Salen DOÑA MENCÍA y LEONOR, SOLANO y GARCERÁN.
|
DON GARCERÁN |
Bien salió el disfraz, don Carlos. |
DOÑA MENCÍA |
Enamorarse don Juan |
|
ha sido, don Garcerán, |
|
mucho mejor que engañarlos. |
|
¿Qué ha dicho el conde? |
DON GARCERÁN |
Está loco |
|
de placer. |
DOÑA MENCÍA |
Y con razón; |
|
que tener la posesión |
|
de quien bien quiere no es poco. |
|
Y pues sus cosas amor |
|
las ha puesto en tal estado, |
|
las vuestras me dan cuidado, |
|
y veros sin él mayor. |
|
Vos queréis bien, vos amáis, |
|
y tan principal mujer |
|
ausente no puede ser, |
|
pues presente la olvidáis; |
|
que quien tiene amor constante, |
|
aunque lo amado esté ausente, |
|
en todo tiempo presente |
|
lo ha de juzgar el amante; |
|
y así, pienso que perdida |
|
tenéis la memoria de ella. |
DON GARCERÁN |
¡Ay, don Carlos! vive en ella, |
|
que quien ama tarde olvida; |
|
que las cenizas están |
|
de aquel incendio calientes, |
|
y aquellos días presentes, |
|
¡qué malas noches me dan! |
DOÑA MENCÍA |
No sé cómo concertar |
|
tanto arder, penar, sufrir, |
|
con no la ver ni escribir, |
|
ni alguna disculpa dar; |
|
que si como vos la amara, |
|
fueran corno mis deseos |
|
las cartas y los correos |
|
que escribiera y despachara. |
DON GARCERÁN |
Pues ¿quién tendrá atrevimiento |
|
de escribir a una mujer |
|
tan principal, sin temer |
|
su ira y su sentimiento? |
|
Que si cuando me partí |
|
de Salamanca lo hiciera, |
|
no dudara ni temiera |
|
escribirla desde aquí. |
|
Pero quien usó con ella |
|
tan desigual cortesía, |
|
escribiéndola, sería |
|
hacer mayor su querella. |
DOÑA MENCÍA |
No tenéis qué reparar |
|
ni qué dudar ni temer; |
|
que quien bien supo querer, |
|
tarde y mal sabe olvidar. |
|
Escribilda este ordinario; |
|
yo también escribiré |
|
a persona que le dé |
|
las cartas, si es necesario. |
|
Que cuando tenga entendida |
|
la ocasión de vuestra ausencia, |
|
hallaréis sin resistencia |
|
dulce y alegre acogida. |
DON GARCERÁN |
Escribámosla en buena hora, |
|
y ha de ser entre los dos. |
DOÑA MENCÍA |
Mejor lo haréis sólo vos. |
DON GARCERÁN |
Teme el alma, que la adora. |
LEONOR |
¿No ves la conversación |
|
de nuestros amos, Solano? |
SOLANO |
Si no murmuran, hermano, |
|
tratan nuestra perdición; |
|
que estos pelones listados |
|
descansan con nuestras penas, |
|
y son postres de sus cenas |
|
decir mal de sus criados. |
DON GARCERÁN |
Saca aquí fuera, Solano, |
|
El recado de escribir. |
Va SOLANO por el recado de escribir.
|
DOÑA MENCÍA |
Tú, Jaramillo, acudir |
|
puedes al correo temprano. |
|
Y buscarásme quien parta |
|
a Salamanca a las veinte, |
|
porque traiga brevemente |
|
respuesta de aquesta carta. |
|
Pero no vayas, detente, |
|
que hablar quiero yo a Morales, |
|
que piden despachos tales |
|
más solícito expediente. |
Sale SOLANO, con el recado de escribir.
|
SOLANO |
Aquí tienes el recado |
|
de escribir y de contar, |
|
de mentir y de engañar, |
|
de notar y ser notado. |
|
¿Falta otra cosa? |
DON GARCERÁN |
Poner |
|
este bufete a este lado. |
SOLANO |
(Aparte). (Todo lo quiere pintado |
|
quien no tiene que comer). |
|
¿Está bien? |
Pone SOLANO el bufete.
|
DON GARCERÁN |
Llega otra silla. |
SOLANO |
Y aun dos he llegado. ¿Hay más?; |
|
que si como mandas das, |
|
serás señor de Tobilla. |
DOÑA MENCÍA |
No os divierta aqueste loco; |
|
empezá a escribir. |
DON GARCERÁN |
Solano, |
|
calla. |
DOÑA MENCÍA |
Sosegad la mano. |
|
Sin borrones, poco a poco. |
DON GARCERÁN |
Diréla mi soledad |
|
y la larga pena mía, |
|
pintaré mi cobardía |
|
y mi firme voluntad, |
|
mis suspiros y mi llanto, |
|
con que me abraso y me anego. |
DOÑA MENCÍA |
(Aparte). (¿Qué es esto, amor? ¡Tanto fuego |
|
y en mi pecho hielo tanto! |
|
Pero conviene a mí honor |
|
hacer de su fe experiencia; |
|
que es justa la resistencia, |
|
aunque firme sea su amor). |
SOLANO |
Jaramillo, ¿no penetras |
|
lo que escriben? |
Cierran la carta.
