | TEODOREDO. | | | ARMILDO. | | | RODRIGO. | | | ABÉN BÚCAR. | | | ZARA. | | | CÉLIMO. | | | El CONDE DON JULIÁN. | | | FLORINDA. | | | BEN ADULFE,3
rey de Argel. | | | ELVERIO,
esclavo. | | | ABRAIDO,
moro. | | | [ARSINDO] | |
|
|
|
Salen
FABIO,
ARSINDO,
LEOSINDO,
TEODOREDO,
DON RODRIGO, las espadas desnudas.
|
|
| TEODOREDO | | Antes con piedad le obligas, | | | que en el daño que padece | | | no parece que castigas, | | | mas que perdonas parece. | 5 |
|
|
| RODRIGO | | Las espadas envainad, | | | que ya no hay quien os resista. | |
|
|
| FABIO | | Pacífica la ciudad, | | | desea tu alegre vista | | | y te muestra voluntad. | 10 |
|
|
| RODRIGO | | Godos, sentaos junto a mí, | | | y tú Arsindo, y los romanos | | | que me han ayudado ansí | | | haber el cetro en mis manos, | | | que por Witiza4
perdí. | 15 |
|
|
| LEOSINDO | | Toma esta silla, Rodrigo, | | | a quien ya por rey tenemos, | | | dando al tirano castigo. | |
|
|
|
|
-fol. 370-
|
|
|
(Siéntase
RODRIGO en una silla, los demás en unos
banquillos.)
|
| RODRIGO | | Todos reinaréis conmigo; | 20 | | ya sabéis, godos, que al rey Wamba5
santo, | | | que para rey sacó de entre los bueyes | | | el cielo porque diese al mundo espanto, | | | a España, culto, devoción y leyes. | | | El conde Ervigio, aborrecido tanto, | 25 | | le dio ponzoña; Ervigio, que de reyes | | | fue decendiente por mujer y nieto | | | de Erudescinto, para tal efeto, | | | del godo Recisindo había quedado | | | un hijo niño, pero Ervigio aplica | 30 | | a su hija el reino, que la había casado, | | | como sabéis, con el valiente Egica. | | | Teodofredo quedó desheredado, | | | a quien la línea justamente aplica. | | | El reino por Egica se le niega, | 35 | | y a su hijo, Belisa se le entrega. | | | Belisa infame, viendo a Teodofredo | | | sin el reino, sintió justos enojos | | | para perder a su derecho el miedo. | | | En Córdoba le saca los dos ojos. | 40 | | Este fue mi buen padre, que no puedo | | | acordándome aquí de sus despojos, | | | menos de enternecerme, aunque pues plugo | | | al cielo mi venganza, el llanto enjugo. | | | Viéndome yo legítimo heredero, | 45 | | nieto de Recisindo valeroso, | | | hijo de Teodofredo, que primero | | | reinar debiera, que Belisa odioso | | | con ayuda de Roma, a quien espero | | | mostrarme agradecido, no reposo | 50 | | hasta que del tirano por despojos | | | ofrezco a mi buen padre los dos ojos. | | | No le quise matar, sino tratalle | | | como él trató a mi padre Teodofredo, | | | y la muerte que voy bebiendo dalle, | 55 | | llena de pena, confusión y miedo. | | | No es posible agora que en vos se halle, | | | godos, alguno, ni creerlo puedo, | | | |
-fol. 371-
| | que no conozca que es el reino mío, | | | de padre a hijo, no por yerno o tío. | 60 |
|
|
| LEOSINDO | | Todos, Rodrigo famoso, | | | en justicia conocemos, | | | como a nieto generoso | | | de Recisindo, en quien vemos | | | un retrato glorïoso, | 65 | | que sangre de aquel varón | | | nos da igual satisfación, | | | que no es menos que del cielo | | | para España este consuelo | | | y esta divina elección. | 70 | | Si los ojos le sacaste | | | a Belisa, bien hiciste, | | | que en fin tu padre vengaste, | | | aquí en fin sus ojos viste, | | | y con los tuyos lloraste, | 75 | | quede en Córdoba en profundo | | | llanto y tú digno del mundo, | | | vuelve a reinar a Toledo, | | | por hijo de Teodofredo, | | | y nieto de Recisindo. | 80 | | Allí tu Corte tendrás, | | | allí por hacernos bien, | | | casarte, señor, podrás, | | | haciendo elección de quien | | | te iguale y te agrade más. | 85 | | Ponte la corona aquí, | | | y toma el cetro en la mano, | | | para que vayas ansí, | | | como godo y rey cristiano, | | | que este ha de lucir en ti | 90 | | hasta la iglesia mayor. | |
|
|
| RODRIGO | | Dadme el cetro y la corona. | |
|
|
|
|
(Pónenle la corona y toma el
cetro.)
|
| LEOSINDO | | Bien asienta en tu valor | | | porque te llama y abona | | | legítimo sucesor. | 95 |
|
|
| TEODOREDO | | Que bien con ella pareces, | | | mas tal valor te acompaña, | | | y de suerte la engrandeces, | | | que aunque eres señor de España | | | no tienes lo que mereces. | 100 | | Pero tú la ensancharás, | | | que si hasta el África llega | | | hasta el Asia pasarás, | | | esto España al cielo ruega. | |
|
|
| FABIO | | Tente, señor, ¿dónde vas? | 105 |
|
|
|
|
(Cáese la corona y el cetro.)
