Esta obra es propiedad del CÍRCULO LITERARIO COMERCIAL,
que perseguirá ante la ley al que sin su permiso la
reimprima, varíe el título, o represente en
algún teatro del reino o en alguna otra sociedad de
las formadas por acciones, suscriciones o cualquiera otra
contribución pecuniaria, sea cual fuere su denominación,
con arreglo a lo prevenido en las Reales órdenes de
8 de abril de 1839, 4 de marzo de 1844, y 5 de mayo de 1847,
relativas a la propiedad de obras dramáticas.
Se
considerarán como reimpresos furtivamente todos los
ejemplares que carezcan de la contraseña reservada
que se estampará en cada uno de los legítimos.
Escena I
|
|
|
VENTURA. PACA
|
| VENTURA | | ¡Date prisa! ¡Qué torpeza, | | | Jesús! Al paso
que vas | | | no sé cuando acabarás | | | de arreglarme
la cabeza! | | | ¿Pues tanto tiene que hacer? | 5 |
|
|
| PACA | | Señorita,
no me amaño... | | | ¡Y ya ve usted! no es extraño,
| | | pues si fuera de mujer
| | | |
—6→
| | sabe usted que tengo tino
| | | pero en esto soy perdida | 10 | | porque yo no he hecho en
mi vida | | | un peinado masculino. | |
|
|
| VENTURA | | Bien, mujer; tendré
paciencia. | |
|
|
| PACA | | Aquí me estoy ingeniando... | | | deje
usted, ya iré ganando | 15 | | cada día en experiencia.
| | | De doncella de labor, | | | ya que usted el sexo muda | | |
me convertiré en ayuda | | | de cámara del señor.
| 20 |
|
|
| VENTURA | | Y antes que tú los motivos | | | llegaras
de ello a saber | | | te admirarías de ver | | | tan raros
preparativos. | |
|
|
| PACA | | ¡Ya se ve! A primera vista | 25 | | de veras
me sorprendió | | | cuando vi que usted trocó
| | | por el sastre la modista | | | y al principio lo dudé,
| | | mas al ver que el equipaje | 30 | | de aquel masculino traje
| | | era todo para usted... | | | -¡Jesús! -me dije admirada
| | | viéndolo ya tan de bulto-, | | | ¡si tendría
el sexo oculto | 35 | | sin haberme dicho nada! | |
|
|
|
| PACA | ¡Sí!
Después | | | de aquella transformación | | | me
dijo usted la razón | | | y ahora sé por lo que
es. | 40 | | No ignoro ya que se trata | | | de la pensión
de un hermano | | | y de un tío mejicano | | | que es hombre
de mucha plata: | | | Que murió el niño en Madrid
| 45 | | y la señora trocó | | | papeles... ¡y qué
sé yo! | | | Hizo una trampa, un ardid. | | | Y que ahora
viniendo él | | | usted tiene que ocultar | 50 | | su sexo
para evitar | | | que se descubra el pastel.
| | | |
—7→
| | ¿No es eso?
|
|
|
| VENTURA | Sí,
en cierto modo... | | | Mas quedaría enterado | | | el que
te hubiera escuchado | 55 | | contarlo revuelto todo! | |
|
|
| PACA | |
Es que de los pormenores | | | no estoy bien al cabo yo; | | |
no he comprendido... |
|
|
| VENTURA | ¿Que
no? | | | Pues para que nada ignores, | 60 | | y lo acabes de entender,
| | | si lo puedes conseguir, | | | te lo voy a repetir: | | | estame
atenta, mujer. | | (PACA había cesado en su tarea.)
| | Pero te has de despachar | 65 | | porque el escuchar no quita...
| |
|
|
| PACA | | Mientras usted, señorita, | | | lo cuenta voy
a acabar. | | (Vuelve a comenzar su ocupación.) | |
Empiece la relación. | |
|
|
| VENTURA | | Tuvo mamá un
solo hermano. | 70 |
|
|
| PACA | | ¿El que viene? ¿El mejicano? | |
|
|
| VENTURA | |
Él mismo: presta atención. | | | Este... fue a
Méjico en suma | | | con un corto capital, | | | y allí
reunió un caudal | 75 | | que creció como la espuma.
| | | Tomó estado por allí | | | no sé cómo
ni con quién, | | | ya entonces mamá también
| | | se había casado aquí. | 80 | | Él supo
tarde su unión | | | y al escribirla decía: | | | -plegue a Dios, hermana mía-, | | | -que tengas ya sucesión-:
| | | -Que si es barón yo quisiera- | 85 | | porque me he
propuesto un plan- | | | -encargarme del afán- | | | -de
costear su carrera-. | | | Sin duda oyeron los cielos | | | aquel
ruego, anticipado: | 90 | | que entonces ya había dado
| | | a luz mamá dos gemelos: | | | Una niña... que
soy yo,
| | | |
—8→
| | y el niño que se pedía | | | y por
nacer en un día | 95 | | el mismo nombre nos dio. | | | Para
lo cual buscó un nombre | | | cuyo género epiceno
| | | para los dos fuera bueno. | |
|
|
| PACA | | ¿Que hiciera a mujer
y a hombre? | 100 |
|
|
| VENTURA | | Justo; y se deduce llano | | | que
pues soy Ventura yo, | | | también así se llamó
| | | mi desventurado hermano. | | | Diose pues noticia cierta
| 105 | | del caso al tío Tadeo, | | | que a la vuelta del
correo | | | mandó ya libranza abierta | | | diciendo que
en cuanto al niño | | | él de todo se encargaba,
| 110 | | en cuanto a mí lo dejaba | | | todo al paternal
cariño. | | | Fuese así el tiempo pasando...
| | |
(PACA embebida en escuchar ha vuelto a suspender su trabajo.)
| | Pero, Paca, ¡deprisita! | |
|
|
| PACA | (Vuelve a emprender de
nuevo.) | | Prosiga usted, señorita, | 115 | | que yo ya
estoy acabando. | |
|
|
| VENTURA | | Cuando el cólera anterior
| | | un día mi mala suerte | | | mis dos padres con la
muerte | | | llevo a gozar del Señor. | 120 | | Huérfanos
en tan mal hora | | | nos acogió en edad tierna | | | mi
pobre tía paterna | | | doña Eladia. |
|
|
|
| VENTURA | | Sí: a propósito anda
a ver | 125 | | si aún en la cama se está. | |
|
|
| PACA | (Se acerca a la puerta de los números trece y catorce.) | | No: por el cuarto anda ya. | |
|
|
| VENTURA | | Ay, date prisa mujer.
