I
| |
Estas que me dictó rimas sonoras, | | | | culta sí,
aunque bucólica Talía, | | | | ¡oh excelso conde!,
en las purpúreas horas | | | | que es rosas la alba y rosicler
el día, | | | | ahora que de luz tu niebla doras, |
5 | | | escucha, al son de la zampoña mía, | | | | si ya
los muros no te ven, de Huelva, | | | | peinar el viento, fatigar
la selva. | | |
|
II
| | Templado, pula en la maestra mano
| | | | el generoso pájaro su pluma, |
10 | | | o tan mudo en
la alcándara, que en vano | | | | aun desmentir al cascabel
presuma; | | | | tascando haga el freno de oro, cano, | | | | del caballo
andaluz la ociosa espuma; | | | | gima el lebrel en el cordón
de seda, |
15 | | | y al cuerno, al fin, la cítara suceda.
| | |
|
III
| | Treguas al ejercicio sean robusto, | | | | ocio
atento, silencio dulce, en cuanto | | | | debajo escuchas de dosel
augusto, | | | | del músico jayán el fiero canto.
|
20 | | | Alterna con las Musas hoy el gusto; | | | | que si la mía
puede ofrecer tanto | | | | clarín (y de la Fama no segundo),
| | | | tu nombre oirán los términos del mundo. | | |
|
IV
| | Donde espumoso el mar sicilïano |
25 | | | el
pie argenta de plata al Lilibeo | | | | (bóveda o de las
fraguas de Vulcano, | | | | o tumba de los huesos de Tifeo), | | | |
pálidas señas cenizoso un llano | | | | -cuando no
del sacrílego deseo- |
30 | | | del duro oficio da. Allí
una alta roca | | | | mordaza es a una gruta de su boca. | | |
|
V
| | Guarnición tosca de este escollo duro | | | | troncos
robustos son, a cuya greña | | | | menos luz debe, menos
aire puro |
35 | | | la caverna profunda, que a la peña;
| | | | caliginoso lecho, el seno obscuro | | | | ser de la negra noche
nos lo enseña | | | | infame turba de nocturnas aves, | | | |
gimiendo tristes y volando graves. |
40 | |
|
VI
| | De este,
pues, formidable de la tierra | | | | bostezo, el melancólico
vacío | | | | a Polifemo, horror de aquella sierra, | | | | bárbara
choza es, albergue umbrío | | | | y redil espacioso donde
encierra |
45 | | | cuanto las cumbres ásperas cabrío,
| | | | de los montes, esconde: copia bella | | | | que un silbo junta
y un peñasco sella. | | |
|
VII
| | Un monte era de
miembros eminente | | | | este que, de Neptuno hijo fiero, |
50 | | | de un ojo ilustra el orbe de su frente, | | | | émulo casi
del mayor lucero; | | | | cíclope, a quien el pino más
valiente, | | | | bastón, le obedecía, tan ligero,
| | | | y al grave peso junco tan delgado, |
55 | | | que un día
era bastón y otro cayado. | | |
|
VIII
| | Negro el
cabello, imitador undoso | | | | de las obscuras aguas del Leteo,
| | | | al viento que lo peina proceloso, | | | | vuela sin orden, pende
sin aseo; |
60 | | | un torrente es su barba impetüoso, | | | |
que (adusto hijo de este Pirineo) | | | | su pecho inunda, o tarde,
o mal, o en vano | | | | surcada aun de los dedos de su mano. | | |
|
IX
| | No la Trinacria en sus montañas, fiera
|
65 | | | armó de crüeldad, calzó de viento,
| | | | que redima feroz, salve ligera, | | | | su piel manchada de colores
ciento; | | | | pellico es ya la que en los bosques era | | | | mortal
horror al que con paso lento |
70 | | | los bueyes a su albergue
reducía, | | | | pisando la dudosa luz del día. | | |
|
X
| | Cercado es (cuanto más capaz, más
lleno) | | | | de la fruta, el zurrón, casi abortada, | | | |
que el tardo otoño deja al blando seno |
75 | | | de la
piadosa hierba, encomendada; | | | | la serba, a quien le da rugas
el heno, | | | | la pera, de quien fue cuna dorada | | | | la rubia paja,
y -pálida tutora- | | | | la niega avara, y pródiga
la dora. |
80 | |
|
XI
| | Erizo es el zurrón, de
la castaña, | | | | y (entre el membrillo o verde o datilado)
| | | | de la manzana hipócrita, que engaña, | | | | a
lo pálido no, a lo arrebolado, | | | | y, de la encina (honor
de la montaña, |
85 | | | que pabellón al siglo fue
dorado) | | | | el tributo, alimento, aunque grosero, | | | | del mejor
mundo, del candor primero. | | |
|
XII
| | Cera y cáñamo
unió (que no debiera) | | | | cien cañas, cuyo bárbaro
rüído, |
90 | | | de más ecos que unió
cáñamo y cera | | | | albogues, duramente es repetido.
