 Jornada I
|
|
|
Sale DON JUAN embozado y ARCEO gracioso,
con una bujía en un candelero.
|
| ARCEO | | Ya he dicho que no está en casa | | | mi señor,
y es, caballero | | | o fantasma o lo que sois, | | | en vano
esperarle, puesto | | | que no sé a qué hora
vendrá | 5 | | a acostarse. |
|
|
| DON JUAN | Yo
no puedo | | | irme de aquí sin hablarle. | |
|
|
| ARCEO | | Pues
en el portal sospecho, | | | que estaréis mucho mejor.
| |
|
|
| DON JUAN | | Mejor estaré aquí dentro.
| 10 |
|
|
| ARCEO | | Muerto de capa y espada, | | | que tan pesado y
tan necio | | | has dado en andar tras mí | | | rebozado
y encubierto, | | | agradécelo al Señor, | 15 | | que te tengo mucho miedo, | | | que si no, yo te pusiera
| | | a cuchilladas muy presto | | | en la calle. |
|
|
| DON JUAN |
No
lo dudo, | | | mas no os turbéis, de paz vengo; | 20 | | de don Pedro soy amigo, | | | sosegaos. |
|
|
|
|
| ARCEO |
Yo
estoy | | | en mi casa y si yo quiero | | | me sentaré.
|
|
|
| DON JUAN | Pues
estad | 25 | | como quisiéredes. |
|
|
| ARCEO | Cierto,
| | | que sois fantasma apacible, | | | y que tenéis mil
respetos | | | del convidado de piedra. | |
|
|
| DON JUAN | | Decidme,
¿qué hace don Pedro | 30 | | fuera de casa a estas horas?,
| | | ¿diviértele amor o juego? | |
|
|
| ARCEO | | Juego o amor
le divierte.
| |
|
|
|
—48→
|
| DON JUAN | | Todo es uno, a lo que pienso,
| | | pues amor y juego en fin, | 35 | | son de la fortuna imperios.
| | | ¿Anda de ganancia ahora? | |
|
|
|
|
|
| DON JUAN | ¿Pues
sus secretos | 40 | | no fía de vós? |
|
|
| ARCEO |
No
fía, | | | sino presta algunos dellos. | | | ¿No bastaba
entremetido | | | sino preguntón? |
|
|
|
|
(Sale DON PEDRO.)
|
|
| ARCEO | | Esperad en hora mala | 45 | | en la calle
o el infierno, | | | si no queréis. |
|
|
| DON PEDRO |
Dime,
loco, | | | ¿qué ha sido? |
|
|
| ARCEO | Vienes
a tiempo, | | | que si un poco más te tardas, | | | a
ese embozado sospecho | 50 | | que le echo por la ventana,
| | | tan alto, que deste vuelo, | | | ya que no Sietedurmiente,
| | | sino volante, primero | | | que volviera, se mudaran
| 55 | | los trajes y los dineros, | | | y se hablaran otras lenguas.
| |
|
|
|
| ARCEO | No
lo sé, mas pienso | | | que es algún hombre casado,
| | | que viene a verte encubierto, | 60 | | pues no se ha dejado
ver | | | la cara. |
|
|
| DON PEDRO | Pues,
caballero, | | | ¿a quién buscáis así?
|
|
|
|
|
| DON JUAN | Direlo,
| | | en quedando solos. |
|
|
|
| DON PEDRO | Majadero,
| | | salte allá fuera. |
|
|
| ARCEO | En
buen hora: | | | mas aunque ir a parlar tengo | | | con doña
Lucía, la dueña | | | de mi vecina, más
quiero | 70 | | ser hoy crïado que amante; | | | y he de
estarme aquí, por serlo, | | | escuchando cuanto digan.
| | (Vase.) |
|
|
| DON PEDRO | | Ya estoy solo, y solo espero | | | que me
digáis, ¿qué queréis? | 75 |
|
|
|
| DON PEDRO | Suspenso
| | | me tenéis: ya está cerrada. | |
|
|
| DON JUAN | |
Pues ahora a esos pies puesto, | | | me dad, don Pedro, los
brazos. | |
|
|
| DON PEDRO | | Don Juan, amigo, ¿qué es
esto? | 80 | | ¿Cómo os atrevéis a entrar | | |
así en Madrid, sin que el riesgo | | | de vuestra vida
miréis? | |
|
|
| DON JUAN | | Como la muerte no temo,
| | | así no guardo la vida, | 85 | | que ya de tratarla
tengo, | | | con la compañía perdido | | | a mis
desdichas el miedo. | | | Ya sabéis, como quien fue
| | | por la vecindad tercero | 90 | | de mi desdichado amor,
| | | aquel venturoso tiempo | | | que amé a doña
Ana de Lara, | | | cuyo divino sujeto | | | se coronó
de hermosura, | 95 | | se laureó de entendimiento. | | | Ufano con mi esperanza, | | | y con su favor soberbio, | | | viví; en esto no me alabo, | | | antes me desluzco
en esto. | 100 | | Que en materia de favores, | | | es tan desdichado
el premio, | | | que es el que le goza más | | | el que
lo merece menos. | | | Ya sabéis, que viento en popa,
| 105 | | este amor, este deseo, | | | en el mar de la fortuna
| | | tuvo de su parte el cielo. | | | Hasta que alterando el
mar | | | el bajel del pensamiento, | 110 | | en piélagos
de desdichas, | | | corrió tormenta de celos.
