Jornada III
|
Las personas que hablan en la tercera
jornada.
|
| | ABÉN BÚCAR. | | | LA REINA. | | | CÉLIMO. | | | PELAYO. | | | ADULFO. | | | ANAGILDO. | | | ILDERICO.29 | | | TARIFE. | | | JULIÁN. | | | ORPAZ. | | | Un MORO. | | | SOLMIRA. | | | ABRAIDO. | | | ZAIDE.30 | | | ZULEMA. | | | LEOCÁN. | | | ESPAÑA. | | | Músicos. | |
|
|
|
ABÉN BÚCAR y
REINA, ya cautiva, y moros.
|
| ABÉN BÚCAR | | A Córdoba perdonara | | | si el combatirla supiera | | | que en Córdoba estabas, Zara, | | | que como Alejandro hiciera | | | por tabla de Apeles rara, | 5 | | aunque no sé si el amor | | | me diera tanta licencia. | |
|
|
|
-fol. 399-
|
| REINA | | Ya muerto el rey, mi señor, | | | darme vida tu clemencia | | | tuviera por más rigor | 10 | | ni reparara31 en que ha
sido | | | de tus ojos estimada. | | | Cuando en Argel me has querido, | | | ni en que tengas sangre honrada | | | y de la tuya el nacido, | 15 | | ni te parezca crueldad | | | vengarte en una mujer | | | que ofendió tu voluntad, | | | que en el tiempo del poder | | | no halla lugar la piedad, | 20 | | sino pásame este pecho. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Debes de pensar que es hecho | | | de diamante el dueño suyo | | | o que se parece al suyo, | | | nunca en mi mal satisfecho. | 25 | | ¡Ay!, Zara, desde aquel día | | | que trocaste por María | | | aqueste nombre en Toledo | | | menos resistirme puedo, | | | que un tiempo en Argel solía.32 | 30 | | Más te quiero, más te adoro. | | | Ya, Zara, es muerto Rodrigo, | | | ya en España reina el moro | | | cuyas banderas que sigo | | | me han dado un rico tesoro: | 35 | | este, con otros despojos. | | | Zara, alfombra de esas plantas | | | si con tus piadosos ojos. | | | Haz como el sol pues lo eres, | | | sube la unidad del llanto | 40 | | que ver en mis ojos quieres | | | a los rayos de tu manto, | | | aunque deshacerme esperes. | | | No sane, tan mal amigo | | | o esposo, muerto Rodrigo, | 45 | | para amparar tu viudez. | | | Mira que han visto en Jerez | | | despojos de su castigo. | | | Ya España es África toda, | | | ya en el último Rodrigo | 50 | | hizo sin la gente goda. | | | Cásate, Zara, conmigo | | | y el tiempo al tiempo acomoda. | | | No es discreto el que por fuerza, | | | si tu condición resiste, | 55 | | haz que tu dureza tuerza. | |
|
|
| REINA | | Sin duda, fuerte Mahometo, | | | Abén Búcar valeroso | | | diera a tu deseo efeto | | | viendo difunto a mi esposo | 60 | | y el reino al moro sujeto. | | | Si la ley que ya tomé, | | | el casarme por mi tierra | | | con moro, porque ya fe | | | que esta sola es verdadera | 65 | | y no el de ofender mi fe, | | | hay en ella una verdad | | | que al alma inmortal anima | | | con cierta seguridad, | | | de aquella vida que estima | 70 | | para su inmortalidad. | | | Eso de Mahoma es seta | | | a mil blasfemias sujeta, | | | donde el alma va perdida | | | y para la eterna vida | 75 | | a eterno infierno sujeta. | | | Di esta palabra a María, | | | madre de Cristo, Dios y hombre; | | | tomé su nombre aquel día | | | y dejar su amado nombre | 80 | | terrible infamia sería. | | | Voy bien por este camino, | | | veo grandes fundamentos | | | en esta ley y un divino | | | estilo en sus sacramentos | 85 | | y en la vuestra un desatino | | | porque sola la hermosura | | | de un templo, de un santo altar, | | | su ornato, su compostura, | | | |
-fol. 400-
| | ver la misa celebrar, | 90 | | a la Hostia santa y pura, | | | a un bárbaro que no entiende, | | | lo que ella comprehende, | | | puede causar afición. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Que mi ley es perdición | 95 | | lo veo en lo que me ofende, | | | que lo que me quita a ti, | | | ¿quién duda que sea muy malo? | | | ¡Hola!, retiraos de aquí. | |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | Que hoy me señalo | 100 | | de tu señal. |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | Sí, | | | que no es aquesto fingido | | | ni porque habré conquistado | | | con esto el ser tu marido, | | | mas porque Dios me ha tocado | 105 | | y siento que Dios ha sido, | | | ¿pero cómo podrá ser?, | | | que si los alcaides saben | | | que en Cristo quiero creer | | | es tan cierto que me acaben | 110 | | como el llegarlo a saber. | |
|
|
| REINA | | ¡Ay!, querido Mahometo, | | | bautízate con secreto. | |
|
|
|
| REINA | | Pues con eso yo podré | 115 | | dar a tu esperanza efeto; | | | ¿cómo te quieres llamar? | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | A Juan tuve afición moro; | | | ese nombre me has de dar. | |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | Ese adoro, | 120 | | que sé que me ha de salvar. | |
|
|
|
|
|
|
| REINA | | Cumplido se ha mi deseo, | 125 | | ¿serás firme, serás fiel? | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | ¿Tienes imagen ahí | | | de tu Dios? |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Virgen, esto juro ansí, | | | vuestro soy desde aqueste día, | 130 | | tened vos piedad de mí. | |
|
|
| REINA | | Moros vienen, ten recato. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Digo que es bueno el retrato, | | | allá no se usan. |
|
|
|
|
(CÉLIMO entre.)
