Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice






ArribaDe cómo Teófilo fizo carta con el diablo de su ánima et después fue convertido e salvo


748 Del pleito de Teófilo          vos querría fablar,
tan precioso miraclo          non es de oblidar,
ca en eso podremos          entender e asmar
que vale la Gloriosa          qui la sabe rogar.

749 Non querré, si podiero,          la razón alongar,
ca vos habriédes tedio,          yo podrie pecar;
de la oración breve          se suele Dios pagar,
a nos ésa nos dese          el Criador usar.

750 Era un homne bono          de granada facienda,
habié nomne Teófilo          como diz la leyenda,
homne era pacífico,          non amaba contienda,
bien sabié a sus carnes          tenerlas so su rienda.

751 En el logar do era          contenié grant bailía,
de su señor el bispo          tenié la vicaría;
de los de la eglesia          habié la mejoría,
fuera que el obispo          habié la nomnadía.

752 Era entre sí misme          de buena contenencia,
sabié haber con todos          paz e grant abenencia;
homne era temprado,          de buena conocencia,
era muy bien condido          de sen e de cïencia.

753 Vistié a los desnudos,          apacié los famnientos,
acogié los romeos          que vinién fridolientos;
daba a los errados          buenos castigamientos,
que se penitenciasen          de todos fallimentos.

754 Non habié el obispo          embargo nin lacerio,
fuera cantar su misa          e rezar so salterio;
elli lo escusaba          de todo ministerio,
contar las sus bondades          serié grant reguncerio.

755 Amábalo el bispo          mucho de grant manera,
porque lo escusaba          de toda facendera;
los pueblos e las gentes          habiénlo por lumnera,
que él era de todos          cabdiello e carrera.

756 Cuando vino el término          que hobo de finar,
non podió el bispo          el punto traspasar;
enfermó e murió,          fo con Dios a folgar:
déli Dios paraíso,          si se quiere rogar.

757 Los pueblos de la tierra,          toda la clerecía,
todos dicién: «Teófilo          aya la bispalía,
entendemos que yace          en él la mejoría,
él conviene que aya          la adelantadía.»

758 Envïaron sos cartas          al metropolitano
por Dios que de Teófilo          non mudase la mano,
ca eso tenién todos          por consejo más sano,
lo ál serié ivierno,          esto serié verano.

759 Envïaron por elli          los del arzobispado,
disiéronli: «Teófilo,          prendi esti obispado,
ca todo el cabillo          en ti es otorgado,
e de todos los pueblos          eres tú postulado.»

760 Recudiólis Teófilo          con grant simplicidat:
«Señores, mudat mano          por Dios e caridat,
ca non só yo tan digno          pora tal dignidat,
en fer tal electïón          serié grant ceguedat.»

761 Diso el arzobispo:          «Quiero que vos fabledes;
esta electecion          quiero que la tomedes.»
Dísoli don Teófilo:          «Tanto non contendredes
que a todo mi grado          a ello me levedes.»

762 Los de la canongía,          si lis plogo o non,
hobieron a facer          otra electïón;
el bispo que pusieron          enna ordinación
metió otro vicario          enna ministración.

763 Corrién los pleitos todos          al vicario novel,
serviénlo a Teófilo          mas plus servién a él;
cogió celo Teófilo,          cempelló el doncel,
cambióse en Caín          el que fuera Avel.

764 En casa del obispo          non era tan privado,
como solié ser          con el otro pasado;
fo en so voluntat          fierament conturbado,
habiélo lo envidia          de su siesto sacado.

765 Teniése por maltrecho          e por ocasionado,
de grandes e de chicos          vediése desdeñado;
cegó con grant despecho          e fo mal trastornado,
asmó fiera locura,          yerro grant desguisado.

766 Do moraba Teófilo,          en esa obispalía,
habié y un judío          en esa judería;
sabié él cosa mala,          toda alevosía,
ca con la uestantigua          habié su cofradría.

767 Era el trufán falso          pleno de malos vicios,
sabié encantamientos          e muchos maleficios;
facié el malo cercos          e otros artificios,
Belcebud lo guïaba          en todos sus oficios.

768 En dar consejos malos          era muy sabidor,
mataba muchas almas          el falso traïdor;
como era vasallo          de mucho mal señor,
si él mal lo mandaba          él faciélo peor.

