 Acto primero
|
|
|
Salen DON JUAN DE VILLANDRANDO y su hijo DON RODRIGO.
|
| DON JUAN | | No has de casarte
con ella. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Pues tú lo mandas, no haré; | | | mas, dime, señor, ¿por qué, | | | si es bien nacida,
si es bella, | | | rica, honrada y por querida | 5 | | de un alma, sumo interés, | | | que es ya de los dos? |
|
|
| DON JUAN | Porque
es | | | tan rica y tan bien nacida | | | y tú
tan pobre. |
|
|
| DON RODRIGO | Y
¿no soy | | | en mi tierra conocido | 10 | | por honrado y bien nacido? | | | Supuesto que pobre estoy, | | | ¿no soy hidalgo? |
|
|
| DON JUAN | Es
verdad; | | | mas no has llegado a saber | | | del tener y no tener, | 15 | | que da vida y quita calidad. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Pues
si con prenda tan alta | | | pudiese, señor, casarme, | | |
con su hacienda podrá darme | | | la calidad que me falta. | 20 |
|
|
| DON JUAN | | A estar en sólo su
mano | | | eso que dices, sería; | | | mas está doña
María | | | sujeta a padre y hermano. | | | Es
muy rica, y sus parientes | 25 | | tales, que del Rey lo son, | | | y
darías ocasión | | | de grandes inconvenientes. | | | Demás que te certifico | | | que tanto
a faltalle viene | 30 | | al que es pobre, que aun no tiene | | | ánimo
para ser rico. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Para ser
señor del mundo, | | | ánimo me sobra a mí. | |
|
|
| DON JUAN | | Yo ha más años que nací, | 35 | | y en esta razón me fundo. | | | Ves
aquí que te has casado | | | con la mujer que te quiere: | | | de tu pobreza se infiere | | | que no es igual a su estado, | 40 | |
tu atrevimiento se nota, | | | desde el amigo
al pariente | | | se ofenden, y el Rey lo siente, | | | y su corte
se alborota. | | | Si a ser perseguido vienes, | 45 | | por armas, hijo, ¿qué harás? | | | ¿Qué
bandos sustentarás, | | | si aun tu sustento no tienes? | | | Si pretende su malicia | | | que por pleito
se defienda | 50 | | tu persona, ¿con qué hacienda | | | defenderás
tu justicia? | | | Que la justicia, difunta, | | | no quiere moverse a nada, | | | si no le doran la espada | 55 | | desde
el pomo hasta la punta. | | | Y cuando quieras,
por ley, | | | verte del Rey defendido, | | | ¿con qué cara,
sin vestido, | | | irás delante del Rey? | 60 | | Que
ya, para que autorice | | | una razón puesta en duda, | | |
la verdad ha de ir desnuda, | | | mas no el hombre que la dice. | | | No te oirá, porque imagino | 65 | | que
es el bien nacido y pobre | | | diamante engastado en cobre, | | |
que no le tienen por fino, | | | retrato sin
guarnición, | | | que no luce, aunque retrata, | 70 | | reliquia
sin oro o plata, | | | que entibia la devoción. | | | Míralo
bien y verás, | | | en las cosas que te digo | | | con cuánta
razón te obligo. | 75 | | Y cuando no hubiera más | | |
de qué, dirán que tomaste, | | | engañaste y persuadiste | | | mujer que no mereciste. | | | No lo has de hacer. |
|
|
| DON RODRIGO | Baste,
baste, | 80 | | del todo estoy convencido. | | | Lo
que mandas he de hacer, | | | y agora acabo de ver | | | qué
es ser pobre y bien nacido. | | | Mas ya trazas
imagino | 85 | | para dejar de ser pobre, | | | y tendránme, sin
el cobre, | | | si soy diamante, por fino. | | | Mi
retrato, si retrata, | | | lucirá con guarnición, | 90 | | y obligará a devoción | | | cual reliquia entre
oro y plata. | |
|
|
|
| DON RODRIGO | Dejando
esta tierra, | | | si tu parecer lo abona, | | | por servir con mi
persona | 95 | | a Francia o Ingalaterra. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Pues
cómo? ¿Y dejarme a mí, | | | aunque la razón
te sobre, | | | afligido, viejo y pobre | | | quieres, hijo? |
|
|
| DON RODRIGO |
Padre,
sí; | 100 | | pues aunque contigo estoy, | | | y tu gusto satisfago, | | | con el gusto que te hago | | | más
te quito que te doy. | |
|
|
| DON JUAN | | Acabaré,
de tristeza, | 105 | | hijo del alma, la vida. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Antes,
señor, mi partida | | | aligera tu pobreza, | | | pues
con irme habré escusado | | | el sustento que me das, | 110 | |
y será tu vida más, | | | siendo menos tu cuidado. | | | Si con mi sudor supiera | | | sustentarte,
cosa es clara | | | que hasta mi sangre sudara | 115 | | por que tu sustento
fuera: | | | sudáralo en trabajar | | | para
darte de comer, | | | pero sabréla verter | | | pues no la supe
sudar. | 120 | | A su costa he de comprarte | | | hacienda,
y vuelto a tus ojos, | | | con enemigos despojos, | | | enriquecerte
y honrarte. | | | Con riqueza y opinión | 125 | | volando volveré a verte, | | | si no me corta la muerte | | | las alas del corazón. | | | Pues Ingalaterra
y Francia | | | tienen guerra, y tan reñida, | 130 | | serán
mi muerte o mi vida, | | | mi pérdida o mi ganancia. | | | Allí
romperé este lazo | | | de nuestras miserias hecho, | | | a
puro valor del pecho | 135 | | y a pura fuerza de brazo. | | | Resuelto
y determinado | | | a esto mi persona aplico, | | | pues tanto importa
el ser rico | | | para parecer honrado. | 140 | | Y porque
lleve esta palma | | | este intento que me guía, | | | dejaré
a doña María | | | de los ojos, no del alma, | | | y
no he de volvella a ver | 145 | | hasta que pueda, sin miedo, | | | decille
al mundo que puedo | | | merecella por mujer. | |
|
|
| DON JUAN | | Hijo,
ya veo esos bríos, | | | esos altivos intentos, | 150 | | nacer
de tus pensamientos | | | y ser nietos de los míos. | | | Pero
en mis años cansados | | | no lograrás tu deseo. | | | Mas pues tan rico te veo | 155 | | de pensamientos honrados, | | | ya
la riqueza mayor | | | me dejas cuando te vas. | | | Mas vivo no me
hallarás, | | | si vuelves. |
|
|
| DON RODRIGO | ¿Por
qué, señor? | 160 | | Tus temores
son extraños. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Cómo llevará
mi vida | | | el pesar de tu partida | | | en la carga de mis años? | | | Derribarála el exceso | 165 | | de mal tan
cierto y propicio, | | | que es muy viejo este edificio | | | para
sufrir tanto peso. | |
|
|
|
|
Sale DOÑA MARÍA con
su manto.
