Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice Siguiente




ArribaAbajoActo II

 

Sale YNES huyendo de CAMPANA.

 
CAMPANA
Ines.
YNES
A Constança hablas,
traydor?
CAMPANA
Le estaua pidiendo.
YNES
Que?
CAMPANA
Que me echasse vn remiendo.
YNES
Porque no me lo encargauas?
CAMPANA
Porque eres tu mi cuydado, 5
no quise que lo supieras,
que por dicha no quisieras
vn amante remendado.
YNES
No es buen modo de escusarse,
supuesto que es tan sabido, 10
que vn vellacon tan rompido
ha menester remendarse.

 (Vase.) 

CAMPANA
Ya le dà pena mi amor:
no ay mejor maduratiuo
para el pecho mas esquiuo, 15
que darle zelos
 

(Sale DON DIEGO sin espada, con muletilla.)

 
Señor:
ya, gloria a Dios, con salud
te ves.
DON DIEGO
Al cielo pluguiera,
que el piadoso lecho huuiera
sido funebre atahud. 20
Ay, Campana, qual me veo
en vn proceloso mar
de inconuenientes!
CAMPANA
Nadar
al puerto de tu desseo,
mientras durare la vida, 25
con sufrimiento y valor,
es lo que importa, señor:
que en la empresa mas perdida
le resta imperio a la suerte,
y a la fortuna mudança; 30
la vida todo lo alcança,
todo lo acaba la muerte.
Y si te causa impaciencia
el viuir, cosa es morir,
que se puede conseguir 35
con muy poca diligencia:
pero viue, aunque no aguardes
vencer tu enemiga suerte;
que valerse de la muerte,
es remedio de couardes. 40
Animate, y ve diziendo
vno y otro inconueniente,
y veras que facilmente
voy a todos respondiendo.
DON DIEGO
Huesped de don Sancho soy, 45
y que a su hermana la mano
he de dar, tengo por llano,
y ya con salud estoy,
con que si hasta aqui el efeto
por enfermo he suspendido; 50
ya es fuerça ser su marido,
o descubrir el secreto.
Casarme con ella es
impossible, que a Theodora
pierdo, a quien mi pecho adora, 55
y la fe rompo al Marques.
Declararme, y no casarme,
es dalle con vna ofensa,
y vn desayre, recompensa
a Leonor, que por librarme, 60
arriesgando condolida,
vida y honor, me dio alli
nombre de esposo, y deui
a su fineza la vida,
y despues a su cuydado, 65
y de que soy su marido;
porque en su casa he viuido
la opinion se ha confirmado.
Tantos los empeños son,
en que vn engaño me ha puesto; 70
mira si alcanças con esto
remedio a mi confusion.
CAMPANA
Vesle aqui, pues de mil modos
te cercan riesgos tan grandes;
toma postas, vete a Flandes, 75
y escaparaste de todos.
DON DIEGO
Buen consejo me propones,
pretendo lograr mi amor
con Teodora, y con Leonor
cumplir mis obligaciones; 80
y del vno y otro estremo
dudo en qual arriesgo mas,
y por remedio me das
los mismos daños que temo?
Fuera accion de quien soy, di, 85
que las espaldas boluiera,
sin que cara a cara diera
yo satisfacion de mi?
CAMPANA
Pues desengaña a Leonor.
DON DIEGO
Bien quisiera, mas que labios 90
podran pronunciar agrauios,
a que mi engaño y mi error
dio tan injusta ocasion?
CAMPANA
El refran te lo declara:
mas vale verguença en cara, 95
que manzilla en coraçon.
 

(Salen LEONOR y YNES, escucha LEONOR.)

 
DON DIEGO
Ay de mi, pues el tormento
no me mata, o yo estoy loco,
o es mi sentimiento poco,
pues cabe en el sufrimiento. 100
LEONOR
Don Diego, señor, que es esto?
DON DIEGO
Estos son rayos, Leonor,
de la nuue de vn error,
que en ciega noche me ha puesto.
LEONOR
Que noche? O que error?
DON DIEGO
Supuesto
105
que el desengaño, señora.
LEONOR
A entenderos llego aora:
confuso estays y penoso,
viendo que es ya tan forçoso
desengañar a Teodora. 110
CAMPANA

 (A parte.) 

Buenas noches nos de Dios.
LEONOR
Yo lo harè, no os dè cuydado.
CAMPANA

 (A parte.) 

Con esso queda enmendado.
DON DIEGO
Mirad, señora, que vos.
LEONOR
No temays, que de los dos 115
querellosa ha de quedar,
que yo lo sabrè traçar.
CAMPANA

 (A DON DIEGO a parte.) 

Que es de tu valor, señor?
Habla?
DON DIEGO

 (A CAMPANA a parte.) 