769 Cuidábanse los homnes          que con seso quebraba,
non entendién que todo          Satanás lo guïaba;
cuando por aventura          en algo acertaba
por poco la gent loca          que no lo adoraba.

770 Habiélo el dïablo          puesto en grant logar,
todos a él vinién          consejo demandar;
lo que lis él dicié,          faciégelo probar,
sabié de mala guisa          los homnes engañar.

771 Teniénlo por profeta          todos, chicos e grandes,
todos corrién a elli          como puercos a landes;
los que enfermos eran          levábanlos en andes;
todos dicién: «Faremos          qequiere que tú mandes.»

772 Teófilo mesquino,          de Dios desaramparado,
venciólo so lucura          e mueda del Pecado;
fo demandar consejo          al trufán dïablado
cómo podrié tornar          al antiguo estado.

773 Dísoli el judío:          «Si creerme quisieres,
rehez puedes tornar          en eso que tú quieres;
non ayas nula dubda,          si tú firme sobieres
todo es recabdado,          si non te repindieres.»

774 Recudióli Teófilo          como ebellinado:
«Por eso vin a ti          por seguir tu mandado.»
Dísoli el judío:          «Seï asegurado,
cuenta que tu pleito          todo es recabdado.

775 Ve folgar a tu lecho,          torna a tu posada,
cras al sueño primero,          la gente aquedada,
fúrtate de tus homnes,          de toda tu mesnada,
ven tastar a la puerta          e non fagas ál nada.»

776 Fo con esto Teófilo          alegre e pagado,
tovo todo so pleito          que era bien parado;
tornó a su posada          durament engañado,
mucho más li valiera          si se fuese quedado.

777 Luego la otra nochi,          la gente aquedada,
furtóse de sus homnes,          isió de su posada;
fo tastar a la puerta,          ca sabié la entrada,
el trufán sovo presto,          abrióli sin soldada.

778 Prísolo por la mano,          la nochi bien mediada,
sacólo de la villa          a una crucejada;
dís'l: «Non te sanctigues          nin te temas de nada,
ca toda tu facienda          será cras mejorada.»

779 Vío a poca de hora          venir muy grandes yentes
con ciriales en manos          e con cirios ardientes,
con su reï e medio,          feos, ca non lucientes.
¡Ya querrié don Teófilo          seer con sus parientes!

780 Prísolo por la mano          el trufán traïdor,
levólo a la tienda          do sedié el señor;
recibiólo el rei          asaz a grant honor,
sí ficieron los príncipes          que'l sedién derredor.

781 Díso'l luego el rei:          «Don fulán, ¿qué buscades?
¿Qué present me traedes?          Quiero que lo digades,
o ¿qué homne es ésti          que vos me presentades?
Saberlo quiero luego          -esto bien lo creades.»

782 Dísoli el judío:          «Señor rey coronado,
ésti solié seer          vicario del bispado,
quieriénlo todos mucho,          era homne honrado,
tolliéronlo agora,          ond es menoscabado.

783 Por eso es venido          a tos piedes caer,
que li fagas cobrar          lo que solié haber;
él fágate servicio          a todo so poder,
habrás en él vasallo          bueno a mi creer.»

784 Dísoli el dïablo:          «Non serié buen derecho
a vasallo ajeno          yo buscar tal provecho;
mas deniegue a Cristo          que nos faz muy despecho,
facerli hé que torne          en todo so bienfecho.

785 Deniegue al so Cristo          e a Sancta María,
fágame carta firme          a mi placentería,
ponga y su seyello          a la postremería,
tornará en su grado          con muy grant mejoría.»

786 Teófilo gana          de en grant precio,
al placer del dïablo          hobo a consintir;
fizo con él su carta          e fízola guarnir
de su seyello misme          que no'l podié mentir.

787 Partióse d'él con esto,          tornó a su posada,
cerca era de gallos          cuando fizo tornada;
no la entendió nadi          esta so cabalgada,
fuera Dios a cual sólo          non se encubre nada.

788 Pero perdió la sombra,          siempre fo desombrado,
perdió la color buena,          fincó descolorado;
pero Dios se lo quiso,          non poder del Pecado,
tornó el malastrugo          en todo su estado.