| | | | La selva se confunde, el mar se altera, | | | | rompe Tritón
su caracol torcido, | | | | sordo huye el bajel a vela y remo;
|
95 | | | ¡tal la música es de Polifemo! | | |
|
XIII
| | Ninfa, de Doris hija, la más bella | | | | adora, que
vio el reino de la espuma. | | | | Galatea es su nombre, y dulce
en ella | | | | el terno Venus de sus Gracias suma. |
100 | | | Son una
y otra luminosa estrella | | | | lucientes ojos de su blanca pluma;
| | | | si roca de cristal no es de Neptuno, | | | | pavón de
Venus es, cisne de Juno. | | |
|
XIV
| | Purpúreas
rosas sobre Galatea |
105 | | | la Alba entre lilios cándidos
deshoja: | | | | duda el Amor cuál más su color sea,
| | | | o púrpura nevada, o nieve roja. | | | | De su frente la
perla es, eritrea, | | | | émula vana. El ciego dios se
enoja, |
110 | | | y, condenado su esplendor, la deja | | | | pender
en oro al nácar de su oreja. | | |
|
XV
| | Invidia
de las ninfas y cuidado | | | | de cuantas honra el mar deidades
era; | | | | pompa del marinero niño alado |
115 | | | que sin
fanal conduce su venera. | | | | Verde el cabello, el pecho no
escamado, | | | | ronco sí, escucha a Glauco la ribera | | | | inducir a pisar la bella ingrata, | | | | en carro de cristal,
campos de plata. |
120 | |
|
XVI
| | Marino joven, las cerúleas
sienes, | | | | del más tierno coral ciñe Palemo,
| | | | rico de cuantos la agua engendra bienes, | | | | del Faro odioso
al promontorio extremo; | | | | mas en la gracia igual, si en los
desdenes |
125 | | | perdonado algo más que Polifemo, | | | |
de la que, aún no le oyó, y, calzada plumas,
| | | | tantas flores pisó como él espumas. | | |
|
XVII
| | Huye la ninfa bella; y el marino | | | | amante nadador,
ser bien quisiera, |
130 | | | ya que no áspid a su pie
divino, | | | | dorado pomo a su veloz carrera; | | | | mas, ¿cuál
diente mortal, cuál metal fino | | | | la fuga suspender
podrá ligera | | | | que el desdén solicita? ¡Oh
cuánto yerra |
135 | | | delfín que sigue en agua
corza en tierra! | | |
|
XVIII
| | Sicilia, en cuanto oculta,
en cuanto ofrece, | | | | copa es de Baco, huerto de Pomona; | | | |
tanto de frutas ésta la enriquece, | | | | cuanto aquél
de racimos la corona. |
140 | | | En carro que estival trillo parece,
| | | | a sus campañas Ceres no perdona, | | | | de cuyas siempre
fértiles espigas | | | | las provincias de Europa son hormigas.
