Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
IndiceSiguiente


Abajo

Entre bobos anda el juego, Don Lúcas del Cigarral

Francisco de Rojas Zorrilla



PERSONAS
 

 
DON PEDRO
DON LÚCAS
DON LUIS
DON ANTONIO,   viejo.
CABELLERA,   gracioso.
CARRANZA,   criado.
DOÑA ISABEL DE PERALTA.
DOÑA ALFONSA.
ANDREA,   criada.





ArribaAbajoJornada primera

 

(Salen DOÑA ISABEL, con bohemio, y ANDREA, criada.)

 
DOÑA ISABEL
Llegó el coche?
ANDREA
Es evidente.
DOÑA ISABEL
Y la litera?
ANDREA
Tambien.
DOÑA ISABEL
¡Qué perezoso es el bien
y el mal; oh qué diligente!
¡Que- mi padre inadvertido5
darme tal marido intente!
ANDREA
Marido tan de repente
no puede ser buen marido.
Juéves tu padre escribió
á Toledo, ¿no es así?10
Pues viérnes dijo que sí,
y el domingo por tí envió;
cierta esta boda será,
segun anda el novio listo,
que parece que te ha visto15
en la priesa que se da.
DOÑA ISABEL
A obedecer me condeno
á mi padre, amiga Andrea.
ANDREA
Puede ser que éste lo sea,
pero no hay marido bueno;20
ver cómo se hacen temer
á los enojos menores,
y aquel hacerse señores
de su perpétua mujer;
aquella templanza rara25
y quella vida tan fria,
donde no hay un, «alma mia,»
por un ojo de la cara;
aquella vida tambien
sin cuidados ni desvelos,30
aquel amor tan sin celos,
los celos tan sin desden;
la seguridad prolija,
y las tibiezas tan grandes,
que pone un requiebro en Flándes35
quien llama á su mujer «hija.»
¡Ah bien haya un amador
destos que se usan ahora,
que está diciendo que adora
aunque nunca tenga amor!40
bien haya un galan, en fin,
que culto á todo vocablo,
aunque una mujer sea diablo,
dice que es un serafín;
luego que es mejor se infiera45
(haya embuste ó ademan),
aunque más finja un galan
que un marido, aunque más quiera.
DOÑA ISABEL
Lo contrario he de creer
de lo que arguyendo estás,50
y de mi atencion verás
que el marido y la mujer,
que se han de tener, no ignoro,
en tálamo repetido,
respeto ella a su marido,55
y él á su mujer decoro;
y éste callando querer,
mayor voluntad se nombre,
que no ha de tratar un hombre
como á dama á su mujer;60
y así mi opinion verás
de mi argumento evidente,
ménos habla quien más siente,
más quiere quien calla más;
no esa llama solicito,65
todo lenguas al arder,
porque un amor bachiller
tiene indicios de apetito;
y así tu opinion sentencio
á mi enojo ó mi rigor,70
que ántes es seña de amor
la cautela del silencio;
dígalo el discurso sabio,
si más tu opinion me apura,
que no es grande calentura75
la que se permite al labio;
la oculta es 1a que es mayor,
su dolor es más molesto,
y aquel amor que es honesto
es el que es perfecto amor;80
no aquel amor siempre ingrato,
todo sombras, todo antojos,
que este nació de los ojos,
y aquel se engendra del trato;
luego más se ha de estimar,85
porque mi fe se asegure,
amor que es fuerza que dure
que amor que se ha de acabar.
ANDREA
Y di, ¿un marido es mejor
que en casa la vida pása?90
DOÑA ISABEL
¿Pues qué importa que esté en casa,
como yo le tenga amor?
ANDREA
¿Y el que es por fuerza, no es fiera
pension?
DOÑA ISABEL
Tampoco me enfada.
ANDREA
Naciste para casada95
como yo para soltera.
DOÑA ISABEL
Pues déjame.
ANDREA
Ya te dejo
pero este chisgarabís,
este tu fino don Luis,
galan de tapa de espejo,100
ese que habla á borbotones,
de su prosa satisfecho,
que en una horma le han hecho
vocablos, talle y acciones,
¿Qué es lo que de tí ha intentado?105
DOÑA ISABEL
Ese hombre me ha de matar,
ha dado en no me dejar
en casa, calle ni prado,
con una asistencia rara;
si á la iglesia voy, allí110
oye misa junto á mí;
si pára el coche, él se pára,
si voy á andar, yo no sé
cómo allí se me aparece;
si voy en silla, parece115
mi gentil hombre de á pié;
y en efecto, el tal Señor,
que mi libertad apura,
visto, es muy mala figura,
pero escuchado, es peor.120
ANDREA
¿Habla culto?
DOÑA ISABEL
Nunca entabla
lenguaje disparatado,
antes por hablar cortado
corta todo lo que habla;
vocablos de estrado son125
con los que á obligarme empieza,
dice crédito, fineza,
recato, alhago, atencion:
y desto hace mezcla tal,
que áun con amor no pudiera130
digerirlo, aunque tuviera
mejor calor natural.
ANDREA
¡Ay, Señora mia! Malo,
no le vuelvas á escuchar,
que ese hombre te ha de matar135
con los requiebros de palo.
DOÑA ISABEL
Yo admitiré tu consejo,
Andrea, de aquí adelante.
ANDREA
Señora, el que es fino amante
habla castellano viejo,140
el atento y el pulido
que este pretende, creerás,
ser escuchado no más,
mas no quiere ser querido.
DOÑA ISABEL
Andrea amiga, sabrás145
que tengo amor, ay de mí
á un hombre que una vez vi.
ANDREA
¿Dime, y no le has visto más?
DOÑA ISABEL
No, y á llorar me provoco
de un dolor enternecida.150
ANDREA
¿Y qué le debes?
DOÑA ISABEL
La vida.
ANDREA
¿No sabes quién es?
DOÑA ISABEL
Tampoco.
ANDREA
Para que esa enigma crea,
¿Cómo (te pregunto yo)
de la muerte te libró?155
DOÑA ISABEL
Oye, y lo sabrás, Andrea.
ANDREA
Para remediarlo falta
saber tu mal.
DOÑA ISABEL
Oye.
ANDREA
Di.
CABELLERA

 (Dentro.) 