789 Tornó el fementido          en todo so estado,
conocióse el bispo          que habié mal errado,
que de la vicaría          lo habié demudado.
«Señor -diso Teófilo-          séavos perdonado.»

790 Si ante fo Teófilo          bien quisto e amado
fo depués más servido          e mucho más preciado;
Dios señero lo sabe,          que es bien decorado,
si li vinié por Dios          o si por el Pecado.

791 Visco algunos días          en esta bien andanza,
habiendo con el bispo          amor e grant privanza,
recibiendo del pueblo          mucha buena pitanza,
mas en cabo firiólo          Cristo con la su lanza.

792 Estando est vicario          en esta vicaría,
cogió muy grant jactancia          e grant vallitanía;
concibió vanagloria          e grant eufanía
entendiéngelo todos          que trayé lozanía.

793 El Señor que non quiere          muerte de pecadores,
mas que salven las almas,          emienden los errores,
tornó en est enfermo          de mortales dolores,
que era decebido          de malos traïdores.

794 Los vienes que ficiera          ennos tiempos trocidos
el buen Señor non quiso          que li fuesen perdidos;
reviscló los sus sesos          que yacién amortidos,
abrió luego los ojos          que tenié adormidos.

795 Respiró un poquiello,          tornó en so sentido,
comidió su facienda,          víose mal tañido;
comidió más adentro          qué habié prometido,
allí cadió Teófilo          en tierra amortido.

796 Diso entre sí misme:          «Mesquino, malfadado,
del otero que sovi          ¿quí me ha derribado?
La alma hé perdida,          el cuerpo despreciado,
el bien que hé perdido          no lo veré cobrado.

797 Mesquino pecador,          non veo do ribar,
non trobaré qui quiera          por mí a Dios rogar;
morré como qui yace          en medio de la mar,
que non vede terreno          do pueda escapar.

798 Mesquino ¡aï mí!          Nasqui en hora dura,
matéme con mis manos,          matóme mi locura;
habiéme asentado          Dios en buena mesura:
agora hé perdida          toda buena ventura.

799 Mesquino, porque quiera          tornar enna Gloriosa,
que diz la escriptura          que es tan pïadosa,
no me querrá oír          ca es de mí sanosa,
porque la denegué,          fiz tan esquiva cosa.

800 Non hobo mayor culpa          Judás el traïdor
que por pocos dineros          vendió a su señor;
yo pequé sobre todos,          mesquino pecador,
que por mí non será          ninguno rogador.

801 So perdido con Dios          e con Sancta María,
perdido con los sactos          por mi alevosía;
corté todas las cimas          do los piedes tenía,
si nacido non fuese          mucho mejor habría.

802 En día del judicio,          yo, falso traïdor,
¿con cuál cara veré          ante el nuestro Señor?
De mí fablarán todos,          mesquino pecador,
non verá a la junta          de mí otro peor.

803 Vidi en hora mala          aquella vicaría,
escuché a un dïablo,          busqué mi negro día;
matóme el trufán,          el de la judería,
que mató otros muchos          con mala maestría.

804 Yo non habíe mengua          nin andaba mendigo,
todos me facién honra          e placiélis comigo;
mas fui demandar          mejor de pan de trigo,
yo busqué mi cuchiello:          fuí mi enemigo.

805 Había qué vistir,          había qué calzar,
había pora mí,          había pora dar;
fui pora mercado          día negro buscar,
debríame yo misme          con mis manos matar.

806 Bien sé que d'esta fiebre          non podré terminar,
non ha menge nin físico          que me pueda prestar
si non Sancta María,          estrella de la mar,
mas ¿quí será osado          que la vaya rogar?

807 Yo mesquino fediondo          que fiedo más que can,
can que yage podrido,          non él que come pan
non me querrá oír,          esto sélo de plan,
ca fui contra ella          torpe e muy villán.

808 Que a los sanctos quiera          meter por rogadores,
como del mi mal pleito          todos son sabidores,
sanosos me son mártires,          todos los confesores,
mucho más los apóstolos          que son mucho mayores.

809 Non quiero por los piedes          la cabeza desar,
a la Madre gloriosa          me quiero acostar;
cadré a los sos piedes          delante so altar,
atendiendo su gracia,          allí quiero finar.