| | |
|
XIX
| | A Pales su viciosa cumbre debe |
145 | | | lo que
a Ceres, y aún más, su vega llana; | | | | pues si
en la una granos de oro llueve, | | | | copos nieva en la otra
mil de lana. | | | | De cuantos siegan oro, esquilan nieve, | | | | o
en pipas guardan la exprimida grana, |
150 | | | bien sea religión,
bien amor sea, | | | | deidad, aunque sin templo, es Galatea. | | |
|
XX
| | Sin aras, no; que el margen donde para | | | | del
espumoso mar su pie ligero, | | | | al labrador, de sus primicias
ara, |
155 | | | de sus esquilmos es al ganadero; | | | | de la Copia
-a la tierra, poco avara- | | | | el cuerno vierte el hortelano,
entero, | | | | sobre la mimbre que tejió, prolija, | | | | si
artificiosa no, su honesta hija. |
160 | |
|
XXI
| | Arde
la juventud, y los arados | | | | peinan las tierras que surcaron
antes, | | | | mal conducidos, cuando no arrastrados | | | | de tardos
bueyes, cual su dueño errantes; | | | | sin pastor que los
silbe, los ganados |
165 | | | los crujidos ignoran resonantes,
| | | | de las hondas, si, en vez del pastor pobre, | | | | el céfiro
no silba, o cruje el robre. | | |
|
XXII
| | Mudo la noche
el can, el día, dormido, | | | | de cerro en cerro y sombra
en sombra yace. |
170 | | | Bala el ganado; al mísero balido,
| | | | nocturno el lobo de las sombras nace. | | | | Cébase;
y fiero, deja humedecido | | | | en sangre de una lo que la otra
pace. | | | | ¡Revoca, Amor, los silbos, o a su dueño
|
175 | | | el silencio del can siga, y el sueño! | | |
|
XXIII
| | La fugitiva ninfa, en tanto, donde | | | | hurta un laurel su
tronco al sol ardiente, | | | | tantos jazmines cuanta hierba esconde
| | | | la nieve de sus miembros, da una fuente. |
180 | | | Dulce se
queja, dulce le responde | | | | un ruiseñor a otro, y dulcemente
| | | | al sueño da sus ojos la armonía, | | | | por no
abrasar con tres soles el día. | | |
|
XXIV
| | Salamandria
del Sol, vestido estrellas, |
185 | | | latiendo el Can del cielo
estaba, cuando | | | | (polvo el cabello, húmidas centellas,
| | | | si no ardientes aljófares, sudando) | | | | llegó
Acis; y, de ambas luces bellas | | | | dulce Occidente viendo al
sueño blando, |
190 | | | su boca dio, y sus ojos cuanto
pudo, | | | | al sonoro cristal, al cristal mudo. | | |
|
XXV
| | Era Acis un venablo de Cupido, | | | | de un fauno, medio hombre,
medio fiera, | | | | en Simetis, hermosa ninfa, habido; |
195 | | | gloria
del mar, honor de su ribera. | | | | El bello imán, el ídolo
dormido, | | | | que acero sigue, idólatra venera, | | | | rico
de cuanto el huerto ofrece pobre, | | | | rinden las vacas y fomenta
el robre. |
200 | |
|
XXVI
| | El celestial humor recién
cuajado | | | | que la almendra guardó entre verde y seca,
| | | | en blanca mimbre se lo puso al lado, | | | | y un copo, en verdes
juncos, de manteca; | | | | en breve corcho, pero bien labrado,
|
205 | | | un rubio hijo de una encina hueca, | | | | dulcísimo
panal, a cuya cera | | | | su néctar vinculó la primavera.
| | |
|
XXVII
| | Caluroso, al arroyo da las manos, | | | | y con
ellas las ondas a su frente, |
210 | | | entre dos mirtos que,
de espuma canos, | | | | dos verdes garzas son de la corriente.