|
LEONOR |
Ni es posible. |
SOLANO |
Para mí no hay imposible, |
LEONOR |
Pues ¿qué es lo que escriben? |
SOLANO |
Letras. |
|
y juntas harán razones, |
|
y las razones dirán |
|
que pide don Garcerán |
|
prestados ciertos doblones; |
|
que yo imagino que al conde |
|
escribe mi pobre amo, |
|
porque siempre a este reclamo |
|
hidalgamente responde. |
LEONOR |
Diferente pensamiento |
|
es el mío; que escribir |
|
tan conformes es decir |
|
que tenemos casamiento. |
SOLANO |
Pues ¿quién se quiere casar? |
LEONOR |
Don Garcerán, o me engaño. |
SOLANO |
Librea de fino paño |
|
no se podrá despintar. |
|
¿Quién es la novia? |
LEONOR |
Una dama |
|
de Salamanca. |
SOLANO |
Es famosa, |
|
si es una viuda hermosa |
|
que allí celebra la fama. |
LEONOR |
Ella será; no hay prudencia |
|
donde hay voluntad y amor. |
DOÑA MENCÍA |
Bien escrita está, señor. |
|
Cerralda y tened paciencia; |
|
que yo la despacharé |
|
con otra mía esta tarde, |
|
y el lunes, a lo más tarde, |
|
respuesta de ella tendré. |
DON GARCERÁN |
Ya está cerrada. |
DOÑA MENCÍA |
Rogad |
|
a quien tenéis por patrón |
|
que llegue a buena ocasión, |
|
y vuelva con brevedad. |
DON GARCERÁN |
Tomad la carta, que en ella |
|
libro todo mi tesoro; |
|
que si a los ojos que adoro |
|
llega, nací en buena estrella. |
DOÑA MENCÍA |
¿Dónde me esperáis? |
DON GARCERÁN |
En casa |
|
del conde Horacio os aguardo. |
DOÑA MENCÍA |
Adiós. |
DON GARCERÁN |
Vuela, tiempo tardo. |
SOLANO |
¿Tardo es el tiempo?; él se casa. (Vase). |
Sale el CAPITÁN y DON JUAN.
|
DON BELTRÁN |
Aquesta dispensación |
|
me trae, don Juan, desabrido. |
DON JUAN |
¿De Roma no ha respondido |
|
el curial? |
DON BELTRÁN |
Sólo un renglón, |
|
dos meses ha, y remití |
|
por cada letra cien reales; |
|
que para dar a curiales |
|
no hay plata en el Potosí. |
|
Dicen procuran favor |
|
con el cardenal Colona. |
DON JUAN |
Para tan grave persona |
|
en la corte está el mejor; |
|
el conde Horacio es sobrino |
|
del Cardenal, y en la mano |
|
le tenemos. |
DON BELTRÁN |
No está llano, |
|
don Juan, aquese camino. |
DON JUAN |
Llano estará, si es el conde |
|
vuestro amigo declarado. |
DON BELTRÁN |
Amigo reconciliado |
|
mal y nunca corresponde, |
|
no le hablaré, aunque la vida |
|
me importe; que si en el pecho |
|
costumbre el rencor ha hecho, |
|
con dificultad se olvida; |
|
que mis celosos temores |
|
batallan siempre conmigo, |
|
porque con capa de amigo |
|
suelen, don Juan, ser mayores. |
DON JUAN |
Terrible sois. |
DON BELTRÁN |
Ya lo veo; |
|
pero yo me enmendaré. |
Sale OLIVERA.
|
OLIVERA |
Gracias a Dios, que te hallé. |
DON BELTRÁN |
Yo se las doy, que te veo. |
|
¿Hay algo de nuevo? |
OLIVERA |
Sí, |
|
de Roma el despacho. |
DON BELTRÁN |
Albricias |
|
tendrás, como las codicias, |
|
si traen carta para mí.- |
|
¿Tenéis qué hacer? |
DON JUAN |
Sí, señor. |
DON BELTRÁN |
Pues yo me llego al correo. (Vase). |
DON JUAN |
Con extraño hombre peleo, |
|
todo es celos y temor; |
|
pésame de haberle dado |
|
a mi hermana por mujer, |
|
porque juntos han de ser |
|
un ejército encontrado; |
|
que ¿cuándo paz han tenido |
|
la paloma y el milano, |
|
mujer moza y viejo cano, |
|
en un lecho y en un nido? |
Salen ALEJANDRA y LEONARDO.
|
ALEJANDRA |
¿Fuese el capitán, mi tío? |
DON JUAN |
Ya se fue. |
ALEJANDRA |
¿Vendrá tan presto? |
DON JUAN |
No lo sé. |
ALEJANDRA |
Don Juan, ¿qué es esto? |
|
¿Con tu hermana ese desvío? |
|
Alza los ojos, ¿qué tienes? |
|
¿Qué te da pena y cuidado? |
|
¿Hase tu dama enojado? |
|
¿Date celos y desdenes? |
DON JUAN |
No he sido tan venturoso, |
|
hermana, que haya llegado |
|
siquiera a ser desdichado, |
|
cuanto más a estar dichoso; |
|
pues decirme no has querido |
|
quién es ni cómo se llama |
|
aquella hermosa dama |
|
que me trae desvanecido. |
|
Hermana de perlas y oro, |
|
si mi tormento te obliga, |
|
dime qué mujer, qué amiga, |
|
es aquel ángel que adoro. |
|
¿En qué zona, en qué lugar |
|
asiste tan apartado, |
|
que el deseo ni cuidado |
|
no la han podido encontrar? |
ALEJANDRA |
Tiéneme muy obligada, |
|
don Juan, para que te diga |
|
quién es aquella mi amiga, |
|
tan hermosa y retirada. |
DON JUAN |
Representarme no quieras |
|
las cosas que dan pesar; |
|
que yo te sabré obligar |
|
con más gusto y con más veras. |
ALEJANDRA |
¿Has de reñirme? |
DON JUAN |
No haré. |
ALEJANDRA |
¿Ni darme pena? |
DON JUAN |
Tampoco. |
ALEJANDRA |
¿Ni más daguita? |
DON JUAN |
Fui un loco. |
ALEJANDRA |
¿Ni amenazarme? |
DON JUAN |
¿Por qué? |
ALEJANDRA |
Y si en el Prado algún día |
|
me llegase el conde a hablar, |
|
¿tiénele de acuchillar? |
DON JUAN |
Gran disparate sería. |
ALEJANDRA |
Y si por la calle pasa |
|
y me asomase al balcón, |
|
¿ha de haber reprensión? |
DON JUAN |
Aunque le metas en casa; |
|
y no me apures, que harás |
|
que me infame mi locura; |
|
que yo fío en tu cordura |
|
que todo lo excusarás. |
|
¿Quién es? Dilo, hermana bella. |
ALEJANDRA |
No podré con claridad; |
|
que en un día de amistad, |
|
¿qué te podré decir de ella? |
|
Que aun su nombre, te prometo, |
|
don Juan, que se me ha olvidado; |
|
pero della y de su estado |
|
te informa, como discreto, |
|
de don Carlos, porque él sabe, |
|
como Garcerán, quién es, |
|
y haráslo por interés. |
|
Es la mujer más suave, |
|
más cuerda y entretenida, |
|
más agradable y graciosa, |
|
más dulce y más amorosa |
|
que he conocido en mi vida. |