|
| CÉLIMO | Julián | | | y los alcaides que están | 135 | | aguardándote gran rato | | | te llaman para consejo. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | ¿Pues qué hay agora que hacer? | |
|
|
| CÉLIMO | | De cierto cristiano viejo, | | | que de Asturias vino ayer | 140 | | con un dardo y un pellejo, | | | han sabido que es rendido | | | Pelayo por la montaña. | | | Abraido se ha resistido, | | | que solo este hombre en España | 145 | | atrevimiento ha tenido. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Zara, al Consejo me voy. | | | Célimo, quédate en guarda. | |
|
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Y yo, pues Cristo me guarda, | 150 | | en su Fe divina estoy. | | | ¿Dónde están? |
|
|
| CÉLIMO | En la mezquita, | | | que su iglesia solía ser. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Divina imagen bendita, | | | la casa os haré volver | 155 | | que el fiero Mahoma quita. | |
|
|
|
|
(PELAYO,
ANAGILDO y otros montañeses, con dardos y
monterillas.)
|
| PELAYO | | Aquí, amigos, estarán | | | nuestras reliquias muy bien. | |
|
|
|
|
-fol. 401-
|
| ADULFO | | Dios quiera que siempre estén. | 160 |
|
|
|
|
| PELAYO | | Dennos a todos candelas | | | que no he visto el altar yo. | |
|
|
|
|
(Traigan velas encendidas y cada uno tome la
suya.)
|
| ADULFO | | Aquí están, repartirelas. | 165 |
|
|
| PELAYO | | Sí, amigo Adulfo; pues no. | |
|
|
| ANAGILDO | | Ya que están repartidas | | | de rodillas nos pongamos. | |
|
|
|
|
(Descubren una cortina, con música que
hace un altar, con las reliquias y
URBÁN, de rodillas a un lado.)
|
| PELAYO | | Reliquias esclarecidas, | | | humilde sagrario os damos, | 170 | | pero en fin vais defendidas. | | | Con gran riqueza en Toledo | | | os tuvieron reyes godos, | | | yo soy pobre, ¿cómo puedo, | | | huyendo, hacer lo que todos?, | 175 | | entre estas peñas de Oviedo, | | | tiempo vendrá que no falte, | | | quien de oro, piedras y esmalte | | | cubra vuestras pobres cajas. | |
|
|
|
|
(ILDERICO entre corriendo.)
|
| ILDERICO | | Si al moro el paso no atajas, | 180 | | Pelayo, de Asturias salte | | | porque viene tan furioso | | | que será total ruïna33 | | | de tu pueblo temeroso. | |
|
|
| PELAYO | | Cierra, Adulfo, esa cortina. | 185 | | ¿Qué hay, Ilderico famoso? | |
|
|
| ILDERICO | | Tu bella hermana Solmira, | | | que a Numancio le quitaste | | | y por quien llora y suspira. | | | Cuando los puertos dejaste, | 190 | | que Vizcaya en Francia mira, | | | Abraido se le ha quitado | | | a cuarenta montañeses | | | que en su guarda habías dejado, | | | que pellejos por arneses | 195 | | no resisten brazo airado. | | | Pasole el moro contento | | | de la otra parte del río. | |
|
|
| PELAYO | | ¡Oh!, triste nueva, si intento | | | cobrarla parece el mío | 200 | | temerario atrevimiento. | |
|
|
| ILDERICO | | Ya está en la sierra más alta, | | | que hebrero de nieve esmalta. | |
|
|
| PELAYO | | Venid, tomaré consejo, | | | que este es el mejor espejo | 205 | | a donde el remedio falta. | |
|
|
|
|
(La
REINA y
ABÉN BÚCAR, presos,
TARIFE y gente.)
