Jornada tercera
|
|
|
Salen DOÑA MARIA, DOÑA LEONOR,
y INÈS.
|
| LEONOR | |
Ya, bella Doña Maria, | | | el rigor es impiedad, | | |
la venganza es crueldad, | | | y la quexa es tiranìa.
| | | Ya està Don Tello rendido, | 5 | | y à muerte
està condenado, | | | y de verle tan postrado, | | | el
Pueblo à piedad movido. | | | Temple tu venganza, pues,
| | | el vèr, que aunque te ofendiò, | 10 | | en tu
honor no te injuriò, | | | aunque pudo descortès.
| | | Y no vengues de esta suerte, | | | quando le acusa la Ley,
| | | a hacer que apresure el Rey | 15 | | los terminos de su muerte.
| |
|
|
| INÈS | | Tèn lastima de la pena | | | de Peregil
infelice, | | | que si escapa de esta, dice, | | | que se ha de
hacer yerva buena; | 20 | | que como tiene costumbre
| | | |
—22→
| | de afligirse
de un pesar, | | | si le sacan à ahorcar, | | | se ha de
ahogar de pesadumbre. | |
|
|
| MARIA | | Leonor, si de mi venida
| 25 | | presumìs esta intencion, | | | no sabeis en la afliccion
| | | en que llego à vèr mi vida. | | | Preso Don
Rodrigo està, | | | porque en Palacio el acero | 30 | | sacò,
y el rigor severo | | | de la Justicia, le dà | | | sentencia
esquiva de muerte: | | | bien, que admite apelacion, | | | y con
essa pretension | 35 | | à Palacio de esta suerte | | | vengo
à vèr, si rigor tanto | | | puede mi llanto templar.
| |
|
|
| LEONOR | | Pues de essa suerte, ayudar | | | nos podemos con el
llanto. | 40 |
|
|
| INÈS | | Señora, al llanto te agarra,
| | | y lloremos à la par, | | | que mas facil de templar
| | | serà un Rey, que una guitarra. | | | Que si à
sollozos, y llantos | 45 | | su dureza enternecemos, | | | siendo
Pedro, al Rey dirèmos: | | | Parece que somos Santos.
| |
|
|
| LEONOR | | Pues al passo le esperemos, | | | que por aqui ha de
salir. | 50 |
|
|
| INÈS | | Dios nos lo dexe plañir | | |
de modo, que le ablandemos. | |
|
|
|
|
(Salen el REY, DON
GUTIERRE, y Criados.)
|
| REY | | Cerrad, Gutierre, essa
puerta, | | | que no ha de salir de aqui::- | |
|
|
|
| REY | Estoy
sin mì! | 55 | | quien entrò, no estando abierta.
| |
|
|
| GUTIERRE | | Aqui, Señor, nadie ha entrado, | | | que dè
à tu enojo ocasion. | |
|
|
| REY | | Què me quiere esta
ilusion? | | | no dà à mi valor cuidado | 60 | | tanto
marcial desacierto, | | | ni se le dieron esquivos | | | tantos
enemigos vivos, | | | y quiere darmele un muerto? | | | Desde que
airado matè | 65 | | aquel Clerigo atrevido, | | | en qualquier
parte ofendido | | | la imaginacion le vè. | | | Siempre
que estoy solo, ò no, | | | se me viene al pensamiento,
| 70 | | y que he de ser, dice al viento, | | | piedra en Madrid:
piedra yo? | | | Pero por què esta vision | | | me obliga
à mì à discurrir? | | | piedra serè
en no sentir | 75 | | tan vana imaginacion. | | | Gutierre, has
notificado | | | à don Tello la sentencia? | |
|
|
| GUTIERRE | |
Ya està de la diligencia | | | el Secretario encargado,
| 80 | | y ya el Infante ha partido. | |
|
|
| REY | | No quiero que se publìque,
| | | que espero à mi hermano Enrique, | | | hasta que èl
haya venido, | | | que en èl, y en Tello han de vèr
| 85 | | mi castigo, y mi perdon | | | juntos. |
|
|
|
| REY | | Assi le doy à entender,
| | | que pues su sobervia loca, | | | como Rey tengo postrada,
| 90 | | le he de hacer vèr con la espada | | | lo que à
mi valor le toca. | |
|
|
| LEONOR | | Lleguemos, doña Maria,
| | (Llegan.) | | que esta es la ocasion mayor. | | | A vuestras
plantas, Señor::- | 95 |
|
|
|
| LEONOR |
La
pena mia | | | no puede, Señor, venir | | | sino à
pediros à vos, | | | que si os mira como à Dios,
| | | fuerza es que venga à pedir. | 100 |
|
|
| REY | | Justicia
me haveis pedido, | | | y ya la he mandado hacer. | |
|
|
| LEONOR | | Pues
lo mismo viene à ser, | | | Señor, lo que aora
pido, | | | pues segun de vos se indicia, | 105 | | por ser imagen
de Dios, | | | lo mismo ha de ser en vos | | | la piedad, que la
justicia. | | | Pues si arrepentido el hombre | | | llegais, gran
Señor, à vèr, | 110 | | tener piedad, es
hacer | | | justicia con otro nombre. | |
|
|
| MARIA | | Yo, Señor,
del mismo daño | | | temerosa, à vuestros pies,
| | | por ser del mismo interès,
| 115 | | |
—23→
| | su peticion acompaño.
| |
|
|
|
| LEONOR | A
vuestra Alteza, | | | yo por entrambas, Señor, | | | lo
dirè, aunque con temor | | | de enojar à vuestra
Alteza. | 120 |
|
|
| REY | | La peticion que no es buena, | | | nunca ofende
la razon, | | | que una injusta peticion | | | negandola se condena.
| | | Y aunque la vuestra haya sido | 125 | | no justa, escucharla
es ley, | | | que à una, y otra debe el Rey | | | tener
igual el oìdo. | | | Que èl por sì nada
resuelve, | | | mas con cuerda distincion | 130 | | dexa entrar
à la razon, | | | y à la sinrazon la buelve.