810 Allí terré ieiunos,          faré aflictïones,
ploraré de los ojos,          rezaré oraciones,
martiriaré las carnes,          cebo de vervenzones,
ca metrá en mí mientes          en algunas sazones.

811 Maguer la denegué          como loco sendío,
que fui engañado          por un falso judío,
firmemientre lo creo,          enna su mercet fío,
que d'Ella nació Cristus          que fue Salvador mío.

812 Que vaya al su tiemplo          cras de buena mañana,
venir'm ha lo que veno          a la egiptïana,
que priso grant porfazo          como mala villana
fasta que la Gloriosa          li fo entremediana.

813 Aunque me lo sufra          Dios por la su pïadat,
que pueda entrar entro          veer la magestat,
verá rayo o fuego          o otra tempestat,
fará daño a muchos          por la mi malveztat.

814 Aunque todo esto          me quiera Dios sofrir,
que me deje en paz          mi rencura decir,
en cuál razón empiece          non puedo comedir,
nin asmo cómo pueda          la mi boca abrir.»

815 Desemparó su casa          e cuanto que habié,
non diso a ninguno          lo que facer querié;
fue pora la eglesia          del logar do seyé,
plorando de los ojos          cuanto más se podié.

816 Echóseli a piedes          a la Sancta Reina,
que es de pecadores          consejo e madrina:
«Señora -diso- valas          a la alma mesquina.
a la tu merced vengo          buscarli medicina.

817 Señora, só perdudo          e só desemparado,
fiz mal encartamiento          e só mal engañado,
di non sé por cuál guisa          la alma al Pecado,
agora lo entendo          que fiz mal mercado.

818 Señora benedicta,          reina coronada,
que siempre faces preces          por la gente errada,
non vaya repoyado          yo de la tu posada,
si non dizrán algunos          que ya non puedes nada.

819 Señora, tú que eres          puerta de paraíso,
en qui el Rey de Gloria          tantas bondades miso,
torna en mí, Señora,          el to precioso viso,
ca so sobeja guisa          del mercado repiso.

820 Torna contra mí, Madre,          la tu cara preciosa,
fáceslo con derecho          si me eres sanosa;
non vaya más a mal          que es ida la cosa,
torna sobre Teófilo,          Reina glorïosa.»

821 Cuarenta días sobo          en esta contención,
sufrié días e noches          fiera tribulación;
de ál no li membraba          si de esto sólo non:
clamar a la Gloriosa          de firme corazón.

822 Plógo'l al Rey del Cielo          al cuarenteno día,
contendiendo Teófilo          en su tesurería,
apareció'l de noche          Sancta Virgo María,
dísoli fuertes bierbos          com qui con felonía.

823 Dísoli: «¿En qué andas,          homne de auze dura?
Sobre yelo escribes,          contiendes en locura;
hasta só de tu pleito,          dasme grant amargura,
eres muy porfidioso,          enojas sin mesura.

824 Faces peticïones          locas e sin color,
a nos ás denegados,          busquest otro señor;
don renegado malo,          de Judas muy peor,
non sé por ti quí quiera          rogar al Criador.

825 Yo vergüenza habría          al mi Fijo rogar,
non sería osada          la razón empezar:
el qué tú deneguesti          e busquesti pesar,
non nos querrá oír          ni a ti perdonar.»

826 «Madre -diso Teófilo-          por Dios e caridat,
non cates al mi mérito,          cata a tu bondat;
de cuanto que tú dices,          todo dices verdat,
ca só sucio e falso,          pleno de malveztat.

827 Repiso só, Señora,          válame penitencia,
ésa salva las almas,          tal es nuestra creencia,
ésa salvó a Peidro          que fizo grant falencia,
e lavó a Longino          de muy grant vïolencia.

828 La sancta Magdalena,          de Lázaro hermana,
pecadriz sin mesura,          ca fue muger liviana,
eso misme te digo          de la egipcïana,
ésa sanó a ambas,          la que todo mal sana.

829 Davit a colpe fizo          tres pecados mortales,
todos feos e sucios          e todos principales;
fizo su penitencia          con gémitos corales,
perdonóli el Padre          de los penitenciales.

830 Pueblos de Ninivé          que eran condenados
ficieron penitencia,          plorando sus pecados;
los fallimentes todos          fuéronlis perdonados,
muchos serién destructos          que fueron escusados.