Ha de casa; ¿posa aquí
doña Isabel de Peralta?160
ANDREA
Por tí preguntan; ¿quién es?
DOÑA ISABEL
¿Si vienen por mí?
ANDREA
Eso infiero;
¿Quién es?
 

(Sale CABELLERA.)

 
CABELLERA
Éntrome primero,
que yo lo diré despues.
DOÑA ISABEL
¿Qué quereis?165
CABELLERA
Si hablaros puedo.
si no os habeis indignado,
¿Podré daros un recado
de don Pedro de Toledo?
DOÑA ISABEL
Hablad, no esteis temeroso.170
CABELLERA
¡Buen talle!
DOÑA ISABEL
Hablad.
CABELLERA
Yo me animo.
DOÑA ISABEL
¿Quiénes don Pedro?
CABELLERA
Es un primo
del que ha de ser vuestro esposo,
que viene por vos.
DOÑA ISABEL
Sepamos
¿Qué es lo que envia á decir?175

 (Dale una carta.) 

CABELLERA
Que es hora ya de partir;
si estais prevenida, vamos.
DOÑA ISABEL
Si esto que miro no es sueño,
no sé lo que puede ser.
¿Cómo no me viene á ver180
ese primo de mi dueño?
ANDREA
¡Oh marido apretador!
DOÑA ISABEL
¿Yo he de irme con tanta priesa?
CABELLERA
Señora, es órden expresa
de don Lúcas, mi Señor;185
y para él delito fuera
no llegarle a obedecer;
manda que áun no os venga á ver
cuando entreis en la litera.
DOÑA ISABEL
¿Quién ese don Lúcas es?190
CABELLERA
Quien ser tu esposo previene.
DOÑA ISABEL
¡Excelente nombre tiene
para galan de entremés!
¿Vos le servís?
CABELLERA
No quisiera,
mas sírvole.
ANDREA
¿Buen humor?
195
CABELLERA
Nunca le tengo peor.
DOÑA ISABEL
¿Cómo os llamais?
CABELLERA
Cabellera.
DOÑA ISABEL
¡Qué mal nombre!
CABELLERA
Pues yo sé
que á todo calvo aficiona.
DOÑA ISABEL
¿No me dirás qué persona 200
es don Lúcas?
CABELLERA
Sí diré.
DOÑA ISABEL
¿Hay mucho que decir?
CABELLERA
Mucho,
y más espacio quisiera.
ANDREA
Tiempo hay harto, Cabellera.
CABELLERA
Pues atended.
DOÑA ISABEL
Ya os escucho.
205
CABELLERA
Don Lúcas del Cigarral,
(cuyo apellido moderno
no es por su casa, que es
por un Cigarral que ha hecho)
es un caballero flaco,210
desvaido, macilento,
muy cortísimo de talle,
y larguísimo de cuerpo;
las manos de hombre ordinario,
los piés un poquillo luengos,215
muy bajos de empeine y anchos,
con sus Juanates y Pedros;
zambo un poco, calvo un poco,
dos pocos verdimoreno,
tres pocos desaliñado,220
y cuarenta muchos puerco.
Si canta por la mañana,
como dice aquel proverbio,
no sólo espanta sus males,
pero espanta los ajenos;225
si acaso duerme la siesta
da un ronquido tan horrendo,
que duerme en su Cigarral
y le escuchan en Toledo;
come como un estudiante,230
y bebe como un tudesco,
pregunta como un Señor,
y habla como un heredero;
á cada palabra que habla
aplica dos ó tres cuentos,235
verdad es que son muy largos,
mas para eso no son buenos;
no hay lugar donde no diga
que ha estado, ninguno ha hecho
cosa que le cuente a él240
que él no la hiciese primero;
si uno va corriendo postas
á Sevilla, dice luégo,
«Yo las corrí hasta el Perú,
con estar el mar en medio;»245
si hablan de espadas, él solo
es quien más entiende desto,
y á toda espada sin marca
la aplica luégo el Maestro;
tiene escritas cien comedias,250
y cerradas con su sello,
para si tuviere hija
dárselas en dote luego;
pero ya que no es galan,
mal poeta, peor ingenio,255
mal músico, mentiroso,
preguntador, sobre necio,
tiene una gracia no más,
que con esta le podremos
perdonar esotras faltas:260
que es tan mísero y estrecho,
que no dará, lo que ya
me entenderán los atentos;
que come tan poco el tal
don Lúcas, que yo sospecho265
que ni áun esto podrá dar,
porque no tiene excrementos.
Estas, damas, son sus partes,
contadas de verbo ad verbum;
esta es la carta que os traigo,270
y este el informe que he hecho;
quererle es cargo del alma,
como lo será del cuerpo;
partiros, no hareis muy bien;
casaros, no os lo aconsejo;275
meteros monja es cordura;
apartaros dél, acierto;
hermosa sois, yo lo admiro;
discreta sois, no lo niego;
y así estimaos como hermosa280
y pues sois discreta, os ruego
que ántes que os vais á casar
mireis lo que haceis primero.
DOÑA ISABEL
¡Buen informe!
ANDREA
Razonable.
DOÑA ISABEL
Pero dime, ¿cómo siendo285
su criado hablas tan mal
de las partes de tu dueño?
ANDREA
Cómo quien come su pan.
CABELLERA
¿Yo le como? ni áun le almuerzo;
sirvo por mi devocion,290
que hice un voto muy estrecho
de servir á un miserable,
y estoile ahora cumpliendo.
DOÑA ISABEL
¿Pues os pasais sin comer?
CABELLERA
Si no fuera por don Pedro,295
su Primo, fuera criado
de vigilia.
DOÑA ISABEL
Y dinos esto.
Don Pedro, ¿quién es?
CABELLERA
¿Quién es?
Es el mejor caballero,
más bizarro y más galan300
que alabar puede el exceso;
y á no ser pobre, pudiera
competir con los primeros.
juega la espada y la daga
poco ménos que el Pacheco305
Narváez, que tiene ajustada
la punta con el objeto;
si torea es Cantillana,
es un Lope si hace versos,
es agradable, cortés,310
es entendido, es atento,
es galan sin presuncion,
valiente sin querer serlo,
queriendo serlo, bien quisto,
liberal, tan sin estruendo315
que da y no dice que ha dado,
que hay muy pocos que hagan esto.
ANDREA
¿Es posible que tu padre
eligiese aquel sugeto,
pudiéndote dar estotro?320
CABELLERA
No me espanto, que en efeto
este no tiene un ochavo,
y esotro tiene dinero.
ANDREA
¿Pues qué importa que lo tenga,
si lo guarda?
DOÑA ISABEL
Yo no quiero
325
sin el gusto la riqueza;
decidme, ¿y ese don Pedro,
tiene amor?
CABELLERA
Yo no lo sé;
mas trátanle casamiento
con la hermana de don Lúcas.330
doña Alfonsa de Toledo,
que puede ser melindrosa
entre monjas, y os prometo
que se espanta de un araña,
aunque esté cerca del techo;335
vió un raton el otro dia
entrarse en un agujero,
y la dió de corazon
un mal con tan grave aprieto
que entre siete no podimos340
abrirla siquiera un dedo;
pero son ellas fingidas,
como yo criado vuestro;
él viene ya á recibiros.
DOÑA ISABEL
No vendrá, que vive el cielo,345
que hoy ha de saber mi padre...
 