|
| RODRIGO | | Cayóseme la corona | | | de la cabeza sin ver | | | que me tocase persona, | | | ¡cielo!, ¿qué puede esto ser? | |
|
|
| LEOSINDO | | Tu virtud, señor, te abona. | 110 |
|
|
|
|
|
| RODRIGO | | Antes ninguno me dio | | | y advertid bien cómo quiero | | | este agüero entender yo. | 115 | | La corona que ha corrido | | | de mi cabeza hasta el suelo | | | quiere decir que estendido | | | será, por gusto del cielo, | | | mi imperio y siempre temido; | 120 | | el cetro como medida | | | fue a tomar la posesión | | | desta tierra a mí debida. | |
|
|
| FABIO6 | | Tan buenas señales son | | | pronóstico de tu vida, | 125 | | ven para que des contento | | | con tu persona, Rodrigo, | | | al pueblo que aguarda atento. | |
|
|
| RODRIGO | | Cielos, aunque aquesto digo | | | vosotros sabéis que miento. | 130 |
|
|
|
|
(Salgan con panderos y tamboriles, de zambra,
algunos moros,
ABÉN BÚCAR y
ZARA7.)
|
| [VOCES] | (Canten.) | | Vamos a la playa, | | | |
-fol. 372-
| | noche de San Juan | | | que alegra la tierra | | | y retumba el mar. | | | En la playa hagamos | 135 | | fiestas de mil modos, | | | coronados todos | | | de verbena y ramos, | | | a su arena vamos, | | | noche de San Juan, | 140 | | que se alegra la tierra | | | y retumba el mar. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Siéntate en aquesta orilla | | | en tanto, famosa Zara, | | | que se acosta la barquilla. | 145 |
|
|
| ZARA | | ¡Por Alá, música rara!, | | | huelgo en estremo de oílla. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | He por servirte labrado | | | una bella galeota | | | que hasta agora no se ha echado | 150 | | al mar, en cuanto alborota, | | | vaso tan bien acabado8. | | | He hecho una popa en ella | | | cercada de mil cristales | | | para que salgan por ella | 155 | | esos rayos celestiales, | | | que al sol por la aurora bella, | | | de marfil y de nogal, | | | suelo, espaldas y molduras. | | | Puse de plata un fanal | 160 | | y el color de mis venturas, | | | para dosel y cendal, | | | mil dorados comedores. | | | La cercan mil estandartes | | | de mil diversas colores, | 165 | | llevando por varias partes | | | flámulas y banderolas. | | | Bajan de las altas gavias | | | casi a tocar en las olas | | | y si desto no te agravias, | 170 | | con vitoria de españoles | | | la chusma viste damasco. | | | Moviendo unos remos rojos, | | | alas de coral del casco, | | | pero mírenla tus ojos | 175 | | a los pies de aquel peñasco. | |
|
|
| ZARA | | Por mi vida que es muy bella, | | | ¿cuándo entraremos en ella? | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Cuando te diere contento, | | | que ya el subido elemento | 180 | | está jugando con ella. | | | Parece que con las manos | | | como plato el mar la ofrece | | | a tus soberanos ojos | | | y por acercarla crece | 185 | | con mil pensamientos vanos | | | en que te parece a mí, | | | pues cuando más voy a ti, | | | más huyes de que te tenga, | | | quiera Alá que a tiempo venga | 190 | | en que te duelas de mí. | |
|
|
| ZARA | | Si mi padre se agraviara | | | de sí, yo sé que tu amor | | | del mío no se quejara. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Harto iguala a tu valor, | 195 | | a ti no te igualo, Zara. | |
|
|
| ZARA | | Ahora bien, esto dejemos, | | | y en esta noche de Juan, | | | solo de holgarnos tratemos. | |
|
|
|
|
(CÉLIMO con esclavos de la
galeota, y muchos ramos y hachas encendidas.)
|
| CÉLIMO | | Poned en tierra la planta, | 200 | | guárdeos Alá, bella Infanta, | | | hija del gran rey de Argel. | |
|
|
|
| ZARA | | No he visto yo fiesta tanta, | | | buenos los esclavos vienen | 205 | | con los hachos encendidos. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Y los ramos que previenen | | | a esos pies, a quien rendidos | | | muestran los dueños que tienen; | | | pasad todos adelante. | 210 |
|
|
|
-fol. 373-
|
| ZARA9 | | ¿Tiene noche semejante | | | el mundo, ni en él es vista? | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Bien merece ese Baptista, | | | que el mundo sus glorias cante, | | | fue gran profeta de Cristo, | 215 | | y allá piensan los cristianos, | | | que es con nosotros mal quisto, | | | y adorámosle, africanos | | | esclavos, como habéis visto | | | aun a costa de esa plancha, | 220 | | dame aquesa mano hermosa | | | y entra que la tabla es ancha. | |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | La mar espumosa | | | de que la has de honrar se ensancha. | |
|
|
| ZARA | | ¡Hola!, Zaide, el leño enfrena, | 225 | | lleva la rienda en la mano, | | | tú da a la barca carena. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | ¡Hola, quién fuera troyano | | | para robar esta Elena! | |
|
|
|
|
(Éntrense y salgan
RODRIGO y godos.)
