Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


Abajo

Entremés famoso y nuevo de los sacristanes


Luis Quiñones de Benavente



Representóle Antonio de Prado en los carros del Corpus en Madrid, año de 1633.



PERSONAJES
 

 
LUISA.
ISABEL.
TARARIRA,   su padre.
TALEGA,
sacristán.
MONILLO,   sacristán.
Un VECINO.




  —fol.1r→  
 

Sale LUISA huyendo de TARARIRA, vejete, que saca un palo en la mano, y ISABEL se pone en medio.

 
LUISA

  (En voz alta.) 

¡Justicia, ay que me matan!
¡Ay qué plaga!
¡Ay que quiere dolerme!
¡Ay que me amaga, ay!
TARARIRA
Yo os mataré, raída. 5
LUISA
¡Ay que no daré un cuarto por mi vida, ay!
ISABEL
¿Por qué se enoja con mi hermana, padre?
¿Qué la ha visto?
TARARIRA
Por vida de tu madre,
muy gran desenvoltura.
LUISA
¡Ay que jura, señores! ¡Ay que jura 10
y no le llevan luego a Peralvillo, ay!
TARARIRA
¿Por qué habláis al sacristán Monillo?
LUISA
Porque soy su mujer.
TARARIRA
¿De un picarote?

 (Alza el palo.) 

LUISA
¡Ay, que me pudo dar con el garrote!
Fue milagro no darme, 15
no faltaron diez pies para alcanzarme.
ISABEL
Calle, señor, que yo sé que mi hermana
no se querrá casar.
LUISA
Hasta mañana.
TARARIRA
¡No en mis días, picaña!
  —fol.1v→  
LUISA
¡Aquí de Dios, del rey!
TARARIRA
Calla, demonio.
20
LUISA
¡Que me impiden mi santo matrimonio!
TARARIRA
¡Casar con un monillo! De decillo
me da gota coral. ¡Con un monillo!
LUISA
Si el monillo no más le hace embarazo,
yo le diré, señor, que sea monazo. 25
TARARIRA
¿Conmigo chanzas?

 (Amágala.) 

LUISA
¡Ay, que un pistolete
me dispara!
TARARIRA
¡Jesús, qué testimonio!
LUISA
¡Y me impide mi santo matrimonio, ay!
TARARIRA
Ahora bien, yo pondré remedio en esto.
Voyme pues.
LUISA
Eso no. No has de irte.
30
TARARIRA
Aunque te pese, he de irme.
LUISA
¡Socorro, ténganle!

  (Agárrale y él se desase y se va.)  

TARARIRA
¡Suelta, demonio!
LUISA
¡Que va a impedir mi santo matrimonio, ay!
ISABEL
¿Qué es esto, que no lo entiendo?
LUISA
Casarme, para que lo entiendas, 35
con un sacristán de aljófar,
con un monito de perlas
más enjuto que un verano,
más largo que una cuaresma,
con más manos que un menudo 40
—fol.2r→
y más pies que seis poetas.
ISABEL
¡Ay, Luisa, que tengo yo
otro trasgo de bayeta,
otro degüella-bodigos,
y otro apura-vinajeras! 45
Mas es para lo de Dios,
porque en oyendo una hembra
casamiento, se la comen
pulgas, sapos y culebras;
la asadura la pellizcan, 50
las entrañas la alcancean,
el corazón se le bulle
y los ojos se le alegran.
 

(Sale el sacristán TALEGA.)

 
TALEGA
Belisa, que bultun tuun
usque ad animan penetrat 55
faciendo en mi coran bobis
aleluyan sempiternan.
Permitad voluntas tua
que sacristanus Talega
deoculorumque tuorun 60
agradabuntur merezca.
 

(Sale el sacristán MONILLO.)