(Sale DON ANTONIO, viejo.)

 
DON ANTONIO
Doña Isabel, ¿qué es aquesto?
DOÑA ISABEL
Es, que yo no he de casarme,
mándenlo ó no tus preceptos,
con don Lúcas.
DON ANTONIO
¿Por qué, hija?
350
DOÑA ISABEL
Porque es miserable.
DON ANTONIO
Eso
no te puede á ti estar mal
siendo su mujer, supuesto
que vendrás á ser más rica,
cuando él fuere más atento.355
DOÑA ISABEL
Es porfiado.
DON ANTONIO
No porfiar
con él y te importa ménos.
DOÑA ISABEL
Es necio.
DON ANTONIO
El te querrá bien,
y el amor hace discretos.
DOÑA ISABEL
Es feo.
DON ANTONIO
Isabel, los hombres
360
no importa que sean muy feos.
ANDREA
Señor, es puerco.
DON ANTONIO
Limpiarle;
sea lo que fuere, en efeto,
yo os he de casar con él
¿Será mejor un mozuelo365
que gaste el dote en tres dias,
y que os dé á comer requiebros?
Noramala para vos.
¿Cásoos con un caballero
que tiene seis mil ducados370
de renta, y haceis pucheros?
¿Qué carta es esa?
DOÑA ISABEL
Una carta
de mi esposo.
DON ANTONIO
¿Y yo no tengo
carta alguna?
CABELLERA
No señor;
voy á llamar á don Pedro,375
porque hasta daros las cartas
no tuve órden para hacerlo;
guárdeos el cielo.

 (Vase.) 

DON ANTONIO
Él os guarde.
DOÑA ISABEL
Quitadme la vida, cielos.
DON ANTONIO
Veamos; ¿qué dice la carta.380
DOÑA ISABEL
Dice así.
DON ANTONIO
Ya estoy atento.
DOÑA ISABEL

 (Lee.) 

«Hermana: Yo tengo seis mil
y cuarenta y dos ducados de renta de
mayorazgo, y me hereda mi primo
si no tengo hijos; hanme dicho que385
vos y yo podemos tener los que
quisiéremos; veníos esta noche á tratar
del uno, que tiempo nos queda para
los otros. Mi primo va por vos, ponéos
una mascarilla para que no os390
vea, y no le hableis, que miéntras yo
viviere no habeis de ser vista ni oida.
En las Ventas de Torrejoncillo os espero;
veníos luégo, que no están los tiempos
para esperar en Ventas. Dios os guarde,395
y os dé más hijos que á mí.»
ANDREA
¡Hay tal bestia!
DOÑA ISABEL
Dime ahora
Bien de aqueste majadero.
DON ANTONIO
Sí haré, que no es disparate
El que viene dicho á tiempo;400
Don Lúcas es hoy marido,
Y para empezar á serlo,
Ha dicho su necedad
Como tal, porque, en efeto,
No es marido quien no dice405
Un disparate primero.

