Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Doménech, op. cit. (nota 8).

 

12

Canavaggio, op. cit. (nota 6), p. 207.

 

13

Canavaggio, op. cit. (nota 6), p. 209.

 

14

Véase la «Introducción» de Azevedo, Ángela, La Margarita del Tajo que dio nombre a Santarén / El muerto disimulado, Doménech, Fernando (ed.), Madrid, Publicaciones de la Asociación de Directores de Escena de España, 1999, pp. 16 y 17.

 

15

Calderón de la Barca, Pedro, Las manos blancas no ofenden, Martín Blasco, Ángel (ed.), Kassel, Reichenberger, 1995.

 

16

Soufas va se percató del carácter celestinesco que poseía esta invención: «Clarindo has settled upon a ploy to pretend to be a female vendor of cosmetics -a blurring of both gender and class boundaries and a role that crosses the intertextual boundaries between this drama and the early sixteenth-century novela dialogada La Celestina. At this juncture, Clarindo dramatizes one dimension of the social conventions imposed on women, for the only way to gain free access to a strangers home is to present himself initially as a public woman. The role of street vendor with her Celestinesque taint of promiscuity allows him open movement as a female figure», Soufas, Teresa S., «Carnivalesque Implications», en Dramas of Distinction. A Study of Plays by Golden Age Women, The University Press of Kentucky, 1996, pp. 1 05-146, cita en p. 133.

 

17

Azevedo, op. cit. (nota 15), p. 261, n. 104.

 

18

Para el año 1640 como posible fecha de composición de El muerto disimulado, véase los argumentos aportados por Doménech en su edición de Azevedo, op cit. (nota 15), pp. 7 y 8.

 

19

Calderón de la Barca, op. cit. (nota 16).

 

20

Zayas, María de, Desengaños amorosos, Yllera, Alicia (ed. ), Madrid, Cátedra, 1998.