|
| RODRIGO | | ¿Por qué no habéis de romper | 230 | | estas fuertes cerraduras? | |
|
|
| LEOSINDO | | Señor, mira que has de ser | | | retrato de desventuras | | | si esto te atreves hacer. | |
|
|
|
| TEODOREDO | Rompió el candado | 235 | | y en la escura cueva entró. | |
|
|
| LEOSINDO | | Ya temo, rey desdichado, | | | que en mal punto España vio | | | tu cetro en sangre bañado. | |
|
|
| TEODOREDO | | La codicia de creer | 240 | | que aquí gran riqueza había | | | las puertas hizo romper. | |
|
|
| LEOSINDO | | Ya tiemblo ya dese día | | | lo que le ha de suceder. | |
|
|
| RODRIGO | | Hombres como esos serán | 245 | | los que a España quitarán | | | a quien estos lienzos viere | | | que dirán los que esto oyeren. | |
|
|
|
|
| RODRIGO | Quitadle allá | 250 | | y no le mire ninguno. | |
|
|
| LEOSINDO | | Estarás contento ya | | | de ser al cielo importuno, | | | que esos avisos te da, | | | si rey ninguno entre tantos | 255 | | en aquesta cueva entró | | | llena de miedos y espantos, | | | ni tu agüelo se atrevió, | | | santo entre los reyes santos, | | | ¿cómo te atreves al cielo? | 260 |
|
|
| RODRIGO | | Que eran cobardes recelo | | | y que por eso sería. | |
|
|
|
| TEODOREDO | | Y yo convertido en yelo, | | | ¿viste los hombres tostados | 265 | | de mil tocas guarnecidos, | | | los bonetes colorados, | | | de alarbes trajes vestidos, | | | rojos, verdes y morados? | | | ¿Viste los jinetes todos, | 270 | | y con sus jinetas lanzas, | | | a cuadrillas de mil modos? | | | Resto verás las mudanzas | | | del Imperio de los godos. | |
|
|
| LEOSINDO | | ¡Qué tristeza que le ha dado! | 275 |
|
|
| TEODOREDO | | Aunque es valiente ha quedado | | | en notable confusión, | | | que estaba su perdición | | | debajo de aquel candado. | | | No de otra suerte el villano, | 280 | | cuando va a coger el nido, | | | del ruiseñor el verano | | | se queda descolorido, | | | puesta en el áspid la mano, | | | que el miserable Rodrigo | 285 | | pues pensando hallar riqueza | | | halló tormento y castigo. | |
|
|
|
-fol. 374-
|
| LEOSINDO | | ¿De qué es, señor, la tristeza? | |
|
|
| RODRIGO | | Estaba sin mí y conmigo, | | | estaba considerando | 290 | | cómo se irá dilatando | | | nuestro Imperio, aunque esta tierra | | | ha mucho que está sin guerra, | | | perezosa paz gozando, | | | pero oyendo el instrumento | 295 | | que al más vil caballo anima | | | levantará el pensamiento. | |
|
|
| TEODOREDO | | La paz, gran señor, estima, | | | que es de los reinos aumento; | | | la guerra es la destruición | 300 | | de las vidas y ciudades. | | | Mientras que no hay ocasión, | | | ¿para qué te persüades | | | a escándalo y confusión? | | | Florece en letras España, | 305 | | Córdoba en Filosofía, | | | admira la tierra estraña, | | | y en divina Teología | | | Toledo que el Tajo baña. | | | Isidoro ha florecido, | 310 | | Leandro, Arcadio y Eugenio, | | | Alfonso de raro ingenio, | | | Julián, Fulgencio e Indalido | | | deja cosas tan molestas. | |
|
|
| RODRIGO | | ¿Pues de qué podré tratar? | 315 |
|
|
| LEOSINDO | | De casarte y hacer fiestas, | | | y sobre todo de dar | | | leyes piadosas y honestas, | | | aunque ha de ser sobre todo | | | hacer que el culto divino, | 320 | | se engrandezca de tal modo | | | que el cielo, como a rey digno | | | en ti ensanche el reino godo. | |
|
|
| RODRIGO | | Bien me habéis aconsejado; | | | ¿pero quién es esta gente? | 325 |
|
|
|
| TEODOREDO | | No es traje diferente | | | del que hemos visto pintado. | |
|
|
|
|
(Salgan
ARMILDO, capitán,
ZARA,
ABÉN BÚCAR y
CÉLIMO.)
|
| ARMILDO | | Dame esos pies y estima, godo ilustre, | | | que Armildo, capitán de tus fronteras, | 330 | | sea el primero que por buen principio | | | de tu dichoso Imperio a ellos te traiga | | | estos cautivos de preciosa estima. | |
|
|
| RODRIGO | | Con gran razón, Armildo valeroso, | | | me pides que al principio de mi Imperio, | 335 | | estime estos principios de tus armas | | | que demás del servicio me parece | | | que ellas por sí merecen estimarse. | | | ¿De dónde y cómo esta dama fue cautiva?, | | | ¿de qué tierra salió y adónde iba? | 340 |
|
|
| ARMILDO | | La fortaleza de Denia | | | era mi frontera y guarda, | | | Denia al mar Mediterráneo, | | | puesta sobre peñas altas. | | | Allí celebrando el día | 345 | | de aquel que vio en carne humana, | | | desde el vientre de su madre | | | al rey de la Esfera sacra. | | | Aquel que de siete años, | | | hizo cielo las montañas | 350 | | de Judea y Palestina | | | con sus penitentes plantas, | | | |
-fol. 375-
| | aquel Santo, que Bautista | | | moros y cristianos llaman, | | | y estando todos en misa | 355 | | dando a Dios debidas gracias, | | | al tiempo que el sacerdote | | | su partícula quebranta | | | y el silencio y devoción | | | parece que roba el alma, | 360 | | entra un soldado corriendo, | | | con estas mismas palabras: | | | «¡Oh, famoso Armildo godo!, | | | ¡oh, capitanes de fama!, | | | ¡oh, gente noble de Denia!, | 365 | | corred volando a la playa. | | | Que con tormenta deshecha, | | | que hasta las peñas contrasta, | | | de Argel una galeota | | | hasta la tierra se lanza.» | 370 | | No lo ha dicho, cuando el Preste, | | | vuelta hacia el pueblo la cara | | | con el cáliz en la izquierda | | | la mano diestra levanta. | | | Echonos la bendición | 375 | | y a la puerta, por tomarla | | | como el agua en la redoma, | | | no hay hombre que apenas salga. | | | Por una cuesta arenosa, | | | desde la iglesia a la plaza, | 380 | | como las piedras al centro, | | | la gente de Denia baja. | | | Los jinetes de la costa, | | | ya con sus lanzas y adargas | | | van pisando de la orilla | 385 | | las arenas y las algas. | | | Ya va la gente de a pie, | | | mas cuando llegan al agua | | | la galeota rendida | | | a los enemigos llama. | 390 | | Venía rota y deshecha; | | | que no para tomar armas, | | | cubierta de seda y ramos, | | | de alfombras y de almohadas. | | | Rica presa y digna, solo | 395 | | de un rey de las dos Españas. | | | porque es la famosa hija | | | del rey de Argel, Lela Zara. | | | Este es su primo Abén Búcar, | | | que la llevaba en su guarda | 400 | | solo para entretenerla | | | por las costas africanas. | | | Llevolos el enordueste, | | | de un golpe a cabo de Gata, | | | desde allí a la Formentera, | 405 | | mudándose en otra cuarta | | | de Ibiza, al fin vinieron, | | | y sin árboles y jarcias, | | | del cabo de San Martín | | | y a Denia, donde se acaba | 410 | | su naufragio, con que agora | | | desde allá vinieron a Almansa11.