| |
|
|
| LEONOR | | Pues, generoso Don Pedro, | | | cuya justicia la fama
| | | pondera tanto, que puede | 135 | | por excesso la alabanza:
| | | Yo, que mi honor ofendido, | | | por lavar la obscura mancha,
| | | invoquè de vuestro brazo | | | la proteccion soberana,
| 140 | | en vuestra heroica justicia | | | provoquè de ofensa
tanta, | | | que ya mi honor su castigo | | | tanto oprime, como
ampara. | | | Del delito de Don Tello | 145 | | venganza os pidiò
mi fama, | | | mas ya aunque es justo el castigo, | | | es injusta
la venganza. | | | Para merecer la pena | | | bastò el desprecio,
la sacra | 150 | | violencia de la justicia, | | | que vuestro valor
iguala: | | | mas para no padecerla, | | | tambien à la
ley le basta, | | | que arrepentido la tema, | 155 | | el que ciego
la quebranta. | | | De ser mi esposo Don Tello | | | me cumple
ya la palabra, | | | si el negarla le condena, | | | el cumplirmela
le salva. | 160 | | Revoque, pues, la piedad | | | lo que la justicia
manda, | | | porque en su muerte, Señor, | | | soy yo la
mas castigada. | | | El pierde la vida, y yo | 165 | | pierdo la
vida, y la fama, | | | en quien teniendo mi honor, | | | se hizo
ya prenda del alma. | | | Ya quien me ofendiò, me obliga,
| | | que en quien se arrepiente, y llama, | 170 | | lo que como
agravio irrita, | | | ya como lisonja alhaga. | | | Ya, gran Señor,
de Don Tello | | | bolviò à las culpas ingratas
| | | la cara vuestro rigor, | 175 | | vuestro desprecio la espalda.
| | | Y pues de una, y otra siente | | | ya el castigo, esso le
basta: | | | què tiene que hacer el golpe | | | en quien
rindiò la amenaza? | 180 | | Vuestra piedad solicìta,
| | | y ya postrado la aguarda: | | | para quièn se hizo
el perdon, | | | si el rendido no le alcanza? | | | En un castigo,
Señor, | 185 | | de quien mereciò su saña,
| | | la justicia es quien condena, | | | y el poder es el que
mata. | | | Pues si el poder os confiessa | | | su rendimiento,
à què passa | 190 | | la execucion del castigo,
| | | si mas blason os alcanza | | | lo que la justicia enmienda,
| | | que lo que el poder acaba? | | | Del arbol que al suelo inclina
| 195 | | las ramas, que vicio alarga, | | | por no malograr el
fruto, | | | mas dignos son de alabanza | | | los que la rama enderezan,
| | | que los que cortan la rama. | 200 | | Si la victoria sin sangre
| | | mas al vencedor alaba, | | | logre aqui vuestra justicia
| | | tan victoriosa alabanza. | | | Justicia es cortar el passo
| 205 | | à una vida que và errada: | | | mas justicia,
y providencia, | | | hacerla buena de mala. | | | Para que sirva
un vassallo | | | con fè pronta, firme, y grata,
| 210 | | |
—24→
| | es deuda en vos prevenirle | | | el premio de la esperanza.
| | | Pues si le teneis mas fijo | | | aqui, por razones tantas,
| | | para lograrle mas firme, | 215 | | menos costa, y mas ventaja
| | | serà omitir un castigo, | | | que conceder una gracia.
| | | Y si aqui vuestra grandeza | | | la ha de conceder, logradla
| 220 | | en el amor de las dos, | | | pues conducidas entrambas
| | | de una amorosa violencia, | | | venimos à vuestras
plantas: | | | que aunque amor en nuestro oìdo | 225 | |
es indecente palabra, | | | el ser de nuestros esposos | | | la
buelve decente, y casta. | | | Muevaos, Señor, el perdon
| | | el justo dolor, que causa | 230 | | en nuestro amor su castigo;
| | | la piedad, que mas ensalza | | | el nombre de Justiciero;
| | | la Justicia, que es mas sacra | | | con freno, que con azote;
| 235 | | la Corona, que avassalla | | | mas al perdon, que al castigo;
| | | la Ley, que es mas soberana | | | por las hojas de la oliva,
| | | que los filos de la espada: | 240 | | Que quando no sea en
Don Tello | | | cierta la enmienda, mas falta | | | es perder un
buen vassallo, | | | que daño el que le amenaza. | |
|
|
| REY | |
Ya venìs tarde, Señora, | 245 | | pues de Don Tello
la causa | | | tiene ya justa sentencia, | | | que de mi mano firmada,
| | | justicia, y piedad supone, | | | y la concuerdan entrambas.
| 250 |
|
|
| MARIA | | Pues, Señor, mi peticion, | | | no siendo
la culpa tanta | | | de Don Rodrigo mi esposo, | | | halle en el
rigor templanza. | |
|
|
| REY | | Tambien respondì à la
vuestra: | 255 | | ya estais las dos despachadas. | |
|
|
| INÈS | |
Yo, Señor, tambien soy parte, | | | que si à Peregil
me matan, | | | no tengo con que comer | | | carnero ya, sino baca.
| 260 |
|
|
| LEONOR | | Señor, aunque haya sentencia, | | | dueño
sois de revocarla; | | | mi pena, y mi llanto os muevan, | | |
y el honor que me restaura. | |
|
|
| INÈS | | No le deguellen,
que harto | 265 | | se deguella èl, si se casa. | |
|
|
| REY | |
La peticion, que propuesta | | | no me ofendiò, replicada
| | | merecerà de mi enojo | | | el castigo; despejadlas,
| 270 | | Gutierre. |
|
|
|
| LEONOR | | Què entereza tan estraña!