|
Y dejóme tan prendada, |
|
que visitarla quisiera, |
|
y aquesta tarde lo hiciera, |
|
a saber de su posada. |
DON JUAN |
Pues voyle, Alejandra, a hablar; |
|
que trazar con él querría |
|
que pueda en tu compañía |
|
verla, hablarla y visitar. (Vase). |
ALEJANDRA |
Leonardo, ¿no es extremada |
|
la locura de mi hermano? |
LEONARDO |
Desengañarle temprano |
|
es cosa más acertada; |
|
que amor y pasión tan fuerte |
|
pueden quitarle el jüicio; |
|
que el demasiado ejercicio |
|
de la fantasía, es muerte. |
ALEJANDRA |
Estáme bien que don Juan |
|
trabe amistad con los dos. |
LEONARDO |
A él le está mal, por Dios, |
|
y peor al capitán. |
|
Ya entiendo tu pensamiento, |
|
y el fin a que corresponde; |
|
que la amistad con el conde |
|
apoyas. |
ALEJANDRA |
Ése es mi intento; |
|
porque el capitán, Leonardo, |
|
me cansa con su porfía. |
LEONARDO |
Pues para aquel triste día |
|
que te desposes te aguardo. |
ALEJANDRA |
¿Yo desposar con mi tío? |
|
¡Jesús! Leonardo, primero |
|
me mataré. |
LEONARDO |
Intento fiero. |
|
En Dios, señora, confío; |
|
porque en la dispensación |
|
tenía dificultad, |
|
y es mucha la autoridad |
|
del conde en esta ocasión. |
ALEJANDRA |
Es verdad, pero el temor |
|
enflaquece mi esperanza, |
|
porque es la desconfianza |
|
hija bastarda de amor; |
|
hablar al conde quisiera. |
LEONARDO |
Iréle a buscar, si quieres. |
ALEJANDRA |
¡Ay mí, Leonardo! Tú eres |
|
mi remedio; parte... Espera. |
Sale RUGERO.
|
ALEJANDRA |
Rugero, seas bien venido. |
|
¿Y el conde? |
RUGERO |
Queda en la calle. |
ALEJANDRA |
Di que se apee; que hablalle |
|
deseo. |
LEONARDO |
Intento atrevido. |
RUGERO |
Voyle avisar. (Vase). |
LEONARDO |
Rematada, |
|
señora, estás; vuelve en ti, |
|
no quieras se acabe aquí |
|
la tragedia comenzada. |
|
¿No te escarmienta el aprieto |
|
en que te viste, pasado? |
|
Háblale, mas con cuidado; |
|
tenle amor, mas con secreto. |
|
Teme a tu hermano mayor |
|
y a las canas de tu tío,tu peligro, si no el mío, |
|
mi vida, si no tu honor. |
|
No pienses que el conde es Carlos, |
|
que se puede disfrazar, |
|
fingir ni disimular, |
|
ni has de volver a engañarlos. |
ALEJANDRA |
Que no hay temor que me impida; |
|
que quien tan de veras ama |
|
atropella con su fama, |
|
con honor, hacienda y vida; |
|
y no estés tan temeroso; |
|
que cuando venga don Juan |
|
y mi tío el capitán hallaránme con mi esposo. |
Sale el CONDE HORACIO.
|
HORACIO |
Mi bien, ¿tan grande favor |
|
con tantos inconvenientes? |
ALEJANDRA |
Señales son evidentes, |
|
conde, de mi firme amor |
|
y del peligro presente, |
|
que es la causa que me obliga |
|
a que despacio te diga |
|
lo que el alma sufre y siente. |
LEONARDO |
Si ha de ir la conversación |
|
tan despacio, considera |
|
que en esta sala primera |
|
no estáis bien. |
ALEJANDRA |
Tienes razón. |
HORACIO |
Eres, Leonardo, discreto. |
ALEJANDRA |
En la pieza de mi estrado |
|
nos entremos; ten cuidado. |
LEONARDO |
Y yo ¿qué tendré? |
ALEJANDRA |
Secreto. |
Éntranse y salen DON GARCERÁN y SOLANO.
|
DON GARCERÁN |
¿Que yo me caso, Solano? |
SOLANO |
Y ¿fuera gran maravilla |
|
estar injerto en Castilla |
|
un naranjo valenciano? |
DON GARCERÁN |
Y ¿que es con doña Mencía? |
SOLANO |
Así me lo dio a entender |
|
Jaramillo. |
DON GARCERÁN |
Puede ser; |
|
mas no es tal la suerte mía. |
|
¿Halo soñando? |
SOLANO |
No sueña, |
|
porque no duerme jamás. |
DON GARCERÁN |
¿Cómo vive? |
SOLANO |
Bueno estás; |
|
vivirá más que una dueña; |
|
es encantado: experiencia |
|
he hecho de esta verdad |
|
por tener necesidad |
|
de asegurar mi conciencia; |
|
que no sé qué he sospechado |
|
después que duerme conmigo, |
|
y de un cristiano amigo |
|
sospechar mal es pecado. |
DON GARCERÁN |
¿Qué sospechas? |
SOLANO |
Lo que temo: |
|
que es hermofrodito. |
DON GARCERÁN |
Extraño |
|
juicio. |
SOLANO |
Pues no es extraño; |
|
que es hermofrodito o memo. |
DON GARCERÁN |
¿Qué dices? |
SOLANO |
Buena es la risa. |
DON GARCERÁN |
Necias imaginaciones. |
SOLANO |
Si se acuesta con calzones |
|
y se cose la camisa, |
|
y se viste con estrellas, |
|
y se entra en la cama a escuras, |
|
¿son muestras éstas seguras |
|
para presumir bien dellas? |
DON GARCERÁN |
Pues ¿quieres tú condenar |
|
lo que es recato y limpieza? |
|
¡Bueno estás de la cabeza! |
SOLANO |
Muy malo debo de estar: |
|
pues juro a Dios que el coserse, |
|
madrugar y recatarse, |
|
no dormir y estirarse |
|
y en la cama recogerse, |
|
que tiene algún fundamento, |
|
y mayor que el que barrunto; |
|
pero ya he dado en el punto, |
|
o no tengo entendimiento; |
|
y es, don Garcerán, forzoso |
|
que una de dos ha de ser: |
|
que es Jaramillo mujer, |
|
y si no mujer, potroso. |
DON GARCERÁN |
Entrambas cosas, Solano, |
|
son posibles. Mas ¿qué has hecho, |
|
pues que no te has satisfecho, |
|
estando del pie a la mano? |
SOLANO |
Pregúntale a mi cuidado |
|
lo que de noche procuro, |
|
pues mientras más me aseguro, |
|
le hallo menos descuidado. |
|
Yo finjo si él disimula, |
|
y déjole asegurar, |
|
mas si le vuelvo a palpar, |
|
vuelve el anca como mula. |
DON GARCERÁN |
Tú traes terrible contienda; |
|
pero por eso no dejes |
|
la empresa, aunque más le aquejes, |
|
y él se resista y defienda; |
|
que si es mujer, de su engaño |
|
otro se infiere mayor, |
|
porque sus trazas amor |
|
guía por camino extraño. |
Salen el CONDE HORACIO y RUGERO.