| | | Cobraron salud, gusto, | | | y pasando a Guadeana, | | | llegan a tu insigne Corte, | 415 | | y se ofrecen a tus plantas. | |
|
|
| RODRIGO | | Si quisiese la presa encarecerle, | | | Armildo noble, solo con mi reino, | | | el premio que mereces te daría; | | | es la mora un tesoro que en la tierra | 420 | | no tiene igual, de manera, Armildo, | | | has admirado mis turbados ojos, | | | que si en algún espejo me mostraras | | | las siete maravillas todas juntas | | | no lo fueran tan grandes como esta. | 425 | | |
-fol. 376-
| | No os aflijáis, hermosa Zara, tanto | | | porque si vos queréis el cautiverio | | | no será vuestro, sino proprio mío. | |
|
|
| ZARA | | Claro, señor de España, ilustre godo | | | de tan famosos reyes descendiente, | 430 | | que el mundo tiene lleno de su nombre | | | y para su valor parece estrecho. | | | Zara, del rey de Argel humilde hija, | | | a vuestros pies heroicos se presenta | | | alegre de tener dueño que puede | 435 | | serlo del mundo. |
|
|
| ABÉN BÚCAR | Y yo, famoso godo, | | | en tanto estremo estimo mi ventura, | | | que no daré mi esclavitud agora, | | | por el estado que en Argel tenía, | | | aunque heredaba a Tremecén y Tripol. | 440 |
|
|
| RODRIGO | | Yo estimo tus razones, Abén Búcar, | | | y de tu libertad tendré cuidado, | | | pero si la hermosa Zara quiere | | | dejar su Ley, que en fin no es ley, le ofrezco | | | la salvación del alma y después della | 445 | | a España, que es lo más que puedo dalla. | |
|
|
|
|
| ZARA | | Sin premio tan notable deseaba | | | antes de agora ser cristiana y creo | | | que este deseo saben estos moros, | 450 | | dadme el agua divina, que este premio | | | quiero de mi deseo solamente. | |
|
|
| RODRIGO | | Resolución dichosa para todos, | | | ¿no te agrada, Leosindo? |
|
|
| LEOSINDO | Su hermosura | | | en estremo me agrada, pero advierte | 455 | | que aunque los reyes godos se han casado | | | a su modo, no es justo que tú seas | | | tan arrojado en esto porque puedes | | | de tus vasallos escoger señora; | | | quedará España de tu misma sangre. | 460 |
|
|
| RODRIGO | | No quiero suegro que me inquiete el reino, | | | no quiero hijos deudos de vasallos | | | que tanta sangre cuestan a los godos; | | | |
-fol. 377-
| | esta es hija de rey, si mi ley toma, | | | en que es muy desigual hágase luego | 465 | | su bautismo, vasallos, con gran fiesta, | | | avisen esto a Urbán, nuestro arzobispo, | | | porque apenas habrá bañado el agua | | | su hermoso cuerpo cuando sea mi esposa. | |
|
|
|
| RODRIGO | Leosindo, | 470 | | denle a Abén Búcar libertad si quiere | | | y para Argel la gente que pidiere. | |
|
|
|
|
(Vanse, quedan
CÉLIMO y
ABÉN BÚCAR.)