|
| TARIFE | | ¡Traidor Mahomete Abén Búcar! | | | ¡Tú cristiano!34 |
|
|
|
| TARIFE | | Enviadle al Tajo, a Júcar. | | | Nunca, plega Alá, pasaras | 210 | | de la barra de Sanlúcar. | | | Este traidor nos vendiera, | | | si cual quise a Cuenca fuera; | | | y tú, Zara, ¿en esto entiendes? | |
|
|
| REINA | | ¿Por qué, Tarife, me prendes? | 215 |
|
|
| TARIFE | | Por cristiana y hechicera, | | | ¿no sabías que era hijo | | | del rey de Túnez Mahometo? | |
|
|
|
| TARIFE | Que lo dijo | | | en mi presencia, a que efeto | 220 | | a España gobierno y rijo | | | porque el gran Almanzor | | | ha entregado a mi valor | | | de su justicia la vara. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | El que de Cristo se ampara | 225 | | no teme humano rigor. | |
|
|
| TARIFE | | Llevadlos luego de aquí | | | y cortadlos las cabezas. | |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | Cristo es Dios y vive en mí. | |
|
|
| TARIFE | | Moros, hacedles mil piezas. | 230 |
|
|
| ABÉN BÚCAR | | ¡Ay!, desdichado de ti, | | | vamos a morir, María. | |
|
|
|
-fol. 402-
|
|
| TARIFE | | ¡Qué notable hechicería! | | | ¿Pues cómo que a morir van | 235 | | y van con tanta alegría? | | | Decid que las quiero ver | | | porque no le he de creer | | | menos que a mis propios ojos. | |
|
|
|
|
(ORPAZ y
JULIÁN.)
|
| JULIÁN | | Dejo cual digo en despojos, | 240 | | Orpaz, a mi amada mujer; | | | mas ya me manda imbiar | | | Tarife agora por ella. | |
|
|
|
|
| TARIFE | | Del que su ley atropella, | 245 | | ¿qué puede nadie fïar? | |
|
|
|
| TARIFE | | ¡Oh!, Capitán, solo en ti | | | hallará consuelo agora. | |
|
|
| ORPAZ | | Quien ve el África, señora, | 250 | | de España se queja ansí, | | | quien desde el famoso estrecho | | | de Gibraltar con mil furias | | | su fortaleza ha deshecho | | | hasta las fuertes Asturias, | 255 | | que a nadie pagaron pecho, | | | consuelo pide, ¿de qué? | |
|
|
| TARIFE | | Mahomete Abén Búcar fue | | | de mi mal dueño tirano. | |
|
|
|
| TARIFE | Volviose cristiano, | 260 | | Zara le enseñó la fe. | |
|
|
| ORPAZ | | ¿Zara entiende en eso agora? | |
|
|
| TARIFE | | Ya no entenderá que ya | | | está muerta o viva llora | | | la injuria que ha hecho a Alá | 265 | | en esto y volverse mora. | | | Tú, Orpaz, porque ha tenido | | | nueva que en esa montaña | | | ese mozuelo atrevido, | | | esa reliquia de España | 270 | | que de tu fuego ha salido, | | | ese Pelayo, ese loco, | | | tiene mis moros en poco. | | | Quiero que vayas allá, | | | háblale y dile que ya | 275 | | las plantas de Asturias toco, | | | predícale por ventura; | | | se rendirá. |
|
|
| ORPAZ | Yo te ofrezco | | | con fiereza o con blandura, | | | rendirle35
si esto merezco | 280 | | de nuestra amistad segura. | |
|
|
|
|
(Un
MORO.)
|
| MORO | | Ya puedes, señor, mirar | | | de los dos, Juan y María, | | | que acaban de degollar, | | | las cabezas. |
|
|
| TARIFE | ¡Gran porfía, | 285 | | que se han dejado matar! | |
|
|
|
|
(Descubren los dos mártires, descabezados,
y un ángel detrás con dos guirnaldas en las manos.)
|
| JULIÁN | | Bravo espectáculo es, | | | a compasión me ha movido. | |
|
|
| ORPAZ | | Mas por lo que en Zara ves | | | de aquel Rodrigo atrevido, | 290 | | es bien que contento estés. | |
|
|
| TARIFE | | Cerrad y vamos de aquí | | | y tú parte a Asturias luego. | |
|
|
|
| JULIÁN | | Cielos, ¿qué será de mí | 295 | | que he sido de España fuego? | |
|
|
|
|
(Una batalla dentro y salgan
ABRAIDO y
SOLMIRA, hermana de
PELAYO.)
|
| ABRAIDO | | Este, tu hermano, es demonio | | | que con dos hombres desnudos | | | es un Piro, un Marco Antonio. | |
|
|
| SOLMIRA | | De lo que decís, Abraido, | 300 | | dan sus obras testimonio. | |
|
|
|
-fol. 403-
|
| ABRAIDO | | ¡Que con dos descalzos llegue | | | a acometer dos mil moros | | | y hasta embestirlos se ciegue! | | | ¿Defiende algunos tesoros | 305 | | qué tiene que nos entregue? | |
|
|
| SOLMIRA | | La tierra en que reinar piensa. | | | No es moro, justa defensa | | | y primero la que has visto, | | | que es la santa fe de Cristo | 310 | | a quien hacéis tanta ofensa. | | | No penséis que este es Rodrigo | | | ni que ha visto el rostro al miedo; | | | cual le veis descalzo, os digo | | | que ha de llegar a Toledo | 315 | | en busca de su enemigo. | |
|
|
| ABRAIDO | | ¡A Toledo! ¡Ah, gran donaire! | |
|
|
| SOLMIRA | | Parece que haces desaire. | |
|
|
| ABRAIDO | | Sí, porque a este español | | | detendrá primero el sol | 320 | | y podrá coger el aire. | | | ¡Cuán bien su hermana pareces, | | | Solmira, en él arrogancia | | | con que tu España encareces! | |
|
|
| SOLMIRA | | Las obras son de importancia, | 325 | | ¡mira tú si las padeces!, | | | ¡mira si te hace huir! | |
|
|
| ABRAIDO | | Eso te quiero sufrir | | | porque en fin te espero ver | | | o mi amiga o mi mujer, | 330 | | que yo te dejo elegir. | |
|
|
| SOLMIRA | | Haz cuenta que a nadie elijo. | |
|
|
| ABRAIDO | | Ya la noche va tendiendo | | | su manto negro y prolijo, | | | lo que ella me está diciendo | 335 | | no es lo que tu boca dijo. | |
|
|
|
| ABRAIDO | Que te goce. | | | ¡Hola, moros! |
|
|
| SOLMIRA | Si esto dice | | | la noche no me conoce | | | ni hay porqué me escandalice. | 340 | | Cuando más su rostro emboza, | | | que soy sol, como él el nombre. | |
|
|
|
|
(ZAIDE y
ZULEMA.)