| |
|
|
| MARIA | | Què semblante tan severo! | |
|
|
|
| LEONOR | | Temblando voy de su
vista. | 275 |
|
|
| INÈS | | Vamos, que pienso que habla | | | ciruelas
por madurar. | |
|
|
|
|
|
(Vanse.)
|
| REY | | No solo por mi justicia | | | ha de quedar
castigada | 280 | | para exemplo à mis vassallos | | | de
este loco la arrogancia, | | | mas tambien por mi valor | | | ha
de conocer, que basta | | | à castigar su osadìa
| 285 | | la violencia de mi espada. | | | Gutierre, quando esta
tarde | | | las obscuras sombras caigan, | | | à la puerta
del Jardin | | | con secreta vigilancia | 290 | | me esperad, y
alli tened | | | dos cavallos, y una espada, | | | y solo un mozo
los lleve. | |
|
|
| GUTIERRE | | Espada vos? pues os falta? | |
|
|
| REY | | No,
que aqui llevo la mia. | 295 |
|
|
| GUTIERRE | | Què prevencion
tan estraña! | |
|
|
| REY | | Es que quiero llevar dos: | | | en
la Escuela de las Armas | | | no haveis tomado licion | | | de
reñir con dos espadas? | 300 |
|
|
| GUTIERRE | | Si Señor,
mas como sè, | | | que vuestro valor no se arma | | | para
ningunos peligros | | | jamàs de aquessas ventajas,
| | | essa prevencion presumo | 305 | | de mas oculta venganza.
| |
|
|
|
—25→
|
| REY | | Pues si presumìs, Gutierre, | | | que importa para
otra causa, | | | quando yo no os la declaro, | | | sois necio
en averiguarla, | 310 | | que nadie tiene al criado | | | por consejero
en su casa, | | | y aquel sirve al Rey mejor, | | | que hace mejor
lo que manda. | |
|
|
| GUTIERRE | | Yerro fue de mi fineza. | 315 |
|
|
| REY | |
Pues sed discreto en lograrla, | | | y en vèr, que pues
no le fio, | | | el secreto es de importancia. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen el SECRETARIO con unos papeles, DON TELLO y un criado.)
|
| SECRETARIO | | En los Decretos del Rey | | | pone nuestra
diligencia | 320 | | solamente la obediencia; | | | ya veis, Don
Tello, que es ley | | | cumplir assi su precepto; | | | ya no hay
que apelar al brazo, | | | sino aprovechar el plazo, | 325 | | que
os señala este Decreto: | | | mostrad valor, y prudencia.
| |
|
|
| TELLO | | Esso es mas que morir? pues | | | què valor menester
es | | | para morir con violencia? | 330 |
|
|
| SECRETARIO | | Que tengais,
deciros quiero, | | | valor para resistir. | |
|
|
| PEREGIL | | Claro es,
que para morir, | | | antes es menester miedo. | |
|
|
| TELLO | | Mas quando
no me perdona, | 335 | | mira el Rey, pues yo le irrito, | | | la
calidad del delito, | | | y no la de mi persona. | | | Esto el
Rey lo puede hacer, | | | pero atienda su rigor, | 340 | | que no
me vence el valor, | | | si me condena el poder. | | | Y que si
fuera me hallàra | | | de la prision, ser pudiera, | | | que en sus Ministros no huviera | 345 | | quien à prenderme
llegàra. | |
|
|
| SECRETARIO | | Pues què pudierais hacer
| | | para intentaros librar? | |
|
|
| PEREGIL | | Pues le quiere usted
quitar | | | lo que pudiera correr? | 350 | | notifique usted, y
tassa | | | no ponga en nuestro poder. | |
|
|
|
| PEREGIL | | Mas que un alquiler de casa. | |
|
|
| TELLO | | No es tiempo de repugnallo, | 355 | | y assi, yo he de
obedecello. | |
|
|
| SECRETARIO | | Esso es lo mejor, Don Tello. | |
|
|
| TELLO | |
Pues ya otro medio no hallo, | | | à Leonor haced venir,
| | | que pues lo ordena mi estrella, | 360 | | me desposarè
con ella. | |
|
|
| SECRETARIO | | Esso voy à prevenir.
| | (Vase.) |
|
|
| CRIADO | | Vos tambien ya havreis oido, | | | que à muerte
estais condenado. | |
|
|
|
|
|
|
| PEREGIL | Digo
que no, | | | buelva usted, y no replique. | |
|
|
|
| PEREGIL | Usted
notifique, | | | hasta que lo entienda yo. | 370 |
|
|
| CRIADO | | Pues
oiga, que dice assi, | | | y en la misma causa escritos: | | |
Por complice en sus delitos | | | à Peregil. |
|
|
| PEREGIL |
Tenga
ahì; | | | y de vèr me haga merced | 375 | | si dice
aì Pedro Gil. | |
|
|
|
|
| CRIADO | | Peregil dice: hay tal caso!
| |
|
|
|
|
| PEREGIL | | Pues còmo puedo ser yo? | | | hay Peregil
negro acaso? | |
|
|
| CRIADO | | Essos son vanos atajos; | | | sentenciado
està ustè | | | à muerte de horca. |
|
|
|
|
|
|
| PEREGIL | Que
mis castos | | | deseos mueran al viento! | |
|
|
|
| PEREGIL | Que
solo siento | | | morir en el tres de bastos. | 390 |
|
|
|
| PEREGIL | | Diga que me manden dar
| | | termino para embiar | | | à llamar mi Confessor.
| |
|
|
| CRIADO | | Yo le traerè: dònde està?
| 395 |
|
|
|
—26→
|
| PEREGIL | | No està muy lexos de aqui, | | | en Londres.
|
|
|
|
| PEREGIL | Si,
| | | que es Canonigo de allà. | |
|
|
| CRIADO | | Que piense esse
desvarìo! | | | un Frayle le harè embiar.