|
|
| DOÑA MARÍA | | Ayúdeme
quien me guía. | 170 |
|
|
|
| DON RODRIGO | Doña
María | | | es la que miras, señor. | |
|
|
|
| DON RODRIGO | Mi
prenda amada. | | | ¿Qué has hecho? ¿Qué te ha obligado? | |
|
|
| DOÑA MARÍA | | Un disparate acertado | 175 | | y una
libertad honrada. | |
|
|
|
|
|
|
|
| DOÑA MARÍA | | por mi honestidad
vergüenza | | | y por tus canas respeto. | 180 |
|
|
| DON RODRIGO | |
Di, señora. Lo que pasa | | | ¿no dices? |
|
|
| DOÑA MARÍA | Oye,
ya digo | | | que soy tuya, don Rodrigo, | | | y vengo a estarme en
tu casa. | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARÍA |
No
me aflijo, | | | digo, señor, que es tu hijo | | | padre de
mi pensamiento. | | | Halo engendrado en mi
pecho, | | | y mi padre, que es cruel, | 190 | | quiso que saliese dél, | | | y aunque quiso, no lo ha hecho. | | | Díjome
que el Infante | | | de Navarra me pedía | | | por mujer, y
que sería | 195 | | negocio tan importante, | | | y
de tanta calidad, | | | en el mundo asombro eterno; | | | yo, que sólo
me gobierno | | | por sola mi voluntad, | 200 | | reparé
en lo que me dijo, | | | temí, dudé que, en efeto, | | | fue de mi padre el respeto, | | | y fue el amor de tu hijo. | | |
Tuviéronme un rato muda, | 205 | | luego
respondí turbada | | | un: «Señor...». Él,
que se enfada | | | de mi respuesta y mi duda, | | | diciéndome
necia y loca, | | | dijo que iría de allí | 210 | | a dalle
al Infante el sí | | | que no llevó de mi boca. | | | Yo, temiendo el ser forzada, | | | de mi don
Rodrigo ausente, | | | me he venido solamente | 215 | | de su amor acompañada. | | | Ampárame, pues colijo | | | que te obligo
en buena ley, | | | pues dejo un hijo de un Rey | | | por casarme con
tu hijo. | 220 |
|
|
| DON JUAN | | ¿Qué haré?
Que esta ocasión | | | me la da para dudar. | |
|
|
| DON RODRIGO | |
¿De qué suerte he de pagar | | | tan precisa obligación? | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Ah, cielo! No te congojes. | 225 |
|
|
| DON RODRIGO | | Tuyo soy, prenda querida. | |
|
|
| DON JUAN | |
Sosiégate, por mi vida, | | | no te alteres ni te arrojes. | |
|
|
|
|
Dice dentro DON DIEGO DE ZÚÑIGA.
|
| DON DIEGO | | Abrid, romped esa puerta. | | | Esta
casa he de abrasar. | 230 |
|
|
|
| CRIADO |
Puedes
entrar | | | ya estaba, señor, abierta. | |
|
|
|
|
Sale DON DIEGO DE ZÚÑIGA y algunos CRIADOS suyos.