 (Dale una mascarilla) 

DOÑA ISABEL
La mascarilla está aquí.
ANDREA
Y está en el zaguan don Pedro
DON ANTONIO
Pues póntela ántes que suba.
DOÑA ISABEL
Si esto ha de ser, obedezco.410

 (Pónese la mascarilla) 

ANDREA
Llamaron.
DOÑA ISABEL
Llegó mi muerte.
DON ANTONIO
Abre la puerta.
ANDREA
Esto es hecho.

 (Sale DON PEDRO y CABELLERA.) 

Sea usted muy bien venido.
DON ANTONIO
Don Pedro, guárdeos el cielo.
DON PEDRO
Seais, señor don Antonio,415
Bien hallado.
DON ANTONIO
¿Venís bueno?
DON PEDRO
Salud traigo. ¿Y vos?
DON ANTONIO
Sentaos.
DON PEDRO
Perdonadme, que no puedo,
Que me ha ordenado don Lúcas
Que llegue y no tome asiento,420
Que os pida su esposa á Vos,
Y que se la lleve luégo.
DOÑA ISABEL

 (Ap. 

¡Cielos, qué es esto que miro!
¿Este no es el caballero
A quien le debi la vida?)425
Andrea.
ANDREA
¿Qué hay? ¿qué tenemos?
DOÑA ISABEL
Este es el que te contaba
Que tengo amor.
ANDREA
No te entiendo.
¿Este es quien te dió la vida,
Como me dijiste?
DOÑA ISABEL
El mesmo.
430
ANDREA
¿Y éste á quien quieres?
DOÑA ISABEL
Tambien.
ANDREA
Si éste es primo de tu dueño,
¿Qué has de hacer?
DOÑA ISABEL
Morir, Andrea.
DON PEDRO
Aunque no merezca veros,
Si las conjeturas ven,435
Divina Isabel, yo os veo,
Mas sois vos, que vuestra fama;
Mal haya el que lisonjero,
Yendo á pintaros perfecta,
Aun no os retrató en bosquejo;440
Hermoso enigma de nieve,
Que el rostro habeis encubierto
Para que no os adivinen
Ni los ojos ni el ingenio;
Geroglífico difícil,445
Pues cuando voy á entenderos,
Cuanto solicito en voces,
Tanto acobardo en silencios;
Permitid vuestra hermosura...
Mas no hagais tal, que más quiero450
Ver esa pintura en sombras,
Que haber de envidiarla en léjos;
Claro cielo, sol y rayo
Que está esa nube tejiendo,
Venid á Toledo á ser455
El más adorado objeto
Que supo lograr Cupido
En los brazos de Himeneo;
La voz de don Lúcas habla
En mi voz, yo soy quien ciego460
A ser intérprete vine
De aquel amor extranjero
Y pues sois rayo, alumbrad
Entre sombras y reflejos;
Pues sois cielo y sol, usad465
De vuestros claros efectos;
Geroglífico, explicaos:
Enigma, dad á entenderos,
Pues descubriéndoos sereis
Con una causa y á un tiempo,470
El geroglífico, el rayo,
El sol, la enigma y el cielo.
ANDREA
Discreto parece el primo.
DOÑA ISABEL
Advertid, señor don Pedro,
Que se ha ido vuestra voz475
hácia vuestro sentimiento;
Doña Isabel es mi nombre,
No doña Alfonsa, y no quiero
Que allá le representeis
Y ensayeis en mi el requiebro;480
Y aunque el favor me digais
Por el que ha de ser mi dueño,
No os estimo la alabanza
Que me haceis, vedme primero,
Y creeré vuestras lisonjas485
Creyendo que las merezco;
Pero sin verme, alabarme,
Es darme á entender con eso,
O que yo soy presumida
Tanto, que pueda creerlo,490
O que don Lúcas y vos
Teneis un entendimiento.
DON PEDRO
Pues el sol, aunque se encubra
entre nubes, no por eso
deja de mostrar sus rayos495
tan claros, si no serenos;
el iris, ceja del sol,
más hermoso está y más bello
cuando entre negros celajes
es círculo de los cielos;500
más sobresale una estrella
con la sombra; los luceros,
porque esté oscura la noche,
no por eso alumbran ménos;
perfume el clavel del prado505
en verde cárcel cubierto,
por los quiebras del capillo
da á leer sus hojas luego;
¿pues qué importa que esa nube
ahora no deje veros,510
si habeis de ser como el iris,
clavel, estrella y lucero?
DON ANTONIO
Doña Isabel, ¿qué esperamos?
A la litera.
DON PEDRO
Teneos,
que vos no habeis de salir515
de Madrid.
DON ANTONIO
¿Por qué, don Pedro?
DON PEDRO
Porque no quiere mi primo.
DON ANTONIO
Pues decidme, ¿cómo puedo
dejar de ir á acompañar
a mi hija? Demás deso,520
que si yo no se la doy,
y lo que ordena obedezco;
¿Cómo me podrá dar cuenta
de lo que yo no le entrego?
DON PEDRO
Todo eso está prevenido;525
ved ese papel que os dejo,
con que no necesitais
de Partiros.
DON ANTONIO
Ya le leo.
¿Qué es esto? papel sellado.

 (Abre un pliego de papel sellado.) 

ANDREA
¿Qué será?
CABELLERA
Yo no lo entiendo.
530
DON ANTONIO

 (Lee.) 