|
| ZAIDE | | Aquí están Zaide y Zulema. | |
|
|
| ABRAIDO36 | | No hay temor que te asombre. | |
|
|
| SOLMIRA | | ¿Para qué quieres que tema | 345 | | el arrogancia de un hombre? | |
|
|
| ABRAIDO | | Esta llevad a mi tienda | | | en tanto que a nuestra gente | | | hago que una hazaña emprenda. | | (Váyase
ABRAIDO.) |
|
|
| ZULEMA | | Por Alá que justamente | 350 | | os quiero, Abraido, con prenda. | |
|
|
|
|
(PELAYO, vestido de moro, con dos
espadas.)
|
| PELAYO | | Con este moro vestido | | | y el de mi honor que me anima | | | de Abraido al campo he venido. | | | Tanto de su hermana estima | 355 | | Pelayo el honor perdido; | | | pero aquí dos moros vienen | | | que en guarda a Solmira tienen. | |
|
|
|
| PELAYO | Un soldado soy | | | que a buscar a Abraido voy | 360 | | porque he visto que previenen | | | los montañeses salir | | | desta cueva y encalada | | | el paso al monte impedir. | | (Dele una espada.) | | Toma, Solmira, esta espada, | 365 | | que hoy habemos de morir. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Sacuden a los moros
SOLMIRA y
PELAYO.)
|
|
-fol. 404-
|
| PELAYO | | Del río el camino toma, | 370 | | que detrás del río estoy. | |
|
|
|
|
|
(ABRAIDO sale y moros.)
|
| ABRAIDO | | ¿Por dónde va? ¿Qué es de ella? | |
|
|
|
|
| ABRAIDO | | Caminar todos tras ella, | 375 | | que he de morir o alcanzalla. | |
|
|
|
|
(Váyanse; y salgan el
CONDE DON JULIÁN y
TARIFE.)
|
| TARIFE | | Esto me escribió Abraido desde Asturias | | | y que deste Pelayo apenas puede | | | resistir con mil hombres las injurias, | | | porque con ciento a mil vence y accede. | 380 | | Dice que de la cueva como furias, | | | sin que en el centro alguna furia quede, | | | salen hombres descalzos y desnudos, | | | rotos, sin armas, bárbaros airados, | | | mas que pelean como mil leones; | 385 | | Muza me escribe que tome a Granada. | |
|
|
| JULIÁN | | ¿Y no te dice al fin de esos ringlones | | | cuándo me invía mi mujer amada? | |
|
|
| TARIFE | | Como en traerla tanta furia pones | | | callaba tu tragedia desdichada; | 390 | | murió de un cáncer y labrando dicen. | |
|
|
| JULIÁN | | ¿Hay más penas que un hombre martiricen? | | | Ya entiendo, cielo airado, lo que es esto; | | | vendí mi patria, puse fuego a España, | | | vendí mi caro honor, mas del honesto | 395 | | metí en mi propria tierra gente estraña; | | | lunas por cruces en su campo he puesto, | | | en su sangre por mí, sus montes baña, | | | los huesos de sus hijos por los cerros | | | blanquean comidos de águilas y perros. | 400 | | Murió en los campos de Jerez Rodrigo, | | | arrastró37 las banderas de los
godos | | | el africano bárbaro enemigo, | | | entre sus armas perecieron38
todos; | | | despeñose Florinda39
por castigo, | 405 | | blasfémanla los hombres de mil modos, | | | Cava la llama el moro por ser mala, | | | tan mala que ninguna hasta hoy la iguala.40 | | | ¿Qué haré, triste de mí, que en
templos santos, | | | donde adorado fue Cristo y de Roma | 410 | | |
-fol. 405-
| | le obedeció al pontífice Ancitantos? | | | Por mí se adora en ellos a Mahoma, | | | no usando otra cosa sino llantos. | | | El niño, apenas por el vientre asoma, | | | cuando dice: «la Cava fue maldita, | 415 | | que el templo de Toledo hizo mezquita». | | | ¡Qué bien me ayudarán santos y santas, | | | habiendo sus reliquias destrüido | | | y en el trono de Dios vírgenes tantas | | | como por mí martirio han padecido! | 420 | | ¡Cuán justamente contra mí levantas, | | | señor, el brazo angélico ofendido! | | | Peor soy que Eliedor si no me ayudas. | | | Judas fui en vida, seré en muerte Judas. | |
|
|
|
|
(Váyase, despachado, el
CONDE.)