| | | |
—48v→
| | Una
noche... Ciegamente | | | lo que vós sabéis os
cuento, | | | pero dejad que lo diga, | 115 | | ya que es el pesar
tan necio, | | | que repetirle el dolor, | | | es repetirle el
consuelo. | | | Una noche, pues, salí | | | de su casa
yo, creyendo | 120 | | que para mí solo estaba | | | el
falso postigo abierto | | | de un jardín, cuando llegando
| | | a hablarle, ¡ay Dios!, por de dentro | | | hacia la parte
de fuera | 125 | | torcer otra llave siento. | | | Suspendo la
acción, y a un lado | | | me retiro, por si puedo | | | mis celos averiguar, | | | si es que han menester los celos,
| 130 | | para estar averiguados, | | | más diligencia
que serlo. | | | Entreabrieron el postigo, | | | y a la poca
luz que dieron | | | las estrellas en la calle, | 135 | | entrar
solo un hombre veo, | | | que sin luz y sin razón | | | andaba dos veces ciego. | | | Bien le pudiera matar | | | a
mi salvo entonces, pero | 140 | | quise apurar la malicia | | | a mis desdichas y quedo | | | me estuve un rato: mal haya
| | | tan curioso sufrimiento. | | | Él, tentando las
paredes, | 145 | | que no estaba, no, tan diestro | | | como yo
en ellas, que había | | | estudiádolas más
tiempo, | | | llegó a tropezar en mí, | | | y desalumbrado,
viendo | 150 | | que había gente en el portal, | | | dijo
atrevido y resuelto: | | | «No puede haber aquí nadie,
| | | que matarlo o conocerlo | | | no me importe, otro no tenga
| 155 | | las dichas que yo no tengo». | | | No sé que
le2 respondí, | | | y los dos con un esfuerzo | | | hasta
la calle salimos, | | | donde solos, cuerpo a cuerpo | 160 | |
reñimos, hasta que igual | | | postró la fortuna
el duelo | | | entre los dos; ¡ay de mí!, | | | pues a
quien me dio primero | | | celos, le di yo la muerte, | 165 | | como quien dice: «Hoy intento | | | que sea paz de vuestra
lid, | | | o morir o tener celos»; | | | y dándome lo
peor, | | | quedé celoso y él muerto. | 170 | |
Al ruido de las espadas | | | llegó la justicia luego,
| | | y yo apelando a los pies | | | de la ejecución que
hicieron | | | las manos, me puse en salvo, | 175 | | mas no tanto,
que cogiendo | | | un crïado, que esperaba | | | con un
rocín en el puesto, | | | no dijese a la justicia | | | quien era; solo por ellos | 180 | | son señores los
señores, | | | que al fin se sirven de buenos. | | | Con
esta declaración | | | me ausenté; mas no pudiendo
| | | vivir ausente y celoso, | 185 | | desta manera me he vuelto
| | | a Madrid; y confïado | | | en vuestra amistad, me
atrevo | | | a venirme a vuestra casa, | | | y escarmentado en
efeto, | 190 | | de la lengua de un crïado, | | | me he recatado
del vuestro. | | | Aquí estaré algunos días,
| | | solo hasta saber si puedo | | | ver a doña Ana,
por quien | 195 | | tantas desdichas padezco;
| | | |
—49→
| | que aunque
es verdad que ofendido | | | estoy, la estimo y la quiero
| | | tanto, que solo a quejarme | | | hoy a la corte me vuelvo,
| 200 | | por ver si acaso, ¡ay de mí!, | | | se disculpa,
que si llego, | | | hablándola alguna noche, | | | siendo
vós solo el tercero, | | | a oír satisfaciones,
que antes | 205 | | que ella las diga las creo, | | | me iré
a Flandes consolado | | | de que sus disculpas llevo, | | | que
haciendo amistades, sean | | | camaradas de mis celos;
| 210 | | porque así estaré seguro, | | | que ni el
pesar ni el contento | | | me maten: bien como aquel, | | | que
está herido de un veneno, | | | y otro veneno le cura;
| 215 | | que este es el último extremo | | | de un hombre
celoso, pues | | | no puede, ni yo lo creo, | | | hacer de su
parte más | | | que decir: «Quejoso vengo | 220 | | a creer
cuanto me digáis, | | | y pues que vivir no puedo,
| | | haced que muera del gozo, | | | si he de morir del tormento».
| |
|
|
| DON PEDRO | | En dos empeños me pone | 225 | | la
merced que me habéis hecho | | | de valeros desta casa,
| | | y de mí, y es el primero | | | el ampararos en ella;
| | | y así, cortésmente, ofrezco | 230 | | casa,
hacienda, honor y vida, | | | don Juan, al servicio vuestro.
| | | El segundo es ayudaros | | | en vuestro amor; para esto,
| | | y para todo es forzoso, | 235 | | supuesto, que él
ha de veros, | | | fïaros de ese crïado, | | | que
aunque ha poco que le tengo, | | | tengo dél satisfación.
| | | No hablo ahora en nuestro pleito, | 240 | | que ya sabéis
que un don Luis | | | de Medrano, que era deudo | | | del muerto,
es quien se ha mostrado | | | parte. |
|
|
| DON JUAN | Ya
nos conocemos | | | los dos. |
|
|
| DON PEDRO | Pues
eso dejado, | 245 | | porque en efeto no quiero | | | hablaros
en penas hoy; | | | de doña Ana lo que puedo | | | deciros
es que ni el rostro | | | la he visto desde el suceso | 250 | | desa noche, ni en ventana, | | | ni en iglesia, ni en paseo
| | | de Prado y calle Mayor, | | | que es mucho para mí,
siendo | | | como soy, vecino suyo. | 255 |
|
|
| DON JUAN | | Fineza
es, don Pedro; pero | | | ¿quién puede a mí asegurarme
| | | que es por mí y no por el muerto, | | | ese luto
que ha vestido | | | su hermosura? |
|
|
| DON PEDRO | Mas
¡qué presto | 260 | | a lo que le está peor | | | discurre el entendimiento! | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Qué
queréis? Es más honrado | | | el mal que el bien.