«Recibí de don Antonio de
Salazar una mujer, para que lo sea
mia, con sus tachas buenas ó malas,
alta de cuerpo, pelimorena, y doncella
de facciones, y la entregaré tal, y535
tan entera, siempre que me fuere pedida
por nulidad ó divorcio. En Toledo,
á 4 de Setiembre de 638 años.
-Don Lúcas del Cigarral. Toledo.»
DOÑA ISABEL
¿Para mí carta de pago?540
DON ANTONIO
Don Pedro, ¿este caballero
piensa que le doy mujer,
o piensa que se la vendo?
CABELLERA
Pues yo sé que va vendida
doña Isabel.
ANDREA
Yo lo creo.
545
DON ANTONIO
Yo quiero ver á don Lúcas
en las Ventas; vamos luégo.
Ven, Isabel.
DOÑA ISABEL
A morir.
¡Valedme, piadosos cielos!
DON PEDRO
Aunque esté vuestra pintura550
en borron, tiene unos léjos
dentro, que el alma retrata,
que casi son unos mesmos.
DOÑA ISABEL
¡Quién pudiera descubrirse!
DON PEDRO
. ¡Quién viera su rostro!
DOÑA ISABEL
¡Cielos,
555
qué nave halló la tormenta
en las bonanzas del Puerto!
DON ANTONIO
Ea, Isabel, á la litera.
ANDREA
Vé delante.
CABELLERA
Allá te espero.
DON ANTONIO
Yo lo erré; vamos.
DOÑA ISABEL
Ya voy.
560
DON ANTONIO
¿Qué esperáis?
DON PEDRO
Ya os obedezco.
DOÑA ISABEL
¿Si fuese yo la que quiere?
DON PEDRO
¡Si éste es mi perdido dueño!
DON ANTONIO
¿Mas si don Lúcas es rico,
qué importará que sea necio?565
 

(Vanse.)

 
 

Salen DON LUIS y CARRANZA, criado.

 
CARRANZA
¿No me dirás, don Luis, adónde vamos?
Ya en las Ventas estamos
del muy noble señor Torrejoncillo,
u del otro segundo Peralvillo,
pues aquí la hermandad mesonitante570
asaetea á todo caminante;
don Luis, habla, conmigo te aconseja,
¿No me dirás qué tienes?
DON LUIS
Una queja.

 (Paséase.) 

CARRANZA
¿A qué efecto has salido de la Córte?
¿En estas Ventas, di, qué habrá que importe575
para tu sentimiento?
¿Di, qué tienes, Señor?
DON LUIS
Desvalimiento.
CARRANZA
Deja hablar afeitado;
y dime, ¿á qué propósito has llegado
á estas Ventas? refiéreme, en efeto:580
¿Qué vienes á buscar?
DON LUIS
Busco mi objeto.
CARRANZA
¿Qué objeto? habladme claro, Señor mio.
DON LUIS
Solicito á mi llama mi albedrío.
CARRANZA
¿No acabarémos, y dirás qué tienes?
DON LUIS
¿Quieres que te procure á mis desdenes?585
CARRANZA
A oirlos en tu proa me sentencio.
DON LUIS
¿Y, en fin, han de salir de mi silencio?
CARRANZA
Dilos, Señor.
DON LUIS
Pues á mi voz te pido
que hagas un agasajo con tu oido;
Carranza, amigo, yo me hallé inclinado,590
costóme una deidad casi un cuidado;
mentalmente la dije mi deseo,
aspiraba á los lazos de Himeneo,
y ella viendo mi amor enternecido,
se dejó tratar mal del dios Cupido;595
su padre, que colige mi deseo,
en Toledo la llama á nuevo empleo,
y hoy sale de la Córte
para lograr, indigno, otro consorte;
por aqui ha de venir, y aqui la espero,600
convalecer á mi esperanza quiero,
dando al labio mis ímpetus veloces,
á ver qué hacen sus ojos con mis voces;
Isabel es el dueño,
verdad del alma y alma deste empeño,605
la que con tanto olvido
á un amante ferió por un marido;
suspiraré, Carranza, vive el cielo,
aunque me cueste todo un desconsuelo;
intimaréla todo mi cuidado,610
aunque muera de haberle declarado;
culparé aquel desden, que el pecho indicia,
aunque destemple airada la caricia;
mas si los brazos del consorte enlaza,
indignaréme con el amenaza:615
mis ansias, irritado, airado y fiero,
trasladaré a las iras del acero,
que es descrédito hallarme yo corrido,
quedándose mi amor tan desvalido.
Esta es la causa, por qué de esta suerte620
yo mismo vengo á agasajar mi muerte;
de suerte, que corrido, amante y necio
vengo á entrar por las puertas del desprecio:
con vuelo que la luz penetrar osa
galanteó mi muerte mariposa;625
porque en este desden, que amante extraño,
me suelte mi albedrío el desengaño,
y en este sentimiento
mi eleccion deje libre mi tormento,
y para que Isabel desconocida630
logre mi muerte, pues logró su vida.
CARRANZA
Oi tu relacion, y maravilla
que con cuatro vocablos de cartilla,
todos impertinentes,
me digas tantas cosas diferentes.635
DON LUIS
Gente cursa el camino, ¿si ha llegado?
CARRANZA
¿Qué es cursa? ¿este camino está purgado?
UNO

 (Dentro.) 

¡Ha de la venta!
TODOS

 (Dentro.) 

¡Hala!
UNO

 (Dentro.) 

¡Ha, seor ventero!
¿Hay qué comer?
DOS

 (Dentro.) 

No faltará carnero.
UNO

 (Dentro.) 

¿Es casado vusted?
DOS

 (Dentro.) 

Mas há de treinta.
640
UNO

 (Dentro.) 

Segun eso, carnero hay en la venta.
TRES

 (Dentro.) 

Huésped, así su nombre se celebre,
véndame un gato que parezca liebre.
TODOS

 (Dentro.) 

¡Hala!
UNO

 (Dentro.) 