| | | | Vagas cortinas de volantes vanos | | | | corrió Favonio
lisonjeramente | | | | a la de viento, cuando no sea cama |
215 | | | de frescas sombras, de menuda grama. | | |
|
XXVIII
| |
La ninfa, pues, la sonorosa plata | | | | bullir sintió
del arroyuelo apenas, | | | | cuando, a los verdes márgenes
ingrata, | | | | segur se hizo de sus azucenas. |
220 | | | Huyera; mas
tan frío se desata | | | | un temor perezoso por sus venas,
| | | | que a la precisa fuga, al presto vuelo, | | | | grillos de nieve
fue, plumas de hielo. | | |
|
XXIX
| | Fruta en mimbres halló,
leche exprimida |
225 | | | en juncos, miel en corcho, mas sin
dueño; | | | | si bien al dueño debe, agradecida,
| | | | su deidad culta, venerado el sueño. | | | | A la ausencia
mil veces ofrecida, | | | | este de cortesía no pequeño
|
230 | | | indicio la dejó -aunque estatua helada- | | | | más
discursiva y menos alterada. | | |
|
XXX
| | No al Cíclope
atribuye, no, la ofrenda; | | | | no a sátiro lascivo, ni
a otro feo | | | | morador de las selvas, cuya rienda |
235 | | | el
sueño aflija, que aflojó el deseo. | | | | El niño
dios, entonces, de la venda, | | | | ostentación gloriosa,
alto trofeo | | | | quiere que al árbol de su madre sea
| | | | el desdén hasta allí de Galatea. |
240 | |
|
XXXI
| | Entre las ramas del que más se lava | | | | en
el arroyo, mirto levantado, | | | | carcaj de cristal hizo, si
no aljaba, | | | | su blanco pecho, de un arpón dorado.
| | | | El monstro de rigor, la fiera brava, |
245 | | | mira la ofrenda
ya con más cuidado, | | | | y aun siente que a su dueño
sea, devoto, | | | | confuso alcaide más, el verde soto.
| | |
|
XXXII
| | Llamáralo, aunque muda, mas no sabe
| | | | el nombre articular que más querría;
|
250 | | | ni lo ha visto, si bien pincel süave | | | | lo ha bosquejado
ya en su fantasía. | | | | Al pie -no tanto ya, del temor,
grave- | | | | fía su intento; y, tímida, en la umbría
| | | | cama de campo y campo de batalla, |
255 | | | fingiendo sueño
al cauto garzón halla. | | |
|
XXXIII
| | El bulto
vio y, haciéndolo dormido, | | | | librada en un pie toda
sobre él pende | | | | (urbana al sueño, bárbara
al mentido | | | | retórico silencio que no entiende); |
260 | | | no el ave reina, así, el fragoso nido | | | | corona inmóvil,
mientras no desciende | | | | -rayo con plumas- al milano pollo
| | | | que la eminencia abriga de un escollo, | | |
|
XXXIV
| | como la ninfa bella, compitiendo |
265 | | | con el garzón
dormido en cortesía, | | | | no sólo para, mas el
dulce estruendo | | | | del lento arroyo enmudecer querría.
| | | | A pesar luego de las ramas, viendo | | | | colorido el bosquejo
que ya había |
270 | | | en su imaginación Cupido
hecho | | | | con el pincel que le clavó su pecho, | | |
|
XXXV
| | de sitio mejorada, atenta mira, | | | | en la disposición
robusta, aquello | | | | que, si por lo süave no la admira,
|
275 | | | es fuerza que la admire por lo bello. | | | | Del casi tramontado
sol aspira | | | | a los confusos rayos, su cabello; | | | | flores su
bozo es, cuyas colores, | | | | como duerme la luz, niegan las
flores. |
280 | |
|
XXXVI
| | En la rústica greña
yace oculto | | | | el áspid, del intonso prado ameno, | | | | antes que del peinado jardín culto | | | | en el lascivo,
regalado seno; | | | | en lo viril desata de su vulto |
285 | | | lo
más dulce el Amor, de su veneno; | | | | bébelo Galatea,
y da otro paso | | | | por apurarle la ponzoña al vaso.