| 400 |
|
|
| PEREGIL | | Yo no me he confessar | | | sino en Inglès,
señor mio. | |
|
|
| CRIADO | | Pues mañana essos cuidados
| | | perderà: à Dios. | (Vase.) |
|
|
| PEREGIL |
Què
es mañana? | | | que ni en toda esta semana | 405 | | puedo
pensar mis pecados. | |
|
|
| TELLO | | Peregil, esto es violencia,
| | | pero es justicia tambien; | | | y con Dios ponernos bien
| | | es la mejor diligencia. | 410 |
|
|
| PEREGIL | | Yo morir haciendo
gestos? | | | ajusticiados los dos? | | | aunque puestos bien con
Dios, | | | no quedamos muy bien puestos. | | | Mañana,
en fin, por mì anda | 415 | | la campanilla, y los gritos:
| | | què gran dia de Coritos, | | | si les toca la demanda!
| | | que todo el dia es tragar | | | lo que juntan en su nombre,
| 420 | | para hacer bien por el hombre, | | | que sacan à
ajusticiar. | |
|
|
| TELLO | | Ya và obscureciendo el viento
| | | la noche lòbrega, y triste, | | | que parece que la
viste | 425 | | su trage mi pensamiento. | |
|
|
| PEREGIL | | El mio no,
que es morado, | | | y tira algo à columbino. | |
|
|
|
| PEREGIL | En
la lengua imagino, | | | que he de salir ahorcado. | 430 |
|
|
| TELLO | |
No hay luz en este Castillo? | |
|
|
| PEREGIL | | Impiedad es no la
dar, | | | viendo aqui para espirar | | | dos hombres de garrotillo.
| |
|
|
|
| PEREGIL | Pues
paciencia, | 435 | | que à mì peor me lo aplican,
| | | que como es de salto, pican | | | las pulgas de la sentencia.
| |
|
|
| TELLO | | Ya mi desdicha el consejo | | | de no malograrla tomo.
| 440 |
|
|
| PEREGIL | | Pues por Dios, que es bravo, como | | | pensar
en el cordelejo. | |
|
|
| TELLO | | O es el temor que resisto, | | | ò
el postigo abriendo estàn | | | del Castillo: quièn
seràn? | 445 |
|
|
| PEREGIL | | Un Confessor con un Christo.
| |
|
|
|
|
(Salen el REY, y DON GUTIERRE.)
|
| REY | | Desde
aqui os podeis bolver. | |
|
|
| GUTIERRE | | Solo à obedecerte
assisto. | | (Vase.) |
|
|
| PEREGIL | | Muy devoto soy de Christo,
| | | y èl me ha de favorecer. | 450 |
|
|
|
|
| TELLO | Tello
soy, | | | quièn lo pregunta? |
|
|
| REY | Quien
viene | | | à daros vida, y previene | | | vuestra libertad.
|
|
|
|
| TELLO | | Detente: quien sois decid, | 455 | | porque sepa
con quien hablo. | |
|
|
| PEREGIL | | Librenos, y sea el diablo. | |
|
|
|
| PEREGIL | | No le negueis la verdad,
| | | que Confessor os creìa, | 460 | | y os darèmos
Señorìa, | | | si no sois Paternidad. | |
|
|
| REY | | No
està de mì assegurada | | | la verdad? |
|
|
|
|
|
| PEREGIL | | Por si trae Christo, ò
espada. | |
|
|
| REY | | No dudeis, que soy un hombre, | | | que os viene
à dar libertad, | | | traìdo de la piedad | | | à
que mueve vuestro nombre; | 470 | | que soy un hidalgo creed,
| | | que vengo à esta diligencia. | |
|
|
| PEREGIL | | Os creemos
Reverencia, | | | y os dudamos la Merced. | |
|
|
|
| REY | Tendrèis,
pues, | 475 | | valor para aqueste excesso? | |
|
|
| PEREGIL | | No pregunteis
para esso | | | por valor, sino por pies. | |
|
|
| TELLO | | Mucho extraño,
si sabeis | | | quien soy, de que hayais dudado | 480 | | valor
à mi pecho osado. | |
|
|
| REY | | Pues seguidme, si quereis,
| | | que del Rey la sinrazon
| | | |
—27→
| | no se logre. |
|
|
| TELLO | No
logràra, | | | si el poder no lo intentàra.
| 485 |
|
|
| PEREGIL | | Vive Dios, que es un Neròn, | | | cara de Sardanapalo,
| | | que de sì dà testimonio. | |
|
|
|
| PEREGIL | Y
mal demonio, | | | que aun para diablo era malo. | 490 |
|
|
| TELLO | |
Pues con toda essa fiereza, | | | yo de encontrarle me holgàra,
| | | donde no me embarazàra | | | el respeto de la Alteza.
| |
|
|
| PEREGIL | | Le hicieras mil rebanadas, | 495 | | que yo, por vida
de San, | | | de solo comer tu pan | | | estoy, que broto estocadas.
| |
|
|
| REY | | Ya yo sè, que sois brioso, | | | y à vuestro
brio inclinado, | 500 | | libertad oy he intentado | | | de aficionado,
y piadoso. | |
|
|
|
| REY | No
es para aqui, | | | que arriesga la dilacion | | | mi noble resolucion.
| 505 |
|
|
| PEREGIL | | Pues què esperais, pesia mì?
| |
|
|
|
|
| TELLO | Quièn
serà | | | quien este favor nos dà? | |
|
|
| PEREGIL | |
Si es Frayle de la Merced? | 510 |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen
el INFANTE DON ENRIQUE, y MENDOZA, Criado.)
|
| ENRIQUE | |
En essos àlamos queden | | | los cavallos hasta el dia,
| | | y la gente. |
|
|
| MENDOZA | La
porfia | | | del sueño vencer no pueden. | |
|
|
| ENRIQUE | | Aqui
quiero que aguardemos | 515 | | al Sol, para entrar de dia.
| |
|
|
|
| ENRIQUE | Porfia
| | | en tus temores, y extremos: | | | què temes de èl?