¿Qué hay?
DOS

 (Dentro.) 

¡Mentecato!
Compra al huésped, que es liebre y tira a gato.645
CARRANZA
Una dama, y un hombre miro.
DON LUIS
Quedo,
espérate, que vienen de Toledo.
CARRANZA
Nada, pues, te alborote.
UNO

 (Dentro.) 

¿Dónde van Dulcinea y don Quijote?
DOS

 (Dentro.) 

Dónde ha de ir, al Toboso por la cuenta.650
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

Voy al infierno,
UNO

 (Dentro.) 

Eso es, voy á la Venta.
DON LUIS

 (Dentro.) 

¡Raro sugeto es este que ha llegado!
CARRANZA
Aqueste es un don Lúcas, un menguado
de Toledo.
UNO

 (Dentro.) 

¡Ah! seor huésped, si le agrada,
écheme ese fiambre en ensalada.655
DOS

 (Dentro.) 

Si va á Madrid la ninfa á estar de asiento
en la calle del Lobo hay aposento.
TRES

 (Dentro.) 

Pues á fe que es mujer de gran trabajo.
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

Pues ¡voto á Jesucristo! si me bajo,
que han de entrar en la venta por la posta.660
TODOS

 (Dentro.) 

Gua, gua.
UNO

 (Dentro.) 

Que la ha tendido don Langosta,
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

Mentís, canalla.
CARRANZA
Ahora ha echado el resto.
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

Apeaos, Doña Alfonsa, acabad presto,
porque quiero reñir.
DOÑA ALFONSA

 (Dentro.) 

Detente, espera,
665
que me dará un desmayo, que me muera.
UNO

 (Dentro.) 

Doña Melindre, déjele.
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

¿Qué espero?
Matarélos á fe de caballero.
DOÑA ALFONSA

 (Dentro.) 

Detente, hermano.
DON LÚCAS

 (Dentro.) 

Vínome la gana.

 (Salen DON LÚCAS y DOÑA ALFONSA.) 

Téngame cuenta usted con esta hermana,670
DON LUIS
¿No vé vusted, que es vaya?
CARRANZA
Uced se tenga.
DON LÚCAS
Conmigo no ha de haber vaya ni venga.
Gentecilla...
TODOS

 (Dentro.) 

Gua, gua.
DON LUIS
Tened templanza.
UNO

 (Dentro.) 

Envaine vuesarced, señor Carranza.
DON LÚCAS
¿A mí Carranza, villanchon malvado?675
CARRANZA
Yo soy Carranza, y soy muy hombre honrado.

 (Empuña la espada CARRANZA. ) 

Que yo tambien me atufo y me abochorno.
DON LÚCAS
Mientes tú, y cinco leguas en contorno.
CARRANZA
Sáquela.

 (Saca la espada.) 

DON LUIS
Téngase, que ya me enfada.
DON LÚCAS
Déjeme darle solo esta estocada.680
DON LUIS
Tened.
DON LÚCAS
Yo he de tirarle este altibajo.
DON LUIS
No me desperdicieis este agasajo.
DON LÚCAS
No os entiendo.
DOÑA ALFONSA
Señor, mira.
DON LUIS
Repara
que es mi sirviente.
DON LÚCAS
Fuera.
DON PEDRO

 (Dentro.) 

Pára.
TODOS

 (Dentro.) 

Pára.
DON LUIS
Una litera entró, y podeis templaros.685
DON LÚCAS
Aunque entre un coche tengo de mataros.
 

Sale DON PEDRO, DON ANTONIO, CABELLERA, ANDREA y DOÑA ISABEL, con mascarilla.

 
DON PEDRO
¿Qué es esto?
DOÑA ALFONSA
Tente hermano,
detente.
DON LÚCAS
No me vayan á la mano.
DON ANTONIO
¿Con quién riñe?
DON LUIS
Con este mi criado.
DON ANTONIO
Con un pobre criado así indignado?690
Don Lúcas, débaos yo aquesta templanza.
DON LÚCAS
Yo pensé que reñia con Carranza.
DON LUIS
Envainad, pues os logro tan templado.
DON LÚCAS
Primero ha de. envainar vuestro criado.
CARRANZA
La espada desempuño,695

 (Envainen.) 