831 Esta razón, Señora,          tuya es de ver,
faciendo penitencia          si me debe valer;
Madre, si tú quisieses          e fuese tu placer,
en mí esti judicio          non debié perecer.»

832 Calló elli con tanto, fabló Sancta María,
diso: «Traes, Teófilo,          revuelta pleitesía;
bien lieve la mi fonta,          bien la perdonaría,
mas a lo de mi Fijo          bien non trevería.

833 Maguer que me neguesti,          fecisti sucio fecho,
quiérote consejar          de consejo derecho:
torna en el mi Fijo,          ca te tiene despecho,
ca se tiene de ti          que fue mucho maltrecho.

834 Ruégalo bien de firme          con muy grant femencia,
deniega al dïablo,          confirma tu creencia;
mucho es pïadoso          e de grant conocencia,
él mata, él vivífica          ca es de tal potencia.»

835 «Madre -diso Teófilo-          siempre seas laudada,
Pascua fue e grant día          cuando tú fuisti nada;
mucho es la mi alma          con esto confortada,
trae la tu palabra          melecina probada.

836 Yo no lo osaría          al tu Fijo rogar,
por mi ventura mala          busquéli grant pesar;
pero fío en Elli          como debo fiar,
e quiero mi creencia          a ti la demostrar.

837 Creo que un Dios es          e que es Trinidat,
Trinidat en personas,          una la deïdat;
non ha ennas personas          nula diversidat,
Padre, Fijo e Spíritu,          unos son de verdat.

838 Creo de Jesu Cristo          enna encarnación,
que nació de ti, Madre,          por nuestra redención;
predicó el Evangelio,          desent priso pasión,
en el día tercero          fizo resurectión.

839 Creo bien firmemientre          la su ascensïón,
que envió la gracia,          la de consolación;
creo la postremeria          regeneracïón
cuando buenos e malos          prendrán el galardón.

840 Madre, todo lo creo,          só ende bien certano,
cuanto que Cristo manda          creer a cristiano;
mas so en grant vergüenza,          en miedo sovejano,
ca fui, mi Señora,          contra Él muy villano.

841 A mal homne e sucio          e mal testimoniado,
non me querrá oír,          ca non es aguisado;
Madre, tanto lo temo,          iría repoyado,
fincarié nuestro pleito          mucho empeorado.

842 Si bien ha de seer          o me quieres prestar,
tú as en esti pleito,          Madre, a trabajar;
otro procurador          non me mandes buscar,
ca porque lo buscase          no lo podrie trobar.

843 Tú eres para todo          ¡grado al Criador!
por rogar al tu Fijo,          tu Padre, tu Señor;
quequiere que tú mandes          e hobieres sabor,
todo lo fará el          de mucho buen amor.

844 Lo que nunca fecist          en otro pecador,
non sea en Teófilo,          por el Nuestro Señor;
tórname en la gracia          de la tu sancta flor,
la Flor que tú pariste          sin tacha, sin dolor.

845 Señora benedicta,          Reina principal,
aún en tu osanza          quiérote decir ál;
si non cobro la carta          que fici por mi mal,
contaré que non só          quito del mal dogal.»

846 Diso Sancta María:          «Don sucio, don maliello,
la carta que fecisti          con el tu mal caubdiello,
e desent la sellest          con el tu proprio seyello,
en el infierno yace          en chico reconciello.

847 Non querrié el mi Fijo          por la tu pleitesía
descender al infierno,          prender tal romería,
ca es logar fediondo,          fedionda confradría,
sólo en so meterllo          serié grant osadía.»

848 «Señora benedicta          entre todas mugieres,
bien lo querrá tu Fijo          lo que tú bien quisieres;
todo te lo dará          lo que tú bien pidieres,
a mí verná la carta          si tú sabor hobieres.

849 Doquiere que la tenga          el dïablo metida,
sólo que Él lo quiera,          luego será rendida;
Señora, que de todos          eres salut e vida,
non puedo más rogarte          nin sé más que te pida.»

850 Diso'l Sancta María          buen confuerto probado:
«Finca en paz, Teófilo,          véote bien lazrado;
iré yo si pudiero          recabdar el mandado,
¡Dios lo mande que sea          aína recabdado!»

