Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

Para las Bucólicas virgilianas utilizo la edición bilingüe de V. Cristóbal: Cátedra, Madrid 1996. El Cancionero de Juan del Encina ha visto una edición facsímil (Real Academia Española, Madrid 1928; reimpresa en 1989).

 

12

La edición utilizada ha sido la de A. M.ª Rambaldo, cit., vol. I, pp. 218 y ss.; véase, además, el estudio de J. C. Temprano, Móviles y metas en la poesía pastoril de Juan del Encina, Universidad, Oviedo 1975.

 

13

K. Pratt, Medieval Attitudes to Translation and Adaptation: the Rhetorical Theory and the Poetic Practice, en R. Ellis, (ed.), The Medieval Translator, II, University, Londres 1991, pp. 1-27; R. Copeland, Rhetoric, Hermeneutics and Translation in the Middle Ages. Academic Traditions and Vernacular Texts, University, Cambridge 1991.

 

14

Sobre el príncipe D. Juan, véase M. A. Pérez Priego, El príncipe Don Juan, heredero de los Reyes Católicos, y la literatura de su época, UNED, Madrid 1997.

 

15

Quizás hayan sido esa «actualización» y la utilización del estilo pastoril los aspectos de esta traducción peor comprendidos por los críticos modernos, que en no pocos casos han seguido las ideas expresadas por M. Menéndez Pelayo en Traductores de las Églogas y Geórgicas de Virgilio, en «Bibliografía Hispano-Latina Clásica», VIII, CSIC, Madrid 1952, pp. 194-397; T. S. Beardsley, Hispano-Classical Translations printed between 1482 and 1699, Duquesne University Press, Pittsburgh 1970, n. 11, pp. 25-26 reúne algunas de esas críticas a la versión de Juan del Encina.

 

16

R. Recio, Petrarca y Alvar Gómez. La traducción del Triunfo de Amor, Peter Lang, New York 1996; C. Alvar, Alvar Gómez de Guadalajara y la traducción del Trionfo d'Amore, en Petrarca, Verona e l'Europa (Studi sul Petrarca, 26), Antenore, Padova 1997, pp. 391-412.

 

17

E. Faral, Les Arts Poétiques du XIIe et du XIIIe siècle, Champion, París 1971, pp. 86 y ss.; F. López Estrada, Introducción a la Literatura Medieval Española, 4.ª ed., Gredos, Madrid 1979 pp. 184 y ss.; J. C. Temprano, Móviles y metas en la poesía pastoril de Juan del Encina, Universidad, Oviedo 1975, p. 128.

 

18

Para la estilística del arte mayor, López Estrada, Introducción, cit., pp. 400-2, y bibliografía allí citada.

 

19

H. López Morales, Tradición y creación en los orígenes del Teatro Castellano, Alcalá, Madrid 1968, pp. 147 y ss.

 

20

C. S. Lewis, La imagen del mundo, Antoni Bosch, Barcelona 1980.