|
HORACIO |
¿En qué me puedo emplear, |
|
que me esté tan bien, Rugero? |
RUGERO |
Mira lo que haces primero. |
HORACIO |
Que no tengo que mirar; |
|
es Alejandra hermosa, |
|
rica, honesta, limpia, afable, |
|
discreta, dulce, agradable, |
|
cuerda, sabia y virtüosa; |
|
y quiérola tanto, en suma, |
|
que a don Juan se la pidiera, |
|
aunque en las malvas naciera, |
|
como Venus en la espuma. |
SOLANO |
El conde, don Garcerán. |
DON GARCERÁN |
¡Oh señor! Seáis bien venido. |
|
¿Qué buen viento os ha traído? |
HORACIO |
Salí a buscar a don Juan. |
DON GARCERÁN |
¿Qué le queréis? |
HORACIO |
Consultar |
|
con él cierto parecer. |
Salen DOÑA MENCÍA y LEONOR.
|
DOÑA MENCÍA |
¿Es hora ya de comer, |
|
Solano? |
SOLANO |
Y aun de cenar. |
DOÑA MENCÍA |
¿Qué hace tu amo? |
SOLANO |
¿Estás ciego? |
|
¿No le ves entretenido |
|
con el conde? |
DOÑA MENCÍA |
(Aparte a LEONOR). ¿Hasme entendido? |
LEONOR |
(Aparte a DOÑA MENCÍA). Sí, señor. |
DOÑA MENCÍA |
(Aparte a LEONOR). Pues parte luego. |
Vase LEONOR.
|
DOÑA MENCÍA |
¿Podré, señores, terciar |
|
en esta conversación? |
DON GARCERÁN |
Llegáis a buena ocasión: |
|
que ahora se empezó a entablar. |
DOÑA MENCÍA |
Y ¿qué es el juego? |
HORACIO |
De damas. |
DOÑA MENCÍA |
Y ¿qué se juega? |
HORACIO |
Favores. |
DOÑA MENCÍA |
Mirón soy, no tengo amores, |
|
ni son para mí sus llamas; |
|
jugad los dos en buen hora, |
|
que yo miro desde afuera. |
DON GARCERÁN |
Por daros gusto lo hiciera, |
|
mas hállome pobre agora. |
DOÑA MENCÍA |
Pues tened firme esperanza |
|
que presto caudal tendréis, |
|
con quien perdáis y ganéis, |
|
con quien tanto bien alcanza. |
HORACIO |
Más pobre soy en mi estado |
|
que en el suyo Garcerán, |
|
si alimentos no me dan, |
|
por verme tan empeñado; |
|
que Alejandra en este punto |
|
al juego de bien amar |
|
me ha acabado de ganar |
|
cuerpo y alma, todo junto; |
|
y como la cantidad |
|
es infinita en rehenes, |
|
como más seguros bienes, |
|
le dejo mi libertad. |
DON GARCERÁN |
Tales pérdidas, señor, |
|
por ganancias las tened; |
|
mas quien os cogió en la red |
|
era gentil cazador. |
HORACIO |
¿Qué más redes que razones |
|
dichas con labios süaves? |
|
¿Ni qué cazador que graves |
|
y fuertes obligaciones? |
|
Resuelto estoy, Garcerán, |
|
a casarme, mas quisiera |
|
ordenallo de manera |
|
que lo supiera don Juan. |
DON GARCERÁN |
Antes soy de parecer |
|
que no lo sepa, si es llano |
|
que ha de procurar su hermano |
|
la boda descomponer; |
|
que si está su fe empeñada, |
|
y la hermana prometida, |
|
antes perderá la vida |
|
que romper la fe jurada; |
|
y en tal caso es acertado |
|
meteros en posesión, |
|
que si la dispensación |
|
llega, os hallaréis burlado. |
HORACIO |
Vendrá con dificultad: |
|
porque de Roma he sabido |
|
que con ellos no ha querido |
|
dispensar su Santidad. |
DOÑA MENCÍA |
Que dispense o no, señor, |
|
yo me ofrezco a daros llano, |
|
como a la hermana, al hermano. |
|
No os embarace el temor; |
|
que don Juan, agradecido, |
|
se me muestra hoy mi galán. |
HORACIO |
Ya me ha dicho Garcerán |
|
lo que pasa. |
DOÑA MENCÍA |
Está perdido. |
|
Hoy en la calle me habló, |
|
y con el alma en la boca |
|
me dijo su pasión loca. |
DON GARCERÁN |
¿Tanto el disfraz le picó? |
DOÑA MENCÍA |
Y picará cada día, |
|
si es Alejandra instrumento |
|
de que dure su tormento, |
|
pues a mis manos le envía: |
|
porque sin duda don Juan |
|
le ha pedido que le diga |
|
quién era aquella su amiga |
|
que sosegó al capitán, |
|
y habrále dicho que yo |
|
la conozco, y el cuitado |
|
por ella me ha preguntado. |
DON GARCERÁN |
¿Desengañástele? |
DOÑA MENCÍA |
No; |
|
antes dije ser verdad |
|
que muy bien la conocía; |
|
díjele dónde vivía, |
|
nombre, estado y calidad, |
|
y cómo había enviudado, |
|
que hizo menos su tormento; |
|
porque ya en su pensamiento |
|
se representa casado. |
DON GARCERÁN |
¡Graciosa burla! Decí, |
|
¿quién dijiste que era? |
DOÑA MENCÍA |
Extraño |
|
os parecerá el engaño: |
|
todas las partes le di |
|
de aquella doña Mencía |
|
que vos olvidáis ausente. |
DON GARCERÁN |
Mi fe agraviais; que presente |
|
está en la memoria mía. |
|
Conde, don Carlos intenta, |
|
con tan ingeniosos modos, |
|
si no burlarnos a todos, |
|
meternos en una afrenta. |
DOÑA MENCÍA |
Mejor lo podéis decir |
|
cuando veáis lo que pasa; |
|
que ésta, dije, era su casa, |
|
y hoy a verme ha de venir. |
DON GARCERÁN |
Según eso, habrá de haber |
|
segunda transformación. |
DOÑA MENCÍA |
Y aun tercera. |
SOLANO |
Aquestos son |
|
deseos de ser mujer. |
DOÑA MENCÍA |
Monjil y tocas he hecho |
|
prevenir a Jaramillo. |
SOLANO |
Que quiere este monacillo |
|
darme un buen día sospecho. |
HORACIO |
Pesada burla ha de ser. |
DOÑA MENCÍA |
Y ¿no se la hacen mayor |
|
hoy al capitán, señor, |
|
si le quitáis la mujer? |
SOLANO |
De estas burlas, por Solano, |
|
pocas o ninguna; arredro |
|
el casarme, si esto medro. |
Sale LEONOR.