851 La Madre benedicta,          esta razón tractada,
tollióseli delante,          non pudió veer nada;
pero la voluntat          teniéla confortada,
ca es el solaz suyo          melecina probada.

852 Si ante fue Teófilo          de grant devocïón,
mucho fúe depués          de mayor compunción;
tres días e tres noches          sobo en oración,
nin comió nin bebió          nin exió de lectión.

853 Semejaban sus ojos          dos fuentes perenales,
ferié con su cabeza          en los duros cantales;
sus puños en sus pechos          daban colpes tales,
dicié: «¡Válasme, Madre,          como a otros vales!

854 Válasme, Madre Sancta,          óï los mis clamores,
que faces cosas tales          e otras más mayores;
tú sabes la mi cuita,          entiendes mis dolores,
non me oblides, Madre,          solaz de pecadores.»

855 Mucho lazró Teófilo          en este tridüano,
yaciendo en la tierra          orando muy cutiano;
nunca en tantos días          lazró nul cristiano,
en cabo su lacerio          non li cayó en vano.

856 La Reina de Gloria,          Madre Sancta María,
visitólo de cabo          en el tercero día;
adúsoli saludes,          nuevas de alegría,
cuales querrié tod homne          que yaz en enfermería.

857 «Sepas -diso-, Teófilo,          que las tus oraciones,
los tus gémitos grandes,          las tus aflictïones,
levadas son al cielo          con grandes procesiones;
leváronlas los ángeles          cantando dulces sones.

858 Es de la tu facienda          el mi Fijo pagado,
el tuerto que ficisti          aslo bien emendado;
si bien perseverares          como hás empezado,
tu pleito es bien puesto          e muy bien recabdado.

859 Yo fablé en tu pleito          de toda voluntat,
finqué los mis enojos          ante la magestat;
áte Dios perdonado,          fecha grant caridat,
conviene tú que seas          firme en tu bondat.»

860 «Madre -diso Teófilo-          de Dios Nuestro Señor,
por ti me viene esto,          bien só ent sabidor;
quitas de mal judicio          un alma pecador,
que yacrié en infierno          con Judas el traidor.

861 Pero con todo esto          que tú ás recabdado,
aún non me seguro          nin seo bien pagado,
hasta vea la carta          e cobre el dictado,
la que fiz cuando hobi          al tu Fijo negado.

862 Madre, si yo hobiese          la cartiella cobrada,
e dentro en un fuego          la hobiese quemada,
si quiere luego muriese          yo non daría nada,
ca mal está mi alma,          Señora, enredada.

863 Madre, bien sé que eres          d'est pleito enojada,
mas si tú me falleces          non me tengo a nada;
Señora, tú que esta          cosa hás empezada,
fázme render la carta,          será bien recabdada.»

864 «Non fincará por eso          -diso la Glorïosa-
non finque por tan poco          empezada la cosa.»
Tollióseli delante          la Reina preciosa,
fue buscar esta carta          de guisa presurosa.

865 Alegróse Teófilo          que yacié quebrantado,
non era maravella          ca yacié muy lazrado;
tornó en su estudio,          el que habié usado,
nunca fue en est sieglo          confesor más penado.

866 Tornó en su estudio,          en fer su penitencia,
en comer, en beber          tener grant abstenencia;
tenié enna Gloriosa          toda la su creencia,
que li darié por Ella          Dios la su bienquerencia.

867 En la noche tercera          yacié él adormido,
ca sufrié grant martirio,          habié poco sentido;
vino la Gloriosa          con recabdo complido,
con su carta en mano,          queda e sin roído.

868 La esposa de Cristo,          poncella e parida,
echógela de suso,          dioli una ferida;
recudió con Teófilo,          tornó de muert a vida,
trobó en su regazo          la carta malmetida.

869 Con esto fue Teófilo          alegre e lozano,
que veyé la cartiella          tornada en su mano;
allí tobo que era          de la fiebre bien sano,
apretó bien la carta,          cumplió su tridüano.

870 El confesor Teófilo          hobo grant alegría,
cuando tobo la carta          en su podestadía;
rendió gracias a Cristo          e a Sancta María,
ca Ella adobara          toda su pleitesía.