| | | Pues nos hizo ese favor, | | | nos cogió criaturillas
| 130 | | y la vino de perillas, | | | aunque a nosotros mejor,
| | | pues con la pensión corriente
| | | |
—9→
| | que mi hermano
disfrutaba | | | vivía y nos educaba | 135 | | bastante cómodamente.
| | | Mas, ¡ay tiempo! ¡Y cómo vuelas! | | | De esto ya
me acuerdo yo, | | | mi hermanito se murió | | | poco después
de viruelas. | 140 | | Temiose entonces la tía | | | que
si al tío le avisaba | | | de la muerte, se quedaba
| | | sin la pensión que tenía. | | | Y así
cuando le avisó | 145 | | de aquel desastre prolijo,
| | | en vez de mi hermano | | | dijo, que me había muerto
yo. | |
|
|
|
| VENTURA | El
tío sin empacho | | | contestó que lo sentía,
| 150 | | pero que más sentiría | | | si hubiera sido
el muchacho. | | | Esto afirmó en sus ficciones | | | a
mi tía por completo; | | | me impuso a mí en el
secreto | 155 | | de estas mistificaciones | | | y dejándole
en su error, | | | fiadas en la distancia, | | | seguimos en consonancia
| | | nosotras y el buen señor. | 160 | | Él enviando
puntual | | | de la pensión cada plazo | | | nosotras sin
embarazo | | | dándolo un aire marcial. | | | -Si la moda
en sus anales | 165 | | exigía una locura | | (Haciendo
ademán de escribir.) | | -Que necesita Ventura | | | para
libros... tres mil reales-. | | | En fin con tales engaños,
| | | que aun hoy él no ha traslucido, | 170 | | serenos
han transcurrido | | | como un momento los años: | | | mas
de tal trueque en los dos | | | no sé lo que saldrá
ahora | | | porque... | (PACA acaba su tocado.) | ¿Acabaste?
|
|
|
|
—10→
|
| PACA | ¡Ay
señora! | 175 | | ¡Ya acabé! | (Quitándola
el peinador.) |
|
|
| VENTURA | (Levantándose.) | ¡Gracias a
Dios! | |
|
|
| PACA | | Mas siga usted, ¿por qué?... |
|
|
| VENTURA |
¡Ah,
sí! | | | Porque tuvo carta un día, | | | hará
tres meses, mi tía | | | y vino llorando a mí,
| 180 | | -¡ves! dijo: y me dio el papel | | | motivo de aflicción
tanta, | | | tiró el diablo de la manta | | | y se descubrió
el pastel-. | | | Ábrola en efecto y leo | 185 | | que mi
tío nos decía | | | que de América salía
| | | con el siguiente correo. | | | Que aunque sus muchos afanes
| | | le daban muy corto plazo | 190 | | venía a darme un
abrazo | | | y término a ciertos planes. | | | -¿Qué
hemos de hacer? -preguntó | | | mi tía toda angustiada:
| | | -No hay que apurarse por nada | 195 | | la dije tranquila
yo. | | | Venga el tío por mi nombre | | | ya que venir
le conviene | | | y si por hombre me tiene | | | me hallará
trocada en hombre. | 200 | | Cualquier sastre de Madrid | | | de
este milagro es capaz, | | | a mí me gusta el disfraz
| | | y él no ha de dar en el quid. | | | Y pues su estancia
en la villa | 205 | | coronada ha de ser corta, | | | viene, le
engaño... y qué importa, | | | se vuelve y ancha
Castilla. | | | Con júbilo sin igual | | | mi tía
el plan acogió | 210 | | y del disfraz se encargó
| | | un buen sastre, Carrascal. | | | Vino, me tomó medida,
| | | y con el cambio más bello | | | desde la planta al
cabello | 215 | | en hombre fui convertida. | |
|
|
| PACA | | Salvo algunas
frioleras
| | | |
—11→
| | que el sastre no puede hacer | | | como la voz
de mujer | | | y la barba, y las maneras: | 220 | | pero así
y todo confieso | | | que puede al tío engañar;
| | | aunque de sexo al cambiar | | | nos sucede a todas eso;
| | | queda una suelta y airosa | 225 | | más que un hombre
si se ofrece... | | | Con todo, siempre parece | | | que nos falta
alguna cosa. | |
|
|
| PACA | | Pues yo, Paca, decidí | | | esperar
de esa manera, | 230 | | al tío cuando viniera | | | pero
faltaba... ¡ay de mí! | | | visitas, gente allegada,
| | | ¿cómo excluirla del plan? | |
|
|
| PACA | | Y además
cierto galán | 235 | | ¡que el pobre no sabe nada! | | |
¡Si él supiera! |
|
|
| VENTURA | ¡No
le nombres! | | | Porque me causa rubor: | | | demos treguas al
amor | | | mientras los dos somos hombres. | 240 | | Pues ya ves
era preciso | | | mudar de casa al instante | | | a otro barrio
bien distante | | | sin dar a nadie el aviso; | | | y un viaje
pretextar, | 245 | | único recurso ingrato | | | de aislarnos
de todo trato | | | y a todos desorientar. | | | Mas de Cádiz
el correo | | | para ahorrar esta ficción | 250 | | trajo
en la misma ocasión | | | carta del tío Tadeo.
| | | Lo que decía esa carta, | | | tantas veces lo has
oído, | | | que ya lo habrás entendido. | 255 |
|
|
| PACA | |
Sí, de saber estoy harta | | | que lo que escribió
esta vez | | | es que pronto iba a llegar, | | | y que ha mandado
esperar | | | su venida en Aranjuez: | 260 | | donde estamos en
la fonda
| | | |
—12→
| | seis días ha, me parece, | | | esperando
a que se empiece | | | tan difícil trapisonda. | |
|
|
| VENTURA | |
Por razón de la estación | 265 | | quiere hacer
aquí parada, | | | y mandó tener guardada | | | para
él habitación. | | | De mi plan convino al norte
| | | este feliz accidente, | 270 | | que le engañó
aquí, es corriente; | | | por lo poco que en la Corte
| | | esté, con la novedad | | | de la mudanza de traje,
| | | y salir siempre en carruaje | 275 | | nada temo. |
|
|
|
| VENTURA | | Pasará el tiempo adecuado | | |
que será por ahí... un mes, | | | y se marchará,
y después | | | todo volverá a su estado.
| 280 | | Y si hallo una proporción | | | de declarar este enredo...