|
LEONOR |
No os déis tanta prisa, hermano. |
Entra el CORREO.
|
CORREO. |
Vengo cansado, y deseo |
|
descansar siquiera un rato. |
LEONOR |
El caminar no es buen trato. |
CORREO |
Ni vida la del correo. |
DOÑA MENCÍA |
¿Qué hombre es ése, Jaramillo? |
LEONOR |
El peón que despachaste. |
DOÑA MENCÍA |
Pues, bachiller, qué pensaste |
|
primero, para decillo? |
|
Seáis, hermano, bien venido. |
DON GARCERÁN |
Solano, dale un doblón |
|
de albricias a este peón, |
|
para beber. |
CORREO |
Ya he bebido. |
SOLANO |
Pues yo no, y a vuestra cuenta |
|
me beberé la mitad. |
DON GARCERÁN |
Dale dos. |
HORACIO |
La brevedad |
|
lo merece. |
DON GARCERÁN |
Dale treinta. |
DOÑA MENCÍA |
¿Traéis cartas? |
CORREO |
Este pliego. |
DON GARCERÁN |
Abridle presto, señor. |
DOÑA MENCÍA |
Sosegaos. |
DON GARCERÁN |
¿Quién, con temor, |
|
tiene, don Carlos, sosiego? |
DOÑA MENCÍA |
¿Sabéis si estaba don Tello |
|
de camino? |
CORREO |
Antes que yo |
|
de Salamanca partió. |
DOÑA MENCÍA |
No ha llegado. |
CORREO |
Detenello |
|
pudo cierta viuda hermosa, |
|
que a esta corte ha de venir. |
DON GARCERÁN |
¿No sabéis a qué? |
CORREO |
A vivir. |
DON GARCERÁN |
¿Vístela? |
CORREO |
Vila; es famosa,- |
|
y algo en la fisonomía |
|
le parecéis, señor, vos. |
DOÑA MENCÍA |
Bien, a fe. |
DON GARCERÁN |
(Aparte). Conde, por Dios, |
|
que es ésta doña Mencía. |
|
¿Abristes el pliego? |
DOÑA MENCÍA |
Sí.- |
|
Idos en buen hora, amigo.- |
|
Tú le despacha. |
CORREO |
¿Qué digo? |
|
¿Qué es del doblón? |
SOLANO |
Veisle aquí. |
Vase el CORREO.
|
DOÑA MENCÍA |
(Lee). «A don Garcerán.» |
DON GARCERÁN |
¿A quién? |
DOÑA MENCÍA |
A vos dice. |
DON GARCERÁN |
No lo creo: |
|
que a los tristes el deseo |
|
les da por brújula el bien. |
Toma la carta.