Por tener valor,
Campana, no puedo hablar. 120
YNES
Teodora viene.
CAMPANA

 (A parte.) 

Aqui es ello;
desta vez, que la tramoya
descubre, se abrasa Troya.
DON DIEGO

 (A parte.) 

Mil cuchillos de vn cabello,
pendientes mi triste cuello 125
amenaçan.
 

(Sale TEODORA.)

 
THEODORA
Mi Leonor,
mil gracias te dà mi amor
por mi y mi dueño querido,
pues a tu fe hemos deuido,
el la vida, y yo el honor. 130
Tan bueno y galan os veo,
que juzgo, bien de mi vida,
que os dio mas salud la herida,
la enfermedad mas asseo:
mas tal mano, y tal desseo 135
en restauraros que haria;
si para que cada dia
de la edad passos atràs;
es la hermosura, no mas,
la mejor Filosofia? 140
Pero que es esto, don Diego!
No me hablays? Tan mesurado,
suspenso, triste y callado,
nieue soys a tanto fuego?
DON DIEGO
Ay, Teodora, que me anego; 145
ay que entre vna y otra roca
mi confuso pecho toca,
ya el cielo, ya las arenas,
y las olas de mis penas
matan la voz en la boca. 150
THEODORA
Dueño de mi pensamiento,
si son de essas tempestades
causa las dificultades
opuestas a nuestro intento:
vuestra soy, cobrad aliento, 155
al puerto anhelad seguro;
que si la vida auenturo,
rayos dara la verdad,
que en clara tranquilidad
cambien el nublado obscuro: 160
ya del peligro el aprieto,
y ya el rigor de las penas,
a quebrantar las cadenas
nos obligan del secreto;
don Sancho es noble y discreto, 165
la verdad sepa, y Leonor,
pues su amistad, su amor
lo asseguran, con su mano,
quando lo sepa mi hermano,
mitigarà su furor. 170
LEONOR
Teodora, Theodora, aduierte
que es muy otro estado ya,
el que a nuestras cosas da
la violencia de la suerte,
en euitar yo la muerte 175
a don Diego, en honestar
la ocasion, en ocultar
tu amor, y en auerle hallado
solo conmigo encerrado,
tu no me puedes culpar. 180
THEODORA
Es verdad, que fuerça ha sido,
no culpa.
LEONOR
Iuzga con esto,
el empeño en que me ha puesto,
quien despues acà ha tenido
el nombre de mi marido 185
en mi casa y a mi lado,
y si queda restaurado
en la opinion popular
mi honor, solo con quedar
mi hermano desengañado. 190
THEODORA
Que quieres dezir en esso?
LEONOR
Que mires como darè,
sin que el la mano me dè,
a mi fama buen sucesso.
THEODORA
Harasme perder el seso. 195
CAMPANA

 (A parte.) 

Ya ha rebentado la mina.
THEODORA
Tal dize? Tal imagina
tan fina amiga, Leonor?
LEONOR
No obliga contra el honor
la ley de amistad mas fina. 200
THEODORA
Esto escucho, y de mis zelos
no me enloquece la furia?
Assi la amistad se injuria?
Assi se ofenden los cielos?
Como ardientes Mongibelos, 205
cielos, no multiplicays?
A que delitos guardays
de los rayos vengadores
las yras, si los traydores
amigos no fulminays? 210
LEONOR
Ni los cielos he ofendido,
ni mi amistad es aleue,
que quien haze lo que deue,
Theodora, no ha delinquido.
THEODORA
Bien dizes; lo que has deuido, 215
has hecho: justa vengança
tomas, pues mi confiança
fundè en tu firmeza mal,
sabiendo que es natural
en la muger la mudança; 220
no des color mentiroso
de honor, a lo que es amor.
Pues diera al mundo tu honor
desengaño tan forçoso,
con ser don Diego tu esposo. 225
Y pues mi razon aduiertes,
si me contaste mil muertes,
no has de conseguir su gusto.
CAMPANA
Sobre la mano del justo
echan rayos, que no suertes. 230
THEODORA
Pero vos como teneys
en dura prision los labios?
Vos escuchays mis agrauios,
don Diego, y enmudeceys?
Sin duda a Leonor quereys, 235
mudado aueys pensamiento.
DON DIEGO
Ya se acabò el sufrimiento,
que si mi fe desconoces,
harà que la diga a vozes
la violencia del tormento, 240
tuya es el alma, Teodora,
y tuya ha de ser la mano,
que Leonor obliga en vano,
a quien por dueño te adora.
LEONOR
Que escucho, cielos?
CAMPANA

 (A parte.) 

Agora
245
entra el papel de Leonor.
LEONOR
Esso deuistes, traydor,
dezir, quando vuestros labios
dieron causa a estos agrauios,
solicitando mi amor. 250
THEODORA
Que dizes?
CAMPANA

 (A parte.) 