|
| TARIFE | | Allá vais, traidor, que si me aguarda | 425 | | la traición, aborrezco al que la ha hecho. | | | Moros, corred tras él, sacad la espada | | | o con las lanzas le pasad el pecho, | | | que un hombre que vendió su patria amada | | | no puede ser a nadie de provecho. | 430 | | Castigarame Alá si aquí le tengo; | | | voy a matarle ,que hoy a España vengo. | |
|
|
|
|
(Vase
TARIFE y entre
PELAYO mojado, y los montañeses
ANAGILDO y
ADULFO y
ILDERIGO.)
|
|
| ANAGILDO | | Quítenle aqueste alquicel. | |
|
|
| PELAYO | | Bien fuera enterrarme en él. | 435 | | ¿Cuál hombre nació en Europa | | | más cobarde, más crüel? | |
|
|
| ILDERIGO | | ¿Pues cómo pasas, señor, | | | de una margen a otra un río | | | con tanto esfuerzo y valor, | 440 | | que de Cenegiro el brío | | | confiesa el tuyo mayor? | | | Cortas, como el pez espada, | | | con esa tuya en la boca | | | al agua en sangre mezclada. | 445 | | ¿Y tienes hazaña poca | | | llegar vivo? |
|
|
| PELAYO | Todo es nada, | | | saqué mi hermana, Ilderigo, | | | del poder de mi enemigo | | | dándole otra espada fuerte | 450 | | con que dio a sus moros muerte, | | | más aprisa que lo digo; | | | y antes que al río llegase, | | | tanta canalla acudió | | | que porque no me matase, | 455 | | que escondida la dejase | | | ella misma me rogó. | | | Dejela entre aquellas peñas | | | y echeme vestido al río | | | y hice en la otra margen señas, | 460 | | mas fue vano intento mío | | | y ellas y mi ley pequeñas. | | | No sé si estará cautiva | | | o si se ha de defender | | | porque no la vuelvan viva. | 465 |
|
|
|
-fol. 406-
|
| ADULFO | | Ella se sabrá esconder, | | | que es discreta aunque es altiva. | | | No querrá perderse ansí, | | | para no perderte a ti. | |
|
|
| PELAYO | | Sí, pero es mayor amor | 470 | | el que ha tenido su honor; | | | temo que haya muerto allí. | |
|
|
|
|
| ANAGILDO | | Rumor siento, algo recelo. | | | Sobre la cueva está un hombre. | 475 |
|
|
| PELAYO | | Pregunta, Anagildo, el nombre; | | | o venga rodando el suelo. | |
|
|
|
|
(ORPAZ, en alto.)
|
| ANAGILDO | | ¿Quién eres? ¡Hola, que estás | | | en lo alto de la cueva! | | | Habla presto o bajarás | 480 | | donde otra lengua te mueva, | | | aunque te haré callar más. | |
|
|
| ORPAZ | | Pelayo, amigo, yo soy Orpaz, creo | | | que ya me conociste entre cristianos, | | | con mitra, con grimal, con sacro arco | 485 | | y el báculo dorado entre las manos. | | | Vi de Rodrigo el lastimoso empleo | | | que en él hicieron góticos hispanos | | | desta joya de España a quien mil reyes | | | dieron santas costumbres, justas leyes. | 490 | | Fui con él a Jerez y porque fuese | | | vencido de Tarife como cuerdo, | | | mandé que mi escuadrón se retrujese, | | | pues gano agora lo que entonces pierdo. | | | Dijéronme que yo cuanto quisiese | 495 | | tomase del despojo, y por acuerdo | | | de deudos míos tomé treinta villas, | | | todas en tierra de las dos Castillas. | | | Estoy rico, contento, honrado y vivo, | | | a mi modo, a mi ley, sin ley, sin cosa | 500 | | que impida el bien que de vivir recibo, | | | vida tan descansada y deleitosa. | | | Supe que estabas, como estás, cautivo | | | en esta dura tierra pedregosa, | | | sembrando por sus campos y montaña | 505 | | la poca sangre que ha quedado a España. | | | Vuelve, mancebo ilustre y generoso, | | | los ojos a tu patria desdichada; | | | mira el estrago rígido y lloroso | | | que ha hecho en ella la africana espada. | 510 | | ¿Qué me miras, intrépido y furioso, | | | no es mejor que tu frente coronada, | | | descanse en paz sirviendo al gran Tarife, | | | que no que ocupe un banque de su esquife? | | | |
-fol. 407-
| | Darete si te rindes seis ciudades, | 515 | | cincuenta villas y de sus tesoros. | |
|
|