|
HORACIO |
Abridla, no seáis pesado. |
|
Leed sin desconfianza; |
|
que en brazos de la esperanza |
|
muchos, sin vos, se han librado. |
DON GARCERÁN |
Abierta está. |
HORACIO |
Leed. |
DON GARCERÁN |
Ya leo. |
DOÑA MENCÍA |
No he visto amor tan cobarde. |
DON GARCERÁN |
¡Ay, don Carlos! Dios os guarde |
|
de veros como me veo. (Lee). |
|
«Tras tantos meses de olvido, |
|
»cruel fugitivo Eneas, |
|
»con el gusto que deseas |
|
»recibió tu carta Dido; |
|
»que no pudo la crueldad |
|
»de tu rigurosa ausencia |
|
»descomponer la asistencia |
|
»de mi firme voluntad. |
|
»Que me has tenido quejosa |
|
»puedo decir con razón, |
|
»mas ya apruebo la ocasión, |
|
»y digo que fue piadosa; |
|
»y así, estimando tu fe, |
|
»admitiré tus disculpas; |
|
»que culpas, que excusan culpas. |
|
»mal condenarlas podré; |
|
»que tu mudanza, en rigor, |
|
»hace en mí mayor efeto; |
|
»que en lo que en ti fue respeto |
|
»en mí viene a ser amor. |
|
ȃste me lleva tras ti. |
|
»y porque estoy de partida, |
|
»ten lástima de mi vida |
|
»por la que tengo de ti; |
|
»que hasta verte, alegre día |
|
»ni hora sin ti ver espero. |
|
»De Salamanca, a primero |
|
»de mayo.- Doña Mencía.» |
DOÑA MENCÍA |
¿Qué os parece? ¿Estáis contento? |
DON GARCERÁN |
Y tan loca de placer |
|
el alma, que a encarecer |
|
no lo acierta el sentimiento. |
|
Carta de consuelo llena |
|
y privilegio rodado, |
|
por donde estoy excusado |
|
de la merecida pena; |
|
carta que en el mar incierto |
|
de mi continuo penar |
|
sois carta de marear, |
|
que me encamináis al puerto: |
|
carta de pago y remate |
|
de todas cuentas pasadas, |
|
en su memoria olvidadas, |
|
para que sus dudas trate; |
|
carta ejecutoria mía, |
|
tan en mi favor ganada, |
|
que al alma sirve de honrada |
|
y generosa hidalguía; |
|
carta mía, real decreto, |
|
en donde vieren librados |
|
los frutos de mis cuidados, |
|
premio de mi amor perfeto. |
|
Bendigo, carta, la mano |
|
hermosa que te escribió, |
|
la lengua que te dictó, |
|
el estilo soberano; |
|
el papel, la tinta y pluma, |
|
apacibles instrumentos, |
|
que, tocados, mis tormentos |
|
deshicistes como espuma; |
|
bendigo... |
DOÑA MENCÍA |
Don Garcerán, |
|
¿sobre qué pueblo bendito, |
|
ciudad, provincia o distrito |
|
tantas bendiciones van? |
HORACIO |
Finezas, don Carlos, son |
|
de su amor. |
SOLANO |
Y su locura, |
|
pues quita el oficio al cura, |
|
y incurre en excomunión. |
DON GARCERÁN |
Bien me tratáis. |
DOÑA MENCÍA |
¿Queréis ver |
|
lo que me escriben a mí? |
DON GARCERÁN |
La sustancia referí. |
DOÑA MENCÍA |
La carta podéis leer; |
|
que lo que me dicen es, |
|
con el cuidado que dieron |
|
las cartas que recibieron. |
DON GARCERÁN |
Y este don Tello ¿quién es? |
DOÑA MENCÍA |
Un honrado caballero, |
|
con quien en su mocedad |
|
tuvo mi padre amistad |
|
en Saboya, y hoy le espero. |
LEONOR |
¿No sabes que ha de venir |
|
don Juan? |
DOÑA MENCÍA |
Ya lo sé. |
LEONOR |
¿Qué esperas? |
HORACIO |
Y al fin, ¿qué?, ¿queréis de veras |
|
burlalle? |
DOÑA MENCÍA |
Y como a vestir |
|
me voy, esperadme un rato; |
|
que de estas burlas que veis |
|
los dos conocer podréis |
|
si son veras las que trato. |
Vanse MENCÍA y LEONOR.
|
HORACIO |
Es don Carlos extremado. |
DON GARCERÁN |
Y de un ingenio excelente, |
|
y de verle tan prudente |
|
y tan mozo me he admirado. |
|
Débole, conde, la vida; |
|
que él ha sido mi remedio, |
|
pues por andar de por medio |
|
no está en penas consumida. |
|
Por él de doña Mencía |
|
veré aquel cielo sereno, |
|
y veré mi pecho lleno |
|
de contento y de alegría. |
HORACIO |
¿No pensáis hacer, si viene, |
|
alguna demostración? |
SOLANO |
Librea habrá de invención. |
DON GARCERÁN |
¿Qué ha de hacer el que no tiene? |
SOLANO |
Si te tienes de casar, |
|
no se excusa; hazla del paño |
|
que en las caras traen hogaño, |
|
las damas de este lugar; |
|
con guarnición de un castillo, |
|
si no la quieres de espada; |
|
gala al fin no muy usada, |
|
mas es de acero y martillo. |
|
Los herreruelos suizos, |
|
que nunca parecen mal, |
|
con cuellos de Portugal, |
|
que un moro los hará hechizos. |
|
Y echarásles pasamanos |
|
de corredor o escalera, |
|
con botones en hilera, |
|
que asientan los cirujanos. |
|
Sus bandas de arcabuceros |
|
y ligas de venecianos, |
|
con que saldrán más lozanos |
|
que Durandarte y Gaiferos. |
|
Jubones, al parecer, |
|
del verdugo de la villa, |
|
que los corta a maravilla, |
|
tan cortos, que es un placer. |
|
Y porque presto se estragan |
|
los sombreros, acomoda |
|
sus cabezas a tu moda, |
|
con gorras que nunca pagan. |
|
Y así, de balde vestidos, |
|
tus pajes y tus lacayos |
|
saldrán como papagayos |
|
y como pascua floridos. |
DON GARCERÁN |
Tienes buen gusto, Solano; |
|
la invención me ha satisfecho. |
SOLANO |
Es librea de provecho |
|
y de invierno y de verano. |
HORACIO |
Gracia has tenido.- Dinero |
|
no os ha de faltar; vestid |
|
cuatro o seis pajes, lucid, |
|
trataos como caballero; |
|
que con una letra mía |
|
os dará mi mercader |
|
lo que fuere menester; |
|
que me presta y él me fía. |
SOLANO |
¿Qué fía? ¿Sobre qué prenda? |
HORACIO |
¿Aquesto te da cuidado? |
SOLANO |
No sin causa me la ha dado. |
HORACIO |
Fíame sobre mi hacienda. |
SOLANO |
¿Adminístratela? |
HORACIO |
Sí. |
SOLANO |
Lastimosa perdición. |
DON GARCERÁN |
Arbitrios, Solano, son |
|
de ahorrar. |
SOLANO |
Y de gastar, di. |
|
Y de mayores empeños; |
|
que estos administradores |
|
son de la hacienda señores, |
|
y verdugos de sus dueños; |
|
y peor si es mercader, |
|
que dulcemente degüella |
|
y fieramente desuella |
|
al tiempo del menester. |
|
Y si llegáis a sacar |
|
paño o seda, sin reparo |
|
lo peor y lo más caro |
|
te han de venir siempre a dar; |
|
y así desmedra tu hacienda |
|
por donde piensas que gana, |
|
y el otro rica y ufana |
|
tiene su bolsa y su tienda. |
|
Mas a acetar no te excusa, |
|
Garcerán, lo que te ofrece, |
|
pero no se lo agradece; |
|
que dicen que no se usa. |
|
Y mete con la librea |
|
vestidos para ti y todo, |
|
y vestiráste a lo godo, |
|
que es gala que más campea. |
|
Calceta medio botarga, |
|
jubón con punta de armar, |
|
ferreruelo al carcañar |
|
y la ropilla ancha y larga; |
|
sombrero sobre la frente, |
|
corto y sin pegar el cuello, |
|
peinado y largo el cabello, |
|
gesto y voz a lo doliente. |
DON GARCERÁN |
No me descontenta el traje. |
|
¿Quién lo trae? |
SOLANO |
Esto trae |
|
toda la gente de humor, |
|
con punta y collar de honor |
|
entre escuderete y paje; |
|
gente, al fin, de media suela, |
|
en la corte entrevelada, |
|
como tocino de ijada, |
|
ni bien trucha ni truchuela. |
DON GARCERÁN |
Pues ya me parece mal, |
|
que ese hábito trajera |
|
un gran señor, le siguiera |
|
como premática real, |
|
pero de gente ordinaria, |
|
ni por imaginación; |
|
porque tiene la elección |
|
civil, disconforme y varia. |
Salen DOÑA MENCÍA, en hábito de viuda, y LEONOR en el dicho.