|
|
|
| MENDOZA | Que
te tiene | | | embidia por tu valor, | 520 | | y es poderoso. |
|
|
| ENRIQUE | El
temor | | | de la culpa te previene; | | | mas tus recelos son
vanos, | | | que el delito hace el temor. | |
|
|
| MENDOZA | | Pues què
delito mayor, | 525 | | si hay odio entre dos hermanos, | | | que
atropellar qualquier ley? | |
|
|
| ENRIQUE | | Vete, Mendoza, à
la mano, | | | que es ofender en mi hermano, | | | y es irritarme
en mi Rey. | 530 | | La mano vengo à besar, | | | porque
licencia me ha dado, | | | y haviendo à sus pies llegado,
| | | nada puedo aventurar; | | | y pues de su enojo injusto
| 535 | | es causa mi adversa estrella, | | | no quiero mas logro de
ella, | | | que morir dandole gusto. | |
|
|
| MENDOZA | | Gente parece
que viene | | | àzia aqui. |
|
|
| ENRIQUE | Guardas
seràn | 540 | | del campo, que en vela estàn;
| | | que no nos vean conviene. | |
|
|
| MENDOZA | | Bien serà que
te repares, | | | que aqui se vàn acercando. | |
|
|
| ENRIQUE | |
Pues vamonos retirando | 545 | | à orilla de Manzanares.
| |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
|
|
(Salen el REY, DON TELLO GARCIA, y
PEREGIL.)
|
| REY | | Ya en este Parque estamos mas seguros.
| |
|
|
| TELLO | | Alexemonos algo de los muros, | | | que temo mucho al
Rey. |
|
|
| REY | Pues
teneis miedo | | | del Rey? |
|
|
| TELLO | Si
lo obràra su denuedo, | 550 | | y cuerpo à cuerpo
aqui yo le encontràra, | | | pudiera ser que el miedo
se trocàra; | | | pero riñe el poder con muchas
manos, | | | con quien los brios son alientos vanos. | |
|
|
| PEREGIL | |
Y luego tiene para ser valiente | 555 | | una cara de Sàtiro
de fuente, | | | que entre sus tentaciones pensar puedo, | | |
que al mismo san Anton le diera miedo. | |
|
|
| REY | | Ya que solos
estamos, sabed, Tello, | | | que el libertaros me moviò
à emprendello | 560 | | vuestro valor. |
|
|
| TELLO | Y
yo saber deseo | | | à quièn debo favor como el
que veo. | |
|
|
| REY | | Este Criado ir puede à aquel molino
| | | à traer una luz, que aqui previno | | | para esto
una linterna mi cuidado, | 565 | | porque me conozcais, y assegurado
| | | de quien yo soy, busquemos los cavallos, | | | por si no
acierto donde pude atallos. | |
|
|
| PEREGIL | | Y àzia dònde,
Señor, nos encaminas? | | | porque yo tendrè miedo
en Filipinas.
| 570 |
|
|
|
—28→
|
| REY | | Portugal, ò Aragòn
seràn reparo, | | | porque sus Reyes os daràn
amparo, | | | que aqui os darè yo letras, y dineros.
| |
|
|
| TELLO | | Mas que librarme, espero conoceros. | |
|
|
| PEREGIL | | Dineros,
y letras? vengan al instante, | 575 | | que porque nuestro gozo
te los cante, | | | las pondrèmos en solfa en el camino,
| | | para que tengan fuga: mas yo inclino | | | mis pasos à
Aragòn. |
|
|
|
| PEREGIL | | Porque yo tengo alli muchas
parientas. | 580 |
|
|
| REY | | Si allà tienes parientes, bien
esperas. | |
|
|
| PEREGIL | | Soy por vinoso deudo de las peras. | |
|
|
|
| PEREGIL | Irè
bolando, | | | y por las letras me vendrè cantando.
| | (Vase.) |
|
|
| REY | | Un bulto àzia aqui viene. |
|
|
| TELLO | Sin
espada | 585 | | no puedo conocerle. |
|
|
| REY | Pues
si osada | | (Dale la espada.) | | vuestra mano echa menos
el acero, | | | tomad la mia, que llegarme quiero | | | por otra,
que al arzon traigo colgada, | | | y guardad este puesto con
la espada. | 590 |
|
|
|
| REY | |
Temo que nos descubran. | (Vase.) |
|
|
| TELLO | Yo
asseguro, | | | mas que si esto quedàra con un muro:
| | | quièn serà este hombre, Cielos, cuyo trato
| | | tanto me obliga, y con tan gran recato, | 595 | | siempre
cubriendo el rostro me ha traìdo, | | | donde de un Rey
cruel me ha defendido? | | | |
|
|
|
|
(Sale el REY con espada,
y embozado.)
|
| REY | (Aparte.) | | Ya ocasion ha logrado
mi deseo | | | de vèr si se compone mi trofèo
| 600 | | de respeto, ò valor, si esto consigo. | |
|
|
| TELLO | |
Este es el bulto que assustò à mi amigo. | |
|
|
|
|
| REY | Quien
desea | | | saber quien và. |
|
|
| TELLO | Muy
mala vista tiene, | | | que quien quedò se està,
ni và, ni viene. | 605 |
|
|
| REY | | Què busca en este Parque?
|
|
|
|
|
| TELLO | Bolveis
vos lo que se pierde? | |
|
|
| REY | | Yo mostrarè à estocadas
lo que hablo, | | | si no se và de aì. |
|
|
|
| REY | | Vayase, ò le echarè de aqui
al momento. | 610 |
|
|
| TELLO | | Quàntos vienen con èl para
el intento? | |
|
|
|
| TELLO | |
Muy pocas penas trae para la obra. | |
|
|
|
| TELLO | Què
lindo tema! | | | què en fin quereis reñir? |
|
|
| REY | Donosa
flema! | 615 | | ò arrojarèle de aì. |
|
|
| TELLO |
Tenga
paciencia, | | | que yo le hartarè presto de pendencia;
| | | acerqueseme un poco. |
|
|
|
|
(Riñen.)