|
|
| DOÑA MARÍA |
¡Cielo
soberano! | | | Mi hermano es aquél. ¡Cuitada! | | | Mataráme. |
|
|
| DON RODRIGO | Ésta
es mi espada, | 235 | | si aquél, señora, es tu hermano. | |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Oh, vil hermana! A esta
injuria | | | mil venganzas le prometo. | |
|
|
|
| DON RODRIGO | Tu
respeto | | | será freno de mi furia. | 240 |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Válgame
el cielo! ¿Qué veo? | | | ¡Villana, enemiga, esenta, | | | tan
grande hiciste mi afrenta | | | que la miro y no la creo! | |
|
|
| DON JUAN | |
Sosiégate, que vendrás | 245 | | enojado. |
|
|
| DON DIEGO | He
de saber | | | a qué vino esta mujer, | | | antes de enojarme
más. | | | Respondedme a lo que os digo. | |
|
|
|
| DON DIEGO |
¿No
habláis? | 250 | | ¿Que os suspendéis? ¿Que os turbáis? | | | ¿No respondéis, don Rodrigo? | | | Si
vuestro amor la obligó | | | castigaré tu insolencia. | |
|
|
| DON RODRIGO | | De mi padre en la presencia | 255 | | siempre estoy
sin lengua yo; | | | y pues en esta jornada, | | | interrogados de vos, | | | venimos a estar los dos, | | | yo sin lengua,
él sin espada, | 260 | | para escusar nuestra
mengua, | | | si él responde, que sí hará, | | | mi espada defenderá | | | cuanto dijere su lengua. | | | Hable
mi padre por mí, | 265 | | que yo reñiré por
él. | |
|
|
| DON DIEGO | | Alto, pues, responda él. | | | De cólera muero. Di: | | | ¿a qué
vino esta mujer | | | a esta casa? |
|
|
| DON JUAN | Yo
imagino | 270 | | que, pues ella sola vino, | | | sabrá sola responder. | | | Responda sola su boca, | | | que yo no sabré
decir | | | más de que la vi venir. | 275 |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
Responderé, pues me toca. | | | Ayúdeme
Dios. Yo digo | | | que a esta casa donde estoy | | | he venido porque
soy | | | su mujer de don Rodrigo. | 280 | | Fue mi suerte,
viome, vile, | | | sirvióme y, para premialle, | | | de la ventana
a la calle | | | escuchéle y respondíle. | | | Y
es mi esposo, pues es llano | 285 | | que la de honrada opinión | | | apenas da una razón | | | cuando promete una mano. | | | Yo,
como vi que forzada | | | la mía querían dar | 290 | | a
quien no la ha de llevar | | | que no se la den cortada, | | | huyendo
del trato injusto, | | | cuyo recelo me abrasa, | | | me vine a estar
en mi casa, | 295 | | pues me casé por mi gusto. | |
|
|
| DON DIEGO | |
¿Con un hombre que no es bueno | | | para escudero
en la mía | | | te has casado? |
|
|
| DON RODRIGO | Probaría | | | como mi aliento es veneno | 300 | | si no fuese... |
|
|
|
| DON DIEGO | | Que has de morir te prometo. | |
|
|
| DON RODRIGO | |
A no tenerte respeto, | | | callando le respondiera. | |
|
|
| DON JUAN | |
Señor, engañado te has, | 305 | |
porque nadie te advirtió | | | que no tienes más
que yo, | | | sino sólo el tener más. | |
|
|
| DON DIEGO | |
Pero tengo más valor, | | | más
calidad, más nobleza, | 310 | | más linaje, más
riqueza | | | y más honra. |
|
|
| DON JUAN | No,
señor. | | Quiere responder DON RODRIGO. | | Calla. |
|
|
|
| DON RODRIGO | ¡Ah,
Dios! | | | Pero, en saliendo de aquí, | | | mi espada hablará
por mí. | 315 |
|
|
| DON JUAN | | Mira bien que entre los dos | | | no hallarás más diferencia | | | de ser yo pobre y tú rico: | | | que es igual, te certifico, | | | la sangre y la descendencia. | 320 | | Sirvieron
nuestros pasados | | | en un tiempo y a unos reyes, | | | sustentaron
unas leyes, | | | tuvieron unos estados, | | | unas
haciendas ganaron, | 325 | | sólo los hados quisieron | | | que
los tuyos las crecieron | | | y los míos las gastaron. | | | Pues siendo igualmente buenos, | | | si bien
lo miras, verás | 330 | | que vienes a tener más | | | lo
que ellos gastaron menos. | | | Que en sangre
y en calidad | | | venimos a ser iguales, | | | no lo dudes. |
|
|
| DON DIEGO |
Y
¿en qué anales | 335 | | está escrita esa verdad? | |
|
|
| DON JUAN | |
Luce en una y otra historia | | | y mi boca
lo acredita, | | | que aun es más que estar escrita. | |
|
|
| DON DIEGO | |
Ya caduco y sin memoria, | 340 | | ¡qué verdades! |
|
|
|
| DON RODRIGO | | Ya mi paciencia se acaba. | |
|
|
| DON JUAN | |
...que un tiempo las sustentaba | | | y agora decillas puedo. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Ya esto corra por mi cuenta. | 345 |
|
|
|
|
|
|
Hace que le da DON DIEGO un bofetón
a DON JUAN y DON RODRIGO le detiene.
|
| DON RODRIGO | |
Haré pedazos la mano | | | con que intentaste la afrenta. | |
|
|
|
|
|
|
| DON DIEGO | | ...que sin mano me ha dejado | | | para podelle matar. | | | ¡Matalde, muera! |
|
|
|
|
| DON RODRIGO | | Los que entraron por mi puerta | 355 | | saltarán por mis ventanas; | | | espera
y verás... |
|
|
|
| DON RODRIGO | | ...que en ocasiones honradas, | | | los
pobres dan cuchilladas | | | más que los ricos dinero. | 360 |
|
|
| DON JUAN | | ¿Con qué le podré
ayudar? | |
|
|
|
| DON JUAN |
Quise
salir | | | para ayudarte a morir | | | ya que no pude a matar. | |
|
|
| DON RODRIGO | |
Ya, señor, no es menester. | 365 | | A nuestro
honor satisfice, | | | lo que me tocaba hice, | | | mira lo que importa
hacer. | |
|
|
|
|
| DOÑA MARÍA | Don
Rodrigo, | | | contigo me has de llevar. | 370 |
|
|
| DON RODRIGO | | No da
el tiempo más lugar, | | | vente, señora, conmigo. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Dónde vas, que en
un abismo | | | me dejas? |
|
|
| DON RODRIGO | Iré
de aquí, | | | pues mis contrarios vencí, | 375 | | donde
me venza a mí mismo. | | | Una cosa pienso
hacer, | | | si no es de gusto, de honor, | | | pues sé que
tiene valor | | | el padre desta mujer. | 380 | | Quizá
dará a mis cuidados | | | remedio él mismo. |
|
|
|
| DON RODRIGO | Ayude
el cielo | | | mis pensamientos honrados. | |
|
|
|
|
Vanse.
