De cómo
Teófilo fizo carta con el diablo de su ánima et
después fue convertido e salvo
|
| 748 |
Del pleito de Teófilo
vos querría
fablar, |
|
|
|
tan precioso miraclo
non es de
oblidar, |
|
|
|
ca en eso podremos
entender e
asmar |
|
|
|
que vale la Gloriosa
qui la sabe
rogar. |
|
|
|
| 749 |
Non querré, si podiero,
la razón
alongar, |
|
|
|
ca vos habriédes tedio,
yo podrie
pecar; |
|
|
|
de la oración breve
se suele Dios
pagar, |
|
|
|
a nos ésa nos dese
el Criador
usar. |
|
|
|
| 750 |
Era un homne bono
de granada
facienda, |
|
|
|
habié nomne Teófilo
como diz la
leyenda, |
|
|
|
homne era pacífico,
non amaba
contienda, |
|
|
|
bien sabié a sus carnes
tenerlas so su
rienda. |
|
|
|
| 751 |
En el logar do era
contenié
grant bailía, |
|
|
|
de su señor el bispo
tenié la
vicaría; |
|
|
|
de los de la eglesia
habié la
mejoría, |
|
|
|
fuera que el obispo
habié la
nomnadía. |
|
|
|
| 752 |
Era entre sí misme
de buena
contenencia, |
|
|
|
sabié haber con todos
paz e grant
abenencia; |
|
|
|
homne era temprado,
de buena
conocencia, |
|
|
|
era muy bien condido
de sen e de
cïencia. |
|
|
|
| 753 |
Vistié a los desnudos,
apacié los
famnientos, |
|
|
|
acogié los romeos
que vinién
fridolientos; |
|
|
|
daba a los errados
buenos
castigamientos, |
|
|
|
que se penitenciasen
de todos
fallimentos. |
|
|
|
| 754 |
Non habié el obispo
embargo nin
lacerio, |
|
|
|
fuera cantar su misa
e rezar so
salterio; |
|
|
|
elli lo escusaba
de todo
ministerio, |
|
|
|
contar las sus bondades
serié grant
reguncerio. |
|
|
|
| 755 |
Amábalo el bispo
mucho de grant
manera, |
|
|
|
porque lo escusaba
de toda
facendera; |
|
|
|
los pueblos e las gentes
habiénlo
por lumnera, |
|
|
|
que él era de todos
cabdiello e
carrera. |
|
|
|
| 756 |
Cuando vino el término
que hobo de
finar, |
|
|
|
non podió el bispo
el punto
traspasar; |
|
|
|
enfermó e murió,
fo con Dios a
folgar: |
|
|
|
déli Dios paraíso,
si se quiere
rogar. |
|
|
|
| 757 |
Los pueblos de la tierra,
toda la
clerecía, |
|
|
|
todos dicién:
«Teófilo
aya la
bispalía, |
|
|
|
entendemos que yace
en él la
mejoría, |
|
|
|
él conviene que aya
la
adelantadía.» |
|
|
|
| 758 |
Envïaron sos cartas
al
metropolitano |
|
|
|
por Dios que de Teófilo
non mudase la
mano, |
|
|
|
ca eso tenién todos
por consejo
más sano, |
|
|
|
lo ál serié ivierno,
esto serié
verano. |
|
|
|
| 759 |
Envïaron por elli
los del
arzobispado, |
|
|
|
disiéronli:
«Teófilo,
prendi esti
obispado, |
|
|
|
ca todo el cabillo
en ti es
otorgado, |
|
|
|
e de todos los pueblos
eres tú
postulado.» |
|
|
|
| 760 |
Recudiólis Teófilo
con grant
simplicidat: |
|
|
|
«Señores, mudat mano
por Dios e
caridat, |
|
|
|
ca non só yo tan digno
pora tal
dignidat, |
|
|
|
en fer tal electïón
serié grant
ceguedat.» |
|
|
|
| 761 |
Diso el arzobispo:
«Quiero que
vos fabledes; |
|
|
|
esta electecion
quiero que la
tomedes.» |
|
|
|
Dísoli don Teófilo:
«Tanto non
contendredes |
|
|
|
que a todo mi grado
a ello me
levedes.» |
|
|
|
| 762 |
Los de la canongía,
si lis plogo o
non, |
|
|
|
hobieron a facer
otra
electïón; |