|
|
|
|
| DON JUAN | | Yo sí, pues dudo del
bien | 265 | | cuanto dice y del mal creo | | | cuanto imagina,
y mirad | | | cual es más honrado, puesto | | | que uno
siempre está tratando | | | verdad, y otro está
mintiendo. | 270 | | Pero lo que de la noche | | | restaba al
noturno velo, | | | se ha desvanecido ya, | | | de la hermosa
luz huyendo | | | del sol. Recogeos, y haced | 275 | | del día
noche. |
|
|
| DON PEDRO | No
puedo, | | | porque tengo a aquestas horas | | | que hacer, y
antes agradezco | | | haberme hallado vestido. | |
|
|
| DON JUAN | |
Desvelado galanteo
| 280 | | |
—49v→
| | tenéis, pues os recogéis
| | | tan tarde y volvéis tan presto. | |
|
|
| DON PEDRO | |
Ando por averiguar, | | | don Juan, amigo unos celos, | | |
por dejar desengañada | 285 | | una pretensión
que tengo, | | | y he de ir al parque, porque | | | su apacible
sitio ameno, | | | de las flores y las damas | | | es el cortesano
imperio | 290 | | destas mañanas de abril | | | y mayo,
y he de ir siguiendo | | | esta dama; vós podéis
| | | descansar en tanto: ¿Arceo? | |
|
|
|
|
(Sale ARCEO.)
|
|
| DON PEDRO | Haz
que luego al punto | 295 | | se haga en aqueste aposento | | |
una cama, y esto sea | | | con recato y con silencio, | | |
que importa que nadie sepa | | | que al señor don Juan
tenemos | 300 | | en casa y de ti lo fío | | | solamente,
adiós. | (Vase.) |
|
|
| ARCEO | Tú
has hecho | | | con migo lo que se suele | | | con los galeotes,
y es cierto, | | | pues dellos nada hay seguro, | 305 | | sino
lo que se fía dellos. | |
|
|
| DON JUAN | | Yo me recaté
de vós, | | | Arceo hasta conoceros. | |
|
|
|
|
(Vanse
y sale DOÑA CLARA y INÉS, criada.)
|
| INÉS | | ¿En fin, que has dado en que has de ir | | | al parque? |
|
|
| DOÑA CLARA | ¿Quieres
saber | 310 | | si puede dejar de ser, | | | Inés? Pues has
de advertir, | | | que me ha dicho que no vaya | | | a él
don Hipólito y creo | | | que fue alentar mi deseo,
| 315 | | para que más presto vaya. | | | Pues si a ver, cuando
me habló, | | | que viniera me dijera, | | | presumo que
no viniera; | | | y solo porque llegó | 320 | | a persuadirse,
que había | | | de obedecerle, me ha dado | | | tal gana,
que he madrugado | | | dos horas antes del día.
| |
|
|
| INÉS | | No es en nosotras hoy nueva | 325 | | esa culpa,
ese pecado, | | | que pecar en lo vedado | | | es el patrimonio
de Eva. | | | Pero no sé lo que diga | | | deste amor,
deste deseo | 330 | | de los dos, porque no creo | | | lo que a los
dos nos obliga. | | | Don Hipólito es un hombre, | | |
por loco y por maldiciente | | | conocido de la gente
| 335 | | más que por su propio nombre. | | | Tú, perdona
que lo diga, | | | mujer en justo o injusto, | | | muy amiga
de tu gusto, | | | de tu libertad amiga. | 340 | | Él a
todas quiso bien, | | | tú a todos quisiste mal; | | |
dime ¿amor tan desigual, | | | cómo ha de parar en
bien? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Pensarás que me
he enojado, | 345 | | Inés por haberme dicho | | | su capricho
y mi capricho, | | | y antes gran gusto me has dado. | | | Porque
no hay para mí cosa | | | como hombres de extraños
modos, | 350 | | y que al fin me tengan todos | | | por vana y por
caprichosa. | | | ¡Qué! ¿Quisieras que estuviera | | |
muy firme yo y muy constante, | | | sujeta solo a un amante,
| 355 | | que mil desaires me hiciera, | | | porque se viera querido?
| | | Eso no el que he de querer | | | con sobresalto ha de ser,
| | | mientras que no es mi marido.
| 360 | | |
—50→
| | Y así, por
dársele hoy | | | a don Hipólito, quiero | | |
ver al parque, donde espero, | | | porque disfrazada voy,
| | | pasear, hablar, reír, | 365 | | preguntar y responder,
| | | ser vista en efeto y ver, | | | porque no se ha de admitir
| | | al amante más fïel | | | por el gusto que
ha de dar. | 370 |
|
|
|
| DOÑA CLARA |
Por
el pesar | | | que yo le he de dar a él. | |
|
|
| INÉS | |
Y tienes mucha razón; | | | con lo cual hemos llegado
| | | a la calle que fue Prado | 375 | | en virtud del azadón.
| |
|
|
| DOÑA CLARA | | Pues bajemos por aquí | | | a la de Álamos, que es | | | arrendajo del Pajés.
| |
|
|
|
|
|
|
(Vanse y suena dentro música.)
|
| [MÚSICA]
| | Mañanicas floridas
| | | de abril y mayo, | | | despertad
a mi niña | | | no duerma
tanto. | |
|
|
|
|
(Sale DON LUIS y DON HIPÓLITO.)
|
| DON LUIS | | Solo haceros compañía,
| 385 | | don Hipólito, pudiera | | | vencer de mi pena fiera
| | | la grave melancolía. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Por divertiros yo a vós | | | de vuestro primo en
la muerte, | 390 | | os traigo de aquesta suerte | | | al parque,
donde los dos | | | divirtamos la mañana. | |
|
|
| DON LUIS | |
Más hermoso el sol parece, | | | porque embozado
amanece | 395 | | entre nubes de oro y grana. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Desde aquí podemos ver | | | la gente que va bajando:
| | | ¡qué tierno va enamorando | | | don Sancho allí
a la mujer | 400 | | de aquel letrado, su amigo! | |
|
|
| DON LUIS | |
Que es amistad no se ignore, | | | porque otro no la enamore.