| PELAYO | | Pon silencio, traidor, a tus maldades, | | | ve a predicar como alfaquí41 a tus moros. | | | apóstata, ¿a Pelayo persüades, | | | que está sudando sangre por los poros | 520 | | por restaurar este rincón de España, | | | este fénix guardando en su montaña? | | | Si te vi con el alba y la casulla, | | | agora te verá el demonio fiero | | | en la garganta que el cerbero arrulla | 525 | | pues no te escaparás de prisionero. | | | Ved qué paloma blanca nos arrulla, | | | para tomalla por dichoso agüero, | | | sino un sacro pecho que en despojos | | | dará a las aves de Aquirón sus ojos. | 530 | | La batalla, traidor, en que Rodrigo | | | morir dejaste como vil cobarde, | | | aquel pendón rindiendo al enemigo | | | que con las rojas cruces hizo alarde, | | | más que provecho te dará castigo | 535 | | si tu arrepentimiento llega tarde. | | | Orpaz, vuélvete a Dios, que darte puedo | | | hacienda y tierra aquí en Oviedo. | | | Y mira la vil Florinda despeñada, | | | la Condesa, su madre, que rabiando | 540 | | dio el alma en fuego y cólera bañada | | | y que Julián tal muerte está esperando; | | | la fe de Cristo ha de vivir guardada | | | en estas peñas duras confiando | | | en el que ha de salir y propagarse | 545 | | y otra vez hasta el África ensancharse. | | | No quiera Dios que digan que ha quedado | | | España sin cristianos solo un día, | | | que deste fénix que ha de estar guardada | | | más nobleza se espera que tenía. | 550 |
|
|
| ORPAZ | | ¡Oh!, mozo loco de años engañado, | | | si tu temeridad eso porfía, | | | resístete, veamos quién lleva lo mejor. | |
|
|
|
|
(ABRAIDO y moros.)
|
| ABRAIDO | | ¡Ea!, moros, a la cueva; | | | |
-fol. 408-
| | no quede vivo un cristiano. | 555 |
|
|
| MORO | | ¿No ves que los flechazos que los tiran | | | vuelven al pecho de la misma mano? | | | ¿Hay más hechizo? |
|
|
|
| ABRAIDO | | Las flechas y las armas son en vano, | | | cual basilisco vencen si nos miran; | 560 | | los moros mueren de sus propias flechas. | |
|
|
| MORO | | Destos encantamientos, ¿qué sospechas? | |
|
|
| ORPAZ | | ¡Huid, moros, huid, que esto es sin duda | | | milagro en su favor de aquesta gente! | |
|
|
| PELAYO | | Salgamos pues el cielo nos ayuda; | 565 | | ya contra cuatro mil bastamos veinte. | |
|
|
|
| ORPAZ | El cielo muda | | | nuestra bonanza en cristianos diferida. | | (Mata a
ORPAZ.) |
|
|
|
| TODOS | ¡Pelayo viva! | | | ¡Arriba, al monte, arriba! | ¡Arriba, arriba! | 570 |
|
|
|
|
(Tras ellos entresalga
SOLMIRA, y otros moros acuchillándola.)
|
| SOLMIRA | | Hüid, canalla crüel, | | | que aunque yo no soy Pelayo | | | soy tan buena como él. | |
|
|
| MORO | | Esta es furia, es muerte, es rayo. | |
|
|
| SOLMIRA | | Soy una centella dél, | 575 | | rayo es Pelayo y yo soy, | | | como de Pelayo hermana, | | | centella, que ardiendo voy | | | tras vuestra gente africana | | | a quien abrasando estoy. | 580 | | Huid de mis ojos lüego, | | | que este fuego deja ciego | | | a cualquiera que atropello; | | | mirad que de una centella | | | se suele encender gran fuego; | 585 | | cansada estoy de reñir, | | | la espada en estos cobardes | | | ya no los quiero seguir. | |
|
|
|
|
(ABRAIDO entre.)
|
| ABRAIDO | | ¿De qué sirve hacer alardes | | | y estas montañas subir? | 590 | | Cuatro hombres, con cuatro pieles | | | de esos bueyes y lobos, | | | troncos de hayas y laureles, | | | hacen en nosotros robos | | | temerarios y crüeles, | 595 | | y nos cautivan y prenden, | | | y a nuestras tiendas encienden, | | | y furiosos nos responden; | | | que ya en cuevas no se esconden | | | ni entre peñas se defienden. | 600 | | Cuál dellos pone una viga | | | en la boca de una cueva, | | | y aunque un mundo le persiga | | | no hay quien las plantas le mueva | | | de que su intento prosiga; | 605 | | y el otro, viéndole igual, | | | Alcides que va imitando | | | |
-fol. 409-
| | por valerle en tanto mal, | | | que dijo Val tú, rey Sando,42 | | | se ha llamado Sandoval; | 610 | | ya toman mil apellidos, | | | ya se llaman vencedores, | | | estos de nuestros vestidos. | | | Mas, ¿qué digo? ¿No es Solmira | | | esta que enfrente me mira? | 615 | | ¡Oh, vil cautiva! |
|
|
|
| ABRAIDO | | Así pagaste mi amor; | | | a Mahoma golpes tira. | | | ¿Espada traes? |
|
|
|
| ABRAIDO | | Para matar mirar basta. | 620 |
|
|
| SOLMIRA | | No soy basilisco yo, | | | sino mujer noble y casta, | | | armas que el cielo me dio. | |
|
|
|
| SOLMIRA | | Mejor será defenderte. | 625 |
|
|
| ABRAIDO | | Mahoma, por no matarte | | | quiero huir. |
|
|
| SOLMIRA | Mas por guardarte | | | de que en el pecho te acierte. | |
|
|
|
|
(TARIFE y moros, y
CÉLIMO.)