Vertiò el poleo.
YNES

 (A parte.) 

Ya escampa la tempestad.
THEODORA
Dime, Leonor, la verdad.
LEONOR
Que engañaua tu desseo,
dixo.
THEODORA
O falso.
LEONOR
Y que su empleo
255
era verdadero en mi,
si no merezco de ti
credito por mi nobleza,
informete la fineza
con que la vida le di. 260
THEODORA
Dizes verdad.
DON DIEGO
Fue fingido
mi amor.
LEONOR
Si lo fue el amarme,
no lo ha sido el obligarme,
y aueros fauorecido.
THEODORA
O verdadero, o mentido 265
aya sido: ya a Leonor
obligastes, ya, traydor,
emprendistes mis agrauios,
que es, negarla con los labios,
delito en la fe de amor. 270
DON DIEGO
Si me escuchays la ocasion,
satisfecha quedareys.
THEODORA
Que he de escuchar, si me aueys
confessado la traycion?
Quando aya sido ficcion, 275
y no verdad, el amarla;
como podeys disculparla,
auiendomela ocultado;
pues es de auerme agrauiado
tan cierto indicio el callarla? 280
DON DIEGO
Si yo no pude.
THEODORA
Callad.
DON DIEGO
Dexadme dezir.
THEODORA
Ya veo
que vuestro falso desseo
amò su comodidad,
sangre riqueza y beldad 285
vistes en Leonor; y assi,
aunque tanto os mereci,
quisistes al mismo passo
obligarla, por si acaso
me perdiessedes a mi; 290
y pues ya con esso aueys
merecido su fauor,
satisfazed a Leonor
la opinion que le deueys,
vida por ella teneys, 295
pagadsela con la mano,
que yo, pues ha sido vano
el credito, que tenia
del amor vuestro, la mia
resueluo dar a su hermano. 300
DON DIEGO
Tente.
 

(Sale CONSTANÇA.)

 
CONSTANÇA
Tu hermano, señora,
ha llegado, baja presto.

 (Vase.) 

THEODORA
Soltadme, engañoso.

 (Vase.) 

DON DIEGO
Esto,
cielos, me faltaua agora?
Quando resoluiò Theodora 305
mi muerte, y satisfazella
de su engañada querella
me importò; don Iuan llegò,
porque no pudiesse yo
seguilla, ni detenella? 310
LEONOR
Don Diego, escuchad.
DON DIEGO
Leonor
dexadme.

 (Vase.) 

LEONOR

 (A parte.) 

A falso, esta furia
ha confirmado mi injuria,
que aun esperaua mi amor
que era fingido el rigor, 315
por cumplir con los desuelos
de Teodora: como, cielos,
de vn pecho aleue ofendida,
ni rindo al dolor la vida,
ni se la quitan mis zelos? 320
CAMPANA

 (A parte.) 

El diablo ha sido el desden,
rabiando està.

 (Vase.) 

LEONOR
Ynes, don Diego
està por Teodora ciego,
como lo has visto; preuen
a essos criados, que esten, 325
sin dallo a entender alerta,
para impedille la puerta,
si le quisiere ausentar.
YNES
Bien se puede recelar
de tu traycion.
LEONOR
Estoy muerta.
330
 

(Vanse.)

 
 

(Salen DON IUAN de camino, y TEODORA.)