|
|
| ABÉN BÚCAR | | ¿Dónde los tengo de alzar, | | | cuando al infierno bajar | 475 | | ves mi esperanza del cielo? | | | No era el daño el cautiverio, | | | no fue la tormenta el daño, | | | no del cómitre el engaño, | | | ni dar en el reino hisperio, | 480 | | ni el traer al rey Rodrigo | | | aquesta infame mujer. | | | Sino al quererse poner | | | en brazos de su enemigo, | | | que nunca el mar nos sufriera | 485 | | y que de una en otra ola, | | | hasta la playa española, | | | fluctüando nos trujera, | | | que tras la fiera tormenta | | | de aquel deshecho huracán, | 490 | | por trazar fiestas a Juan | | | nos pagara en tanta afrenta | | | que viviéramos cautivos | | | o que en la desierta arena | | | os matara propia pena, | 495 | | menor mal que quedar vivos | | | no era tanto de estimar | | | cómo ver que esta mujer, | | | tras querer cristiana ser | | | se quiera también casar, | 500 | | ¡ay, Célimo, daré voces! | | | ¡Oh, crüel Zara! |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Ignoras el accidente | | | deste mal que no conoces, | | | quien no sabe qué es amor, | 505 | | y aunque lo sepa no sabe, | | | que hay en el dolor tan grave | | | que excede el mayor dolor, | | | esto no es celo ni olvido, | | | esto es ausencia, no, | 510 | | que ya entrambos males yo | | | quedé con alma y sentido, | | | esto es, Célimo, perder | | | sin prevención, sin aviso | | | una mujer de improviso | 515 | | y verla de otro mujer. | |
|
|
| CÉLIMO | | Si Zara no te quería, | | | ¿qué te importa que se case | | | si el hado quiere que pase | | | de África a España este día | 520 | | solo a ser su reina? |
|
|
| ABÉN BÚCAR | ¡Ah, cielos!, | | | tanto más, porque el amor | | | es con la envidia mayor | | | y se aumenta con los celos; | | | iré a su iglesia, entraré | 525 | | a matarle. |
|
|
| CÉLIMO | ¡Tente, loco!, | | | y no tengas en tan poco | | | los misterios de su fe, | | | que Dios te castigará | | | si en la iglesia de cristianos | 530 | | entras ni pones las manos. | | | A la iglesia parten ya. | |
|
|
|
-fol. 378-
|
| ABÉN BÚCAR | | ¿Es posible que mis ojos, | | | podrán sufrir tanto mal? | | | Mejor es que este puñal | 535 | | ponga fin a mis enojos. | | | Ea, furioso dolor, | | | sacadme todo de mí, | | | que el amor que vive en sí | | | no puede llamarse amor. | 540 | | Muera el cristiano Rodrigo. | |
|
|
| CÉLIMO | | Detén la furiosa mano | | | que si tocas al cristiano | | | te dará el cielo castigo, | | | demás que no has de poder | 545 | | esa furia ejecutar, | | | para más de acometer, | | | pues no pienses que el cristiano | | | ha de ser otro por seña, | | | ni esa tu mano tan buena, | 550 | | como fue la del romano, | | | no debe un hombre intentar | | | con lo que no ha de salir. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | No basta intentar morir | | | el que no puede matar. | 555 |
|
|
| CÉLIMO | | Pues para morir no intentes | | | mayor fuerza que el dolor | | | pues se ha de matar tu amor | | | si crecen los accidentes; | | | déjate así. |
|
|
| ABÉN BÚCAR | ¿Cómo puedo | 560 | | si a tantas desdichas bajo?, | | | ¡oh, famoso y claro Tajo | | | en quien se mira Toledo! | | | Plega al cielo que te veas | | | de goda sangre cubierto | 565 | | y nuestras lunas volando | | | lleguen de tropel furioso | | | hasta el castillo famoso | | | que llamáis de San Servando. | | | Véase Zara en él | 570 | | abatida, esclava y pobre, | | | donde todo falte y sobre, | | | la cadena y el cordel. | | | Y cuando de aquestas voces, | | | no quiera dolerse Alá, | 575 | | gózale y gozado ya, | | | un año apenas le goces. | | | ¡Ay, Célimo!, así descanso | | | aunque no lo haya de hacer, | | | déjame hablar hasta ver | 580 | | si por ventura me canso, | | | ¿pero qué gente es aquesta? | |
|
|
|
|
(El
CONDE DON JULIÁN y
FLORINDA, su hija, y
LEOSINDO.)
|
| LEOSINDO | | Seáis, Conde, bienvenido. | |
|
|
| JULIÁN | | Huelgo en que haya sido | | | en tanto contento y fiesta, | 585 | | ¿qué moros son estos? |
|
|
| LEOSINDO | Son | | | de los que trujo la Infanta. | |
|
|
|
| LEOSINDO | Tanta | | | que es pequeño el galardón, | | | pero un título le ha dado | 590 | | el rey a Armildo, con renta, | | | y entre los Grandes le asienta. | |
|
|
| JULIÁN | | Armildo es un gran soldado. | |
|
|
| LEOSINDO | | Pues, Abén Búcar, ¿queréis | | | ver las fiestas o partiros? | 595 | | Ya entiendo de esos suspiros | | | que callando respondéis. | | | Conde, Armildo viene aquí; | | | dadme licencia y lugar, | | | para aqueste moro hablar | 600 | | que está encomendado a mí. | |
|
|
|
| LEOSINDO | Perdido | | | tiene el amor de Zara. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Tan perdido que trocará | | | con un mármol mi sentido. | 605 | | Quisiera no ver ni oír, | | | |
-fol. 379-
| | no sentir, en fin, no ser. | |
|
|
| LEOSINDO | | Ya es Zara del rey mujer. | |
|
|
|
|
|
(Entre
ARMILDO, y váyanse
ABÉN BÚCAR,
CÉLIMO y
LEOSINDO.)