|
|
|
Salen
DON ÁLVARO DE ZÚÑIGA y el INFANTE DE
NAVARRA.
|
| DON ÁLVARO | | Mi fe, gran señor,
te empeño, | 385 | | que como no he pretendido | | | merecerte aun
por mi dueño, | | | cuanto agora has referido | | | hasta aquí
tuve por sueño. | | | Tu mucho valor
se ve | 390 | | y mi nobleza, aunque poca, | | | y con ser ambición
loca, | | | no sé a quién crédito dé, | | | a mi suerte o a tu boca. | | | Mas a tu boca,
cual ves, | 395 | | creo, y con razón me alegro, | | | que sabida
cosa es | | | que el merecer ser tu suegro | | | tú me le darás
después. | |
|
|
| INFANTE | | Don Álvaro,
en mi presencia, | 400 | | pues te muestro voluntad, | | | no apoques tu
calidad, | | | que diré, con tu licencia, | | | que es soberbia
esta humildad. | | | Eres Zúñiga,
y desciendes | 405 | | como yo de la Corona | | | de Navarra, y pues lo
entiendes, | | | en abatir tu persona | | | te ofendes a ti, y me ofendes. | | | ¿Tú no tienes por blasón | 410 | | cadenas con una barra? | | | Pues haré restitución | | | de cadenas a Navarra | | | y de barras a Aragón. | |
|
|
| DON ÁLVARO | |
En todo tan liberal | 415 | | Dios contigo se mostró, | | | y quiso criarte tal, | | | que si no agotó el caudal, | | | parece que le agotó. | | | A tu Alteza
los pies beso, | 420 | | por merced tan de tu mano, | | | digna de tan
buen suceso, | | | y hoy, pues por yerno te gano, | | | de contento
pierdo el seso. | | | Hoy el cielo te ha entregado | 425 | | a doña María bella, | | | de sus virtudes traslado, | | | pues lo que has más alabado | | | es lo menos que hay
en ella. | | | Nuestra sangre tu bondad, | 430 | | por
ser tan tuya, engrandece, | | | mas es tal su honestidad | | | que
de un rey la calidad | | | puesta a su lado escurece. | | | Su
padre ser no quisiera | 435 | | por dalle más alabanzas. | |
|
|
| INFANTE | |
Si tan bella no la hiciera, | | | fundara mis esperanzas | | | en una
que reina fuera. | |
|
|
|
|
Salen DON RODRIGO y DOÑA MARÍA
DE ZÚÑIGA.
|
| DON RODRIGO | | Pasando
por esta calle, | 440 | | de don Álvaro un criado | | | que estaba
aquí me ha avisado... | |
|
|
|
| DON RODRIGO | ...
Entregalle | | | quiero a su hija. |
|
|
| DOÑA MARÍA |
¿Ha
pasado, | | | lo que por mí, por mujer? | 445 | | Temo un fin triste y funesto, | | | que por engaño me
ha puesto | | | de mi padre en el poder | | | este aleve. |
|
|
|
| DON RODRIGO | | Si das licencia,
señor, | 450 | | pues para entrar la tomé, | | | a don Álvaro
diré | | | la sentencia que mi honor | | | ha dado contra mi
fe. | | | Digo, diré la ocasión | 455 | | que en su busca me ha traído. | |
|
|
|
| INFANTE | | ¡Cielo invidioso
y corrido | | | de mi gusto y mi elección! | | | ¿Qué
es lo que veo? |
|
|
| DON ÁLVARO | Mujer, | 460 | | ¿qué fuerza tras sí te lleva? | |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
De un ciego amor el poder. | |
|
|
|
| DON RODRIGO |
Hoy
prueba | | | de mi valor he de hacer. | | | De tu
hija la afición, | 465 | | don Álvaro, he procurado, | | | y en descuento y galardón, | | | prendas del alma me ha
dado, | | | porque honradas prendas son. | | | Esposo
suyo me ha hecho | 470 | | en su intento, por estar | | | de mí
su honor satisfecho. | | | Y queriéndola casar | | | a tu gusto,
y su despecho, | | | vino a mi casa, y quería | 475 | | mejorar mi suerte escasa, | | | mas pues yo a Doña María | | | ni la saqué de su casa, | | | ni la llamé de la
mía, | | | el volvértela, señor, | 480 | | aunque es a mi costa, elijo; | | | y advierte que este rigor | | | no es hijo de tu temor, | | | que de mi valor es hijo. | | | Mas
della me he despedido, | 485 | | que nunca mi honrado intento | | | de
casarme a hurto ha sido, | | | ni jamás he pretendido | | |
clandestino casamiento. | | | Si es que ha de
ser mi mujer, | 490 | | con gusto tuyo la quiero, | | | tus deudos lo han
de saber, | | | y aun del mundo aplauso espero, | | | si el del mundo
es menester. | | | Y así a tu hija te
entrego, | 495 | | que es lo que pude entregarte. | |
|
|
| INFANTE | | (La pasión
me tiene ciego). | |
|
|
| DOÑA MARÍA | | ¿Que esto
he venido a escucharte? | |
|