| |
|
|
| DON HIPÓLITO | | A un pleito está aquí
y yo digo | | | que parecer tomará | 405 | | de los dos,
pues le conviene | | | verla a ella por el que tiene, | | | como
a él por el que da. | |
|
|
| DON LUIS | | Maldiciente estáis,
¡qué no | | | os reduzca yo! |
|
|
| DON HIPÓLITO |
Advertid,
| 410 | | que no hay hombre hoy en Madrid | | | de mejor lengua que
yo. | | | Aquella ¿no es Flora? |
|
|
|
| DON HIPÓLITO | | Harto es que a fiesta de a pie
| | | haya venido. |
|
|
|
| DON HIPÓLITO | | Porque en mi vida
la vi | | | sino en coche; por aquesta | | | fue por quien se
ha presumido, | | | que le dijo a su marido: | | | «Con lo
que la casa cuesta | 420 | | de alquiler, echemos coche». | | | Y
volviéndole a decir: | | | «¿Pues dónde hemos
de vivir, | | | y estar el día y la noche?» | | | Dijo:
«Si el coche tuviera, | 425 | | sin casa vivir podía, | | | en el coche todo el día, | | | y de noche en la cochera».
| |
|
|
| DON LUIS | | Eso es como lo que pasa | | | a doña
Clara de Ovalle, | 430 | | pues viviendo hacia la calle | | | le
sobra toda la casa. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | | Es verdad,
y cierto día, | | | cumpliendo el plazo el casero
| | | vino a pedille el dinero | 435 | | de la casa en que vivía.
| | | Y ella dijo: «¿Hay tal traición?, | | | ¿esta desvergüenza
pasa? | | | aunque yo alquilo la casa, | | | no vivo sino
el balcón». | 440 |
|
|
| DON LUIS | | ¡Qué diera porque
os oyera!
| |
|
|
|
—50v→
|
|
|
(Sale DOÑA CLARA y INÉS.)
|
| DON HIPÓLITO | | Por eso no lo oirá,
no, | | | que anoche la dije yo, | | | que de casa no saliera.
| |
|
|
| DOÑA CLARA | | Mejor mañana no vi | 445 | | en mi vida. |
|
|
|
|
|
| DON LUIS | | ¿Habéis visto en vuestra
vida | | | mujer más airosa? |
|
|
| DON HIPÓLITO |
No,
| 450 | | ni al parque jamás salió | | | más
aseada y bien prendida. | |
|
|
| DON LUIS | | Pues la donada,
por Dios, | | | que no es muy mala. |
|
|
| DON HIPÓLITO |
Embistamos
| | | esta empresa, pues estamos | 455 | | en el campo dos a dos.
| |
|
|
| INÉS | | Don Hipólito y don Luis | | | llegan
a hablarnos. |
|
|
| DOÑA CLARA | Repara
| | | en que de ninguna suerte | | | respondas una palabra,
| 460 | | que no quiero que los dos | | | me conozcan. |
|
|
| INÉS |
Si
tapadas | | | estamos, y en este traje, | | | que es en el que
todas andan, | | | ¿cómo te han de conocer? | 465 |
|
|
| DOÑA CLARA | |
Si le respondo en el habla; | | | que persuadirse que puede
| | | estar segura una dama | | | solamente con taparse,
| | | es bueno para la farsa, | 470 | | mas no para sucedido. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Señora doña Tapada, | | | que a honrar el festín
alegre, | | | que hoy la primavera traza | | | en este verde
salón, | 475 | | donde vivas flores danzan | | | al son del
agua en las piedras, | | | y al son del viento en las ramas,
| | | de rebozo habéis venido, | | | dad licencia cortesana
| 480 | | a un hombre, para que os diga, | | | que ha sido acción
excusada | | | madrugar tanto, supuesto, | | | que árbitro
del sol y el alba, | | | esa negra sutil nube | 485 | | trae consigo
la mañana. | | | Y a cualquiera hora que vós
| | | descubriérades la llama, | | | amaneciera y tuviera
| | | luz el día aliento el alba. | 490 | | ¿No me respondéis?,
¿por señas | | | me habláis? No me desagrada,
| | | ¿ni aun para pedir no habláis?, | | | ¿no? Pues
sois la mejor dama, | | | que he visto en toda mi vida;
| 495 | | albricias me pide el alma | | | de que me ha deparado una
| | | mujer que no pide y calla. | |
|
|
| DON LUIS | | ¿Y vós
también profesáis | | | la religión
cartujana? | 500 | | Linda cosa, ¡vive Dios!, | | | que ha dos mil
años que andaba | | | buscandoos; mas que seáis
| | | tuerta, zurda, coja o manca, | | | pedigüeña,
melindrosa, | 505 | | contrahecha, roma o calva, | | | desde aquí
por vós me muero. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | | Ya que
me negáis el habla, | | | como si hubiera reñido
| | | con vós, mostradme la cara: | 510 | | ¿ni eso tampoco?