| | | pche... lo hago. |
|
|
| PACA | Yo
tengo miedo | | | a esta falsa situación. | | | ¿Y mi buen
don Eduardo? | 285 | | ¡Cuál por Madrid andará
| | | buscando aquí y acullá! | | | ¿Cómo
tomará el petardo? | |
|
|
|
| PACA | Lleno
de ilusiones | | | iría allá... ¿y qué
diría, | 290 | | al ver la casa vacía, | | | con papel
en los balcones? | |
|
|
|
| PACA |
¡Toma!
| | | ¡Hecho un diablo contra usted! | |
|
|
| VENTURA | | Yo contentarle
sabré | 295 | | en cuanto pase esta broma. | |
|
|
| PACA | | Debió
usted haberle informado | | | de todo. |
|
|
| VENTURA | ¡Quieres
callar! | | | ¡Lo echaba todo a rodar | | | el día menos
pensado! | 300 | | Con su carácter burlón
| | | |
—13→
| | y
su genio... ¡madre mía! | | | ¡En darme se gozaría
| | | cada instante un sofocón! | | | Bueno es que lo ignore
ahora; | 305 | | pues si él mi disfraz supiera | | | y en
traje de hombre me viera! | |
|
|
Escena II
|
|
|
VENTURA. DOÑA ELADIA. PACA.
|
| ELADIA | |
¡Ventura! ¡Paca! | (En tono de reconvención.) |
|
|
|
| ELADIA | | ¡Qué calma! ¡Válgame Dios! | | | ¿Y tú
te sales así | 310 | | con las faldas hasta aquí?
| | | ¿Qué es lo que hacíais las dos? | |
|
|
| VENTURA | |
Mientras usted despertaba, | | | como esto está retirado
| | | y es cómodo y desahogado | 315 | | quise que esta me
peinara... | | | Ya está mi tocado hombruno. | |
|
|
| ELADIA | |
¿Y estabais aquí esperando | | | como cotorras charlando?
| | | ¡si os hubiera visto alguno! | 320 |
|
|
| PACA | | Estaba yo bien
alerta | | | con todo el cuidado mío. | |
|
|
| ELADIA | | ¿Y ese
cuarto? | (Señalando al doce.) |
|
|
| PACA | Está
vacío: | | | y cerrada aquella puerta. | | (Señalando
la del fondo.) |
|
|
|
| VENTURA | Tales
aprensiones | 325 | | tiene usted querida tía, | | | que
jamás desearía | | | verme sin los pantalones.
| | | Y usted ha detener presente | | | que... |
|
|
| PACA | Al
que no está hecho a las bragas | 330 | | las costuras
le hacen llagas, | | | y un desahogo... |
|
|
| ELADIA | (Con ironía.) |
¡Coriente!... | | | ¡Mas... si te llegan a ver...
| | | |
—14→
| | nuestro
plan está perdido, | | | me pesa que hayas traído
| 335 | | ningún traje de mujer! | | | ¡Y hoy que el tío
va a venir! | | | ¡Que hay que poner más rigor | | | en
el disfraz!... ¡Por favor!... | | | ¡Vete al momento a vestir!
| 340 |
|
|
| VENTURA | | Tía, ese recelo es vano; | | | yo por mi
parte prometo | | | que el disfraz será completo | | | ¡pero
es aún tan temprano! | |
|
|
| ELADIA | | ¡Qué calma tan
infinita! | 345 | | pero, en vano me incomodo | |
|
|
| VENTURA | | ¿Está
prevenido todo? | | (A PACA.) |
|
|
|
| ELADIA | | ¡Señorita! ¡Dale bola!... | | | ¡Pues el lance
está bonito!... | 350 | | ¡Señorita! ¡Señorito!...
| |
|
|
| PACA | | Pues, ¡estando aquí una sola! | |
|
|
| ELADIA | | Hay
que aprender el papel, | | | te tienes que acostumbrar, | | | ¡pues
te se puede escapar | 355 | | una así delante de él!
| | | ¡Jesús!... |
|
|
|
| ELADIA | | Según se acerca el
momento, | | | va creciendo mi tormento; | | | esta noche no he
dormido. | 360 | | No he hecho más que cavilar | | | sobre
el disfraz endiablado; | | | demos ya por de contado | | | que
le puedes engañar: | | | mas si llega a descubrir
| 365 | | un engaño tan maduro... | | | ¡yo me muero de seguro!
| |
|
|
| VENTURA | | ¿Qué? ¡bah! Dejarle venir. | |
|
|
| ELADIA | | ¿Y después?
¿De qué manera | | | le darás satisfacciones
| 370 | | cuando pida informaciones | | | de tu estudio y tu carrera?
| |
|
|
| VENTURA | | ¡Pensar eso! ¡Qué tontuna! | | | si lo llega
a preguntar, | | | yo le sabré contestar | 375 | | que...
no he tenido ninguna. | |
|
|
| ELADIA | | ¿Y si el buen señor
deplora
| | | |
—15→
| | tan criminal abandono? | |
|
|
| VENTURA | | Diremos que
es el buen tono | | | de la juventud de ahora. | 380 | | Que el
estudio más profundo | | | de la alta filosofía,
| | | debe de hacerse en el día | | | por el gran libro
del mundo. | | | ¡Qué lo demás!... En rigor
| 385 | | basta para ser feliz | | | con un ligero barniz | | | de ilustración
exterior: | | | y que es hoy la más preciosa | | | la que
se estima infinito, | 390 | | saber de todo un poquito | | | y no
todo de una cosa. | | | Yo para probar después | | | que
el tiempo no he malgastado | | | al descuido y con cuidado
| 395 | | le haré ver que sé francés. | | | Si
habla de legislación, | | | a fuerza de desbarrar | | |
que soy le haré sospechar | | | un Licurgo o un Solón.
| 400 | | Si de letras, haré crítica | | | mordaz
sin respeto a nada, | | | meteré mi cucharada | | | cuando
se hable de política... | | | ¡Oh! yo ingeniarme sabré,
| 405 | | porque sin hacerle agravio | | | yo creo que él
no es un sabio, | | | y en fin... yo me compondré. | |
|
|
| ELADIA | | Dios ponga tiento en tu boca: | | | me dejas más
consolada, | 410 | | al verte tan animada. | |
|
|
| PACA | | ¡También
usted se equivoca! | |
|
|
| ELADIA | | Yo tendré luego cuidado,
| | | ¡y no se me escapará! | | | ¡Entrometida! | |
(Se oye
el ruido de un carruaje.)
| (DOÑA ELADIA escucha.) |
¿Oís? ¿Ya? | 415 |
|
|
|
| ELADIA | |
¿Si será la diligencia? | | | ¡Pero cá! no puede
ser, | | | ¡es temprano! |
|
|
|
| ELADIA | | ¡Pues fuera linda ocurrencia!
| 420 |
|
|
|
—16→
|
|
| ELADIA | No.