 
MONILLO
Ludovica, cuyus manus
sunt in latina litera
mantequillarun me fecit
—fol.2v→
para mi requien eternan. 65
Da consuelun tamañitun
a tristis anima mea
qui mecun senper morietur
qui tecun vivit et regnat.
ISABEL
Mira si te dije yo 70
de las partes reverendas
de mi Talega, Luisa.
TALEGA
Seré talega perpetua,
adonde guardes la ropa,
saca donde harina tengas, 75
escriño para algarrobas
y costal para las eras.
LUISA
Repara tú en mi Monillo,
conocerás la excelencia
que tiene en la narrativa. 80
MONILLO
Monillo de tu taberna
seré usque ad morten, Luisa,
y, si Dios casarme deja,
yo tendré in brevis oracio
de monos la casa llena. 85
Mis hijos serán monarcas,
monacillos de la Iglesia,
monicongos, monipodios,
para que digan de veras
que es mi casa Tetuán 90
—fol.3v→
donde la monas se engendran.
Bien haya mi cholla, amén.
TALEGA
Bien haya, amén, mi mollera.
MONILLO
Tú conmigo eres un niño.
TALEGA
Tú conmigo eres de teta. 95
MONILLO
Yo soy poeta in utroque.
TALEGA
¿Quién deja de ser poeta?
MONILLO
A la prueba y punto en boca.
TALEGA
Punto en boca y a la prueba.
MONILLO
Júzguenlo Isabel y Luisa. 100
ISABEL
Digan ellos.
TALEGA
Oigan ellas.
Y va un villancico hecho
hogaño a la Madalena.

 (Hace que glosa.) 

La bendita Madalena
lavó a Dios con su melena, 105
este sí cristianos que es
el verdadero Lavapiés,
este sí que es buen barrio, buscalde,
donde viven los santos de balde
por toda la vida, que no por un mes. 110
Y responden a tres, responden a tres
diciendo un capón:
«La Madalena no es por San Antón»,
y repite un organista:
«Ni San Antón por San Juan Bautista», 115
—fol.4r→
cuando en tono süave dice un ministril:
«Norabuena vengáis, abril,
qué galán venís, qué galán venís,
aunque os cueste dos maravedís».
LUISA
Mala cosa.
ISABEL
Linda cosa.
120
MONILLO
¿Aquesto es lindo? Así tenga
el pago de Jesucristo.
Va mi villancico, aprenda,
al señor Santo Domingo,
que nació con una estrella, 125
con una estrella en la frente.
Santo Domingo nació,
ansí lo naciera yo
pero quiso mi pecado
que no naciese estrellado, 130
porque pretende Patillas
que vivan los hombres hechos tortillas
y en saliendo con lo que fragua
los pasa por fuego como por agua
y deja a los afligidos 135
con alcrebite mejidos
hasta que dice desde su centro:
«-Martinillo, mi amo, mételos dentro»
—fol.4v→
y el mundo le respondió,
admirándose del malo: 140
-«Ay, que ha cantado el demonio del palo,
ay que el demonio de palo cantó».
LUISA
Excelente troba.
TALEGA
Miente
quien lo dice o quien lo piensa.
MONILLO
Recipe mi bonetorum. 145

  (Tíranse los bonetes y llama el viejo.) 

TALEGA
¿Non me cascasti la testa?
LUISA
¡Que se matan en latín!
ISABEL
¡Que en romance se aporrean!
 

(Dentro vejete.)

 
TARARIRA
Abrid aquí, doncellitas.
LUISA
¡Mi padre!
TALEGA
Peor es esta.
150
LUISA
Aquí nos mata a las dos.
MONILLO
Bobillas, no tengan pena
que prevenidos venimos
para lo que sucediera.
Tráiganos presto un brasero. 155
ISABEL
Aquí está.
TARARIRA
Abrid, malas hembras.

 (Dentro.) 

  —fol.5r→  
 

(Quítanse las sotanillas y quedan con unos justillos, y pónese a gatas TALEGA, la boca junto al brasero. MONILLO le tira y afloja de los pies como fuelles. Sopla TALEGA y llénase de ceniza. Sale el viejo y un VECINO.)

 
ISABEL
Voy a abrir.
MONILLO
Bien puedes ir.
TALEGA
Quedito, que me despiernas.
 

(Salen ahora TARARIRA y el VECINO.)

 
TARARIRA
Búsqueme vusted la casa.
VECINO
Eso déjelo a mi cuenta, 160
que aunque estuviera nublado
y sacristanes lloviera
no quedara ni aun memoria.
MONILLO
¡A garrotazos la pierdas!
VECINO
Pero, ¿qué es esto, compadre? 165

 (Véenlos.)  