y obedezco.
DON LÚCAS
Yo envaino la de Ortuño.
DOÑA ISABEL
Andrea, ¡qué mal hombre!
ANDREA
¡Qué osco y negro!
DON LÚCAS
Por mi cuenta, Señor, ¿vos sois mi suegro?
DON ANTONIO
Vuestro padre seré.
DON PEDRO
Muero abrasado.
700
DOÑA ALFONSA
Don Pedro, ¿que sera que no me ha hablado?
Mas tambien puede ser que do me vea.
DOÑA ISABEL
Doña Alfonsa es aquella, amiga Andrea.
DON LUIS
Esta es doña Isabel.
CARRANZA
Callar intenta.
ANDREA
Don Luisillo tambien está en la venta.705
DON LUIS
No puedo resistirme.
DOÑA ISABEL
¡Que hasta aquí haya venido á perseguirme!
DON LÚCAS
¿Y hala visto mi hermano?
DON ANTONIO
Ni la ha hablado.
DON LÚCAS
¿Vino siempre cubierta?
DON ANTONIO
Así ha llegado.
DON LÚCAS
¿Y en fin, me quiere bien?
DON ANTONIO
Por vos se muere.
710
DON LÚCAS
Y la puedo decir lo que quisiere?
DON ANTONIO
Sí, podeis.
DON LÚCAS
¿Puedo?
DON PEDRO
Sí, obligarla intenta.
DON LÚCAS
Pues asi os guarde Dios, que tengais cuenta
un amor, que apénas osa
á hablaros, dice fiel,715
que una de dos, Isabel,
ó sois fea, ó sois hermosa.
Si sois hermosa, se acierta
en cubrir cara tan rara,
que no ha de andar vuestra cara720
con la cara descubierta.
Si fea, el taparos sea
diligencia bien lograda,
puesto que estando tapada,
nadie sabrá si sois fea.725
Que todos se han de holgar, digo,
con vos, si hoy hermosa os ven;
mas si os ven fea, tambien
todos se holgarán conmigo.
Pues estaos así por Dios,730
aunque os parezca importuno,
que no se ha de holgar ninguno,
ni conmigo, ni con vos.
DOÑA ISABEL
¿Qué hombre es este, Andrea?
ANDREA
El peor735
que he visto, señora mia.
DON ANTONIO
¡Que necedad!
DON LUIS
Grosería.
DON LÚCAS
¿No me hablais?
DOÑA ISABEL
Digo, Señor,
que debo agradecimiento
á ánsias, y pasiones tales,740
pues en vos admiro iguales
el talle, y entendimiento.
La fama que vos teneis,
por ser quien sois, os aclama;
pero no dijo la fama745
tanto como mereceís.
Y así la muerte resisto
tarde, pues quiero decir,
que en viéndoos pensé morir,
y ya muero habiéndoos visto.750
DON LÚCAS
¡Lindo ingenio!
DON ANTONIO
Así lo crea
vuestra pasion Prevenida.
DON LÚCAS
¿Qué decís?
DON PEDRO
Que es entendida,
y debe de ser muy fea.
DOÑA ALFONSA
Haz que el rostro se descubra,755
hermano, si verla intentas.
DON LÚCAS
Dejádmela brujulear,
que pinta bien.
DOÑA ALFONSA
A qué esperas?
DON LÚCAS
Isabel, hacedme gusto760
de descubriros, y sea
la máscara el primer velo
que corrais á la modestia,
que están aquí debatiendo
si sois fea ó no sois fea.765
Y si acaso sois hermosa,
no es justicia, que yo tenga
mancilla en el corazon,
porque no tengais vergüenza.
DOÑA ISABEL
Los que son en vos preceptos,770
han de ser en mí obediencias.
Yo me descubro.

 (Quítase la mascarilla.) 

DON LÚCAS
Lenóme:
don Antonio, á fe de veras,
que haceis excelentes caras.
DON ANTONIO
Era su madre muy bella.775
DON PEDRO

 (Ap.) 

Vive Dios, que es Isabel,
á quien en la rubia arena
de Manzanares, un dia
libré de la muerte fiera.
DON LÚCAS
¿Qué os parece la fachada,780
primo mio? hablad.
DON PEDRO
Que es buena.
DOÑA ISABEL

 (Ap.) 

Ya me conoció don Pedro,
porque son los ojos lenguas.
DON PEDRO
¿Y á tí qué te ha parecido,
doña Alfonsa?
DOÑA ALFONSA
Que es muy fea.
785
DON PEDRO
Eres mujer, y no quieres
que alaben otra belleza.
DON LÚCAS
Pensando estoy qué deciros,
despues que os vi descubierta,
que no sé lo que me diga.790
Pedro.
DON PEDRO
Señor.
DON LÚCAS
Oyes, llega,
y dí por la boca verbos,
ó lo que á tí te parezca:
háblala del mismo modo
como si yo mismo fuera;795
dila aquello que tú sabes,
de luceros y de estrellas,
tierno como el mismo yo,
hasta dejarla muy tierna;
que cubierta, yo me atrevo800
á hablar como una manteca;
pero en mi vida he sabido
hablar tierno á descubiertas.
DON PEDRO
¿Yo he de llegar?
DON LÚCAS
Si, primillo,
con mi propio poder llegas.805
DON PEDRO
¿Con qué alma la he de decir
los requiebros y ternezas,
si es fuerza que haya de hablar
con la tuya?
DON LÚCAS
Con la vuestra:
señora, allá va Perico,810
no hay sino teneos en buenas,
y advertid, que los requiebros
que os dijere, los requiebra
con mi poder, respondedle
como si á mí propio fuera:815
empezad.
DON PEDRO
Ya te obedezco.
DOÑA ISABEL
Déme mi dolor paciencia.
ANDREA
Lindo empleo hizo Isabel.
DON PEDRO
Amor alas tiene, vuela,
surgió la nave en el puerto,820
halló el piloto la estrella,
dió el arroyo con la rosa.
Salió el arco en la tormenta,
gozó el arado la lluvia,
hallaron el sol las nieblas,825
rompió el capillo la flor,
encontró el olmo la yedra.
Tórtola halló su consorte,
el nido el ave ligera,
que esto y haberos hallado,830
todo es una cosa mesma.
Bien haya ese velo ó nube,
que piadosamente densa,
porque no ofendiese al sol,
detuvo a la luz perpleja.835
Yo he visto nacer el dia
con clara luz y serena
para castigar el prado,
ó ya en sombras ó ya en nieblas.
Yo he visto influir al sol840
serenidades diversas,
para engañar al mar cano
con una y otra tormenta;
pero engañarme con sombras,
y herir con luz, es destreza845
que ha inventado la hermosura,
que es de las almas maestra.
Vos sois más, que aquello más
que cupo en toda mi idea,
y áun más que aquello que miro,850
si hay más en vos, que mas sea.
Que tan iguales se anudan,
en vos ingenio y belleza,
vuestro donaire tan uno
se ha unido con la modestia,855
que si rendirme no mas
que á la hermosura quisiera,
el ingenio me ha de hacer
que del ingenio me venza
si del donaire y recato860
es quien igual me sujeta,
porque como estas virtudes
están unidas, es fuerza
que ó no os quiera por ninguna,
ó que por todas os quiera.865
DON LÚCAS

 (Ap.) 