 
DON IUAN
Muerto vengo, Teodora.
THEODORA
De cansado?
DON IUAN
No, que si bien las postas han tomado
de mi encendida furia
rayos por alas, con que fue vna injuria
cada bruto del viento; 335
en matarme, preuino
al cansancio y fatiga del camino
el filo de vn zeloso pensamiento,
la punta de vn escrupulo, que viuo
siempre en el pecho, honrado y vengatiuo, 340
por el remedio clama
de mis zelos, Teodora, y de tu fama;
escucha pues el sentimiento mio,
si restan vozes a vn cadauer frio,
apenas de Seuilla 345
los muros saludè, quando me entrega
vna carta don Pedro de Castilla
de don Sancho Giron, que presto llega
con la nueua infeliz el mensagero,
pues partiendo despues, llegò primero! 350
abriola pues, y en su discurso breue
tossigo el alma por los ojos beue;
que el caso para mi tan desdichado
de don Diego de Luna, sucedido
en tu quarto, Teodora, epilogado 355
en diez ringlones solos, mi sentido
tyranizò de suerte,
que por ya muerto me oluidò la muerte:
quien del rapido rayo diuididos
los Polos viò, y del trueno estremecidos, 360
horror tan explicado a los mortales,
que aun lo entienden los brutos animales;
no quedò tan confuso, tan turbado,
inutil tronco, bulto inanimado,
como quedè, leyendo 365
la sentencia cruel, que me condena
a que viua muriendo;
pues para mayor pena
en aquel triste punto
el sentir solo me negò difunto. 370
Mas como en la borrasca turbulenta
el naufrago infeliz saluar intenta
la vida en leño breue,
quando la muerte ya en las ondas beue:
assi yo, que en la carta, donde veo 375
mi daño, tambien leo,
que en tanto que don Diego no cobraua
salud, la execucion se dilataua
del Matrimonio; mi esperança asida
a esta pequeña tabla, di a la vida 380
aliento, y sin quitarme las espuelas,
velas los remos son, alas las velas,
con que desde Seuilla
montañas penetrè, y lleguè a la orilla,
donde suele anegarse el desdichado, 385
despues que el golfo hundoso venciò a nado,
y yo saber espero, si lo mismo,
despues de auer passado tanto abismo,
me ha sucedido aora,
con las nueuas, Teodora, 390
que me han de dar tus labios,
del estado que tienen mis agrauios.
THEODORA
Hermano, cobra aliento, cobra vida,
que entre don Diego y tu Leonor querida
aun no a la breue silaba, que en lazo 395
prende inmortal las almas, llegò el plazo.
DON IUAN
Ay Teodora, no puedo darte albricias
mejores, si codicias
la vida de tu hermano,
que con darmela, tomas de tu mano; 400
dime ya todo el caso, y no receles
mi enojo, pues las furias mas crueles
aplacas, y benigno me grangeas,
quando con nueua tal me lisongeas,
THEODORA

 (A parte.) 

Disponga mi vengança 405
como Leonor mal logre su esperança
con don Diego, y su mano
goze don Iuan mi hermano,
aunque prometa agora, lo que luego
no me dexe cumplir el amor ciego. 410
Ni fuera noble yo, don Iuan, ni fuera
hermana tuya, si el peligro huyera
de la vida con riesgo de la fama.
Y si es delito la amorosa llama,
por este no rezelo tu castigo, 415
pues eres mi disculpa tu contigo.
De todo adorno la verdad desnuda
escucha pues, y la verguença muda
quebrante las prisiones,
que supuesto que tantas opiniones 420
puede, si me refreno, o me limito,
dañar mas el silencio que el delito;
bañe purpura el rostro, y no consienta
el coraçon la mancha de la afrenta,
en la noble ciudad que el Betis baña, 425
Oriente, donde a España
de plata y oro rayos amanecen,
que las Indias ofrecen
al joue Castellano,
porque vibrados de su heroyca mano 430
del Moro y del Herege a la malicia
den pena, dando pasto a su cudicia,
que aun a sus mismos fieros enemigos,
riquezas les dispensa en los castigos:
alli digo, don Iuan, que diò don Diego 435
principio al amor ciego,
que sugetò mi pecho en breue instante,
que como es Dios, su flecha penetrante,
(no pienso que lo ignoras,
pues tu fe lo acredita) 440
para volar y herir, no necessita
del fauor successiuo de las horas;
traxisteme a la Corte,
de nobles centro, y de ambiciosos norte,
y apenas en la puente 445
de Toledo mi llanto a la corriente
de Mançanares el raudal aumenta,
por ver si puedo redimir la afrenta,
de trocar el caudal del Betis puro
por vna vena de licor obscuro; 450
quando en la noche de su amor, ligero
siguiendo el resplandor de su luzero,
llegò tambien don Diego, y el confuso
caos de Madrid los medios le dispuso
de proseguir tan cauto el galanteo, 455
que escondiò a tu cuydado su desseo;
jamas ni en el silencio mas secreto
(que esto deues, don Iuan, a mi respeto)
mi audiencia mereciò: bien que me hablaua
mirando, y yo mirando le escuchaua; 460
porque para entender gustos y enojos,
tiene amor los oydos en los ojos.
Al fin quando tu ausencia
a mi ciega aficion diò mas licencia,
le permiti pisar estos vmbrales 465
vna vez sola; que mi suerte dura
en vna sola ocasionò mil males,
que en ella sucediò la desuentura.
Que no refiero, porque la supiste
en la carta, don Iuan, que recibiste 470
de don Sancho en Seuilla, y assi passo
a contar, lo que ignoras deste caso.
Cayò don Diego herido,
a la ventaja, no al valor rendido;
reseruole la vida el engañoso 475
titulo, que Leonor le diò de esposo;
que yo juzguè de tu amistad fineza,
y era, ay de mi, de aleue amor baxeza;
que oy, oy el desengaño
tuue de su traycion y de mi daño. 480
Oy supe que don Diego me engañaua,
y de secreto a Leonor solicitaua,
y que esto junto con auer tenido,
huesped suyo, opinion de su marido,
es tan forçoso empeño, 485
que del no saldrà bien, sino es su dueño;
que oy me dixeron, oy los mismos labios
de Leonor las razones que has oydo,
si se llaman razones los agrauios.
Qual quedò de sentillos mi sentido? 490
Finge en tu pensamiento,
don Iuan, vn labrador, a cuya vista
el voraz elemento
desata en humo la preñada arista,
ymagina en tu idea 495
vn Capitan famoso,
que al palido temor y muerte sea
rendido vè su campo numeroso.
Mira en tu fantasia
vna manchada tigre, que perdidos 500
sus hijos, a tormentos y bramidos
las furias del infierno desafia.
Piensate a ti, quando la nueua triste,
de auer perdido a tu Leonor, supiste;
y vn breue rasgo en todos, vna vana 505
sombra apenas veràs de la innumana
rabia furor, congoja, y sentimiento,
que inundo mi abrasado pensamiento,
quando a su lengua ohi mi desengaño,
y en su resolucion mirè mi daño. 510
Mas como arroja al nauegante incierto,
tal vez la misma tempestad al puerto;
la misma sin razon la misma rabia
librò mi amor, de quien mi amor agrauia.
Y assi no amante ya, sino enemiga 515
de don Diego, ha resuelto mi vengança,
quitarle de vna y otra la esperança,
y que la suya tu aficion consiga,
efetuando el trueco desseado,
que con don Sancho tienes concertado. 520
Pues contandole el caso, es facil cosa
impedir a don Diego
el casamiento de Leonor, y luego
le impedirà su falsedad el mio,