Mirad, | | | que dais a entender que es mala, | | | es verdad,
yo no lo dudo; | | | mas mujer tan extremada, | | | no ha
menester perfección | 515 | | mayor, que no hablar palabra.
| | | Mas si yo no entiendo mal, | | | eso es decir que me vaya;
| | | pero veis aquí que yo | | | no quiero entenderos
nada, | 520 | | que en mi vida he sido mudo, | | | y muy poco se
me alcanza | | | desto de hablar con la mano;
| | | |
—51→
| | ¿qué
hacéis?, ¿volverme la espalda? | | | Arte de enseñar
a hablar | 525 | | a los mudos, oye, aguarda. | |
|
|
| DON LUIS | |
No vi mujer en mi vida | | | de mejor gusto. |
|
|
| DON HIPÓLITO |
Su
casa | | | sepamos, que vive el cielo, | | | que he de verla
y he de hablarla | 530 | | hoy en ella hasta saber | | | en qué
este embeleco para. | |
|
|
|
| DON HIPÓLITO | Sigamos
| | | que ya veis cuánto me arrastra | | | una mujer
tramoyera, | 535 | | pues el serlo solo es causa | | | de que a doña
Clara ame, | | | y aquesta, si no me engaña | | | la pinta,
lo es mucho más | | | que la misma doña Clara.
| 540 |
|
|
|
|
(Vanse y sale ARCEO y DOÑA LUCÍA.)
|
| DOÑA LUCÍA | | No me tienes que
decir, | | | que no te has de disculpar | | | de hacerme anoche
esperar. | |
|
|
| ARCEO | | No pude anoche venir, | | | ¡vive Dios!,
doña Lucía. | 545 |
|
|
| DOÑA LUCÍA | |
Pues ¿qué tuviste que hacer? | |
|
|
| ARCEO | | Si eso pudieras
saber, | | | supieras que la fe mía | | | te trata verdad.
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | ¿Pues
qué es, | | | que yo saberlo no puedo? | 550 |
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | Ofendida
quedo | | | dos veces de ti, porque | | | no venir anoche a verme,
| | | hoy venir y no fïarme | | | un secreto es agraviarme,
| 555 | | Arceo. |
|
|
| ARCEO | No
sé qué hacerme. | | | Ea, no haya secreto entero,
| | | que eres dueña y soy crïado: | | | Anoche entró
rebozado | | | en mi casa un caballero, | 560 | | por mi señor
preguntando; | | | mas que has de callar advierte. | | | Este
pues, por una muerte | | | ausente está y aguardando
| | | a mi señor me detuvo, | 565 | | (nadie, en fin, lo
ha de saber) | | | pues hasta el amanecer | | | hablando con
él estuvo. | | | Luego en casa se quedó,
| | | donde dice que ha de estar | 570 | | (mira que lo has de callar)
| | | escondido y solo yo | | | lo sé, que en fin soy
secreto; | | | don Juan de Guzmán se llama. | | | De
la casa de una dama, | 575 | | que esto no oí bien, en efeto,
| | | saliendo una noche, dio | | | a un caballero la muerte,
| | | y en fin está desta suerte | | | retirado, donde
no | 580 | | lo saben más que los dos. | | | Y pues me fío
de ti, | | | esto no salga de aquí, | | | dije: «¡Bendito
sea Dios, | | | que salí deste cuidado!» | 585 |
|
|
| DOÑA LUCÍA | |
Y yo por él, darte quiero | | | los brazos. |
|
|
|
|
|
(Sale PERNÍA, vejete.)
|
| PERNÍA | | A muy mal tiempo he llegado; | | | ¡Hay tan
gran bellaquería! | |
|
|
| ARCEO | | Pernía a los
dos nos vio. | 590 |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Poco importa
porque no | | | es muy celoso Pernía. | | | Mas vete de
aquí. |
|
|
| ARCEO | Sí
haré, | | | y corriendo como un potro. | |
|
|
| PERNÍA | |
Doña Lucía si otro | 595 | | entrara, como yo entré,
| | | ¿estaba bueno el honor | | | desta casa? A mi señora
| | | he de contar cuanto ahora | | | pasa, pues de tu rigor
| 600 | | vengarme ingrata, no espero; | | | hecho estoy un fuego
un rayo; | | | ¿de cuándo acá así un lacayo
| | | se prefiere a un escudero? | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | |
Unas cartas me ha traído
| 605 | | |
—51v→
| | este hombre de un hermano,
| | | que está en las Indias y es llano, | | | que el
abrazo el porte ha sido, | | | pues solo te quiero a ti.
| |
|
|
| PERNÍA | | Pues trueca el modo, crüel, | 610 | | y desde
hoy quiérele a él, | | | y dame el abrazo a mí.
| |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Sí abrazaré,
procurando | | | hacer que calles, supuesto: | | | mas ¡mi
señora! |
|
|
|
|
(Sale DOÑA ANA.)
|
|
| PERNÍA | | Es que aquí andan abrazando.
| |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Hame traído Pernía
| | | nuevas de un hermano mío, | | | y gozoso mi albedrío
| | | tales extremos hacía. | 620 |
|
|
| PERNÍA | | Es,
señora, caso llano, | | | y creella te conviene, | | |
para cada abrazo tiene | | | doña Lucía un hermano.
| |
|
|
| DOÑA ANA | | Salga y mire si está puesto
| 625 | | el coche, que es hora ya | | | de ir a misa; ¿pues no va
| | | presto? |
|
|
| PERNÍA | ¿Aquesto
no es ir presto? | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿Tú,
señora, tan dejada | | | del aliño y la belleza,
| 630 | | que fuera de la tristeza | | | vives de ti descuidada?
| |
|
|
| DOÑA ANA | | No hay consuelo para mí,
| | | ni me has de ver en tu vida, | | | sino triste y afligida.