TARARIRA
¡Oigan! ¿Qué tramoya es esta?
ISABEL
Son los fuelles del herrero
que pidió que se estuvieran
aquí mientras que venía
con la llave de su puerta. 170
LUISA
Y soplan que es maravilla,
porque esta figura, esta,

 (A MONILLO.) 

en torciéndola anda el fuelle.
ISABEL
Tuerza, señor padre, tuerza.

  (Tuerce ISABEL.)  

MONILLO
Torcida tengas la boca.

 (Tuerce el viejo.) 

¡Ay!
175
—fol.5v→
¡Ay, que el brazo me derrienga!
 

(Tuerce el viejo y soplan los fuelles.)

 
TARARIRA
Cada día hay, ¡vive Cristo!
en la cortecosas nuevas.
Vecino, llegue a torcer.
MONILLO
Otra torcedura.
VECINO
Apenas
180
han llegado cuando sopla.

 (Tuerce el VECINO.) 

MONILLO
Soplada el alma te veas
de un médico soplavidas.
TALEGA
Con la mucha polvareda
perdimos a doña Vista. 185
TARARIRA
Hijas, decid cuando vuelva
al herrero que se lleve
sus fuelles en hora buena
porque son muy peligrosos
los fuelles junto a las fuellas. 190

 (Vanse los dos.) 

VECINO
¿Qué queréis destas muchachas?
TARARIRA
Vos lo veréis a la vuelta.
TALEGA
Monillo tiene la culpa

 (Levántase.) 

de estar yo desta manera.
MONILLO
¿Y de estar yo sin un brazo 195
quién tiene culpa, Talega?
TALEGA
Es mal hecho.
MONILLO
Y mal pensado.
TALEGA
No me tengan.
MONILLO
Sí le tengan.
 

(Riñen y ellas se ponen de por medio.)

 
TARARIRA

  (Dentro.) 

Luisa, Isabel.
  —fol.6r→  
ISABEL
¡Ay!, que vuelve
mi padre.
TALEGA
Dimos en tierra
200
con la maraña.
LUISA
Cuitados,
yo los libraré, no teman.
Póngase él en cuatro pies

 (A TALEGA.) 

y échale tú una carpeta,
échese él encima y calle. 205
MONILLO
¿Yo encima?
TALEGA
¿De eso se queja?
¿Hiciera más si debajo
sus cinco arrobas sufriera?
LUISA
Dame esa sábana.
 

(Pónese TALEGA a gatas y cúbrenle con una carpeta. Échase MONILLO encima, boca arriba, y cúbrenle con una sábana, dejándole la cara descubierta. Toma LUISA un cedazo con harina y cierne sobre él, y salen el viejo y VECINO. Dice dentro primero.)

 
TARARIRA
¡Hola!
¿He de derribar las puertas? 210
MONILLO
¡Presto, que viene endiablado!
LUISA
Cierre los ojos y alerta.
MONILLO
Alerta y cierre los ojos,
¿está borracha, doncella?
TALEGA
Que no se haga pesado 215
—fol.6v→
que se derrienga la bestia.
 

(Sale TARARIRA.)

 
TARARIRA
¿Habíades de abrir hoy?

  (Ahora sale con el VECINO.) 

ISABEL
Señor, es mañana fiesta
y está mi hermana ocupada
en cerner.
VECINO
Diga ¿en qué piensa
220
que persigue estas muchachas?
TARARIRA
¿Dónde está Luisa?
ISABEL
En la artesa
cerniendo y cantando.
VECINO
¿Ve
cómo no hay nada que tema?
LUISA

 (Canta.) 

Dime de qué te temes, 225
de qué te temes.
MONILLO
Témome, vida mía,
que no me ciegues.
LUISA

  (Canta.) 

Dime qué señas tiene
mi enamorado. 230
MONILLO
Tiene el rostro molicio
y enharinado.
TARARIRA
Basta que yo me engañe.
¿Qué hacéis, hija?
LUISA
Mis haciendas.
TARARIRA
Lograda tan buena hija.
235
VECINO
Son las dos unas corderas.
LUISA

  (Canta.) 

¿Qué me dice la artesa,
viendo su rostro?
MONILLO
Que las Carnestolendas
son por el Corpus. 240
TARARIRA
Mirad qué os digo, mocitas.
ISABEL
¿Qué me mandas?
LUISA
¿Qué me ordenas?
  —fol.7r→  
TARARIRA
¿Qué hay del sacristán Monillo?
LUISA
Ya se me acabó esa tema.
TARARIRA
Juraldo.
LUISA
Si bien le quiero,
245
reviente.
VECINO
Y pues no revienta
verdad dice.
LUISA
Y, si no, ciegue.
TARARIRA
Créolo.
 