Tengo prevenido | | | a un mozo que nos avise | | | desde que alguien
la divise | | | para evitar un descuido | | | ¡y no ha avisado!
|
|
|
| VENTURA | Será
| 425 | | algún carruaje de paso. | |
|
|
| ELADIA | | Cierto: pero
por si acaso | | | entrémonos por allá; | | | que
más vale que se tenga | | | que esperar, que andar de
prisa, | 430 | | luego el mozo nos avisa | | | cuando la góndola
venga. | | | ¡No nos falte tiempo! |
|
|
|
| ELADIA | | Recoge eso. | |
(A PACA que recoge el nécessaire.
Óyense pasos por el fondo, DOÑA ELADIA escucha.)
| ¿Suben?
|
|
|
|
| ELADIA | | Pues a ver si abres ahí | 435 | (Al fondo.) | | que no es nuestro este terreno. | |
|
|
| VENTURA | | Vamos pues al
tocador, | | | a trocarnos la corteza | | | sexual de pies a cabeza.
| | | ¿Me ayudarás? | (A PACA.) |
|
|
| PACA | (Con afectación.) | Sí señor. | 440 |
|
|
|
|
(Los pasos acompasados se oyen
más cerca. DOÑA ELADIA recoge el nécessaire
a PACA y se dirige con VENTURITA al cuarto suyo.)
|
| ELADIA | |
Trae eso: corre el pestillo. | | | Vamos, pronto; ¡a despachar!
| | (A VENTURA.) | |
(Volviendo a salir después que ha
entrado tras de VENTURA por el pasillo, dice a PACA.)
| |
Y tú, ciérrate al entrar | | | la puerta de este
pasillo. | | | Que estando esta bien cerrada, | 445 | | aunque venga
un importuno | | | no hay aquí recelo alguno, | | | ni se
oye ni se ve nada. | | (Vase.) |
|
|
Escena IV
|
|
|
EDUARDO,
JULIÁN. Este deja en el suelo junto a la puerta lo
que traía y buscando una entre algunas llaves, cantando
entre dientes se dispone a abrir la puerta cuando le interrumpe
la voz de EDUARDO. Entonces se va al fondo.
|
| EDUARDO | |
¡Mozo! | (Dentro y algo lejos todavía.) | |
(JULIÁN
se dirige al fondo, EDUARDO más cerca.)
| ¡¡Mozo!!
|
|
|
|
—18→
|
| JULIÁN | (En la puerta del fondo.) | ¡Venga
usted | 465 | | por aquí! ¡Aquí va el avío!
| | (EDUARDO entra.) |
|
|
| EDUARDO | | ¿Cuál va a ser el cuarto
mío? | |
|
|
| JULIÁN | | ¿El cuarto? Ese que usted ve;
| | | el doce. |
|
|
|
| JULIÁN | ¿Qué
tal? | | | Es grande; hay habitación | 470 | | para dos; tiene
un balcón | | | que cae al camino real. | | | Se ve todo
lo que pasa | | | mírele usted. |
|
|
|
|
(Abre y EDUARDO asoma
la cabeza.)
|
|
| JULIÁN | | ¡Era el único vacante
| 475 | | que había en toda la casa!... | |
|
|
| EDUARDO | | Pues
si no hay en que elegir | | | fuerza es que me quede en él.
| |
|
|
| JULIÁN | | Allí en el pasillo aquel | | | hay otro...
pero, es decir, | 480 | | aunque está desocupado, | | | esa
señora del trece, | | | que espera gente parece, | | | y
le paga adelantado; | | | de modo que al cabo y fin | 485 | | ¡como
si no lo estuviera! | | | Y esos también dan afuera,
| | | tienen balcón al jardín. | |
|
|
|
| JULIÁN | Si
engañado no estoy, | | | el que le debe ocupar | 490 | |
creo que debe llegar | | | en la diligencia de hoy. | |
|
|
| EDUARDO | |
Nada en eso hay que me importe. | | | Lo que deseo saber | | |
es... ¿aquí debe de haber | 495 | | mucha gente de la
corte? | |
|
|
| JULIÁN | | ¿De la Corte? ¡Hasta el copete! | | | ¡No ha de haberla! ¡De sobrado! | |
|
|
| EDUARDO | | Y entre los que
hayan llegado | | | hace seis días o siete, | 500 | | ¿sabe
usted si para aquí | | | una señora llamada | | | doña Eladia, bien entrada | | | en edad?
|
|
|
|
—19→
|
|
|
|
|
|
|
| JULIÁN | Así,
¿eh? | | | Así... así... ¡No sé yo!...
| |
|
|
|
|
|
| JULIÁN | ¿Qué
sabemos? | 510 | | Nosotros no conocemos | | | más que el
número del cuarto. | | | Por señas, las que usted
da... | |
|
|
| EDUARDO | | Viene con una criada, | | | listilla, muy bien
portada, | 515 | | dicha Paca. |
|
|
| JULIÁN | ¿Paca?¡Ah!
| | | Y con ellas, con las dos, | | | un joven... recuerdo ahora,
| | | sobrino de la señora, | | | ¿no es eso? |
|
|
| EDUARDO |
¡Qué!