|
DOÑA MENCÍA |
Dime si salgo bien puesta. |
LEONOR |
Tú te lo sabes; el alba |
|
parece cuando despierta |
|
y a las puertas del sol llama. |
HORACIO |
Volved, Garcerán, los ojos; |
|
veréis, entre nubes blancas, |
|
prodigiosos resplandores |
|
y maravillas extrañas. |
DON GARCERÁN |
Muerto soy, conde, a traición; |
|
que quien con la vista mata, |
|
con un rayo poderoso |
|
me ha muerto por las espaldas. |
|
Doña Mencía, señora |
|
de mi libertad esclava, |
|
reina de mis pensamientos, |
|
natural, que no bastarda, |
|
¿es posible que te veo? |
|
¿es posible que me amas?; |
|
mas no puede ser posible |
|
porque me escuchas y callas. |
SOLANO |
¿Y es, don Garcerán, posible |
|
que un hombre con tantas barbas |
|
no echa de ver que es don Carlos |
|
y no mujer, con quien habla? |
DOÑA MENCÍA |
Vive Dios, don Garcerán, |
|
si no os reportáis, que haga |
|
un disparate con vos. |
DON GARCERÁN |
¿Cómo, señora, tan brava, |
|
tan fiera para conmigo? |
DOÑA MENCÍA |
¡Cómo tan fiera! ya pasa |
|
aquesta descortesía |
|
a ser injuria pesada.- |
|
Jaramillo, dame presto |
|
mi espada; que a cuchilladas |
|
le haré saber si soy hombre |
|
o mujer cobarde o flaca. |
HORACIO |
Sosegaos; don Garcerán, |
|
¿Qué ideas son esas vanas? |
|
¿No echáis de ver que es don Carlos |
|
y que es el mismo que trata |
|
vuestro descanso y el mío, |
|
aunque está con tocas largas? |
DON GARCERÁN |
Ya lo veo, conde amigo; |
|
pero camino no halla |
|
mi confuso entendimiento |
|
para salir desta calma. |
HORACIO |
Vos le hallaréis, no os dé pena. |
SOLANO |
Don Juan viene. |
HORACIO |
Y Alejandra, |
|
si no me engaño, Rugero. |
SOLANO |
¿Qué enigmas son estas varias? |
Salen DON JUAN y ALEJANDRA y LEONARDO.
|
DOÑA MENCÍA |
¡Señora Alejandra! |
ALEJANDRA |
Amiga, |
|
¿qué lastimosa desgracia, |
|
qué desdicha ha sido aquesta? |
|
¿Hoy vïuda, ayer casada? |
DON JUAN |
Si se ofreciere ocasión, |
|
y aunque no se ofrezca, trata |
|
con ella de mi remedio. |
DOÑA MENCÍA |
¿Qué os dice don Juan? |
ALEJANDRA |
Nonada; |
|
habla a Garcerán y al conde; |
|
que yo le diré tus ansias. |
DOÑA MENCÍA |
Hablad más quedo. |
DON GARCERÁN |
¿Solano? |
SOLANO |
¿Señor? |
DON GARCERÁN |
Mira bien, repara, |
|
¿no es ésta doña Mencía? |
SOLANO |
¿Todavía estás en Babia? |
|
Digo que se le parece |
|
como a un huevo una castaña. |
DON GARCERÁN |
No son sino unas facciones. |
SOLANO |
No, señor, sino contrarias; |
|
y hay la misma diferencia |
|
que entre la silla y la albarda. |
DON GARCERÁN |
¿Qué dices? ¿Estás borracho? |
SOLANO |
Y tú ¿qué estás? Calabaza. |
HORACIO |
¿No es graciosa la prudencia? |
|
Garcerán, ¿es de importancia |
|
que sea agora no sea |
|
don Carlos? |
SOLANO |
¡Locura extraña! |
ALEJANDRA |
Cuando sepa la verdad, |
|
don Juan, no importará nada. |
|
Decidle, Carlos, que el conde |
|
es mi esposo y que se cansa |
|
si piensa que de su tío |
|
he de ser mujer forzada. |
|
Yo sé romperá por vos |
|
con promesas y palabras, |
|
que inconvenientes mayores |
|
quien tiene amor desbarata. |
DOÑA MENCÍA |
Llamadle. |
ALEJANDRA |
Hermano, don Juan. |
|
Llégate más cerca, acaba. |
DON JUAN |
¿Quién mira al sol, sin temer |
|
los rayos que le amenazan? |
HORACIO |
¿No os divierte, Garcerán, |
|
el ver allí lo que pasa? |
|
A don Carlos dice amores |
|
don Juan. |
DON GARCERÁN |
Con ellos me abrasa. |
HORACIO |
¿Tenéis celos? |
DON GARCERÁN |
Celos tengo, |
|
celos, conde, celos, rabia. |
Sale el capitán DON BELTRÁN.