871 Dicié: «Señora buena,          siempre seas laudada,
siempre seas bendicha,          siempre glorificada;
para los pecadores          eres buena probada,
cual nunca nació otra          tan dulz nin tan uviada.

872 Siempre seas bendicha,          el tu Fructo laudado,
sancto es el tu nomne,          más el suyo medrado;
tú me saquesti, Madre,          del pozo dïablado,
do siempre sine fine          yazría enfogado.

873 Señora bendicta,          Madre Sancta María,
cuánto te lo gradesco          decir no lo podría;
Madre, tú me da seso,          saber e conocía
por ond laudarte pueda,          ca mucho lo querría.

874 Reina poderosa          de los fechos honrados,
que siempre te trabajas          en salvar los errados,
tú me gana, Señora,          perdón de los pecados,
que laude dignamientre          los tus bienes granados.

875 Madre del Rey de Gloria,          por la tu pïadat,
alimpia los mis labros          e la mi voluntat,
que pueda dignamientre          laudar la tu bondat,
ca ás sobre mí fecha          sobra grant caridat.»

876 Otro día mañana          que cuntió esta cosa,
que aduso la carta          la Madre glorïosa,
era día domingo,          una feria sabrosa,
en qui la gent cristiana          toda anda gradosa.

877 Vino el pueblo todo          a la misa oír,
prender pan benito          el agua recebir;
queriéla el obispo          de la villa decir,
quierié el homne bono          so oficio complir.

878 El confesor Teófilo,          un lazrado cristiano,
fue pora la eglesia          con su carta en mano;
posóse a los pies          del buen misacantano,
confesó su proceso          tardío e temprano.

879 Fizo su confesión          pura e verdadera,
cómo fizo su vida          de la edat primera,
desend cómo un dia          lo sacó de carrera,
que lo fizo cegar          de estraña manera.

880 Cómo fue al judío,          un trufán renegado,
cómo li dio consejo          sucio e desguisado,
cómo con el dïablo          hobo pleito talado
e cómo fue por carta          el pleito confirmado.

881 Cómo por la Gloriosa          cobró aquel dictado,
el que con su seyello          hobiera seellado;
non desó de decir          menudo nin granado,
que no lo diso todo          por que habié pasado.

882 Demostróli la carta          que en puño tenié,
en que toda la fuerza          de mal pleito yacié;
sanctigóse el bispo          que tal cosa veyé;
tanto era grant cosa          que abés lo creyé.

883 «Ite misa est» dicha,          la misa acabada,
era toda la gent          por irse saborgada;
fizo signo el bispo con su mano sagrada,
fincó la gente toda          como seyé posada.

884 «Oíd -dijo- varones          una fiera hazaña,
nunca en este sieglo          la oyestes tamaña;
veredes el dïablo          que trae mala maña,
los que non se le guardan,          tan mal que los engaña.

885 Este nuestro canónigo          e nuestro compañero,
moviólo su locura,          un falso consejero,
fue buscar al dïablo          sabidor e artero,
por cobrar un oficio          que toviera primero.

886 Sópolo engañar          el falso traïdor,
dísoli que negase          a Cristo su Señor
e a Sancta María          que fue buena seror
e tornar lo yé luego          en toda su honor.

887 Otorgógelo esti          mesquino pecador,
fizo con él su carta,          esto fue lo peor;
con su seyello misme          robró esa labor,
de tal amigo guárdenos          Dios el Nuestro Señor.

888 Dios que siempre desea          salut de pecadores,
que por salvar a nos          sufrió grandes dolores,
non quiso que granasen          esas tales labores,
ca eran barbechadas          de malos labradores.

889 Si la Virgo gloriosa          no'l hobiese valido,
era el acedoso          fieramientre torcido;
mas la su sancta gracia          ha lo ya acorrido,
ha cobrada la carta,          si non, fuera perdido.

890 Yo la tengo en puño,          podédesla ver,
esto non yaz en dubda,          debédeslo creer,
onde debemos todos          a Dios gracias render
e a la Sancta Virgo          que li denó valer.»

891 Rendieron todos gracias,          mugieres e varones,
ficieron grandes laudes          e grandes procesiones,
plorando de los ojos,          diciendo oraciones
a la Madre gloriosa,          buena todas fazones.