|
|
| INFANTE | | (¡Que éste gozar
no ha querido, | 500 | | pudiendo, tanta hermosura!) | |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
(¡Ah, traidor, que has preferido | | | tu nobleza o tu locura | | | al amor que me has tenido!) | |
|
|
| INFANTE | | (¿Quién
vio gloria más turbada?) | 505 |
|
|
| DON ÁLVARO | | En
vano el humor enjugo | | | que ofrece mi edad cansada; | | | hoy los
filos de la espada | | | serán vuestro dulce yugo. | | | Los
cuellos he de cortar | 510 | | que tales lazos pretenden. | |
|
|
| DON RODRIGO | |
Si es que no te lo defienden | | | mis manos. |
|
|
|
| DOÑA MARÍA | | ¡Terribles llamas
se encienden! | |
|
|
| INFANTE | | ¿Qué es aquesto? ¡En mi presencia! | 515 | | ¡Tal libertad, y en mi casa! | | | ¿Quién vio tan grande
insolencia? | | | Ya los límites traspasa. | |
|
|
| DON ÁLVARO | |
Perdona mi inadvertencia. | |
|
|
| DON RODRIGO | | Por
ti respeto le tengo | 520 | | a quien, cual ves, me ha tratado. | |
|
|
|
|
| DON ÁLVARO | | ¡Que esto a ver agora vengo! | | | En
triste día nací, | 525 | | nunca tal fin prometí | | | a mis nobles esperanzas, | | | después de las alabanzas | | | que a esta enemiga di. | | | ¡Qué bien
que viene esta afrenta! | 530 |
|
|
| DON RODRIGO | | Con tu licencia
me voy, | | | gran señor, ya que, en tormenta, | | | conmigo
lidiando estoy. | |
|
|
| DOÑA MARÍA | | ¡Que tal el
cielo consienta! | |
|
|
| DON RODRIGO | | Después,
esos caballeros, | 535 | | por ricos, bravos y fieros, | | | pueden mandarme
avisar, | | | si se atreven a probar | | | su oro con mis aceros. | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARÍA |
Yo,
arrogante, | | | por muy doble y falso amante. | |
|
|
|
|
| DON ÁLVARO | | (¡Que en presencia del Infante | | | de su afición muestras dé | 545 | | aquesta infame, atrevida!) | |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
Pues dejas, con tu partida, | | | rota nuestra firme fe, | | | no quiero,
en mí, cosa unida. | | | Tú me
diste esta cadena | 550 | | en prendas de tu memoria, | | | cuando la más
triste pena | | | trocaba yo en dulce gloria, | | | y pues tu amor
me condena | | | de tu desprecio al rigor, | 555 | |
justo es que la restituya, | | | pues le quitaste el valor; | | | que
ya, por ser cosa tuya, | | | es falsa como tu amor. | | | Tómala,
y de tu memoria | 560 | | como della me deshago. | | | Quisiera, por darte
el pago, | | | deshacerte. |
|
|
| DON RODRIGO | (¿Quién
tal gloria | | | gozó con tan dulce halago? | | | ¿Quién
tal pudo imaginar?) | 565 |
|
|
| DOÑA MARÍA | | (Desta
suerte remediar | | Aparte. | | su pobreza he pretendido). | |
|
|
| DON RODRIGO | | (No ha de poder
contrastar | | | tal hazaña el negro olvido. | | | ¡Que
diga que yo le di | 570 | | la cadena, porque della | | | me aproveche!
¡Ah, prenda bella! | | | Perdona lo que hice aquí, | | | porque
es fuerza de mi estrella). | | [Vase DON RODRIGO]. |
|
|
|
|
Salen
DON DIEGO, hijo de DON ÁLVARO, y DON JUAN, padre de
DON RODRIGO, retirándose de DON DIEGO, y hace DON DIEGO que le quiere dar con una daga.
|
| DON DIEGO | |
No te valdrá ese sagrado, | 575 | | viejo
loco, padre infame | | | de aquel villano arrojado. | |
|
|
| DON JUAN | |
¡Qué hará quien sangre derrame | | | ya tan fría! |
|
|
| INFANTE | ¿Quién
te ha dado | | | licencia para quebrar | 580 | | de mi
palacio las leyes? | | | ¡Que así se ha de atropellar | | |
el respeto de los reyes! | |
|
|
| DON DIEGO | | Tú, señor,
puedes juzgar, | | | pues sabes bien dónde
llega | 585 | | de una venganza el furor, | | | si es sobrado mi rigor, | | | pues tanto mis ojos ciega. | |
|
|
| INFANTE | | ¿Qué
es lo que ha dado ocasión | | | para hacer tan gran salida? | 590 |
|
|
| DON DIEGO | | La que me dio aquesta herida | | | que hoy su hijo,
en ocasión | | | de ventaja conocida, | | | dentro
en su casa me ha dado. | |
|
|
| DON JUAN | | (Aquí es bien
que me refrene). | 595 |
|
|
| DON ÁLVARO | | ¡Que nunca un mal
solo viene! | | | ¡Que esto me estaba guardado! | |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
(Como un áspid se mantiene | | | de su veneno,