|
| ARMILDO | | Ya, buen conde don Julián, | 610 | | el rey sabe tu venida, | | | y a su casa te convida, | | | donde él y sus deudos van, | | | acompañando a su esposa | | | recién cristiana y casada12,
| 615 | | y vos seáis bien llegada, | | | Florinda noble y hermosa. | |
|
|
| JULIÁN | | Armildo de la merced, | | | que el rey agora os ha hecho, | | | estoy yo muy satisfecho | 620 | | y de mi opinión creed | | | que es poco lo que os ha dado | | | para vuestro gran valor. | |
|
|
| FLORINDA | | Ya que el Conde, mi señor, | | | su regocijo ha mostrado, | 625 | | Armildo, de vuestro bien, | | | yo como su hechura digo | | | que su parabién prosigo | | | y que os doy el parabién. | | | Mas pues habéis asistido | 630 | | al bautismo y desposorio, | | | siéndoos tan claro y notorio, | | | que nos lo contéis os pido. | |
|
|
| ARMILDO | | La nobleza de la Corte | | | en caballos andaluces | 635 | | con mil vistosas libreas, | | | lanzas, pajizas y azules | | | salieron delante haciendo | | | un largo escuadrón ilustre, | | | que no es posible que en Persia | 640 | | más riqueza el Soldán junte. | | | Detrás, los hombres de guerra, | | | con más armas que en el ayunque | | | de Vulcano fabricaron, | | | los que su acero sacuden. | 645 | | Luego la guarda de España | | | con yerros de Orán y Túnez | | | en quien dando el claro sol | | | la librea blanca y verde | | | de los godos tanto sube | 650 | | que un verde espino parece | | | cuando flor blanca produce. | | | Luego las doce estranjeras | | | de Zelanda y Brandemburg, | | | por dos hileras distintas | 655 | | un ancho campo descubren, | | | a quien seguían las fuentes | | | que las dos Indias no encubren | | | tantas piedras como llevan | | | aunque sus entrañas busquen. | 660 | | Después de insignias y mazas, | | | chirimías, sacabuches, | | | atabales y trompetas, | | | más que a otras fiestas acuden. | | | La hermosa Zara de Argel, | 665 | | hija del rey Ben Adulfe, | | | vestida al traje español, | | | de flores la tierra cubre. | | | Acompáñala Rodrigo | | | y algunos moros que truje | 670 | | que se bautizan con ella, | | | todos Zaides y Gazules. | | | Luego de cuchillas forma | | | la guarda una excelsa cumbre | | | con mil listones de nácar | 675 | | de aquel fresno blanco pulen. | | | Llegan a la santa iglesia | | | donde ya el pueblo concurre | | | a ver a Urbán su Arzobispo | | | con mil clérigos y cruces. | 680 | | Meten a Zara en la iglesia | | | y a un alto teatro suben | | | a donde la pila estaba; | | | si me admiro no me culpes | | | que cuando de un blanco velo | 685 | | |
-fol. 380-
| | dicen que un hombre desnuden | | | no hay ojos que no se espanten | | | ni pechos que no se turben. | | | Recibió el agua de aquella | | | paloma que entre las nubes | 690 | | vio el Bautista en el Jordán | | | entre mil cánticos dulces, | | | y vuelta a vestir Rodrigo | | | a Urbán pide que le añude | | | en el lazo más estrecho, | 695 | | que un alma entre dos infunde. | | | Toma sus reales manos | | | y apenas que les pregunte | | | aguardan cuando responden | | | lo que ya por fuerza cumplen. | 700 | | Desto el amor de Rodrigo | | | y su buen celo se arguye | | | y más en las ricas fiestas | | | con que el palacio se hunde. | | | Y no hay porqué siendo mora | 705 | | sus vasallos se disgusten, | | | que antes le ha acertado el rey | | | para que su Imperio dure. | | | María tomó por nombre, | | | que este nombre gracia influye | 710 | | por la que nació en su nombre, | | | aunque esta nació en otubre. | | | Vuelve, Conde, hacia palacio, | | | que no habrá quien te disculpe | | | si no le besas la mano | 715 | | por más que lo dificultes. | |
|
|
| JULIÁN | | Digo, Armildo generoso, | | | que ir a besarla me agrada | | | a la nueva bautizada | | | y al nuevo amante su esposo, | 720 | | y en muestras de mi placer, | | | que no hay más parias que rinda, | | | hoy, para dama, a Florinda | | | quiero13 a la Reina
ofrecer; | | | con ella podrá vivir | 725 | | que pues ya el rey es casado, | | | mi honor me tendrá guardado | | | mientras le voy a servir. | |
|
|
| ARMILDO | | Aciertas notablemente, | | | Conde, pues con eso alcanza | 730 | | tu amor del rey la privanza. | |
|
|
| JULIÁN | | Yo soy al rey obediente, | | | de lo que quisiere, gusto. | | | Aquí te puedes quedar, | | | hija, a servir a la Reina | 735 | | que, como ya sabes, reina, | | | fuera de ser fuerza, es justo, | | | y mientras vivo en frontera. | |
|
|
| FLORINDA | | Señor, de cualquier manera | | | os debo servir y amar. | 740 |
|
|
| JULIÁN | | Mal puedo yo entre los moros | | | guardarte, que a una mujer | | | más guarda se debe hacer | | | que a millares de tesoros. | | | ¿Quién mejor podrá en mi ausencia | 745 | | guardar mi honra que el rey? | |
|
|
| FLORINDA | | Vuestra voluntad es ley | | | y el silencio mi obediencia. | |
|
|
|
|
(Vanse. Entren rey de Argel,
BEN ADULFE y
ELVERIO, esclavo, y un esclavo cristiano y
ABRAIDO, moro.)
|
| BEN ADULFE | | Si en tanta desventura | | | no queréis que me quite, | 750 | | moros, reventaré por no quejarme. | | | Zara en el mar perdida, | | | Zara cautiva en Denia, | | | torna a decir, cristiano, lo que pasa. | |
|
|
|
-fol. 381-
|
| ELVERIO | | Digo, rey generoso, | 755 | | que en Denia era soldado | | | del general Armildo | | | cuando la galeota | | | dio al través en la playa en una cala, | | | y que dél fue cautiva. | 760 |
|
|
| BEN ADULFE | | ¿Que aquesto escucho siendo padre y viva? | | | ¿Qué furias me engendraron, | | | qué tigre, y a sus pechos | | | me dio el sustento en tiernos años? | | | ¿Cómo dura mi vida | 765 | | oyendo tales nuevas? | |
|
|
| ABRAIDO | | Que dure14 es
bien para tomar venganza | | | del mar y de la tierra, | | | que entrambos son culpados. | | | Haz, señor, que se apresten | 770 | | tus ociosos navíos, | | | tus fuertes galeotas, y corriendo | | | de España las riberas, | | | metan hasta Valencia tus banderas. | |
|
|
| BEN ADULFE | | ¡Oh, Abraido valeroso!, | 775 | | en ti, preso Abén Búcar, | | | se funda mi esperanza; | | | no queda de mi sangre otra reliquia; | | | ya cual Fénix concluyo, | | | resucítame tú, que Argel es tuyo. | 780 |
|
|
|
|
(Salen
CÉLIMO y
ABÉN BÚCAR.)