¡No por Dios, | 520 | | hombre! No tiene sobrino. | | | La que sí
viene con ella | | | es otra joven muy bella. | |
|
|
| JULIÁN | |
¿Otra? Pues perdí mi tino. | | | Con las que decía
yo | 525 | | viene un joven vivaracho, | | | muy joven, casi un
muchacho, | | | pero señorita no. | |
|
|
| EDUARDO | | ¡Ah! Tras
de tantos sudores. | | (Consigo.) | | ¿No hallar la pista una
vez? | 530 | | ¿Y no hay aquí en Aranjuez | | | más
fondas o paradores? | |
|
|
| JULIÁN | | ¿Paradores? ¡Sí
señor! | | | Y así de gente decente | | | hay otra
fonda ahí enfrente. | 535 |
|
|
|
|
| EDUARDO | | Yo si están allí veré.
| | | Entre usted ese equipaje. | |
|
|
|
|
(Ruido de coche.)
|
| JULIÁN | |
¿Ha parado otro carruaje?
| | | |
—20→
| | Voy con permiso de usted
| 540 | | a mirar por el balcón. | |
|
|
|
|
(Entra en el doce.)
|
| EDUARDO | (Paseándose y hablando solo.) | | Pero, señor,
¿es posible? | | | ¡Si me parece increíble | | | esta desaparición!
| | | ¿A mí tan rudo petardo? | 545 | | Como la llegue a
encontrar | | | a fe que me he de vengar, | | | ¡como me llamo
Eduardo! | | | Mas de cada vez me admiro, | | | y lo veo, y no
lo creo. | 550 |
|
|
| JULIÁN | | Es la silla de correo | | | que
está mudando de tiro. | | | Que se apeó me parece
| | | de ella un viajero en casa; | | | alguno que a Madrid pasa,
| 555 | | llamarán si algo se ofrece; | | (Una voz desde
abajo.) | | -¡¡Julián!!- | (JULIÁN continúa.) | ¡No
dije! -¡¡Allá va!!- | | | Si algo se le ocurre a usted
| | | en llamando, yo vendré | | | al momento. |
|
|
|
Escena VI
|
|
|
EDUARDO, ANTONIO. JULIÁN. Con
otros efectos de viaje al hombro.
|
|
|
| ANTONIO | | Que usted me dispense quiero. | |
|
|
|
| ANTONIO | | Vengo a pedirle un favor.
| 580 | | Me han dicho que usted acaba | | | de llegar, y que ha
tomado | | | un cuarto desocupado, | | | el único que quedaba.
| | | Como me han dicho que tiene | 585 | | dormitorios laterales
| | | para dos, que son iguales; | | | quiero ver si usted conviene
| | | y si no hay óbice alguno, | | | en que en él
juntos estemos, | 590 | | le pido a usted que ocupemos | | | una
alcoba cada uno. | | | Cuando he sabido que usted | | | era un
joven de la corte, | | | amable y de fino porte, | 595 | | en subir
no vacilé | | | a pedirle este favor, | | | si usted se
digna asentir... | |
|
|
| EDUARDO | | Ha hecho usted bien en subir.
| |
|
|
|
| EDUARDO | Sí
señor. | 600 | | No he entrado en él todavía
| | | pase usted cuando quisiere | | | y diga la que prefiere,
| | | la otra será la mía. | | | Mozo; ¡adentro esa
maleta! | 605 |
|
|
|
|
(JULIÁN entra.)
|
| ANTONIO | (Presentándole
la mano que toma EDUARDO.) | | ¡Oh! ¡Mil gracias, caballero!
| | | Que me ordene usted espero | | | en cambio sin etiqueta.
| | | |
—22→
| | ¡Con amistad de camino! | | | Sincera aunque repentina.
| 610 |
|
|
| EDUARDO | | Acepto oferta tan fina | | | y a corresponder me
inclino. | |
|
|
| ANTONIO | | Vivamos pues en unión, | | | con franqueza
y confianza. | |
|
|
| EDUARDO | | Entre nosotros se alcanza | 615 | | pronto
esa satisfacción. | | (JULIÁN sale del cuarto.) |
|
|
|
| JULIÁN | ¿No
hay que mandarme | | | caballeros? |
|
|
| EDUARDO | Hombre,
sí: | | | suba usted agua para mí | | | que voy al
punto a lavarme. | 620 |
|
|
| JULIÁN | | ¿Agua? Bueno: incontinente,
| | | la subo; en un santiamén. | |
|
|
| ANTONIO | | Hombre... para
mí también. | |
|
|
| JULIÁN | | ¿Para usted también?
¡Corriente! | |
|
|
| ANTONIO | | Oiga usted, la diligencia | 625 | | de
Cádiz, debe llegar | | | pronto; de hacerme avisar | | | tómese usted la incumbencia. | |
|
|
| JULIÁN | | ¿De
avisar? Bien: de camino | | | que aviso aquí a otra señora...
| 630 |
|
|
| EDUARDO | | ¡Mozo! Recuerde usted ahora | | (Deteniéndole.) | | a ver si con mejor tino... | | | una señora mayor...
| | | vienen otras dos con ella | | | la sobrina y la doncella!
| 635 |
|
|
| JULIÁN | | ¡Doncella! ¡Cá! No señor;
| | | lo que es por aquí no hay tres, | | | ¡como me llamo
Julián!, | | | de esas señas; estarán
| | | en otra parte. |
|
|
| EDUARDO | Bien
pues: | 640 | | me aviaré pronto aquí, | | | y luego
que me adecente | | | iré a la fonda de enfrente | | | a
ver si han parado allí. | | | Suba usted eso. |
|
|
| JULIÁN |
¿El
agua? Al punto. | 645 | (Vase.) |
|
|
Escena VII
|
|
|
EDUARDO. ANTONIO.
|
| ANTONIO | | ¡Hola! Según
he entendido, | | | ¿parece que se ha venido | | | aquí
tras de algún asunto? | | | ¿Alguna tórtola amante
| | | de quien estaba usted ausente? | 650 |
|
|
| EDUARDO | | No es eso
precisamente, | | | aunque... |
|
|
|
| EDUARDO | | Estoy en un laberinto | | | del diablo;
faldas y amor | | | hay por medio, sí señor;
| 655 | | pero el motivo es distinto. | | | Un secreto. |
|
|
| ANTONIO | Le
respeto; | | | ¡y perdón si he dado un paso | | | imprudente!
|
|
|
| EDUARDO | No;
si el caso | | | es que yo no sé el secreto. | 660 | | Apurarle
de una vez | | | pretendo hoy, y ese es el quid. | | | ¿Y usted,
de paso a Madrid | | | se ha quedado en Aranjuez | | | por ver
este sitio real | 665 | | tan ameno, a su sabor? | |
|
|
|
|
| ANTONIO | | Sí; parece una charada, | | | mas si digo en
buen lenguaje | 670 | | la causa de mi viaje | | | la verá
usted comprobada. | | | También de Cádiz me aleja
| | | una pista singular: | | | se lo voy a usted a contar
| 675 | | todo a ver qué me aconseja. | |
|
|
|
| ANTONIO |
Sí;
tal vez necesite | | | del apoyo de un amigo | | | de inteligencia
conmigo, | | | y yo me ofrezco al desquite.