 (A parte. 

si a la passion venciere el aluedrio.) 525
y quedarà con esto satisfecha
tu opinion y mi fama, la sospecha
del pueblo desmentida,
manifestada la inuencion fingida,
Leonor honrada, tu, don Iuan, contento, 530
logrado tu constante pensamiento,
de don Sancho la fe galardonada,
don Diego castigado, y yo casada.
DON IUAN
Porque en fe de que yo te he assegurado,
Teodora, la verdad me has confessado, 535
y porque tus amores
no han llegado a mas prendas, que fauores;
y porque tu mas loco desuario
disculpa y aun piedad halla en el mio;
tiembla mi pecho la enojosa llama, 540
de que ayas arriesgado nuestra fama:
y mas quando el auerlo confessado,
es por dar fin dichoso a mi cuydado.
Mas ay de mi, que facil significas
la execucion! Parece que los fueros 545
oluidas del honor, quando fabricas
remedios solo al gusto lisongeros.
Esposo he de ser yo, de quien esposo
a otro llamò, con ella tan dichoso,
que le ha fauorecido, 550
y que en su misma casa le ha tenido?
THEODORA
Hemos visto, don Iuan, vn Cauallero
dar la mano a vna dama,
que prodiga ella misma de su fama
le confessò primero, 555
que a otro galan auia
dadole, no esperanças y fauores,
mas las prendas mayores,
que el honor al amor rendir podia;
y que fue tan bien quista y celebrada 560
esta resolución por acertada,
que el general aplauso de su historia,
vencerà de los tiempos la memoria:
y recatado tu y escrupuloso
reparas solo en que ha llamado esposo 565
a don Diego Leonor, y en que le has dado
fauores; sin mirar que el mas pesado
agrauio que a palabras se refiere,
nace en los labios, y en el oyente muere?
DON IUAN
Si, que soy desdichado, 570
y el escrupulo en mi serà pecado,
si es virtud el delito en el dichoso.
THEODORA
No siempre dura el tiempo tenebroso,
pues en la Corte estàs, tu amor no sea
hidalgo puntual de corta aldea, 575
porque si de los ojos y los labios
los fauores, don Iuan, fuessen agrauios;
de qual muger en esto
no ha delinquido el pecho mas honesto?
O qual varon al talamo llegara 580
honrado, si esto la opinion manchara?
DON IUAN
Yo alomenos por agora,
mientras los mismos casos
muestran lo que he de hazer, quiero Teodora,
al nueuo intento de Leonor los passos 585
impedir, porque ya que mi esperança
no logre, logre alomenos mi vengança.

 (Vase.) 

THEODORA

 (A parte.) 

Impida yo a don Diego
el casamiento de Leonor, y luego
podrà mi amor, si tan valiente fuere, 590
que a manos de mis zelos no muriere,
por lograr gustos, perdonar agrauios,
aunque don Sancho acuse de mis labios
la promesa inconstante,
que no obligan palabras a vn amante. 595

 (Vase.) 

 

(Salen DON DIEGO con banda, sin espada y CAMPANA.)