|
| ABÉN BÚCAR | | Desde Toledo a Valencia | | | y desde Valencia aquí, | | | no sé si el viento por mí | | | ha llegado a tu presencia; | | | en fin, dejándole atrás | 785 | | cual ves, estoy a tus pies. | |
|
|
| ABRAIDO | | Señor, Abén Búcar es, | | | ¿qué es lo que mirando estás? | |
|
|
| BEN ADULFE | | Miro si contigo viene, | | | sobrino, aquella mitad | 790 | | de esta alma. |
|
|
| ABÉN BÚCAR | Gran verdad | | | amor en sus cosas tiene, | | | de ser fuego le ha nacido | | | este brío y ligereza, | | | a cubrir de luto empieza, | 795 | | rey de Argel, alma y vestido, | | | que desde Denia a Toledo, | | | un capitán español | | | llevó tu hija y mi sol. | |
|
|
| BEN ADULFE | | ¡Tal oigo y con vida quedo! | 800 |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Pues mientras más escuchares | | | irán creciendo por puntos. | |
|
|
| BEN ADULFE | | Dilos, Abén Búcar, juntos; | | | si han de matarme, no pares. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Zara se ha vuelto cristiana | 805 | | y es de Rodrigo mujer. | |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | El que ha de ser | | | |
-fol. 382-
| | la pestilencia africana. | |
|
|
|
|
| BEN ADULFE | | ¡Oh, nunca nacido hubiera | 810 | | o en naciendo decendiera | | | desde la tierra al abismo! | | | Cristiana y mujer de aquel | | | que es nuestro enojo y castigo. | | | Maldiga el cielo a Rodrigo | 815 | | y a quien se junta con él. | |
|
|
| ABRAIDO15 | | Señor, llegado a este caso, | | | le descubro la intención. | | | Yo tuve a Zara afición, | | | y aún hoy por Zara me abraso. | 820 | | Dame tu gente, que quiero | | | correr las costas de España | | | por cuanto su margen baña | | | el mar, a tus quejas fiero, | | | que tocando aquí y allí, | 825 | | haré presas hazañosas, | | | aunque todas estas cosas | | | no han de remediarme a mí. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Lo que Abraido te ha ofrecido, | | | quiero también ofrecerte, | 830 | | que Argel sabe de qué suerte | | | por Zara estuve perdido. | | | Entraré por el mar libre | | | hasta sus calas angostas | | | por cuanto lava en sus costas | 835 | | desde Alicante a Colibre, | | | y si por dicha te atreves | | | a meter gente en España | | | verás una loca hazaña | | | y cumplirás lo que debes. | 840 |
|
|
| BEN ADULFE | | Por Alá que esta corona | | | he de ver hecha pedazos, | | | o han de poner estos brazos | | | mis lunas en Barcelona, | | | que aunque en Toledo metido, | 845 | | al rey no puedo ofender, | | | por lo menos dé a entender | | | que siento el verme ofendido. | |
|
|
|
|
(Váyanse. Entre el
CONDE DON JULIÁN,
FLORINDA y
RODRIGO.)
|
| JULIÁN | | Con esto, señor, no tengo | | | otra cosa que pediros, | 850 | | que sola desta os prevengo. | |
|
|
| RODRIGO | | Bien podéis, Conde, partiros, | | | pues acompañaros vengo. | |
|
|
| JULIÁN | | No pasará vuestra alteza | | | desta sala. |
|
|
| RODRIGO | ¿Cómo no? | 855 | | Cubrid, Julián, la cabeza, | | | tan bueno sois como yo. | |
|
|
| JULIÁN | | ¡Qué virtud, qué gentileza! | |
|
|
| RODRIGO | | Deudos somos y entre todos | | | sola una sangre ha de haber | 860 | | y un amor de varios modos. | |
|
|
| JULIÁN | | Vos me confirmáis el ser | | | que me dejaron los godos, | | | guarde esos años el cielo, | | | Cava Florinda, a Dios queda, | 865 | | que llevo grande consuelo | | | en ver que Rodrigo hereda | | | las virtudes de su abuelo. | |
|
|
| FLORINDA | | Así se conoce en él | | | aquel divino valor | 870 | | que en España cuentan dél. | | | Guárdeos el cielo, señor, | | | y vuelva con bien de Argel. | |
|
|
| JULIÁN | | Dadme esos pies diez mil veces. | |
|
|
| RODRIGO | | Conde, mis brazos os doy, | 875 | | adiós, adiós. Ya pareces | | | sombra, que aunque más me voy | | | más junto a mí te apareces. | |
|
|
| JULIÁN | | Hija, el servicio te encargo | | | de la reina, mi señora. | 880 |
|
|
| FLORINDA | | Dejadme, señor, el cargo. | |
|
|
| RODRIGO | | Bueno, a hablarla vuelve ahora, | | | ¡oh, qué embajador tan largo! | |
|
|
| JULIÁN | | Quitándome está la vida, | | | no sé cómo me despida, | 885 | | |
-fol. 383-
| | que el alma me está diciendo | | | que hay grande mal en partiendo. | | | Señor. |
|
|
| RODRIGO | Terrible partida, | | | ¿queréis algo, Julïán? | |
|
|
| JULIÁN | | Si acaso allá no me dan | 890 | | audiencia y fe conviniente, | | | ¿qué haré del rico presente? | |
|
|
| RODRIGO | | Andad, buen Conde, sí harán, | | | que el rey de Argel tendrá gusto | | | de saber que soy su yerno. | 895 |
|
|
| JULIÁN | | Dios os haga un rey muy justo. | |
|
|
