1
B. P. Galdós, Cuentos y Teatro, Madrid, Aguilar, 1975, pp. 311 y 312.
2
Remito a mi ponencia leída en el III Congreso Internacional Galdosiano celebrado en Las Palmas (1985) sobre «Galdós y sus públicos».
3
Léanse las muy sugestivas páginas escritas a este respecto por Germán Gullón, El narrador en la novela del siglo XIX, Madrid, Taurus, 1976, pp. 26 y ss.
4
Fortunata y Jacinta, ed. Francisco Caudet, Madrid, Cátedra, 1983, t. II, p. 636, edición a la que me remito para todas las citas. En este caso, los subrayados son míos.
5
Leída esta ponencia, me comunica John W. Kronik su profundo estudio titulado «Galdosian reflections: Feijoo and the fabrication of Fortunata», Modern Language Notes, 97, pp. 272-310, que siento no haber podido leer antes, así como la casi totalidad de los trabajos por él referenciados y analizados.
6
Fortunata y Jacinta, Grant & Cutler Ltd., 1977, p. 37.
7
La prueba a contrario, son el desconcierto e incluso reproches de los lectores al abandonar Galdós este tipo de relación, con la novela dialogada (véase la ponencia ya citada sobre «Galdós y sus públicos»).
8
Op. cit.
9
Fortunata y Jacinta, ed. cit., I, p. 400 y II, p. 60.
10
Ir al extranjero es en la España de la época casi siempre ir a Francia («Contábale estas cosas el marqués de Casa Muñoz que casi todos los veranos iba al extranjero» (I, p. 117).