| 635 |
|
|
|
| DOÑA ANA | | ¿Quién te ha dicho
que yo quiero | | | remediar, sino sentir? | | | Aunque si llego
a advertir, | | | que es el remedio primero | 640 | | del mal,
el sentir el mal | | | por sentille; mas no sé | | | si
al sentir le dejaré; | | | pues es mi desdicha tal,
| | | que apeteciendo el morir, | 645 | | sin pretender resistille,
| | | por no dejar de sentille, | | | le dejara de sentir. | | | Desde el día que a don Juan | | | en mi casa sucedió
| 650 | | aquella desdicha y yo | | | veo que todos me dan | | | la
culpa sin remedialla, | | | tan muerta y tan otra estoy,
| | | que aun sombra mía no soy. | 655 |
|
|
| DOÑA LUCÍA | |
Si tan noble como bella, | | | tu perfección me asegura
| | | de callarlo, yo diré | | | que adonde está
don Juan sé. | |
|
|
| DOÑA ANA | | ¡Qué
neciamente procura | 660 | | tu lisonja divertir | | | mi mal! |
|
|
| DOÑA LUCÍA | Yo
sé donde está, | | | y aunque tú no lo
oigas ya, | | | lo tengo yo de decir. | | | Don Juan a Madrid
llegó; | 665 | | mas que lo calles te pido, | | | y está
en la casa escondido | | | de nuestro vecino; yo | | | lo sé,
porque una crïada | | | me lo ha dicho ahora a mí;
| 670 | | pero no salga de aquí, | | | ya ves que es cosa
pesada. | |
|
|
|
|
| DOÑA ANA | | Siendo dicha mía,
no sé | | | si algún crédito le dé,
| 675 | | siendo esa temeridad. | |
|
|
|
|
(Salen DOÑA CLARA
y INÉS.)
|
| INÉS | | ¿Qué es lo que
tu pasión hacer procura? | |
|
|
| DOÑA CLARA | |
¿Qué? Llevar adelante una locura, | | | que aunque
nada importara,
| | | |
—52→
| | el verme don Hipólito de Lara,
| 680 | | por lo que se ha picado, | | | no ha de salir hoy, no,
deste cuidado. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | | ¿Faltará a una mujer una
mentira | | | que la saque de otra? Dama hermosa, | 685 | | si
quien dice mujer dice piadosa, | | | un rato, mal mi pena significo,
| | | que me dejéis entrar aquí os suplico,
| | | mientras que un hombre pasa | | | esa calle, sagrado
vuestra casa | 690 | | sea de mi cuidado, | | | pues casa de deidad
siempre es sagrado. | |
|
|
| DOÑA ANA | | Holgareme por
cierto, | | | que sea, no sagrado, sino puerto, | | | pues
la congoja vuestra | 695 | | bien que os importa el ocultaros muestra.
| |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Un hombre aquí se
ha entrado. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | ¡Ay Dios!, que es mi
marido y pues me ha dado | | | vuestra piedad licencia,
| | | aquí he de retirarme con prudencia, | 700 | | haced que
una crïada le despida, | | | porque me va la fama, honor
y vida. | |
|
|
|
|
| DOÑA ANA | |
Turbada me dejó con su sombrero. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | |
Yo voy tras ella, porque no sea ganga | 705 | | y se eche alguna
sabana en la manga. | |
|
|
|
|
(Sale DON HIPÓLITO.)
|
| DON HIPÓLITO | | Perdonad, que a la esfera,
| | | dosel florido de la primavera, | | | donde son vuestros
bellos resplandores | | | la primera oficina de las flores,
| 710 | | pisar mi pie presuma, | | | calzado más de plomo
que de pluma. | |
|
|
| DOÑA ANA | | Disimular, fingiendo
enojo, intento: | | | ¿quién os dio para tanto atrevimiento,
| | | caballero osadía? | 715 |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Yo la tomé de la ventura mía, | | | que hasta
veros, divina | | | deidad, vencer la nube que cortina | | |
de humo ocultaba el fuego, | | | descanso no tuviera, y
así luego,
| 720 | | |
—52v→
| | con el humo pasado, | | | y agora, desos
rayos abrasado, | | | llorar y arder presumo, | | | arder del
fuego, pues lloré del humo. | |
|
|
| DOÑA ANA | |
No entiendo, caballero, | 725 | | estilo tan cortés y lisonjero,
| | | ni sé que causa he dado, | | | para que desta suerte
hayáis entrado | | | en mi casa. Si esfera | | | la
llamáis de la hermosa primavera, | 730 | | ni introduzcáis
en ella tal desmayo, | | | que espire su esplendor antes del
rayo. | | | Si humo seguís, que en sombras se resuelve,
| | | no le esperéis, que el humo nunca vuelve.
| | | Y si buscáis el fuego, | 735 | | no os acerquéis
a él, y volveos luego, | | | que no vive enseñado
a acciones tales | | | el antiguo blasón destos umbrales.
| |
|
|
| DON HIPÓLITO | | Vós, ni veros ni oíros
| | | en el parque dejasteis, y el seguiros | 740 | | a riesgo
de ofenderos, | | | también fue por oíros y por
veros; | | | y ahora advierto que fuera acción piadosa
| | | oíros discreta, cuando os miro hermosa: | | |
porque si allí sin veros os oyera, | 745 | | a la dulce
armonía suspendiera | | | el alma y el sentido | | | desa
voz, que es veneno del oído. | | | Y si hermosa os mirara,
| | | sin oíros3, discreta aquí postrara | 750 | | alma y vida en despojos | | | desa luz que es veneno de los
ojos; | | | y así, porque no muera al advertiros | | |
tan hermosa, me da la vida oíros; | | | y así,
porque no muera al conoceros | 755 | | tan discreta, me da la vida
al veros; | | | de suerte que mi vida | | | está de un
daño y otro defendida. | | | Quedad con Dios, en fin,
porque no quiero | | | ya que he sido atrevido, ser grosero,
| 760 | | pues ser grosero, culpa mía habrá sido,
| | | y vuestra lo ha de ser, ser atrevido.
| | (Vase.) |
|
|
|
—53→
|
| DOÑA ANA | | ¡Hay cosa semejante!, | | | ¡qué
entre un hombre marido y salga amante!, | | | ¡y de sus
mismas penas descuidado, | 765 | | llegue celoso y vuelva enamorado!
| |
|
|
|
|
(Salen DOÑA LUCÍA, INÉS
y DOÑA CLARA.)
|
|
|
|
| DOÑA ANA | | Vós tenéis
un finísimo marido. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Harto
a Dios lo que paso en eso ofrezco, | | | pues sabe Dios
lo que con él padezco. | 770 |
|
|
| DOÑA ANA | | Creyó
en fin, que era yo, ¡raro suceso!, | | | la dama que siguió,
que aunque para eso | | | sirvió el sombrero y el estar
con manto, | | | y el ser los trajes parecidos tanto; | | | que, como en los conceptos repetidos, | 775 | | se encuentran
también dos en los vestidos. | |
|
|
|
| | (Sale PERNÍA.) |
| PERNÍA | | Ya está el coche esperando.
| |
|
|
| DOÑA ANA | | Lucía, mira ahora | | | la calle.