892 El «Te Deüm laudamus»          fue altament cantado,
«Tibi laus, tibi gloria»          fue bien reïterado;
dicién «Salve Regina»,          cantábanla de grado
e otros cantos dulces          de son e de dictado.

893 Desent mandó el bispo          facer muy grant foguera,
veyéndolo el pueblo          que en la glesia era;
echó aquesta carta          dentro en la calera,
ardió, tornó cenisa          pargamino e cera.

894 Desque el pueblo hobo          tenido su clamor,
la carta fo quemada,          ¡gracias al Criador!
Recibió Corpus Dómini          el sancto confesor,
veyéndolo el pueblo          que seyé derredor.

895 Adieso que Teófilo,          un cuerpo martiriado,
recibió Corpus Dómini          e fue bien confesado,
fue a ojo del pueblo          de claridat cercado,
un resplendor tan fiero          que non serié asmado.

896 Fue el pueblo certero          que era homne santo,
e era grant mérito          por qui facié Dios tanto,
e Dios que lo cubrié          de tan precioso manto
e prendió el dïablo          en ello grant quebranto.

897 Relucié la su cara,          tales rayos echaba,
com la de Moïsés          cuando la ley portaba,
o como San Andrés          cuando en cruz estaba;
el Criador en esto          poca honra no'l daba.

898 Cuando esto veyeron          los pueblos e las yentes,
que ixién de su cara          tales rayos lucientes,
cantaron otras laudes,          otros cantos recientes;
en laudar la Gloriosa          todos eran ardientes.

899 Aturó bien Teófilo          en su contemplación,
no'l movió vanagloria          nin cogió elación;
tornó a la eglesia          do vío la visïón,
nunca fue más devoto          en ninguna sazón.

900 Entendió el bon homne,          Dios lo fizo certero,
que li vinié bien cerca          el día postremero;
partió cuanto habié,          no li fincó dinero,
diolo todo a pobres,          fizo buen semencero.

901 Pidió culpa a todos          los de la vecindat,
perdonáronle todos          de buena voluntat;
besó mano al bispo,          fizo grant honestat,
finó al tercer día,          fizo'l Dios pïadat.

902 Tres días solos visco          desque fue comulgado,
desque el cartelario          fue cenisa tornado;
murió enna eglesia          do fuera visitado,
fue en est logar misme          el cuerpo soterrado.

903 Asín finó Teófilo,          el buenaventurado,
el yerro que ficiera,          Dios sea ent laudado
bien lo emendó todo,          fizo a Dios pagado,
valiéndo'l la Gloriosa,          la que aya buen grado.

904 Señores, tal miraclo          cual habemos oído,
non debemos por nada          echarlo en oblido,
si non, seremos todos          homnes del mal sentido,
que non habemos seso          natural nin complido.

905 Así lo diz Sant Paulo,          el buen predicador,
que fue leal vasallo          de Dios, Nuestro Señor,
que todas las leyendas          que son del Criador,
todas salut predigan          del homne pecador.

906 Nos en esto podemos          entender e asmar
cuánto val penitencia          a qui la sabe guardar;
si non fuese por ella,          podédeslo jurar,
que fuera don Teófilo          ido a mal logar.

907 Si la Madre gloriosa,          que li denó valer,
ésa no'l entendiese,          no vernie valer;
mas qui a mí quisiere          escuchar e creer,
viva en penitencia,          puede salvo ser.

908 Amigos, si quisiésedes          vuestras almas salvar,
si vos el mi consejo          quisiéredes tomar,
fech confesión vera          non querades tardar,
e prendet penitencia,          pensátla de guardar.

909 Quiéralo Jesu Cristo          e la Virgo gloriosa,
sin la cual non se hace          ninguna buena cosa,
que así mantegamos          esta vida lazrosa,
que ganemos la otra          durable e lumnosa. (Amen).

910 La Madre glorïosa,          de los cielos Reina,
la que fue a Teófilo          tan prestable medicina,
Ella nos sea guarda          en esta luz mezquina
que caer non podamos          en la mala rüína. (Amen).

911 Madre, del tu Golzalvo          seï remembrador
que de los tos miraclos          fue dictador;
tú fes por él, Señora,          preces al Criador,
ca es tu privilegio          valer a pecador,
tú li gana la gracia          de Dios, Nuestro Señor. (Amen).





Anterior Indice