Aprieta la mano, Pedro,
que esto es poco.
DON PEDRO
Hermosa hiena,
que halagaste con voz blanda
para herir con muerte fiera,
¿Cómo, decidme, de ingrata870
soberbiamente se precia
quien me ha pagado una vida
con una muerte sangrienta?
Desde el instante que os ví,
se rindieron mis potencias875
de suerte...
DOÑA ISABEL
Mirad, Señor,
que es groseria muy necia,
que me vendais un desprecio
á la luz de una fineza.
No entra amor tan de repente;880
por la vista amor se engendra
del trato, y no he de creer
que amor que entra con violencia
deje de ser, como el rayo,
luz luego y despues pavesa.885
DON PEDRO
No engendra el amor al trato,
Isabel, que si eso fuera,
fuera querida tambien,
siendo discreta una fea.
DOÑA ISABEL
El trato engendra al amor,890
y para que la experiencia
lo enseñe, si no hay agrado
es cierto que no hay belleza.
El agrado es hermosura,
para el agrado es de esencia895
que haya trato: luego el trato
es el que el amor engendra.
DON PEDRO
Con trato amor, yo confieso,
que es perfecto; mas se entienda,
que amor puede haber sin trato.900
DOÑA ISABEL
Pero en fin, amor se acendra
en el trato.
DON PEDRO
Decís bien.
DOÑA ISABEL
Pues si es así, luego es fuerza
que os quede más que quererme
si más que tratarme os queda.905
DON LÚCAS

 (Ap.) 

No me agradan estos tratos.
DON PEDRO
Concedo esa consecuencia,
mas ya os trata amor, si os oye,
ya os quiere amor.
DON LÚCAS

 (Ap.) 

Mucho aprieta.
DOÑA ISABEL
¿Y me quereis?
DON PEDRO
Os adoro;
910
sólo falta que yo vea
vuestro amor.
DOÑA ISABEL
Dirále el tiempo.
DON PEDRO
No le deis al tiempo treguas,
teniendo vos vuestro amor.
DOÑA ISABEL
Pues como á mi esposo es fuerza915
quereros.
DON PEDRO
Seré dichoso.
DOÑA ISABEL
Esta mano, que lo es vuestra
lo dirá.
DON LÚCAS
No es sino mia;

 (Tómala la mano DON LÚCAS.) 

y es muy grande desvergüenza
que os tomeis la mano vos920
sin dármela á mí en la iglesia;
primillo, fondo en cuñado,
idos un poco á la lengua.
DON PEDRO
Si yo hablaba aquí por vos.
DON LÚCAS
Sois un hablador, y ella925
es tambien otra habladora.
DOÑA ISABEL
Si vos me disteis licencia.
DON LÚCAS
Si, pero sois licenciosa.
DON PEDRO
Como tú dijiste que era
poco lo que la decía...930
DON LÚCAS
Poco era, quien os lo niega;
mas ni tanto, ni tan poco.
DOÑA ALFONSA

 (Ap.) 

¡Que ella te hablase tan tierna,
y que él te adore tan fino!
DON LÚCAS
Doña Alfonsa.
DOÑA ALFONSA
¿Qué me ordenas?
935
DON LÚCAS
Llevaos con vos esta mano.

 (Dala la mano de DOÑA ISABEL. ) 

DOÑA ALFONSA
Sí haré, y pido que me tengas
por tu amiga y servidora.

 (Ap. 

Y tu enemiga.)
DON LÚCAS
En Illescas
me he de casar esta noche.940
DOÑA ALFONSA
Hasta ir á Toledo espera,
para que don Pedro y yo
nos casemos, y allí sean
tu boda y la mia juntas.
DOÑA ISABEL

 (Ap.) 

Antes quiera Amor que muera.945
DON LÚCAS
Señora mia, no estoy
para esperaros seis leguas.
DON LUIS
Muerto estoy; á acompañaros
iré con vuestra licencia,
y celebrar vuestra boda:950
yo soy don Luis de Contreras,
vuestro servidor antiguo.
DON LÚCAS
No os conozco en mi conciencia.
DON LUIS
Y amigo de vuestro padre.
DON LÚCAS
Sed su amigo, norabuena;955
pero no habeis de ir conmigo.
CABELLERA
Llega el coche.
ANDREA
La litera.
DON LUIS
Yo be de ir con vos.
DON LÚCAS
Voto á Dios,
que me quede en esta Venta.
DON LUIS
Ya me quedo.
DON LÚCAS
¡Gran favor!
960
DOÑA ISABEL
Muerta voy.
CABELLERA
¡Hermosa bestia!
DOÑA ALFONSA
Muriendo de celos parto.
DON PEDRO
¡Que esto mi dolor consienta!
DON ANTONIO
¡Que esto mi prudencia sufra!
DOÑA ISABEL
¡Que esto influyese mi estrella!965
DON LÚCAS
Alfonsa, ¿guardas la mano?
DOÑA ALFONSA
Sí, Señor.
DON LÚCAS
Pues tened cuenta,
entre bobos anda el juego;
pedro, entrad.
DON PEDRO
¡Cielos, paciencia!
DON LÚCAS
Guardeos Dios, señor don Luis.970
DON LUIS
Allá he de ir, aunque no quiera.

IndiceSiguiente