| | |
|
XXXVII
| | Acis -aún más de aquello
que dispensa | | | | la brújula del sueño vigilante-,
|
290 | | | alterada la ninfa esté o suspensa, | | | | Argos es
siempre atento a su semblante, | | | | lince penetrador de lo que
piensa, | | | | cíñalo bronce o múrelo diamante;
| | | | que en sus paladïones Amor ciego, |
295 | | | sin romper
muros, introduce fuego. | | |
|
XXXVIII
| | El sueño
de sus miembros sacudido, | | | | gallardo el joven la persona
ostenta, | | | | y al marfil luego de sus pies rendido, | | | | el coturno
besar dorado intenta. |
300 | | | Menos ofende el rayo prevenido,
| | | | al marinero, menos la tormenta | | | | prevista le turbó
o pronosticada; | | | | Galatea lo diga, salteada. | | |
|
XXXIX
| | Más agradable y menos zahareña, |
305 | | | al
mancebo levanta venturoso, | | | | dulce ya concediéndole
y risueña, | | | | paces no al sueño, treguas sí
al reposo. | | | | Lo cóncavo hacía de una peña
| | | | a un fresco sitïal dosel umbroso, |
310 | | | y verdes celosías
unas hiedras, | | | | trepando troncos y abrazando piedras. | | |
|
XL
| | Sobre una alfombra, que imitara en vano | | | | el tirio
sus matices (si bien era | | | | de cuantas sedas ya hiló,
gusano, |
315 | | | y, artífice, tejió la Primavera)
| | | | reclinados, al mirto más lozano, | | | | una y otra lasciva,
si ligera, | | | | paloma se caló, cuyos gemidos | | | | -trompas
de amor- alteran sus oídos. |
320 | |
|
XLI
| | El
ronco arrullo al joven solicita; | | | | mas, con desvíos
Galatea suaves, | | | | a su audacia los términos limita,
| | | | y el aplauso al concento de las aves. | | | | Entre las ondas
y la fruta, imita |
325 | | | Acis al siempre ayuno en penas graves;
| | | | que, en tanta gloria, infierno son no breve, | | | | fugitivo
cristal, pomos de nieve. | | |
|
XLII
| | No a las palomas
concedió Cupido | | | | juntar de sus dos picos los rubíes,
|
330 | | | cuando al clavel el joven atrevido | | | | las dos hojas
le chupa carmesíes. | | | | Cuantas produce Pafo, engendra
Gnido, | | | | negras vïolas, blancos alhelíes, | | | | llueven
sobre el que Amor quiere que sea |
335 | | | tálamo de Acis
ya y de Galatea. | | |
|
XLIII
| | Su aliento humo, sus relinchos
fuego, | | | | si bien su freno espumas, ilustraba | | | | las columnas
Etón que erigió el griego, | | | | do el carro de
la luz sus ruedas lava, |
340 | | | cuando, de amor el fiero jayán
ciego, | | | | la cerviz oprimió a una roca brava, | | | | que
a la playa, de escollos no desnuda, | | | | linterna es ciega y
atalaya muda. | | |
|
XLIV
| | Árbitro de montañas
y ribera, |
345 | | | aliento dio, en la cumbre de la roca, | | | | a
los albogues que agregó la cera, | | | | el prodigioso fuelle
de su boca; | | | | la ninfa los oyó, y ser más quisiera
| | | | breve flor, hierba humilde, tierra poca, |
350 | | | que de su
nuevo tronco vid lasciva, | | | | muerta de amor, y de temor no
viva. | | |
|
XLV
| | Mas -cristalinos pámpanos sus
brazos- | | | | amor la implica, si el temor la anuda, | | | | al infelice
olmo que pedazos |
355 | | | la segur de los celos hará
aguda. | | | | Las cavernas en tanto, los ribazos | | | | que ha prevenido
la zampoña ruda, | | | | el trueno de la voz fulminó
luego; | | | | ¡referidlo, Pïérides, os ruego!
