Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

31

Saroïhandy, «Vestiges de phonétique ibérienne en territoire roman», en Rev. Int. Et. Basq., 7, 1913, pp. 475-498.

 

32

Así, Michelena, o. c. en nota 23, p. 102: «Sabemos, por ejemplo, que la asibilación de la inicial de lat. caelum en vasc. zeru no es vasca, sino románica, porque nada parecido observamos en lat. cella, vasc. gela "habitación", etc.»

 

33

En comunicación epistolar que mucho agradezco.

 

34

Último testimonio explícito (XVI 29) de referencia al culto de los Lares, al que se debería el cambio semántico de «paganus», ya en su origen sencillo sinónimo de «rusticus», sino relacionado con el culto de estas divinidades en la campiña, según E. Bickel, «Pagani, Kaiseranbeter in den Laren-Kapellen der pagi urbani im Rom Neros und des Apostels Petrus», en Rhein. Museum 97, 1954, pp. 1-47. Obsérvese, por cierto, la ausencia de este término en la designación de los no cristianizados en los dos textos objeto de examen en este trabajo: en el primero se les llama, según se vio, «ethnici» y «barbari»; en el segundo se habla de un «gentilis sermo», según quedó citado también. ¿Pudo contribuir a este no empleo la vinculación de «paganus» al culto imperial, sostenida por el propio Bickel?

 

35

Caro Baroja, Los pueblos del Norte... (citada arriba, nota 24), p. 76: «En toda Guipúzcoa no se ha hallado más que una inscripción latina; en Vizcaya hay tres o cuatro...». Unas cuantas más, hasta 22, agrupa J. Gorostiaga, «El latín de la inscripciones paganas y cristianas de Vizcaya», en Helmantica, IV, núm. 14, 1953, pp. 241-249 (erróneamente numeradas 341-349). Pero la gran mayoría pertenecen a la porción occidental de la actual provincia, que en la consideración de Caro Baroja queda excluida del territorio de habla vasca en la antigüedad (cf., p. ej., Materiales..., citados en nota 24, mapa VII).

 

36

«Como es sabido, los textos vascos extensos empiezan en 1545, con la publicación del libro de poesías de Dechepare»... «de dar una fecha señalaríamos el final del s. X como el punto a partir del cual la información acerca de la lengua vasca empieza a ser copiosa aunque deficiente por su misma naturaleza», Michelena, o. c., notas 23, 76 y 79, respectivamente.

 

37

Cf. también la o. c. de Toutain, al comienzo, pp. 173 y 181.

Indice