 
CAMPANA
Señor, mucho va apretando
la dificultad, la noche
en su tachonado coche
el plazo va apressurando
de dar a Leonor la mano; 600
que solo para que tenga
efecto, aguarda a que venga
con la licencia su hermano.
Resuelues casarte?
DON DIEGO
No.
CAMPANA
De esse modo, si yo fuera 605
don Diego de Luna, huyera.
DON DIEGO
Y tambien huyera yo,
si fuera Campana.
CAMPANA
Pues
qual es desayre mayor,
desconfiar a Leonor 610
huyendo agora? O despues,
llegado al lance postrero,
dezir vn no cara a cara?
DON DIEGO
En la opinion le tocara,
y a la ley de cauallero 615
faltara yo, si boluiera
las espaldas.
CAMPANA
Pues, señor,
que has de hazer? que està Leonor
resuelta.
DON DIEGO
Si yo supiera,
Campana, lo que he de hazer, 620
llamarame desdichado?
Que a tan infeliz estado
me aya podido traer
mi engaño, que viendo el daño,
ni puedo huyr, ni esperar; 625
porque aduierta a mi pesar
los empeños de vn engaño?
 

(Salen LEONOR muy bizarra y YNES.)

 
YNES
Bizarra y hermosa estas.
LEONOR
Don Diego con sus rigores
halla espinas en las flores. 630
YNES
Inutil tributo das
al temor, de que tus ojos
los rayos le tienen ciego;
que claro està, si a don Diego
tu amor le causara enojos, 635
que se hubiera ya intentado
ausentar, pues el no entiende
que tu recelo le prende,
y le guarda tu cuydado
las puertas con centinelas. 640
LEONOR
Vanos consuelos preuienes,
quando en el miro desdenes
tan grosseros.
YNES
Son cautelas;
rigores fingidos son,
por deslumbrar a Teodora, 645
que assi le paga, señora,
su primera obligación.
El mismo caso lo enseña,
pues en punto tan estrecho
tu prision guarda su pecho, 650
si su boca te desdeña.
LEONOR
Hablarle quiero
YNES
El te adora;
llegar puedes confiada,
que es ventaja declarada,
la que lleuas a Teodora. 655
CAMPANA
Doña Leonor sale a verte
de nouia.
DON DIEGO
En luto funesto
cambiarà las galas presto,
sino su agrauio, mi muerte.
LEONOR
Don Diego, señor, esposo. 660
DON DIEGO
Callad, Leonor, y mirad
que es en vuestra calidad
arrojamiento afrentoso,
dar nombre de esposo, a quien
tan declarado os aduierte 665
que lo ha de estoruar mi muerte,
si no basta mi desden.
LEONOR
De vos lo espero mejor,
que ilustre sangre teneys;
y aunque mi amor desprecieys, 670
aueys de estimar mi honor.
DON DIEGO
Puesto que no persuadida,
de mi estays de desengañada;
no se querelle agrauiada,
quien no se enmienda aduerdida. 675
Mucho os deuo, no lo niego,
y pagaroslo quisiera;
mas no es posible que os quiera,
que estoy por Teodora ciego.
Y auiendo de ser forçoso 680
amarla, aborreceros,
mas que gusto, fuera hazeros
tiro, ser yo vuestro esposo;
y andareys mas preuenida
en querer sufrir, señora, 685
ingratitudes agora,
que penas toda la vida.
Y assi mudad parecer,
no aguardeys a vuestro hermano,
que o no he de daros la mano, 690
o la vida he de perder.
LEONOR
En esso aurà de parar;
que si os dio vida mi amor
engañado mi vigor
os ayudarà a matar. 695
CAMPANA
Que dizes desto?
YNES
Que es hombre
don Diego, mas la porfia
le vencerà.
CAMPANA
Y de la mia?
YNES
Que te responda tu nombre,
que Campana, y porfiada 700
cansa orejas de diamante.
CAMPANA
No porfiado y amante
se cansa, y no alcança nada.
 

(Sale vn CRIADO.)

 
CRIADO
Vn gentilhombre, señor
don Diego, pide licencia 705
de hablaros.
DON DIEGO
Si la presencia
lo permite de Leonor,
podrà entrar.
YNES

 (A parte.) 

Su cortesia
entre el enojo ha guardado
el decoro, que al estado 710
de doña Leonor deuia.
LEONOR
A que negocieys con el
darè lugar.

 (Retirase.) 

DON DIEGO
Entre agora.
 

(Vase el CRIADO.)

 
LEONOR
Ynes, escucha.
YNES
Señora.
 

(Retirase YNES con LEONOR.)

 
 

(Sale un GENTIL HOMBRE con vn papel, dalo a DON DIEGO.)

 
GENTIL HOMBRE
Ved, señor, esse papel. 715
DON DIEGO
Aguardad.
GENTIL HOMBRE
Quien me le dio
para vos, que os le entregara
a vos mismo, y no aguardara
la respuesta, me mandò.