mi pecho | | | de rabias, penas y enojos). | 600 |
|
|
| INFANTE | | (Desta confusión
sospecho | | | que son la causa estos ojos). | | | Di, don Diego, ¿qué
te han hecho? | |
|
|
| DON DIEGO | | Señor,
si acierto dirélo. | |
|
|
| DON JUAN | | Yo podré,
con tu licencia, | 605 | | contallo, porque recello | | | que impidirá
su impaciencia | | | a su lengua. |
|
|
| DON DIEGO | ¡Justo
cielo! | | | ¿Que esto sufro? |
|
|
| INFANTE | Dices
bien; | | | dilo tú, porque a don Diego | 610 | | su enojo le tiene
ciego. | |
|
|
|
| DON ÁLVARO | |
(¡Que esto miro, que a esto llego!) | |
|
|
| DON JUAN | | Esta
dama, señor mío, | | | pretendiendo sujetar | 615 | | hoy
su padre su albedrío, | | | por su sagrado tomar | | | quiso
el pobre albergue mío, | | | que mal la pudo guardar, | | |
pues de su hermano don Diego, | 620 | | con venir
de enojo ciego, | | | ni la encubrió ni guardó, | | | pues luego tras ella entró | | | brotando llamas de fuego, | | | y con un viejo, que ha dado | 625 | | la sucesión
de la espada | | | a este báculo pesado, | | | fue una hazaña
harto escusada | | | mostrarse tan arrojado. | | | Señor,
en mi cara honrada | 630 | | pretendió poner la mano | | | su furia
desenfrenada; | | | mas hizo su intento vano: | | | mi hijo, que fue
mi espada, | | | rompiósela. |
|
|
| INFANTE |
Con
razón | 635 | | acudió, por ser honrado, | | | a su honrada
obligación. | |
|
|
| DON DIEGO | | Pues que vive en mi cuidado, | | | ya está muerta en mi opinión. | |
|
|
| DON ÁLVARO | |
Esta mujer ha deshecho | 640 | | mis intentos y
mi honor. | |
|
|
| DOÑA MARÍA | | Advierte, padre y
señor, | | | que esta salida que he hecho | | | no ha sido en
tu deshonor; | | | pero, porque mi salida | 645 | | no
la afee algún villano, | | | cásame con mi homicida, | | | y darás vida a una vida | | | que es hechura de tu mano. | |
|
|
| DON ÁLVARO | | ¿Quién sufrió
tan gran dolor? | 650 |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Quién vio tal atrevimiento? | |
|
|
| INFANTE | | (¿Quién gozó mayor favor?) | |
|
|
| DON JUAN | |
Por el alto firmamento, | | | que es una fénix de amor. | |
|
|
| DON ÁLVARO | | Por tu corona te
ruego, | 655 | | señor, que lugar me des | | | que aplaque este
infame fuego, | | | con sujetar a tus pies | | | su cabeza y su amor
ciego. | |
|
|
| INFANTE | | Ese cuidado destierra, | 660 | |
si es que nace ese cuidado | | | de lo que hemos concertado; | | |
que mal me dará la tierra | | | lo que el cielo no me ha
dado. | |
|
|
| DON JUAN | | (No me espanto de su
pena, | 665 | | pues que veo que ha nacido | | | de que un Infante ha perdido | | | por su yerno). |
|
|
| DON ÁLVARO | Hoy
se refrena, | | | con lo que me has ofrecido, | | | señor,
mi enojo, y advierte | 670 | | el remedio que he de dar | | | en una ocasión
tan fuerte. | |
|
|
| DON DIEGO | | El que yo acabo de hallar. | |
|
|
|
| DON ÁLVARO | | Mal
puesto queda mi honor | 675 | | si esta aleve no se casa | | | con Don
Rodrigo, señor. | | | Que si la tuvo en su casa, | | | ¿quién
quita que de su amor, | | | en mi oprobio y
en mi mengua, | 680 | | a su salvo haya gozado? | | | Y aunque así
no haya pasado, | | | ¿quién refrenará la lengua | | | del vulgo desenfrenado? | | | Don Juan, lleva
esta mujer, | 685 | | que un tiempo fue mi contento, | | | y busca tu hijo
al momento, | | | con quien hoy puedes hacer | | | su infelice casamiento. | | | Pero después le dirás | 690 | | que,
pues tanto me obligó, | | | se guarde... |
|
|
|
| DON ÁLVARO | | ...porque pienso cortar
yo | | | ese lazo que tú harás. | |
|
|
| DOÑA MARÍA | |
Si gozo mi dulce esposo, | 695 | | no habrá pena que me aflija. | |
|
|
| DON JUAN | | Con todo, en llevar tu hija, | | | me tengo por
venturoso. | |
|
|
|
|
Vanse DON JUAN y DOÑA MARÍA
DE ZÚÑIGA.
|
| INFANTE | | El cielo mi amor corrija. | | | Desecha
tanta pasión, | 700 | | pues que todo, bien se ha hecho. | |
|
|
| DON ÁLVARO | |
Mi mal me revienta el pecho. | |
|
|
| DON DIEGO | | Desharéle
el corazón | | | a quien mi brazo ha deshecho. | |
|
|
|
|
Vanse,
y sale el REY DE FRANCIA con su campo y el MAESE DE CAMPO,
general.