(Hablan aparte el viejo, hijas y VECINO.)

 
TALEGA
Señora artesa,
no lo puedo ya sufrir.
MONILLO
Pues, señor banco, paciencia. 250
 

(Riñen los sacristanes. Velo el viejo.)

 
TARARIRA
¿Qué es aquello?
LUISA
Con el peso
el banco se bambolea.
TARARIRA
Pues para que esté seguro
vusted, que tiene más fuerza
átele con esa soga. 255
 

(Átalos el VECINO con una soga, afirmando el pie.)

 
VECINO
Que me place.
MONILLO
¡Santa Tecla!
Un pie me ha metido dentro
y un güeso me ha echado fuera.
TARARIRA
Mientras ato yo a estas dos
echad ahí una caldera 260
de agua hirviendo.
 

(Átalas a ellas espaldas con espaldas y ellos se levantan atados.)

 
MONILLO
¡Aquí de Dios
que sin ser lechón me pelan!
TARARIRA
Vaya a una.
  —Fol.7v→  
VECINO
Vaya a una.
 

(Como les dan con los matapecados van dando vueltas ellos y ellas.)

 
TALEGA
Miren que yerran la cuenta,
porque dicen «vaya a una» 265
y a todos cuatro nos pegan.
LUISA
¡Ay, que me matan, Monillo!
MONILLO
¿Y acá huelga la madera?
ISABEL
Talega, que me acrebillan.
TALEGA
Isabel, que me desuellan. 270
LUISA
Monillo, a mí me dan muerte.
MONILLO
Luisa, a mí me dan carena.
ISABEL
Talega, que me deshacen.
TALEGA
Isabel, que me palmean.
LUISA
Padre lindo, padre santo. 275
MONILLO
Suegro de todas maneras.
ISABEL
Padre, yo me llamo a engaño.
TALEGA
Suegro, yo me llamo Iglesia.
VECINO
Casaldos, que esto es crueldad.
TARARIRA
Más estoy que una manteca 280
de tierno, ya desataldos
y cásense en hora buena.
MONILLO
Noramala será ya.
TALEGA
Vaya de baile y de fiesta.

 (Desátalos el VECINO.) 

 

(Cantan y bailan.)

 
LUISA
Si yo me caso, señores, 285

 (Canta.) 

muy buena disculpa tengo,
porque es malilla sin guarda
doncella con padre viejo.
 

(Repiten los dos versos postreros. Baila.)

 
  —fol.8r→  
MONILLO
Yo, calvajusto de entrambos,
que el que se casa sin seso 290
es marido rey de bastos,
que le baldan por momentos.
 

(Repiten y bailan todos.)

 
ISABEL
Con tonto y rico me caso,
y pues doy mano en el juego

 (Lo mismo.)  

yo robaré la figura 295
y descartaráme el tiempo.
TALEGA
Yo caso con moza y pobre,
perro con muy poco riesgo,
que soy hombre y cada mano

 (Lo mismo.) 

los tres matadores tengo. 300
TARARIRA
Para que piedras me tiren
basta decir que soy suegro,
que como a malas lanzadas

 (Lo mismo.) 

morimos a malos yernos.
MONILLO
Todo lo tienen bueno 305
los casamientos,
todo lo tienen bueno
sino los suegros.
 

(Repiten.)

 
LUISA
De las suegras y suegros
no hay obra buena. 310
TARARIRA
Claro está pues que hacen
yernos y nueras.
LUISA
Parejitas corren
suegros y cardos,
pues no son de provecho 315
sin enterrallos.
 

(Todo lo repiten la música y bailan todos con que se da fin al entremés famoso de los dos sacristanes.)

 
  —fol.8v→  
TALEGA
Vaya de baile y de fiesta.
MONILLO
Toquen y baile Luisa.
LUISA
Yo bailaré enhorabuena.
 

(Baile LUISA sola con que se da fin al entremés.)

 

Quítase el baile deste entremés.


 
 
FIN
 
 



Diego Martínez de Mora.

(MS. BITB)



Indice