|
| TARIFE | | Este en fin es León, ciudad famosa. | |
|
|
| CÉLIMO | | Casi desde ella empiezan las montañas, | 630 | | por esta parte Astorga de Galicia | | | muestra el camino a Francia, que a Santiago | | | camina alguna gente; las Asturias, | | | a aquella mano caen. |
|
|
| TARIFE | De esa suerte | | | a España atravesamos desde Tánger | 635 | | pues desde Gibraltar nuestros alcaides | | | hasta el mar vizcaíno han descubierto. | | | ¿Qué me dará Armanzor por esta empresa? | | | ¿Qué tesoro, Célimo, tiene el África
| | | que se me puede dar en justo premio? | 640 |
|
|
| CÉLIMO | | ¿Qué mayor que la gloria que está sola? | | | Los grandes capitanes pretendieron | | | que los despojos son de los soldados | | | y más que fuera della la riqueza | | | que traes contigo excede la de Midas. | 645 |
|
|
| TARIFE | | Si Miramamolín quiere pagarme | | | con su hija, Célimo, me contento, | | | que las riquezas, donde falta el gusto, | | | es como la comida en el enfermo. | |
|
|
| CÉLIMO | | ¿A quién de toda el África y Europa | 650 | | honrar puede mejor que a ti con ella? | |
|
|
|
| CÉLIMO | Leocán parece, | | | ¿en Asturias no estaba aqueste moro? | | | Alguna mala nueva nos ofrece | | | si no esconde el sol sus rayos de oro. | 655 |
|
|
|
-fol. 410-
|
| LEOCÁN | | De las Asturias de Oviedo, | | | famoso alcaide Tarife, | | | vengo huyendo por los montes | | | cual fiera que alarbes siguen. | | | Aquel mancebo Pelayo, | 660 | | que ya de laurel se ciñe | | | las vedijas del cabello, | | | como otro español Alcides, | | | retirado en una cueva, | | | aquí con varios matices | 665 | | jaspes y árboles esmaltan, | | | tus escuadrones resiste. | | | Predicándole don Orpaz | | | para que se viese libre | | | con solo rendir tributo | 670 | | a tus alcaides facíes, | | | respondió tales soberbias | | | que en fin Abraido le embiste | | | con dardos, flechas y espadas | | | por ver si hace lo que dice. | 675 | | Mas las flechas que de espesas | | | entre los aires sutiles | | | se topaban muchas veces | | | y cual granizo se impiden, | | | a quien Alá, que los ayuda, | 680 | | que cuantas más flechas tiren | | | más vuelven contra tus moros | | | y el yerro en sus pechos tiñe? | | | Salen con esto animosos | | | y de manera nos siguen, | 685 | | que muerto a don Orpaz manda | | | que su cuerpo descuarticen. | | | Por los caminos le pone | | | y la cabeza infelice | | | clavándola en una peña | 690 | | aquestas letras escribe: | | | «Esta fue de un hombre infame; | | | toda España le maldice, | | | acabó como vivió, | | | que mal muere, quien mal vive.» | 695 | | Tu famoso alcaide Abraido, | | | que esto parece imposible, | | | a manos de una mujer | | | el fiero espíritu rinde. | | | Dejando van las montañas | 700 | | y siguiendo el nuevo Aquiles, | | | no hay leones africanos | | | que así los caminos pisen. | | | Juran que hasta que te encuentren | | | de sus cuerpos invencibles | 705 | | no desnudarán las pieles, | | | que son las armas que visten. | | | Ni de sus fuertes cabezas | | | quitarán aunque caminen | | | las que traen de leones, | 710 | | de panteras y de tigres. | | | Y sin duda ese ruido | | | de tus cajas y añafiles, | | | que obliga que los caballos | | | pidiendo frenos relinchen | 715 | | debe de ser que ya llegan | | | con la cruz que traen por timbre | | | de una bandera sangrienta | | | que con una aspa dividen. | | | Las cruces de todas ramas | 720 | | atada con unas mimbres | | | y el Alférez que la lleva, | | | un Sandoval, hombre insigne. | |
|
|
| TARIFE | | Para, Leocán, que ya siento | | | que llegan sus armas viles. | 725 | | ¡Ea, fuertes africanos!, | | | ¡ea, alcaides y adolides!, | | | no entre en León Pelayo, | | | que es afrenta que no estime | | | el poder del gran señor | 730 | | y las armas de Tarife. | | | ¡A ellos, moros, a ellos!, | | | ¡Toquen al arma, salgan, brillen | | | los aceros en las manos! | | | ¡Seguidme! |
|
|
| TODOS | ¡Todos te siguen! | 735 | | ¡Vitoria, vitoria! |
|
|
|
-fol. 411-
|
|
|
(Batallen dentro, y saliendo afuera cristianos y
moros; publicada vitoria, salgan
PELAYO,
ILDERIGO,
SOLMIRA,
ADULFO,
ANAGILDO; traiga
ILDERIGO la cruz, otro la bandera y otros las de los
moros arrastrando.)