|
360 | |
|
XLVI
| | «¡Oh bella Galatea, más süave
| | | | que los claveles que tronchó la aurora; | | | | blanca
más que las plumas de aquel ave | | | | que dulce muere
y en las aguas mora; | | | | igual en pompa al pájaro que,
grave, |
365 | | | su manto azul de tantos ojos dora | | | | cuantas
el celestial zafiro estrellas! | | | | ¡Oh tú, que en dos
incluyes las más bellas! | | |
|
XLVII
| | »Deja las
ondas, deja el rubio coro | | | | de las hijas de Tetis, y el mar
vea, |
370 | | | cuando niega la luz un carro de oro, | | | | que en
dos la restituye Galatea. | | | | Pisa la arena, que en la arena
adoro | | | | cuantas el blanco pie conchas platea, | | | | cuyo bello
contacto puede hacerlas, |
375 | | | sin concebir rocío,
parir perlas. | | |
|
XLVIII
| | »Sorda hija del mar, cuyas
orejas | | | | a mis gemidos son rocas al viento: | | | | o dormida te
hurten a mis quejas | | | | purpúreos troncos de corales
ciento, |
380 | | | o al disonante número de almejas | | | | -marino,
si agradable no, instrumento- | | | | coros tejiendo estés,
escucha un día | | | | mi voz, por dulce, cuando no por
mía. | | |
|
XLIX
| | »Pastor soy, mas tan rico de
ganados, |
385 | | | que los valles impido más vacíos,
| | | | los cerros desparezco levantados | | | | y los caudales seco
de los ríos; | | | | no los que, de sus ubres desatados,
| | | | o derivados de los ojos míos, |
390 | | | leche corren
y lágrimas; que iguales | | | | en número a mis bienes
son mis males. | | |
|
L
| | »Sudando néctar, lambicando
olores, | | | | senos que ignora aun la golosa cabra, | | | | corchos
me guardan, más que abeja flores |
395 | | | liba inquïeta,
ingenïosa labra; | | | | troncos me ofrecen árboles
mayores, | | | | cuyos enjambres, o el abril los abra, | | | | o los
desate el mayo, ámbar distilan | | | | y en ruecas de oro
rayos del sol hilan. |
400 | |
|
LI
| | »Del Júpiter
soy hijo, de las ondas, | | | | aunque pastor; si tu desdén
no espera | | | | a que el monarca de esas grutas hondas, | | | | en
trono de cristal te abrace nuera, | | | | Polifemo te llama, no
te escondas; |
405 | | | que tanto esposo admira la ribera | | | | cual
otro no vio Febo, más robusto, | | | | del perezoso Volga
al Indo adusto. | | |
|
LII
| | »Sentado, a la alta palma
no perdona | | | | su dulce fruto mi robusta mano; |
410 | | | en pie,
sombra capaz es mi persona | | | | de innumerables cabras el verano.
| | | | ¿Qué mucho, si de nubes se corona | | | | por igualarme
la montaña en vano, | | | | y en los cielos, desde esta
roca, puedo |
415 | | | escribir mis desdichas con el dedo? | | |
|
LIII
| | »Marítimo alcïón roca eminente
| | | | sobre sus huevos coronaba, el día | | | | que espejo de
zafiro fue luciente | | | | la playa azul, de la persona mía.