 (Vase.) 

[DON DIEGO]

 (Lee DON DIEGO a parte.) 

 (Papel.) 

Faltando a lo prometido, 720
aueys llamado a Leonor,
y no sufre mi valor,
ni aun sospechas de ofendido.
Este intento he dilatado,
aguardando que cobreys 725
salud, pues ya la teneys,
señor don Diego, en el prado
de san Geronymo espero
solo, y que saldreys confio
tambien solo al desafio, 730
como honrado cauallero.

 (Mete el papel en la faltriquera.) 

La firma dize, el Marques
don Fadrique, el ha creydo

 (A parte.) 

con razon que le he rompido
la palabra, cierto es, 735
que la fama ha diuulgado
que soy de Leonor esposo:
salir al campo es forçoso,
que vn noble desafiado,
con razon, o sin razon, 740
por ley del duelo assentada,
solamente con la espada
puede dar satisfacion.
Solo faltaua este daño,
pues ya es forçoso morir, 745
o matar, para aduertir
los empeños de vn engaño.

 (Vase.) 

CAMPANA

 (A parte.) 

De quien el papel sera?
YNES
Sin hablarte, se retira
hazia su quarto.
LEONOR
Ynes, mira,
750
porque sospecha me da
verle tan suspenso y mudo,
que es el papel de Teodora,
si va a escriuir.
YNES

 (Mira YNES hazia dentro.) 

Ay señora,
yrse quiere, no lo dudo, 755
que la espada ha requerido,
y ciñendosela està.
LEONOR
A falso, no lograrà
intento tan mal nacido.
Cierra presto, cierra presto 760

 (Haze YNES que cierra la puerta.) 

essa puerta, que no quiero
que a medir llegue el azero
con mis criados.
CAMPANA
Que es esto?
Porque le encierras?
 

(Dentro.)

 
DON DIEGO
Leonor,
abre aqui.
LEONOR
Es intento vano,
765
hasta que venga mi hermano.
 

(Dentro.)

 
DON DIEGO
Mira que me va el honor
en salir.
LEONOR
Y a mi me va
en impedillo;

 (A parte.) 

estoy muerta.
 

(Dentro da golpes.)

 
DON DIEGO
Harè pedaços la puerta. 770
 

(Haze CAMPANA que quiere abrir, dale LEONOR vn golpe.)

 
CAMPANA

 (A parte.) 

Ella es fuerte y el està
sin fuerças; pero que espera
Campana?
LEONOR
Aparta villano.
CAMPANA
Nunca vi tan blanda mano,
que tan duramente hyera. 775
YNES
Ay tal maldad?
LEONOR
Mira, Ynes.
si con razon he temido.
 

(Sale TEODORA.)

 
THEODORA
Con las voces y el ruydo
alas calçaron mis pies,
para subir a saber 780
la ocasion, Leonor, que es esto?
YNES

 (A parte.) 

Ya no da golpes.
LEONOR
Que presto,
Teodora, subiste a ver
los efetos que ha causado
tu villete!
THEODORA
Yo villete?
785
Que dizes?
LEONOR
Teodora, vete,
vete, y no te den cuydado
mis cosas, ni desse modo
dissimules, que valor
tengo yo sin tu fauor, 790
para salir bien de todo.
THEODORA
Leonor, engañada estàs;
pero tu hermano y el mio
han llegado; y presto fio
que mi vengança veràs. 795
CAMPANA

 (A parte.) 

Aqui es ello, ya han venido
don Iuan, y don Sancho, y ya
escaparse no podrà;
que entre puertas le han cogido:
pero ya muestra callando, 800
que ha mudado parecer.
 

(Sale DON IUAN, y DON SANCHO.)

 
DON IUAN
Esto passa, y por saber
que andauades negociando
para el efeto licencia,
os fuy a buscar, para daros 805
cuenta dello, y escusaros
el desayre, que en presencia
de mas testigos hiziera
a la vuestra y mi opinion,
si en la postrera ocasion 810
el casamiento impidiera.
DON SANCHO
Bien hizistes, que Leonor,
por defendelle la vida,
cautelosa y atreuida
arriesgasse nuestro honor! 815
Loco estoy, viuen los cielos,
mas don Iuan, si deste daño
es fin vuestro desengaño,
es principio de mis zelos.
A Teodora he de perder? 820
Antes morirè.
DON IUAN
Mi hermana
conoce ya lo que gana,
y vuestra esposa ha de ser,
y yo he de ser de Leonor,

 (A parte.) 

si las cosas se disponen 825
de suerte, que no ocasionen
afrentas, gustos de amor.
DON SANCHO
Mejorada assi mi suerte,
que espero? Desengañemos
a don Diego, y euitemos 830
con su ausencia, o con su muerte
peligros de nuestra fama.
DON IUAN
A todo, como obligado,
me hallareys determinado.
DON SANCHO
Ynes, a don Diego llama. 835
YNES

 (A parte.) 