| 680 |
|
|
|
—24→
|
|
| ANTONIO | Ya
verá usted. | | | Mi papá es un comerciante | | | de mucho giro y boyante. | | | Pues señor, el caso es
que | | | hace unos días llegó | 685 | | de la América
central | | | un fuerte corresponsal | | | de casa, que se hospedó
| | | en una fonda vecina; | | | a llevarle un día fui
| 690 | | unos papeles... ¡y allí | | | me hallé una cosa
divina! | | | Una hija suya, mi amigo, | | | heredera universal
| | | de su inmenso capital, | 695 | | que la traía consigo.
| |
|
|
|
| ANTONIO | | No es ninguna
perfección, | | | mas respecto a educación...
| | (En ademán de contar dinero.) | | ¡Compadre! ¡Excelente
cosa! | 700 | | Supe indagando con maña | | | que el papá
iba realizando | | | su capital, deseando | | | establecerse en
España, | | | que tal vez no pararían | 705 | | mucho
allí, pues diligentes | | | buscaban unos parientes
| | | que aquí en la corte tenían. | | | No hallé
ocasión de volver | | | pero es preciso contar | 710 | |
que hay un café y un villar | | | en la fonda... y va
usted a ver; | | | la habitación que ocupaba | | | tiene
allí a un patio un balcón | | | y junto a esa
habitación | 715 | | otro el villar: yo que andaba | | |
al olor me instalo en él, | | | y comienzo a hacerla
el oso... | | | ¡con un éxito asombroso! | | | En fin que
cuajó el pastel. | 720 | | Poco mundo, corta edad, | | |
temperamento pasivo, | | | un coquetismo instintivo,
| | | |
—25→
| | y luego...
mi habilidad | | |
(JULIÁN pasa del fondo al número
doce llevando un jarro con agua y unas toallas.)
| | pusiéronme
en breves días | 725 | | de su afecto en posesión
| | | dando feliz ocasión | | | a las esperanzas mías.
| |
|
|
|
| ANTONIO | Ya
en mi mente | | | viendo tan buenos efectos | 730 | | de boda hacia
proyectos | | | cuando... |
|
|
|
|
(JULIÁN sale del cuarto y dice
marchándose.)
|
|
| EDUARDO | (A JULIÁN y haciendo seña
a ANTONIO de que continúe.) | Corriente
| |
|
|
| ANTONIO | | Ha cinco días medrosa | | | sale al sitio en
que los dos | | | nos hablamos, y -¡adiós!- | 735 | | me
dice muy presurosa. | | | -Mañana de madrugada | | | parto
a Madrid con papá, | | | y según creo se hará
| | | en Aranjuez la parada | 740 | | de unos días: desde
allí | | | a la corte nos iremos; | | | no sé el
tiempo que estaremos | | | ni si vuelvo por aquí. | | |
¡Ahora acabo de saber | 745 | | que allí me quiere casar!
| | | ¡Quiéralo el cielo estorbar | | | si usted no lo puede
hacer!- | | | y -¡¡adiós!!- ¡y cerró el balcón
| | | quedándome por el pronto | 750 | | con la noticia hecho
un tonto, | | | dada así de sopetón! | | | Loco después
de impaciencia | | | me puse, más finalmente, | | | a la
mañana siguiente | 755 | | se vino en la diligencia.
| | | Pensando yo para mí | | | lo sensible que un asunto
| | | que se hallaba en tan buen punto, | | | se fuera a quedar
así, | 760 | | la idea se me ocurrió | | | de venirla
aquí a buscar.
| | | |
—26→
| | -Cuatro días va a tardar
| | | ella, -me decía yo; | | | -y hasta alcanzarla podría
| 765 | | que aunque salga uno después | | | el correo, tarda
tres, | | | y llega en el mismo día-. | | | Me da por aquí
el mareo, | | | y decidido al viaje, | 770 | | arreglo un corto
equipaje, | | | ¡y me soplo en el correo! | |
|
|
| EDUARDO | | ¡Hombre,
así sin más ni más, | | | atravesar media
España! | |
|
|
| ANTONIO | | Hace poco junto a Ocaña
| 775 | | me la he dejado ya atrás. | |
|
|
|
| ANTONIO | ¡Pues
ya se ve! | | | El coche hace aquí remuda | | | y aquí
se apea sin duda; | | | con que... ¿qué me dice usted?
| 780 |
|
|
| EDUARDO | | De un capital al olor | | | comprendo esa escapatoria,
| | | que fuera falta notoria | | | de hacerlo usted por amor;
| | | pues no hay mujer en el mundo | 785 | | digna de una cosa
así: | | | y lo que me pasa a mí | | | prueba lo
bien que me fundo. | | | Se lo diré con llaneza, | | | de
argumento servirá, | 790 | | y en ello compensará
| | | mi franqueza su franqueza. | |
|
|
|
| EDUARDO |
Usted
ha de saber | | | que en amantes relaciones | | | de una niña
en pretensiones | 795 | | estaba... un año iba a hacer.
| | | La mejor inteligencia | | | entre nosotros reinaba. | |
|
|
| ANTONIO | |
¿Luego usted la visitaba? | |
|
|
| ELADIA | | ¿Yo? ¡Con la mayor frecuencia!
| 800 | | De creer su amor verdad | | | no tardé en arrepentirme,
| | | pues un día, al despedirme, | | | con toda amabilidad;
| | | -¡hasta mañana! -decía,
| 805 | | |
—27→
| | y hoy justa
hace la semana | | | que al ir allá esa mañana
| | | me hallé la casa vacía. | |
|
|
|
| EDUARDO | | ¡Sí señor, a la francesa!
| 810 |
|
|
| ANTONIO | | ¡Buena tostada ha sido esa! | |
|
|
| EDUARDO | | Yo me
quedé sorprendido | | | y al mirar en su balcón
| | | papelitos de alquiler, | | | otro igual quise poner | 815 | | de rabia en mi corazón | | | y en rótulo no pequeño
| | | la fórmula que se estila | | | -esta habitación
se alquila | | | por ausencia de su dueño-. | 820 | | Mas
al fin de tal amaño | | | quise el misterio apurar,
| | | y me propuse indagar | | | el por qué de aquel engaño.