|
|
| TELLO | | No quiero yo cansarme por matalle; | | | pulso
tiene por Dios, y trae la espada | 620 | | no mal alicionada.
| |
|
|
| REY | (Aparte.) | | Bien repara, y bien tira; | | | valor tiene,
ya es menos mi ira, | | | que le cobro aficion. |
|
|
| TELLO | Que
hombre haya havido, | | | que solo me resista! estoy corrido.
| 625 |
|
|
| REY | | Vive el Cielo, que Tello se defiende, | | | casi me
dà cuidado, mas pretende | | | ya de mi furia resistirse
en vano. | |
|
|
| TELLO | | La espada me has sacado de la mano. | | (Caesele
la espada.) |
|
|
|
| TELLO | Còmo
puedo, | 630 | | si la fuerza perdì? |
|
|
|
| TELLO | Miedo no, bidia sì, pues me
has vencido; | | | mover no puedo el brazo: hõbre atrevido,
| | | quièn eres? que no sabes quanta gloria | | | te dà
el haver logrado esta victoria. | 635 |
|
|
|
|
|
| sin el ser yo quien soy sea circunstancia,
| | | confiessas que he vencido tu arrogancia? | |
|
|
|
|
(Sale
PEREGIL con una luz.)
|
|
| PEREGIL | | Vengan letras, y dinero, | 640 | | que ya està
la luz aqui: | | | San Pablo! què es lo que veo!
| |
|
|
| REY | | Al Rico-Hombre de Alcalà | | | à los pies
del Rey Don Pedro. | |
|
|
| PEREGIL | | San Miguèl està
al revès. | 645 |
|
|
|
| REY | Sì,
Don Tello, | | | que lo que tù deseabas | | | te he mostrado
cuerpo à cuerpo, | | | parando tu vanidad, | | | porque
veas que eres menos, | 650 | | que el Clerigo, y el Cantor,
| | | |
—29→
| | que matè, acaso riñendo | | | con mas aliento
que tù, | | | para que sepas, que puedo | | | hacer hombre
con la espada, | 655 | | lo que Rey con el respeto. | |
|
|
|
| REY | Pues
ya | | | que por mì mismo te venzo, | | | y sabes que te
vencì | | | en tu casa por modesto, | 660 | | y por Rey en mi
Palacio, | | | y en estos tres vencimientos | | | me has admirado
piadoso, | | | valiente, y justiciero: | | | vete, pues te dexo
libre, | 665 | | de Castilla, y de mis Reynos, | | | porque si en
ellos te prenden, | | | has de morir sin remedio; | | | porque
si aqui te perdono, | | | allà, como Rey, no puedo,
| 670 | | que aqui obra mi bizarrìa, | | | y allà ha
de obrar mi consejo. | | | Allà la ley te condena, | | | y aqui te absuelve mi aliento; | | | aqui puedo ser bizarro,
| 675 | | y allà he de ser justiciero; | | | allà
he de ser tu enemigo, | | | y aqui ser tu amigo quiero, | | | que
allà no podrè dexar | | | de ser Rey, como aqui
puedo; | 680 | | porque para que riñesses | | | sin ventaja
cuerpo à cuerpo, | | | me quitè la Alteza, y solo
| | | vine como Cavallero. | |
|
|
| TELLO | | Sin mì estoy! y con
mas fè | 685 | | tu Magestad reverencio, | | | admiro tu
bizarrìa, | | | y tu valentìa tiemblo, | | | juzgando
gloria el castigo, | | | y honor este vituperio, | 690 | | porque tù
solo podràs | | | postrar mi valiente pecho; | | | y
assi, dexando à Castilla, | | | tu voluntad agradezco.
| |
|
|
| PEREGIL | | Y yo, Señor, de memoria, | 695 | | tomando tan
buen consejo, | | | obedezco en tu mandato | | | voluntad, y
entendimiento, | | | y con mis cinco sentidos | | | voy à
correr como un viento, | 700 | | que no quiero como un galgo,
| | | por temer tu pan de perro. | |
|
|
| REY | | Junto à aquel olmo
està un hombre | | | con cavallos, y dineros, | | | que
esto, Garcia, es ser Rey, | 705 | | y esto es ser valiente, Tello.
| |
|
|
|
| REY | | Pues no
dilateis el riesgo. | |
|
|
| PEREGIL | | Què es dilatar? vamos
de esta. | |
|
|
| TELLO | | Mil veces tus plantas beso. | 710 |
|
|
|
|
|
|
|
| PEREGIL | Lleve
el diablo el alma | | | que gastàre cumplimientos. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
| REY | | Glorioso quedo de haver | 715 | | ganado
en un vencimiento | | | dos triunfos, que en un rendido
| | | malogra el golpe el trofèo: | | | ya el Alva està
muy vecina, | | | cerca aqui à Palacio tengo. | 720 |
|
|
| MUERTO |
(Dentro.) | | Piedra has de ser en Madrid. | |
|
|
| REY | | Què
escucho! valgame el Cielo! | | | esta voz, que en mis oìdos
| | | tanto horror hacen sus ecos, | | | buelvo à oìr;
pero què importa, | 725 | | si es ilusion que padezco?
| | | recogerme quiero. |
|
|
|
|
(Sale un muerto con ALBA, y
MANIPULO, de Clerigo.)