|
DON BELTRÁN |
Señor don Juan, ¿qué es aquesto? |
|
¿Vos aquí, y con Alejandra? |
|
¿Con mis propios enemigos |
|
tanto gusto, amistad tanta? |
DON JUAN |
No os alborotéis, señor, |
|
hasta que sepáis la causa; |
|
que a darle el pésame vino |
|
a esta señora mi hermana; |
|
que ha enviudado, como veis; |
|
y en semejantes desgracias |
|
han de acudir las amigas, |
|
como es justo, a consolallas. |
DON BELTRÁN |
Y ¿quién es esta señora? |
DON JUAN |
Aquella bizarra dama |
|
que os compuso con el conde |
|
cuando la cuestión pasada. |
|
Pienso que será mi esposa; |
|
que desde aquel día el alma |
|
le rendí, y ella es, señor, |
|
el cuerpo donde descansa. |
DON BELTRÁN |
¿Es principal? |
DON JUAN |
Partes tiene |
|
divinas; de Salamanca |
|
es natural. |
Entran DON TELLO, caballero viejo, y un CRIADO.
|
CRIADO |
Aquí vive; |
|
ésta es, señor, su posada. |
DON TELLO |
Avisa, Medrano; espera, |
|
que ésta es mi sobrina.- Abraza, |
|
doña Mencía, a don Tello. |
DOÑA MENCÍA |
Tío, de muy buena gana. |
DON GARCERÁN |
¿Qué es esto que estoy mirando? |
|
¿Doña Mencía se llama, |
|
caballero, esta señora, |
|
y no don Carlos? |
DON TELLO |
¡Qué gracia! |
HORACIO |
¿Qué decís, señor? ¿Mujer |
|
es el que habláis? |
DON TELLO |
¿Esta casa |
|
es de locos o de cuerdos? |
|
Sobrina, ¿es torre encantada? |
|
¿Qué es lo que estos caballeros |
|
ponen en duda? |
DOÑA MENCÍA |
Más larga |
|
relación pide, señor, |
|
su admiración. |
SOLANO |
¡Inventara |
|
Satanás mayor embuste! |
|
Pero, ¿qué ingenios se igualan |
|
al de mujeres?; ¿qué enredos, |
|
ni quién como ellas los traza? |
DOÑA MENCÍA |
Después os diré, señor, |
|
mi historia en breves palabras. |
|
Baste, señor, por agora |
|
que me halláis, si no casada, |
|
concertada por lo menos, |
|
con un hombre en quien se hallan |
|
gentileza y gallardía, |
|
lealtad, amor, fe, constancia; |
|
y sólo vuestra venida |
|
aguardé porque me honrara |
|
la generosa presencia |
|
y respeto de tus canas. |
DON TELLO |
Y ¿quién es el caballero, |
|
señora, con quien te casas? |
DOÑA MENCÍA |
El señor don Garcerán. |
DON GARCERÁN |
¿Qué hombre mortal alcanza |
|
tanto bien? Dame tus brazos. |
DOÑA MENCÍA |
Y el alma, señor, con ellos. |
DON GARCERÁN |
Y vos, don Tello, esas plantas, |
|
por la merced que recibo |
|
de aquesas manos hidalgas. |
DON TELLO |
Con el amor que Mencía |
|
os doy mis brazos. |
DON JUAN |
Hermana, |
|
¿qué es esto que ven mis ojos? |
ALEJANDRA |
Pues ¿de qué, don Juan, te espantas? |
|
Efectos son del amor. |
DOÑA MENCÍA |
Háblame, bella Alejandra. |
ALEJANDRA |
Y agora con más razón. |
DOÑA MENCÍA |
Jaramillo, ¿por qué callas? |
LEONOR |
¿He de hablar sin ocasión? |
DON TELLO |
¿Es tu criado? |
DOÑA MENCÍA |
Y criada. |
DON TELLO |
¿Ésta es Leonor? |
LEONOR |
Sí. señor: |
|
Leonor soy y vuestra esclava, |
SOLANO |
¡Cómo! ¿También Jaramillo |
|
era mujer? ¡Que en mi cuadra |
|
la haya tenido dos meses, |
|
y no haya sabido nada! |
|
Señor don Carlos primero, |
|
y doña Mencía, octava |
|
maravilla, más famosa |
|
que no las siete nombradas, |
|
pues dos meses de aposento |
|
tuve con aquesta ingrata |
|
con nombre de Jaramillo, |
|
haz se quede en mi posada |
|
con nombre de mi mujer, |
|
porque así me desagravia. |
DOÑA MENCÍA |
Quisiera darte a Leonor, |
|
Solano, mas no le agrada |
|
a Leonor tu casamiento. |
SOLANO |
¿No? Pues fraile soy sin falta. |
Sale CAMILO, curial de Roma.
|
CAMILO |
¿Señor capitán? |
DON BELTRÁN |
Don Juan, |
|
la dispensación sin falta |
|
os trae el señor Camilo. |
CAMILO |
No ha querido mi desgracia; |
|
antes os vengo a decir |
|
que Su Santidad el Papa |
|
no ha querido dispensar, |
|
porque... |
DON BELTRÁN |
No digáis las causas, |
|
basta decir que no quiso; |
|
que en tales casos no basta |
|
ser el curial diligente. |
|
No nací para Alejandra. |
DOÑA MENCÍA |
Pues por el conde suplico |
|
al señor don Juan su hermana |
|
le dé por mujer, y a vos |
|
tengáis por bien que se haga. |
DON BELTRÁN |
Yo, señora, se lo ruego; |
|
que mi sobrina levanta |
|
su nombre con su grandeza, |
|
y yo intereso su gracia. |
HORACIO |
Bésoos las manos, señor, |
|
por tan generosa hazaña. |
DON JUAN |
Pues el capitán, mi tío, |
|
tan fácilmente se allana, |
|
Alejandra es vuestra, conde, |
|
y ella sola es la que gana; |
|
que el que pierde aquí soy yo, |
|
pues burló mis esperanzas |
|
y mi amor doña Mencía; |
|
pero escogió como sabia. |
DON GARCERÁN |
Paciencia, señor don Juan; |
|
que burlas, y más de damas, |
|
podéis tener por favores, |
|
y pues la noche está en casa, |
|
y la cena prevenida, |
|
no hay sino a placer gozalla. |
DON BELTRÁN |
Es el consejo de amigo. |
DON GARCERÁN |
Perdón, Senado, se aguarda, |
|
y demos con esto fin |
|
Al Fénix de Salamanca. |
|
FIN
|