| | | Aunque tarde, de la corte | 825 | | supe que habían
salido | | | y que se había expedido | | | para aquí
su pasaporte. | | | Como a usted, también a mí
| | | me dio por lo del viaje, | 830 | | y me planté en un
carruaje | | | y ya me tiene usted aquí. | |
|
|
| ANTONIO | | ¡Compañero
de mi vida! | | | ¿Sabe usted que la razón | | | de una
y otra expedición | 835 | | es bastante parecida? | | | La
mía que va a venir, | | | si usted encuentra a la suya,
| | | cada uno con su cuya | | | ¡nos vamos a divertir! | 840 |
|
|
| EDUARDO | |
Encontrarla es lo que aguardo | | | y si lo llego a lograr
| | | ¡a fe que me he de vengar | | | como me llamo Eduardo! | |
|
|
| ANTONIO | |
¿Eduardo? A fe Antonio | 845 | | atrapar es lo que quiero | | |
de mi criolla el dinero | | | por medio del matrimonio; | | | ¡y
si me sale al camino | | | el rival de que me habló...
| 850 | | |
—28→
| | bonito nene soy yo! | | | Le acoto a usted por padrino.
| | | Y pues está el agua pronta... | |
|
|
| EDUARDO | | Si de aviarnos
se trata, | | | yo para buscar mi ingrata. | 855 |
|
|
| ANTONIO | | Yo para
esperar mi tonta. | |
|
|
|
|
|
(Se han dirigido a
la puerta del cuarto y se ceden la entrada mutuamente. EDUARDO
estará en lo más alto y de espaldas a la otra
puerta del pasillo.)
|
Escena IX
|
|
|
EDUARDO. PACA. Después JULIÁN
|
|
|
|
|
|
|
(PACA
se va a volver al cuarto. EDUARDO la ha tomado la vuelta,
y esperado a que PACA le vea al volverse. Esta al verle se
santigua y exclama.)
|
|
| EDUARDO | | ¿Dónde vas? | (Deteniéndola.) |
|
|
|
| EDUARDO | | ¡Pues poquito te alborotas! | |
|
|
|
| EDUARDO | ¿Qué
conmoción es esa? | | | Voy empezando a creer | 870 | | que
no esperabais tener | | | tan agradable sorpresa. | |
|
|
|
| EDUARDO | Pues
amiga | | | aquí estoy... ¡y muy contento! | | | con que...
¡explícate al momento! | 875 |
|
|
| PACA | | ¿Yo? ¿Qué
quiere usted que diga? | |
|
|
| EDUARDO | | ¡Nada, nada! Sin mentir,
| | | ¿a qué vino fuga tal? | | | ¿Qué hace aquí
esa desleal? | | | ¡¡Vamos!! |
|
|
|
| EDUARDO | | ¡Cómo! ¿No
me dices nada? | | | Más etiquetas no guardo. | |
|
|
|
|
(Se
dirige al pasillo, PACA le detiene.)
|
| PACA | | ¡Ay! ¡Por Dios
don Eduardo! | |
|
|
| EDUARDO | | ¡Qué! ¿Me prohíbes la
entrada? | | | ¿A mí? |
|
|
|
| EDUARDO | Bueno
fuera | 885 | | que después de lo que ha hecho | | | no me
quede a mí el derecho | | | de decirla lo que quiera.
| |
|
|
|
|
| PACA | | Prefiero que usted me riña.
| 890 |
|
|
| JULIÁN | | Aquí están las botas, niña. | | (Entrando
con ellas.) |
|
|
| EDUARDO | | Mozo, venga usted acá. | | | ¿Por
qué me negaba usted | | | que habían parado aquí
| | | esas señoras? |
|
|
|
|
|
| EDUARDO | Cuando
pregunté. | | | ¿Estaba usted interesado
| | | |
—30→
| | también
en el gatuperio | | | para ocultarme el misterio? | |
|
|
| JULIÁN | |
¿Misterio?... ¿Usted ha preguntado | 900 | | por tres señoras?
|
|
|
|
| JULIÁN | | ¿Una señora mayor, | | | la doncella
de labor | | | y una sobrina? |
|
|
|
| JULIÁN | | ¿Cabal? Pues no están, repito,
| 905 | | porque si esa es la doncella, | | | no han venido más
con ella | | | que el ama y el sobrinito. | | | Los que yo dije,
y si no | | | aquí presentes están | 910 | | sus botas
que lo dirán, | | | ¡siempre se las limpio yo! | |
|
|
|
|
|
(JULIÁN
lo hace.)
|
Escena XII
|
|
|
VENTURA en traje de hombre.
EDUARDO, ANTONIO, PACA y después DOÑA ELADIA.
VENTURA sale con alguna precipitación y se detiene
repentinamente al ver a EDUARDO.
|
|
| EDUARDO | (Reconociéndola con trabajo.) | ¡¡Ventura!!
|
|
|
|
|
| VENTURA | (¡El
expediente | | | cubramos por Belcebú!) | | |
(Se adelanta
a él y le saluda afectuosamente con entonación
de franqueza masculina; dándole los brazos.)
| | ¿Qué
tal chico? |
|
|
| EDUARDO | (Después de vacilar.) | ¿Eh? ¡Bien!
¿Y tú? | 960 | (La abraza.) | | (¡Infame!)
|
|
|
| VENTURA | (¡Por
Dios! ¡Contente!) | | | ¡Bien! |
|
|
|
|
|
|
(Se desprende de EDUARDO y va
a la salida del pasillo. ANTONIO se acerca a EDUARDO.)
|
|
|
| VENTURA | (A su tía que sale, previniéndola.) | | Mire uste quién está aquí. | | | ¡Tía!
|
|
|
|
|
| EDUARDO | | ¡¡Señora!! | (Saludándola
con ironía.) |
|
|
| ELADIA | ¡Hola!
(¡Yo no valgo | | | para esto; adiós mi dinero!) | | | ¿Usted
aquí, caballero? | |
|
|
|
| ELADIA | (¡Me
va a dar algo!) | | | ¿Y cómo diantres ha sido?...
| 970 |
|
|
| VENTURA | | ¡Es curiosidad sobrada! | | | Se vendrá de temporada,
| | | ¡y está aquí porque ha venido!
| |
|
|
|
—33→
|
| EDUARDO | |
¿Yo de temporada? No: | | | buscando a la desleal... | 975 |
|
|
| VENTURA | |
¡No me digas!... Ya sé cuál. | |
|
|
| EDUARDO | | De Madrid
despareció | | | la infiel dejándome frío,
| | | sin haber dicho... |
|
|
|
|
|
|
|
| EDUARDO | | ¡Hola! ¡Un tío! | (Con ironía.) |
|
|
|
| EDUARDO | | (¿Que disimule? ¡Eso es!) | |
|
|
| VENTURA | | (Todo lo sabrás
después). | |
|
|
| ELADIA | | (¡Ya no nos vale la bula, | 985 | | Paca!) |
|
|
|
| ELADIA | | (¡Ay hija mía, estoy muerta!)
| |
|
|
| ANTONIO | (Que había presenciado esta escena sin entender
nada. Ruido de coche.) | | ¡Ya paró el coche a la puerta!
| | | (Yo voy a verla apear). | | (Entra en su cuarto.) |
|
|
Escena XV
|
|
|
EDUARDO.