|
|
|
|
| REY | Què
veo! | | | sombra, ò fantasma, què quieres? | |
|
|
| MUERTO | | Decirte, que en este puesto | 730 | | has de ser piedra en
Madrid. | |
|
|
| REY | | Què pregon me estàs haciendo,
| | | que assi en Madrid me persigues? | |
|
|
| MUERTO | | Llega, si quieres
saberlo, | | | y en el brocal de este pozo, | 735 | | que està
arrimado à este Templo, | | | venerable, como humilde,
| | | glorioso, como pequeño, | | | por haverlo edificado
| | | Santo Domingo, assistiendo | 740 | | el Serafico Francisco
| | | en su fabrica, podemos
| | | |
—30→
| | sentarnos. |
|
|
| REY | Viene
ya el dia, | | | y detenerme no puedo. | |
|
|
| MUERTO | | Sientate, que
esso es temor. | 745 |
|
|
| REY | | Por desmentirte me siento; | | | ya
estoy sentado, prosigue. | | (Sientase.) |
|
|
|
| REY | Estàs
tan feo, | | | que no me acuerdo, sino que eres | | | demonio,
que persiguiendo | 750 | | me estàs. |
|
|
|
|
| MUERTO |
Yo,
Neròn sobervio, | | | soy el Clerigo à quien diste
| | | de puñaladas. |
|
|
|
|
| REY | | Mas anduviste atrevido, | 755 | | y auque fue justo
tu zelo, | | | ni à mì Rey me respetaste,
| | | ni era tuyo aquel empeño. | |
|
|
| MUERTO | | Es verdad, mas
te amenaza | | | con el mismo fin el Cielo | 760 | | con este agudo
puñal, | | | con el qual tu hermano mesmo, | | | de tus
ciegos precipicios | | | darà à Castilla escarmiento.
| |
|
|
| REY | | A mi hermano? què dices? | 765 | | suelta el puñal.
|
|
|
| MUERTO | Ya
le suelto. | | | (Dexa caer el puñal, y queda
clavado en el tablado.) | |
|
|
| REY | | Si te pudiera matar
| | | otra vez, te huviera muerto. | |
|
|
| MUERTO | | Dia de Santo Domingo
| 770 | | me mataste. |
|
|
|
| MUERTO | | Advertirte, que Dios manda,
| | | que fundes aqui un Convento, | | | donde en Virgines le
pagues | | | lo que le hurtaste en desprecios: | 775 | | clausuras
honren clausuras; | | | prometeslo? |
|
|
| REY | Si
prometo: | | | quieres otra cosa? |
|
|
| MUERTO | No,
| | | queda en paz, labrale luego, | | | porque has de vivir en
èl | 780 | | en alabastros eternos. | |
|
|
| REY | | Esso es ser piedra
en Madrid? | |
|
|
| MUERTO | | Sì, piedra en Madrid es esto,
| | | y dame aora la mano | | (Dale la mano.) | | en señal
del cumplimiento. | 785 |
|
|
| REY | | Sì doy; pero suelta, suelta,
| | | que me abrasas, vive el Cielo. | |
|
|
| MUERTO | | Este es el
fuego que passo, | | | de donde salir espero | | | quando la fabrica
acabes. | 790 |
|
|
| REY | | Suelta, que sufrir no puedo, | | | vive Dios::-
|
|
|
| MUERTO | En
esse ardor | | | teme, Rey, el del Infierno. | | (Vase.) |
|
|
| REY | |
Vive Dios, que à ser possible, | | | te hiciera atomos
mi aliento: | 795 | | mas valgame Dios! què digo? | | | harè
edificar el Templo, | | | porque por èl se revoque
| | | lo que me amenaza el Cielo. | | | Mas ya tras el Alva el
dia | 800 | | viene aprisa; gente siento, | | | y el retirarme es forzoso.
| |
|
|
|
|
(Salen el Infante DON ENRIQUE, y MENDOZA, Criado.)
|
| ENRIQUE | | El es, Mendoza, lleguemos. | |
|
|
| REY | | Por el
postigo del Parque, | | | que cae alli, entrarme quiero | 805 | | antes
que me reconozcan. | | (Vase.) |
|
|
| ENRIQUE | | Mi hermano es,
viven los Cielos, | | | y ya por aquel postigo | | | se entra
al Palacio: què harèmos? | |
|
|
| MENDOZA | | No darse
por entendido, | 810 | | pues tù no sabes què empeño
| | | le ha detenido esta noche. | |
|
|
| ENRIQUE | | Llama à
los criados luego: | | | mas valgame Dios! puñal | | | no
es aquel? terrible encuentro! | 815 |
|
|
| MENDOZA | | Antes, di, terrible
azàr. | |
|
|
| ENRIQUE | | Què, està clavado en
el suelo? | | | algo tengo de Mendoza, | | | mas no creo estos
agueros: | | | muestra. | (Toma el puñal.) |
|
|
|
| ENRIQUE | | En la guarnicion que veo, | | | conozco
que es el puñal | | | de mi hermano. |
|
|
| MENDOZA | Algun
excesso | | | de pesar ha sucedido: | | | hà quien llegàra
mas presto! | 825 |
|
|
| ENRIQUE | | Vamos, Mendoza, à Palacio,
| | | por aqui el passo atajemos. | |
|
|
|
|
—31→
|
| ENRIQUE | El
puñal | | | ha de ser, Mendoza, el medio | | | por donde
el Rey me reciba | 830 | | mas grato, porque su Reyno, | | | segun
su primor aprecia, | | | presumo que estima en menos. | |
|
|
| MENDOZA | |
Dicha ha sido haverle hallado. | |
|
|
| ENRIQUE | | No sè què
alborozo siento, | 835 | | que de este puñal presumo, | | |
que han de resultar mis premios: | | | mas ya à Palacio
llegamos. | |
|
|
| MENDOZA | | Què alboroto suena dentro? | |
|
|
| ENRIQUE | |
No sè, vamonos llegando, | 840 | | que el Rey en el Parque,
y luego | | | en Palacio este alboroto, | | | me ha dado mucho
recelo. | |
|
|
| MENDOZA | | No hay ya que passar de aqui, | | | porque
todos vàn saliendo, | 845 | | y presumo que es el Rey. | |
|
|
| ENRIQUE | | A buena ocasion le vemos. | |
|
|
|
|
|
(Salen el REY, DON GUTIERRE, y acompañamiento.)