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | Bien
podrás seguramente | | | salir. |
|
|
| DOÑA CLARA |
Aquesa
vida el cielo aumente. | 780 |
|
|
| DOÑA ANA | | Ved si serviros
puedo | | | en otra cosa. |
|
|
| DOÑA CLARA | Yo
obligada quedo, | | | y no sé si ofendida, | | | pues
lo que no pensé en toda mi vida, | | | que suceder
pudiera, | 785 | | que es tener celos yo; ¿quién tal creyera?
| | | acaso ha sucedido. |
|
|
|
| DOÑA CLARA | | ¡Que haya este hombre
a otra enamorado, | | | y en mi misma presencia requebrado!
| | (Vase.) |
|
|
| DOÑA ANA | | Nada oigo, nada miro, nada siento,
| 790 | | que para mí no sea otro tormento. | |
|
|
|
| DOÑA ANA | | Ver
que en todos la suerte se mejora, | | | en todos convalece,
| | | y solo en mí de cualquier mal fallece. | 795 | |
Cuando es culpada halla esta la salida, | | | así inocente
pierdo yo la vida, | | | porque no está la culpa en
que lo culpa, | | | sino en que fue dichosa la disculpa.
| |
|
|
|
—53v→
|
|
|
(Vanse y salen DON PEDRO por la puerta derecha
y DON JUAN por la izquierda, que es por donde está
la puerta izquierda de su aposento, y encuéntranse
en el tablado.)
|
| DON PEDRO | | Seáis, don
Juan, bien llegado. | 800 |
|
|
| DON JUAN | | Vós, don Pedro,
bien venido; | | | ¿cómo en el parque os ha ido? | |
|
|
|
|
| DON PEDRO | Como
he hallado | | | la dama que iba a buscar, | | | y creo que
son desvelos | 805 | | de otro amante, cuyos celos | | | ando por
averiguar. | | | Para que desengañado | | | cure con dolor
al pecho, | | | que es mi amigo el que sospecho, | 810 | | y está
ya desconfïado. | |
|
|
|
|
|
| DON PEDRO | Es
un hombre | | | de buena opinión y nombre, | | | don
Hipólito se llama, | 815 | | y esto para otro lugar; | | |
¿vós qué habéis hecho? |
|
|
| DON JUAN |
Sentí
| | | desesperarme, morir, | | | sin poderlo remediar; | | |
decid, ¿qué traza daremos, | 820 | | para que logre mi
fe | | | ver a doña Ana? |
|
|
| DON PEDRO | No
sé, | | | que no hay verla, mas pensemos, | | | si habrá
por donde. |
|
|
|
|
(Sale ARCEO.)
|
| [ARCEO] | Señor,
| | | don Hipólito un tu amigo, | 825 | | te busca ahí
fuera; testigo | | | no puede venir peor, | | | que él
dirá cuanto supiere. | |
|
|
| DON JUAN | | Por lo que puede
pasar, | | | presente tengo de estar | 830 | | a cuanto aquí
sucediere | | | a vuestro lado. |
|
|
| DON PEDRO | No
es justo, | | | que os vea a vuestro aposento | | | os retirad.
|
|
|
|
| DON PEDRO | | Don Juan, hacedme este gusto.
| 835 |
|
|
|
|
(Sale DON HIPÓLITO.)
|
| DON HIPÓLITO | |
¿Qué hay, don Pedro, cómo estáis?
| |
|
|
| DON PEDRO | | A vuestro servicio; ¿y vós? | |
|
|
|
|
| DON HIPÓLITO | | Si
hay aquí más que los dos. | |
|
|
|
| DON HIPÓLITO |
Que
me oigáis. | 840 | | Esta mañana salí | | |
a ese verde hermoso sitio, | | | a esa divina maleza, | | | a
ese verde paraíso, | | | a ese parque, rica alfombra
| 845 | | del más supremo edificio, | | | dosel del cuarto
planeta, | | | con privilegio de quinto, | | | esfera en fin
de los reyes, | | | de Isabel y de Filipo; | 850 | | desde cuyo
heroico asiento, | | | siempre bella y siempre invicto, | | |
están católicas luces | | | dando resplandor
al indio, | | | siendo en el jardín del aire | 855 | |
ramilletes fugitivos. | |
|
|
| DON PEDRO | | ¿En qué parará
el venir | | | a contar lo que yo he visto? | |
|
|
| DON JUAN | (DON JUAN al paño.) | | Sin duda sabe que allí
| | | hoy a su dama ha seguido, | 860 | | y viene quejoso dél;
| | | de todo estaré advertido. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
De cuantas al alba dieron | | | envidia en varios corrillos,
| | | tejiendo corros sin orden, | 865 | | dando vueltas sin aviso,
| | | una embozada hermosa | | | tal ventaja a todas hizo, | | | que obscureció con su sombra | | | las demás
luces: yo he visto | 870 | | salir al campo a traer rosas
| | | |
—54→
| |
de sus jardines floridos, | | | pero a dejar rosas no, | | |
sino hoy, que al desperdicio | | | de un pie, debió
el campo cuantas | 875 | | fueron al contacto altivo, | | | quedando
blancos jazmines, | | | quedando marchitos lirios. | | | Bajaba
por una cuesta | | | una mujer, ¡qué mal digo!,
| 880 | | un encanto, sí, embozado, | | | disfrazado, sí,
un hechizo. | | | El sutil manto en celajes, | | | ya obscuros
y ya distintos, | | | o negaba o concedía | 885 | | el
rostro; ¿cuándo ha salido | | | más hermosa el
alba? Cuando | | | se mostró el sol más lucido,
| | | que cuando el alba entre sombras, | | | que cuando el
sol entre visos, | 890 | | dan regateada la luz, | | | y anda dudoso
el sentido, | | | haciendo apuesta entre sí, | | | si
lo ha visto o no lo ha visto. | |
|
|
| DON PEDRO | | Todo esto
vendrá a parar | 895 | | en que doña Clara ha sido,
| | | por venir a hablar en ella. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Oh qué
cansados estilos! | |
|
|
| DON HIPÓLITO | | Coronaba sobre
el manto | | | los bien descuidados rizos, | 900 | | airoso un
blanco sombrero, | | | por una parte prendido | | | de un corchete
de diamantes, | | | sobre un penacho que hizo | | | lisonja
al aire, diciendo, | 905 | | a sus halagos rendido, | | | pues inclinada
la frente, | | | sí a cuanto me dicen, digo; | | | mejor
que mi dueño, yo | | | sé obligarme de suspiros.