ANTONIO
|
| ANTONIO | | ¡Camarada! Ya ha llegado: | | | la
he visto apearse. |
|
|
|
| ANTONIO | | ¡Y sin duda queda aquí! | 1020 |
|
|
| EDUARDO | | ¿Aquí?
¡Está todo ocupado! | |
|
|
|
| EDUARDO | (Con prontitud.) | No
está. | |
|
|
| ANTONIO | | ¿No era su criada aquella? | |
|
|
| EDUARDO | |
Sí, pero... ella... lo que es ella... | | | no está
aquí, se quedó allá.
| 1025 |
|
|
|
—35→
|
| ANTONIO | | ¿Hizo
usted el viaje en vano? | | | ¡Hombre, lo siento infinito!
| | | ¿Pero y aquel jovencito | | | que usted saludó? |
|
|
|
| ANTONIO | | ¡¡Compañero!! ¡Qué incidencia!
| 1030 | | Esto se va entretejiendo | | | según lo que he
estado viendo | | | abajo en la diligencia. | |
|
|
|
| ANTONIO | ¡Nada!
¡Lo va usted a ver! | | | ¡Parientes dentro de poco! | 1035 |
|
|
| EDUARDO | |
¿Parientes? ¿Está usted loco? | |
|
|
| ANTONIO | | ¡Suben! No
sé lo que hacer. | | |
(EDUARDO y él están
junto a la puerta de su cuarto. ANTONIO se sitúa entre
una de las hojas de la puerta y defendido por EDUARDO mira
por sobre su hombro.)
| | Ocúlteme usted, pariente:
| | | si me ve de sopetón | | | Dolores, la conmoción...
| 1040 | | y el papá... que... |
|
|
|
|
|
(DOLORES aparece en el fondo. ANTONIO se esconde
más.)
|
|
|
|
|
|
|
(Detrás de DOLORES vienen todos los
demás.)
|
Escena XVI
|
|
|
DOLORES. D. TADEO. VENTURA. DOÑA ELADIA. EDUARDO.
ANTONIO. DOLORES se dirige hacia el número .
|
| VENTURA | | ¡No, por ahí no, señorita! | |
|
|
|
| VENTURA | Por
allí. | 1045 | (Señala el pasillo.) |
|
|
| ANTONIO | | (¡Ocúlteme usted mejor!)
| | (Porque EDUARDO se mueve.) |
|
|
| TADEO | | ¡Ventura! ¡Niño!
Oye pues: | | | ¿Señorita? Que, ¿en quien es | | | esta
no das? |
|
|
|
| TADEO | | ¡Esto es lo que yo quería!
| 1050 | | Pillarte así... de sorpresa, | | | porque has de
saberte que esa... | | | es... prima tuya... hija mía.
| |
|
|
| ANTONIO | (Tirando a EDUARDO de la ropa.) | | (¡Pariente!)
|
|
|
|
| VENTURA | | Como nunca hemos sabido
| 1055 | | si usted había tenido... | |
|
|
| TADEO | | ¡Toma! Porque
yo teniendo | | | aquí mi plan reservado, | | | hasta que
el tiempo llegara, | | | porque no se adivinara | 1060 | | quise
tenerlo callado. | | | ¡Pero ya... mira! ¡Es graciosa! | | | Y
aunque sois primos los dos | | | espero y confío en Dios
| | | que habéis de ser... otra cosa. | 1065 | | ¿Eh? ¿Me
explico? |
|
|
|
|
|
| VENTURA | (¡Dios
mío! | | | ¡Delante de él!) |
|
|
|
| ANTONIO | | (¡Ese es sin duda el rival!) | |
|
|
| EDUARDO | | (¿Rival ese? ¡Habrá bolonio!) | 1070 |
|
|
| TADEO | | ¿Y
tú qué dices? | (Mostrándola
su prima.) |
|
|
| DOLORES | Ya
veo... | | | (aunque Antonio era más feo | | | me gustaba
más Antonio). | |
|
|
| TADEO | |
(Contemplando a VENTURA, dice
a DOÑA ELADIA.)
| | ¡El retrato de su madre | | | más
completo!... ¿verdad? |
|
|
|
| TADEO | Me
parece a mí | | | que haremos boda, ¿eh? |
|
|
|
| TADEO | | Y mientras llega ese lazo | | | que es mi esperanza
mejor | | | para hacer boca al amor, | 1080 | | ¡ea! Daos un abrazo.
| | |
(DOLORES y VENTURA vacilan.)
| | ¡Si sois de una sangre
misma!
| |
|
|
|
—37→
|
| VENTURA | | ¡Primita! | (Alargándola
los brazos.) |
|
|
|
| EDUARDO | (ANTONIO la tira de
la ropa.) | (¿Qué?) | |
|
|
| ANTONIO | | (¡A su cuñado
de usted | | | le voy yo a romper la crisma!) | 1085 |
|
|
|
| VENTURA | (Al desprenderse, a su tía.) | (¡Tía!) |
|
|
|
| TADEO | | ¡Bien! ¡Otro! | (Las hace darse otro
abrazo.) |
|
|
|
| EDUARDO | | (¡Yo me voy a divertir! | | | Pariente, ¿tiene
usted celos?) | |
|
|
|
| ELADIA | ¿No
entramos | 1090 | | al cuarto? |
|
|
|
|
|
| TADEO | Pues
bueno; vamos | | (A VENTURA.) | | ¡Dala ya el
brazo! |
|
|
| VENTURA | Bien,
tío. | | |
(Presenta el brazo a DOLORES. EDUARDO la hace
muecas al irse cuando ella le mira.)
| | Eduardo, hasta después.
| 1095 |
|
|
| EDUARDO | | ¡Adiós, chico! | (En
tono burlón.) |
|
|
| TADEO | (A VENTURA.) | (Di,
¿quién es | | | ese?) |
|
|
|
| EDUARDO | | ¡Que nos des pronto un buen
día! | |
|
|
|
|
|
(Saludándole.
Entran.)
|