|
| GUTIERRE | Señor,
| | | ya se sabe en todo el Pueblo, | | | que Don Tello se ha escapado.
| 850 |
|
|
| REY | | Grande fue su atrevimiento: | | | haced que luego le sigan,
| | | que ha de ser el escarmiento | | | de Castilla su castigo:
| | | y llamad à los Maestros, | 855 | | que hayan de venir
conmigo | | | à vèr la planta del Templo,
| | | que labro à Santo Domingo, | | | donde he de hacer
un Convento | | | de Monjas, que le dè honor | 860 | | à
Madrid, donde deseo, | | | que mi hija Doña Juana
| | | tome el Avito primero: | | | donde se cayò el puñal,
| | | la Capilla hacer pretendo. | 865 |
|
|
| GUTIERRE | | Sin duda se te ha
caìdo, | | | pues sola la bayna veo. | |
|
|
| REY | | Junto al
pozo le olvidè: | | | por azàr perderle tengo.
| |
|
|
| DENTRO | | Llevenle luego al Castillo. | 870 |
|
|
| REY | | Mirad, Gutierre,
què es esso: | | | si à Don Tello havràn
hallado. | | (Aparte.) |
|
|
| GUTIERRE | | Voy à obedecerte
luego. | | (Vase.) |
|
|
| REY | | Haver perdido el puñal, | | | me
ha dado gran sentimiento. | 875 |
|
|
| ENRIQUE | | Pues, Señor, no
està perdido, | | | que à quien desvela el deseo
| | | de servirte, le ha traìdo, | | | por lograr este
contento. | |
|
|
| REY | (Aparte. | | Valgame el Cielo! què miro!
| 880 | | mas pesar me ha dado el verlo | | | en mi hermano, que el
perderle, | | | pues quando me avisa el Cielo, | | | que me
ha de matar mi hermano | | | con este mismo instrumento, | 885 | |
con temor, y horror le miro; | | | mas dissimularlo quiero.)
| | | Enrique, llega à mis brazos. | |
|
|
| ENRIQUE | | Y el
alma, Señor, en ellos | | | te darè. |
|
|
|
|
(Abrazanse.)
|
| REY | Què
haces, traidor? | 890 | | Hà de mi Guarda, prendedlo, | | |
matadlo. |
|
|
|
| REY | | Tù con el puñal
sangriento | | | me quieres quitar la vida, | | | tù me
has herido, prendedlo. | 895 |
|
|
|
| REY | | Damele, que con èl mesmo
| | | te he de matar. |
|
|
| ENRIQUE | Gran
Señor, | | | humilde, y rendido vengo; | | | y si mi humildad
te enoja, | 900 | | besandole te le buelvo, | | | como quien de su
castigo | | | besa humilde el instrumento. | |
|
|
| REY | | Alza, Enrique,
de mis pies, | | | que en los Decretos del Cielo | 905 | | nada es
el hombre, y las obras | | | executan sus Decretos: | | | què
loca ilusion me assusta! | |
|
|
| UNOS | (Dentro.) | | Entrad à
dentro. |
|
|
|
|
|
(Salen DON GUTIERRE, DOÑA LEONOR,
y DOÑA MARIA.)
|
| GUTIERRE | | Señor, las
Guardas del campo | 910 | | iban siguiendo à Don Tello,
| | | y los criados del Infante, | | | sin conocerle, creyendo
| | | que fuesse algun malhechor,
| | | |
—32→
| | le detuvieron à
tiempo, | 915 | | que ya iban à prenderle, | | | y le traen.
|
|
|
| REY | (Aparte.) | Mucho
lo siento, | | | porque es preciso que muera. | |
|
|
| ENRIQUE | | Mis
criados le prendieron, | | | ya es empeño el ampararle.
| 920 |
|
|
| LEONOR | | Señor, à tus plantas buelvo, | | | porque
te hace mas deidad, | | | aunque te ofenda, mi ruego. | |
|
|
| MARIA | |
Mirad, Señor, nuestro llanto. | |
|
|
| REY | | Gutierre, llevenle
luego | 925 | | à executar la sentencia; | | | no entre aqui,
y el privilegio | | | de verme la cara alegue. | |
|
|
| ENRIQUE | |
Señor, si el merecimiento | | | de haver entrado en tu
gracia | 930 | | puede alcanzar este premio, | | | te pido que le perdones,
| | | y sea aquesse el primero | | | favor que de tì
reciba, | | | para empeñar mis alientos | 935 | | en las glorias
de servirte. | |
|
|
| REY | | Muy poderoso es tu ruego, | | | hermano,
su vida es tuya. | |
|
|
| ENRIQUE | | Mil veces tus plantas beso. | |
|
|
| REY | | Venga èl, y Don Rodrigo. | 940 |
|
|
|
|
(Salen DON
TELLO GARCIA, DON RODRIGO, PEREGIL, y acompañamiento.)
|
|
|
| TELLO | | Y yo rendido à tus plantas. | |
|
|
| REY | |
Dad la mano à Leonor, Tello. | |
|
|
| TELLO | | Ya se la doy
con el alma. | | (Dale la mano à DOÑA
MARIA.) |
|
|
| LEONOR | | Dulce fin de tanto empeño.
| 945 |
|
|
| RODRIGO | | Tambien yo à Doña Maria. | | (Dale la mano à DOÑA MARIA.) |
|
|
| MARIA | |
Tu vida es la que yo aprecio. | |
|
|
| PEREGIL | | Oigan ustedes,
que falta | | | aqui lo mejor del cuento; | | | y es, que sepan,
que aqui acaba | 950 | | el Valiente Justiciero. | |
|
|
|
FIN.
|
Con Licencia, en VALENCIA, en la Imprenta de Joseph,
y Thomàs de Orga, Calle de la Cruz Nueva, junto al
Real Colegio de Corpus Christi, en donde se hallarà
esta, y otras de diferentes Titulos. Año .