| RODRIGO | | ¿Puede haber en el infierno | | | pena de mayor disgusto? | | | Ya se fue, ya se partió, | | | apenas me atrevo a ver | 900 | | la que por verme mató, | | | que temo que ha de volver. | | | ¿Qué es esto? ¡Cielos! ¿Soy yo, | | | era yo aquel que adoraba | | | en Zara desde aquel día | 905 | | que tiernamente llamaba | | | la mi querida María? | | | ¿Tanto amor tan presto acaba? | | | Mas que mucho que se acabe | | | la Cava, si acabar sabe | 910 | | las vidas. ¡Oh, Cava fuerte, | | | que de mi vida y mi muerte, | | | eres fortaleza y llave! | | | A hablarla voy, tiemblo, dudo. | | | ¿Qué es esto?, ¿de qué estoy mudo | 915 | | si no es de tanta mudanza? | | | Ánimo, dulce esperanza, | | | creed vos lo que amor pudo. | | | ¡Qué cobarde estoy después | | | que la vi! Sin duda tiene | 920 | | toda mi fuerza a sus pies. | | | Dicen que amor fuego es, | | | ¿cómo tan helado viene? | | | Suele del rey la presencia | | | turbar al que viene a hablarle. | 925 | | ¡Oh, qué estraña diferencia! | | | ¡Que dé una mujer audiencia, | | | y un rey de turbado calle! | | | Mas ya entiendo lo que fue, | | | que como todo me di | 930 | | y a su pecho me entregué | | | estoyme mirando a mí | | | adonde verla pensé. | |
|
|
| FLORINDA | | Válame Dios, ¿qué tendrá | | | el rey que temblando está? | 935 | | Maldito mi talle sea | | | si por dicha me desea. | |
|
|
| RODRIGO | | Qué estraña pasión me da. | | | Llega, Cava, por tu vida, | | | quita esta trenza a este cuello. | 940 |
|
|
| FLORINDA | | ¡Jesús!, señor, está asida | | | de fuerte. |
|
|
| RODRIGO | (Cógela, en llegando.) | Mas de un cabello | | | esta alma, dulce homicida. | |
|
|
|
| RODRIGO | Pues desato | | | la trenza, y no te me enojes. | 945 |
|
|
| FLORINDA | | Temor las manos me ata, | | | no acierto. |
|
|
| RODRIGO | ¿De qué te encoges, | | | matas y huyes, ingrata? | |
|
|
| FLORINDA | | ¿Cómo, señor, yo te he muerto? | | | Suelta, que la Reina viene. | 950 |
|
|
| RODRIGO | (Suéltala.) | | Que me verá muerto es cierto, | | | no viene, por Dios. |
|
|
|
|
| FLORINDA | No acierto. | | | ¡Ah, padre! Tu confïanza | | | en este punto me ha puesto. | 955 |
|
|
| RODRIGO | | Burlaste al fin mi esperanza, | | | ánimo, pecho, ¿qué es esto?, | | | quien no pretende no alcanza. | | | Florinda, no es este gusto | | | fuerza de mi inclinación | 960 | | |
-fol. 384-
| | ni querer lo que no es justo, | | | por ser rey, sino pasión, | | | gusta de un amor injusto, | | | alabado del César | | | te vi, comenceme arder, | 965 | | resistime de mirar, | | | cuanto menos que se ven, | | | tanto más vine a pensar, | | | pensé, pené, resistí, | | | rendime y a ver volví, | 970 | | volviendo a ver ardí más | | | que aunque como yelo estás | | | eres fuego para mí, | | | mire al fin tanto que estoy | | | abrasado de un deseo. | 975 | | Esto busco y esto doy, | | | España es mía y será | | | harto más suya que mía, | | | que ni el oro nacerá | | | en la India ni el mar cría | 980 | | perla que a tus pies no está, | | | piensa que a ti te ha de dar, | | | su mina el oro, el diamante | | | su luz, sus perlas el mar, | | | que quien tiene un rey amante | 985 | | diamantes puede pisar, | | | lugar habrá de gozarte, | | | y tú me podrás servir, | | | haré yo licencia darte | | | para venirme a vestir, | 990 | | darásmela si he de hablarte; | | | con esta ocasión eché | | | a tu padre de Toledo. | | | ¿Qué me respondes? |
|
|
| FLORINDA | ¿Qué es esto? | | | Vuestra alteza, agora quedo | 995 | | aunque mi padre se fue. | |
|
|
|
| FLORINDA | Señor, | | | la fuerza de un grande amor | | | consiste en obedecer | | | un rey a una vil mujer. | 1000 |
|
|
|
|
| RODRIGO | | Tu serás obedecida, | | | a fe de godo cristiano. | |
|
|
|
|
| FLORINDA | | Pues no me pidas la mano, | 1005 | | señor, en toda tu vida. | |
|
|
|
| FLORINDA | | Pues que tan bien obedeces, | | | déjame ir. |
|
|
|
|
| RODRIGO | | Vuelve, que enfïereces, | 1010 | | desdén, como amor en mí. | |
|
|
| FLORINDA | | ¿Pues cómo quieres que digan | | | que quiebras el juramento | | | con que los reyes se obligan? | |
|
|
| RODRIGO | | Palabras de cumplimiento, | 1015 | | hermosa Cava, no obligan, | | | cüanto más, que no jure. | |
|
|
| FLORINDA | | De un rey la palabra es obra | | | por de burlas que la dé. | |
|
|
| RODRIGO | | Pues si mi palabra es obra, | 1020 | | ¿cómo es palabra mi fe? | |
|
|
| FLORINDA | | Muy pesado estás, Rodrigo, | | | voyme huyendo. |
|
|
| RODRIGO | Yo te sigo | | | y con razón voy tras ti | | | porque me llevas a mí, | 1025 | | que sin ti no estoy conmigo. | |
|
|