|
| MAESE | | Muy gran parte
de tu tierra | 705 | | talada está y destruida. | |
|
|
| REY | | Hoy acabaré
la vida | | | o el poder de Ingalaterra; | | | que,
pues en razón me fundo, | | | y es tan propio el interés, | 710 | | saldrá de Francia el inglés | | | o el francés
saldrá del mundo. | |
|
|
| MAESE | | Si te acudiesen
con gente | | | tus aldeas, rebeladas, | | | tus esperanzas logradas | 715 | | vieras, señor, fácilmente. | |
|
|
| REY | | Con
término extraordinario | | | proceden. |
|
|
| MAESE | A
mi juicio, | | | no acuden a tu servicio | | | ni se rinden al contrario, | 720 | | porque acuerdo habrán tenido, | | |
y a la mira están, señor, | | | hasta verte vencedor, | | | temiendo el verte vencido; | | | viven así
más seguros, | 725 | | pues, viniéndote a valer, | | | mal
pudieran defender | | | con poca gente sus muros, | | | porque
les faltara a ellos | | | lo que te dieran a ti. | 730 |
|
|
| REY | | Pues valdráme
el cielo a mí | | | para que pueda valellos, | | | porque,
aunque mi gente es poca, | | | como animoso me siento | | | para animallos,
mi aliento | 735 | | sale ardiendo de mi boca. | | | Con
esto y con mi razón, | | | ya «Francia» y «Vitoria» escucho. | |
|
|
| MAESE | | Aunque tu valor es mucho, | | | tus contrarios muchos son, | 740 | | y esperan a Talabote, | | | el inglés
de tanto nombre, | | | que es muy posible que asombre, | | | acobarde
y alborote | | | tu gente su nombre sólo. | 745 |
|
|
|
| MAESE | | Pone grima
su opinión | | | desde el uno al otro polo. | |
|
|
| REY | | Pues
yo no le temo, en ley | | | de la razón que sustento. | 750 |
|
|
| MAESE | |
No todos el pensamiento | | | tienen, y el valor, del Rey. | |
|
|
| REY | |
Para en semejante hecho | | | como en el que
yo me hallo, | | | cualquier honrado vasallo | 755 | | tiene a su Rey en
el pecho. | | | En los míos hay valor, | | | y pues conmigo van, | | | tiniéndome a mí, tendrán | | | en los pechos mi valor. | 760 | | Lograr pienso
mi deseo, | | | y hoy en mi escudo han de ver | | | cómo al
cielo he de volver | | | las lises de Clodoveo. | |
|
|
| SOLDADO | | Ya
las inglesas banderas | 765 | | se divisan. |
|
|
| REY | Ea,
Francia, | | | que hoy procuro tu ganancia. | | | Ordenad esas hileras, | | | y en este espacioso llano | | | esperaré
la batalla: | 770 | | esfuerzo para esperalla | | | me dé el cielo
soberano, | | | y valor para vencella. | |
|
|
|
|
Vanse.
|
|
|
Sale DON RODRIGO con un vestido muy roto.
|
| DON RODRIGO | |
No corre más diligente | | | el viento. ¡Gallarda gente, | 775 | | lucida, infinita y bella! | | | A muy gentil
ocasión, | | | aunque pobre, llego aquí. | | | Desde
muy lejos oí | | | este estruendo y este son, | 780 | | y
el corazón, procurando | | | con sus alas lo que emprendo, | | | de puro venir batiendo | | | me habrá traído volando. | | | Gallarda cosa es la guerra. | 785 | | Ya muero
por ser soldado. | | | Los poderes se han juntado | | | de Francia
y de Ingalaterra. | | | ¡Qué bravos y
qué galanes! | | | Gusto es ver un campo entero | 790 | | dando
el sol en el acero | | | y el viento en los tafetanes. | | | Ya
de la una y otra parte | | | ordenan su gente toda. | | | ¡Qué
bien todo se acomoda! | 795 | | ¡Qué bien todo se reparte! | | | Unos a otros se espantan, | | | unos y otros
se arrodillan, | | | ya las cabezas se humillan, | | | ya lo ánimos
levantan. | 800 | Tocan una trompeta dentro. | | Sin
duda aquella señal | | | lo será de acometer. | | | Ya
acometen. He de ver | | | hoy un estrago mortal. | | | ¡Por
Dios, que tiembla la tierra | 805 | | de su estruendo y arrogancia! | |
|
|
|
|
|
|
|
| DON RODRIGO | | Todos muestran gran valor, | | | con mucha igualdad son buenos, | 810 | | mas son los franceses menos | | | y llevan ya lo peor. | | | Pero, ¡cielo! ¿Yo
he de vello | | | sin pelear? ¿Qué me espanta? | | | A un punto
se me levanta | 815 | | el ánimo y el cabello. | | | A
Francia quiero valer | | | porque a Ingalaterra iguale, | | | que el
honrado siempre vale | | | a quien más lo ha menester. | 820 |
|
|
|
|
| DENTRO | | ¡Ea, san Jorge! ¡Ingalaterra! | |
|
|
| DON RODRIGO | |
Español soy. ¡Cierra, cierra! | | | ¡Cierra España,
Santiago! | |
|
|
|
|
Éntrase y sale el REY DE FRANCIA
solo, retirándose de los SOLDADOS ingleses.
|
| REY | | ¡Ah, franceses, la opinión | 825 | | no sustentáis que tenéis! | | | ¿A vuestro Rey
no valéis? | |
|
|
|
| REY | | Antes perderé la vida. | | | ¡Aquí
Francia, san Dionís! | 830 | | Llevaréis la flor de
lis | | | cortada, mas no cogida. | |
|
|
|
|
Sale DON RODRIGO.
|
| DON RODRIGO | | (Éste el Rey,
sin duda, es. | | | Ocasión es de que vea | | | mi valor). ¡Tu
bien desea | 835 | | un español, Rey francés! | |
|
|
|
|
Éntrase DON RODRIGO tras los ingleses, haciéndoles
retirar a todos a cuchilladas.