|
420 | | | Miréme, y lucir vi un sol en mi frente, | | | | cuando
en el cielo un ojo se veía; | | | | neutra el agua dudaba
a cuál fe preste, | | | | o al cielo humano, o al cíclope
celeste. | | |
|
LIV
| | »Registra en otras puertas el venado
|
425 | | | sus años, su cabeza colmilluda | | | | la fiera cuyo
cerro levantado, | | | | de helvecias picas es muralla aguda; | | | | la humana suya el caminante errado | | | | dio ya a mi cueva,
de piedad desnuda, |
430 | | | albergue hoy, por tu causa, al peregrino,
| | | | do halló reparo, si perdió camino. | | |
|
LV
| | »En tablas dividida, rica nave | | | | besó la playa
miserablemente, | | | | de cuantas vomitó riquezas grave,
|
435 | | | por las bocas del Nilo el Orïente. | | | | Yugo aquel
día, y yugo bien süave, | | | | del fiero mar a la
sañuda frente | | | | imponiéndole estaba (si no
al viento | | | | dulcísimas coyundas) mi instrumento, |
440 | |
|
LVI
| | »cuando, entre globos de agua, entregar veo
| | | | a las arenas ligurina haya, | | | | en cajas los aromas del Sabeo,
| | | | en cofres las riquezas de Cambaya; | | | | delicias de aquel
mundo, ya trofeo |
445 | | | de Escila, que, ostentado en nuestra
playa, | | | | lastimoso despojo fue dos días | | | | a las que
esta montaña engendra arpías. | | |
|
LVII
| | »Segunda tabla a un ginovés mi gruta | | | | de su persona
fue, de su hacienda; |
450 | | | la una reparada, la otra enjuta,
| | | | relación del naufragio hizo horrenda. | | | | Luciente
paga de la mejor fruta | | | | que en hierbas se recline, en hilos
penda, | | | | colmillo fue del animal que el Ganges |
455 | | | sufrir
muros le vio, romper falanges; | | |
|
LVIII
| | »arco, digo,
gentil, bruñida aljaba, | | | | obras ambas de artífice
prolijo, | | | | y de Malaco rey a deidad Java | | | | alto don, según
ya mi huésped dijo. |
460 | | | De aquél la mano,
de ésta el hombro agrava; | | | | convencida la madre, imita
al hijo: | | | | serás a un tiempo en estos horizontes | | | | Venus del mar, Cupido de los montes.» | | |
|
LIX
| | Su
horrenda voz, no su dolor interno, |
465 | | | cabras aquí
le interrumpieron, cuantas | | | | -vagas el pie, sacrílegas
el cuerno- | | | | a Baco se atrevieron en sus plantas. | | | | Mas,
conculcado el pámpano más tierno | | | | viendo el
fiero pastor, voces él tantas, |
470 | | | y tantas despidió
la honda piedras, | | | | que el muro penetraron de las hiedras.
| | |
|
LX
| | De los nudos, con esto, más süaves,
| | | | los dulces dos amantes desatados, | | | | por duras guijas, por
espinas graves |
475 | | | solicitan el mar con pies alados; | | | |
tal, redimiendo de importunas aves | | | | incauto meseguero sus
sembrados, | | | | de liebres dirimió copia, así,
amiga, | | | | que vario sexo unió y un surco abriga. |
480 | |
|
LXI
| | Viendo el fiero jayán, con paso mudo
| | | | correr al mar la fugitiva nieve | | | | (que a tanta vista el
líbico desnudo | | | | registra el campo de su adarga breve)
| | | | y al garzón viendo, cuantas mover pudo |
485 | | | celoso
trueno, antiguas hayas mueve: | | | | tal, antes que la opaca nube
rompa, | | | | previene rayo fulminante trompa. | | |
|
LXII
| | Con vïolencia desgajó infinita, | | | | la mayor
punta de la excelsa roca, |
490 | | | que al joven, sobre quien
la precipita, | | | | urna es mucha, pirámide no poca. | | | | Con lágrimas la ninfa solicita | | | | las deidades del
mar, que Acis invoca; | | | | concurren todas, y el peñasco
duro |
495 | | | la sangre que exprimió, cristal fue puro.
| | |
|
LXIII
| | Sus miembros lastimosamente opresos | | | | del
escollo fatal fueron apenas, | | | | que los pies de los árboles
más gruesos | | | | calzó el liquido aljófar
de sus venas. |
500 | | | Corriente plata al fin sus blancos huesos,
| | | | lamiendo flores y argentando arenas, | | | | a Doris llega, que,
con llanto pío, | | | | yerno lo saludó, lo aclamó
río. | | |
|