Aqui el enredo se acaba.

 (Vase.) 

DON SANCHO
Aqui estays, Teodora mia?
THEODORA
Con Leonor me entretenia,
mientras mi hermano llegaua.
DON SANCHO
El me ha dicho ya el fauor, 840
con que pagays mi firmeza.
THEODORA
Toque ha sido mi esquiueza
del oro de vuestro amor:

 (A parte.) 

mas que importa?
DON IUAN
No me days,
Leonor bella, el bien venido? 845
LEONOR
No, don Iuan, que no ha querido
mi suerte que lo seays.
DON SANCHO
Viene don Diego?
 

(Sale YNES.)

 
YNES
Escusado
es, señor, el aguardalle,
porque sin duda a la calle 850
por el balcón se ha arrojado.
CAMPANA
Por Dios, sino se matò,
que es milagro.
LEONOR
Quien pensara
que tal locura intentara?
THEODORA

 (A parte.) 

Ay de mi, si te costò 855
esta fineza, don Diego,
la vida.
DON SANCHO
Nuestra intencion
preuino.
CAMPANA

 (A TEODORA a parte.) 

A linda ocasion,
tomó las de villadiego,
si ha escapado con la vida; 860
porque de vn balcon tan alto
mas es buelo que no salto.
THEODORA
Y mas el, que de la herida
apenas ha restaurado
las fuerças.
CAMPANA

 (A parte.) 

Voy a buscalle,
865
que recelo que he de hallalle,
mas que la noche estrellado.

 (Vase.) 

DON SANCHO
Ya, don Iuan, que resta agora,
sino dar a nuestro amor
dichoso fin? A Leonor 870
dad la mano, y yo a Teodora.
LEONOR

 (A parte.) 

Ay de mi.
THEODORA

 (A parte.) 

Que puedo hazer?
Mas don Diego ha assegurado
con esto ya mi cuydado,
y no ay riesgo en suspender 875
el casamiento a mi hermano,
para dilatar el mio:

 (A DON IUAN al oydo.) 

Aduierte que es desuario
dalle tan presto la mano
a Leonor.
DON IUAN
Porque ocasion?
880
THEODORA
Porque deues recelar,
lo que puede resultar
deste caso en su opinion.
DON IUAN
A cielos.
 

(Sale CONSTANÇA.)

 
CONSTANÇA
Señor, señor.
DON IUAN
Que ay, Constança?
CONSTANÇA
Que a don Diego
885
han entrado de la calle
en el çaguan, sino muerto,
espirando ya.
THEODORA

 (A parte.) 

Que escucho?
LEONOR

 (A parte.) 

Castigo ha sido del cielo.
CONSTANÇA
Ha llegado la justicia 890
al alboroto, y haziendo
diligencias, dos testigos
han dicho alli, que le vieron
dar gran golpe, y que sin duda
de algun balcon de los vuestros, 895
señor don Sancho, cayò
a la calle.
DON SANCHO
Que no puedo,
vil fortuna, verme libre
deste don Diego?
DON IUAN

 (A parte.) 

Con esto
ha quedado la opinion 900
de Leonor, y mi desseo
en mas peligro; don Sancho,
a preuenir el remedio,
del daño que esta desdicha
nos amenaça, baxemos. 905

 (Vase.) 

DON SANCHO

 (A parte.) 

No se lo que hemos de hazer;
en gran confusion me veo,
que publicado este caso,
pues ya no puede ser menos,
o la opinion de Leonor 910
corre conocido riesgo,
o he de perder a Teodora,
y la vida, si la pierdo.

 (Vase.) 

THEODORA
Constança, vistele tu?
CONSTANÇA
Yo le vi, y tal, que no espero 915
que viua.

 (Vase.) 

THEODORA
Baxarè a verle;
que no basta el sufrimiento
a decoros ni recatos.
Ay mi bien, quanto te cuesto!
Mal aya, amen, tu fineza, 920
que ya, conforme te quiero,
sufriera de mejor gana,
que tus desdichas mis zelos.

 (Vase.) 

YNES
Señora, que te parece;
como ha pagado don Diego 925
su ingratitud y tu ofensa?
LEONOR
Ynes, mi culpa confiesso;
que aunque en duro pedernal
su sinrazon y desprecio
conuirtiò la blanda cera 930
de mi enamorado pecho:
como en su dureza elada
viuen semillas del fuego
de mi ardiente amor, al golpe
de su infelice sucesso 935
ha dado el alma centellas
de piadosos sentimientos.

Anterior Indice Siguiente