|
| REY | | ¡Bravo
soldado! Él merece | | | gran premio por esta hazaña. | | | ¡Qué bravo herir! ¡Cosa extraña! | | | Rayo en
la furia parece. | 840 | | Con su esfuerzo da a
los míos | | | ánimo, ejemplo y valor; | | | ya, con
llevar lo peor, | | | parece que cobran bríos. | | | ¡Por
el cielo, que se mete | 845 | | entre los ingleses tanto, | | | que ha
de morir! ¡Cielo santo, | | | grandes prodigios promete | | | un
hombre tan prodigioso! | | | ¡Ya llega al mismo guión | 850 | |
del inglés! ¡Brava ocasión! | | | ¿Quién
es hombre tan famoso? | | | Quitado le ha de
las manos | | | al que le trujo, y rastrando | | | le saca, y riendo
y matando | 855 | | ¡Por los cielos soberanos | | | que
es hombre de grande estima! | | | ¿Qué espero? Bien es
que vaya. | | | La inglesa gente desmaya | | | y la francesa se anima. | 860 | | Algún ángel debe ser, | | | que
ha enviado en mi favor | | | el cielo. Con su valor | | | no pongo
en duda el vencer. | |
|
|
|
|
Tocan otra vez al arma y éntrase
el REY.
|
| DENTRO | | ¡Francia! ¡Vitoria,
vitoria! | 865 | | ¡Ingalaterra vencida! | |
|
|
|
|
Sale el REY con toda
la gente, y DON RODRIGO pónese con el pendón
a un lado.
|
| REY | | Dalde al cielo, por mi vida, | | | las
gracias de tanta gloria. | | | ¿Qué se
ha hecho aquel soldado | | | que tanto honrado nos ha? | 870 | | Pues no
parece, será | | | ángel del cielo enviado. | | | Búsquenle. |
|
|
| DON RODRIGO | Mucho
me aflijo, | | | que mi desnudez me afrenta: | | | aquí se me
representa | 875 | | cuanto mi padre me dijo. | | | Con
ver que el Rey me ha llamado, | | | medroso estoy y encogido, | | | porque el pobre, de corrido, | | | no osa decir que es honrado. | 880 |
|
|
|
|
Sale MADAMA [MARGARITA], sobrina del REY DE FRANCIA;
es muy hermosa.
|
| MARGARITA | | Desta
mi villa, señor, | | | puesta sobre su muralla, | | | te vi
vencer la batalla, | | | y por verte vencedor, | | | aquí,
a darte el parabién | 885 | | he salido. |
|
|
| REY | ¡Oh,
mi sobrina! | | | Fue la causa peregrina | | | del vencella... |
|
|
| MARGARITA |
Vila
bien. | | | Vi un esfuerzo varonil | | | que es razón
que el mundo asombre, | 890 | | y vi en poco rato un hombre | | | hacer
pedazos a mil. | | | Vile quitar el guión | | | que tu contrario traía, | | | vi que fue su valentía | 895 | | de tu vitoria ocasión. | | | ¿Qué
es dél? |
|
|
| REY | Buscándole
van. | | | Cuanto tengo he de ofrecelle | | | por premialle y por valelle. | |
|
|
| DON RODRIGO | | ¿Llegaré? Mas ¿qué dirán? | 900 | | No creerán que gané | | | el
guión. Que le cayó | | | al hombre que le ganó, | | | dirán, y que yo le hurté. | | | ¡Cuál
me tiene mi pobreza! | 905 | | Llegar quiero, mas no oso. | |
|
|
| SOLDADO | |
¡Oh, soldado valeroso! | | | ¿Qué duda vuestra nobleza? | | | Ya de mí sois conocido; | | | llegad,
que el Rey os espera. | 910 |
|
|
| DON RODRIGO | | ¡Oh, quién
encubrir pudiera | | | con el guión el vestido! | |
|
|
| SOLDADO | |
Aquí está el que fue, señor, | | | ocasión de tu vitoria. | |
|
|
| REY | | Será eterna la
memoria | 915 | | de hazaña de tal valor. | | | ¿Quién
eres? |
|
|
| DON RODRIGO | Un
español, | | | aunque pobre, bien nacido. | |
|
|
| REY | | Pues habiéndome
servido, | | | en mis tinieblas, de sol, | 920 | | ¿te
escondías? |
|
|
| DON RODRIGO | Me
escondí | | | de tu soberana Alteza, | | | por ser nube mi pobreza | | | muy oscura para mí. | | | Salí
de mi patria amada | 925 | | con prisa y obligación | | | de una
precisa ocasión, | | | aunque de pesar, honrada. | | | Y
como pobre he venido | | | ya por tierra, ya por mar, | 930 | | a un tiempo
vine a gastar | | | la paciencia y el vestido. | | | Llegué
cuando dar querías | | | la batalla que venciste, | | | y te
serví, como viste, | 935 | | con las pocas fuerzas mías. | | | La mancha de mi pobreza | | | teñir
con la sangre fiera | | | de tus contrarios quisiera, | | | y ofrecerme
a tu grandeza. | 940 | | Y si medroso y corrido | | | de tus ojos me escondí, | | | fue porque al mirarme vi | | | que aún no estaba bien teñido. | | | Harélo
en otra ocasión, | 945 | | sirviéndote en esta guerra. | | | Y agora de Ingalaterra | | | te sirvo con el guión. | |
|
|
| REY | |
Levanta, famoso godo. | | | Abrázame,
nuevo Marte; | 950 | | no tengo, para premiarte, | | | harto con mi reino
todo; | | | pero agora, porque esperes | | | con
el tiempo mejor pago, | | | Maese del Campo te hago | 955 | | del tercio
que tú quisieres. | | | Escogerás
de mis gentes | | | los que más gusto te den. | |
|
|
| MARGARITA | |
Yo quiero premiar también | | | unos brazos tan valientes. | 960 |
|
|
|
| DON RODRIGO | |
No tengo que responder. | | | (¡Oh, qué gallarda mujer!) | | Aparte. |
|
|
| MARGARITA | | (¡Oh, qué valiente soldado!) Aparte. | |
|
|