| 910 | | El talle era bien sacado, | | | y de buen gusto el vestido,
| | | más que rico; pero si era | | | de buen gusto, ¿qué
más rico? | | | Dejo aquí, por no cansaros,
| 915 | | lo que en el parque tuvimos, | | | y voy a que la seguí
| | | a su casa, que atrevido | | | entré en ella, que
vi al sol | | | cara a cara, que rendido, | 920 | | lo que antes
diera por verla, | | | diera por no haberla visto | | | después,
porque de sus rayos | | | mariposa mi albedrío,
| | | entró enamorando el riesgo, | 925 | | salió halagando
el peligro. | | | Está, pues, mal lisonjeada | | | beldad;
¡turbado lo digo! | |
|
|
|
|
| DON PEDRO | Ahora
| | | se va a declarar conmigo. | 930 |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Es una vecina vuestra, | | | esa pared sola ha sido | | | la
que su esfera divide, | | | y pues que como vecino | | | es
fuerza. |
|
|
| DON JUAN | ¡Ay
de mí! ¿Qué escucho? | 935 |
|
|
| DON PEDRO | | ¿Qué
haré, si don Juan lo ha oído? | |
|
|
| DON HIPÓLITO | |
Que sepáis quien es, decidme | | | su nombre, porque
atrevido | | | pienso adorar su belleza, | | | y para todo
es arbitrio | 940 | | entrar, don Pedro, informado, | | | y más
de tan buen amigo. | |
|
|
| DON JUAN | | Estaba por responderle
| | | yo. |
|
|
|
| DON PEDRO | ¿Quién
se ha visto | | | en igual duda? ¿Qué haré?
| 945 | | Si quién es aquí le digo, | | | será
alentar su esperanza; | | | si lo niego, es desvarío,
| | | pues podrá saberlo de otro; | | | si el amor
le significo | 950 | | de don Juan; su honor ofendo, | | | mas queden
con buen estilo
| | | |
—54v→
| | un amor desengañado, | | | un honor
seguro y limpio, | | | y atajados unos celos | 955 | | con la
verdad, sin peligro | | | de no decir la verdad, | | | mucho
haré si lo consigo. | | | Don Hipólito, pues
ya | | | vuestra relación he oído, | 960 | | oídme
a mí y agradeced | | | de que tan a los principios
| | | os halle este desengaño. | | | La dama que habéis
seguido | | | doña Ana de Lara es, | 965 | | y más
que por su apellido, | | | ilustre por su virtud; | | | que esa
casa que habéis dicho | | | es el templo de la fama;
| | | paréceme desvarío | 970 | | seguir ese galanteo,
| | | que os aseguro os afirmo, | | | que intentáis un
imposible. | |
|
|
| DON HIPÓLITO | | Yo noticia os he pedido,
| | | no consejo y pues la llevo, | 975 | | quedad con Dios, que
si altivo | | | muriere mi pensamiento, | | | osado y desvanecido
| | | de atrevimiento tan noble, | | | ¿qué más
premio que el castigo? | 980 |
|
|
|
|
(Vase y sale DON JUAN.)
|
| DON JUAN | | Decidme ahora, don Pedro, | | | que
el sol apenas ha visto | | | en esta ausencia a doña
Ana: | | | mas diréis bien, si ha salido | | | de su
casa antes que el sol | 985 | | a ser del parque prodigio. | |
|
|
|
|
|
| DON JUAN |
Que
huyamos el peligro; | | | ya la he perdido dos veces, | | | ya verla ni hablarla estimo, | 990 | | haced que me busquen postas,
| | | que esta noche, ¡ha cielo impío! | | | he de volver
de una vez | | | la espalda. |
|
|
|
| DON JUAN | Ya
miro, | | | que en mi presencia hallo a otro | 995 | | en su casa;
¡estoy sin juicio!, | | | y que en mi ausencia después
| | | sale, ¡con razón me aflijo! | | | a ser vista, ¡qué
rigor!, | | | de donde trae, ¡qué martirio!, | 1000 | |
nuevo amor. ¡Oh quién quitara | | | del año este
mes florido! | | | Mas no tiene culpa él; | | | yo sí,
que una sombra sigo, | | | yo sí, que un áspid
adoro, | 1005 | | yo sí, que amo un basilisco. | | | Mañanas
de abril y mayo, | | | noches para mí habéis
sido. | |
|
|