|
| PELAYO | Nombre | | | que así alegras mi memoria. | |
|
|
| [VOCES] | (Dentro.) | | ¡Vitoria España, vitoria! | |
|
|
| PELAYO | | A vos, señor, que no al hombre, | | | se debe el triunfo y la gloria; | 740 | | arrastad esas banderas. | |
|
|
| ADULFO | | Huyendo Tarife sale | | | lleno de arrogancias fieras. | |
|
|
| PELAYO | | Pues de los pïes se vale, | | | no creas que habla de veras. | 745 |
|
|
| ADULFO | | ¡Cómo huyó de entrar conmigo | | | en campo! |
|
|
|
| PELAYO | | Alzad en alto esa cruz, | | | valiente godo Ilderigo, | | | y aquí adorándola todos | 750 | | la fijad. |
|
|
|
| ILDERIGO | Por varios modos | | | vendraslo a serlo de España, | | | fénix de los muertos godos, | | | y permite que a traer | 755 | | vamos la insignia real | | | que te queremos poner | | | con aplauso al tiempo igual. | |
|
|
| ADULFO | | Un laurel puedes torcer | | | y con un velo de plata | 760 | | por los estremos le ata, | | | y triunfará por León | | | aquel que en el corazón | | | de que los venció retrata. | |
|
|
| PELAYO | | Partid y dejadme aquí, | 765 | | que tengo un poco que hacer. | | | Tú, hermana, a don Arias di | | | que me venga luego a ver. | |
|
|
|
|
|
(Váyase y quede
PELAYO solo.)
|
| PELAYO | | España bella que de Hispan te llamas | 770 | | y del lucero con que nace el día | | | el tronco de los godos fenecía, | | | si no quedaran estas pobres ramas | | | ves aquí el fénix de sus muertas llamas, | | | que nuevas alas de su indicio cría | 775 | | para que ocupes con la historia mía | | | versos y rosas lenguas y plumas, famas. | | | Yo soy Pelayo, España, yo la piedra | | | que te ha quedado, sola en esta vuelve | | | a hacer tus torres que no ofenda el rayo, | 780 | | las que de sangre vestiré de yedra, | | | que puesto que Rodrigo se resuelve | | | de sus cenizas nacerá Pelayo. | | |
(España entre, y córrese una
cortina en que se vea un lienzo con muchos retratos de reyes
pequeños.)
| | ¿Pero qué música y voces | | | son estas? |
|
|
|
-fol. 412-
|
|
|
| ILDERIGO | No nos conoces; | | | viva Pelayo decid. | |
|
|
|
|
|
|
(Toda la compañía con ramos,
ILDERIGO con el laurel, y corónele, y digan luego
los
MÚSICOS.)
|
| [MÚSICOS] | | Para bien amanezca el sol, | | | bendígale España | 790 | | y guarde Dios | | | el sol de Pelayo, | | | gran restaurador | | | de Asturias y Galicia, | | | Castilla y León, | 795 | | el que mata moros | | | con sola su voz, | | | mas que ellos cristianos | | | con tanto escuadrón; | | | el que de Toledo | 800 | | a San Salvador | | | trujo las reliquias | | | de nueso Señor, | | | coronado llega | | | con gran devoción | 805 | | donde ya le espera | | | la iglesia mayor. | |
|
|
| TODOS | | ¡Bendígale España | | | y guárdele Dios! | | | Darale el Obispo | 810 | | ya su bendición; | | | niños y mujeres | | | van de dos en dos; | | | mozas en cabello | | | van de otra en pos, | 815 | | de órganos y flautas, | | | bailaron al son. | | | Irán las casadas | | | y dueñas de honor | | | a besar la mano | 820 | | al rey su señor; | | | casarase luego | | | con dama de don, | | | dichosa quien goza | | | tan lindo infanzón. | 825 |
|
|
| TODOS | | ¡Bendígale España | | | y guárdele Dios! | |
|
|
| PELAYO | | Vamos a la iglesia ansí, | | | Solmira, dame la mano, | | | que un príncipe castellano | 830 | | hoy le ha de emplear en ti. | |
|
|
| SOLMIRA | | El mío a tu gusto allano. | |
|
|
| PELAYO | | Toma aquesta mano hermosa, | | | Ilderigo. |
|
|
|
| PELAYO | | Desde hoy mi hermana es tu esposa, | 835 | | que así premiar determino | | | tus servicios. |
|
|
| ILDERIGO | Paga honrosa | | | y aunque excedes deste modo, | | | su esclavo soy. |
|
|
|
| SOLMIRA | | Noble marido me has dado. | 840 |
|
|
| PELAYO | | Aquí, discreto senado, | | | se acaba El último godo. | |
|
|