|
|
|
el bispo que pusieron
enna
ordinación |
|
|
|
metió otro vicario
enna
ministración. |
|
|
|
| 763 |
Corrién los pleitos todos
al vicario
novel, |
|
|
|
serviénlo a Teófilo
mas plus
servién a él; |
|
|
|
cogió celo Teófilo,
cempelló el
doncel, |
|
|
|
cambióse en Caín
el que fuera
Avel. |
|
|
|
| 764 |
En casa del obispo
non era tan
privado, |
|
|
|
como solié ser
con el otro
pasado; |
|
|
|
fo en so voluntat
fierament
conturbado, |
|
|
|
habiélo lo envidia
de su siesto
sacado. |
|
|
|
| 765 |
Teniése por maltrecho
e por
ocasionado, |
|
|
|
de grandes e de chicos
vediése
desdeñado; |
|
|
|
cegó con grant despecho
e fo mal
trastornado, |
|
|
|
asmó fiera locura,
yerro grant
desguisado. |
|
|
|
| 766 |
Do moraba Teófilo,
en esa
obispalía, |
|
|
|
habié y un judío
en esa
judería; |
|
|
|
sabié él cosa mala,
toda
alevosía, |
|
|
|
ca con la uestantigua
habié su
cofradría. |
|
|
|
| 767 |
Era el trufán falso
pleno de malos
vicios, |
|
|
|
sabié encantamientos
e muchos
maleficios; |
|
|
|
facié el malo cercos
e otros
artificios, |
|
|
|
Belcebud lo guïaba
en todos sus
oficios. |
|
|
|
| 768 |
En dar consejos malos
era muy
sabidor, |
|
|
|
mataba muchas almas
el falso
traïdor; |
|
|
|
como era vasallo
de mucho mal
señor, |
|
|
|
si él mal lo mandaba
él
faciélo peor. |
|
|
|
| 769 |
Cuidábanse los homnes
que con seso
quebraba, |
|
|
|
non entendién que todo
Satanás lo
guïaba; |
|
|
|
cuando por aventura
en algo
acertaba |
|
|
|
por poco la gent loca
que no lo
adoraba. |
|
|
|
| 770 |
Habiélo el dïablo
puesto en grant
logar, |
|
|
|
todos a él vinién
consejo
demandar; |
|
|
|
lo que lis él dicié,
faciégelo
probar, |
|
|
|
sabié de mala guisa
los homnes
engañar. |
|
|
|
| 771 |
Teniénlo por profeta
todos, chicos e
grandes, |
|
|
|
todos corrién a elli
como puercos a
landes; |
|
|
|
los que enfermos eran
levábanlos
en andes; |
|
|
|
todos dicién: «Faremos
qequiere que
tú mandes.» |
|
|
|
| 772 |
Teófilo mesquino,
de Dios
desaramparado, |
|
|
|
venciólo so lucura
e mueda del
Pecado; |
|
|
|
fo demandar consejo
al trufán
dïablado |
|
|
|
cómo podrié tornar
al antiguo
estado. |
|
|
|
| 773 |
Dísoli el judío:
«Si creerme
quisieres, |
|
|
|
rehez puedes tornar
en eso que
tú quieres; |
|
|
|
non ayas nula dubda,
si tú firme
sobieres |
|
|
|
todo es recabdado,
si non te
repindieres.» |
|
|
|
| 774 |
Recudióli Teófilo
como
ebellinado: |
|
|
|
«Por eso vin a ti
por seguir tu
mandado.» |
|
|
|
Dísoli el judío:
«Seï
asegurado, |
|
|
|
cuenta que tu pleito
todo es
recabdado. |
|
|
|
| 775 |
Ve folgar a tu lecho,
torna a tu
posada, |
|
|
|
cras al sueño primero,
la gente
aquedada, |
|
|
|
fúrtate de tus homnes,
de toda tu
mesnada, |
|
|
|
ven tastar a la puerta
e non fagas
ál nada.» |
|
|
|
| 776 |
Fo con esto Teófilo
alegre e
pagado, |
|
|
|
tovo todo so pleito
que era bien
parado; |
|
|
|
tornó a su posada
durament
engañado, |
|
|
|
mucho más li valiera
si se fuese
quedado. |
|
|
|
| 777 |
Luego la otra nochi,
la gente
aquedada, |
|
|
|
furtóse de sus homnes,
isió de su
posada; |
|
|
|
fo tastar a la puerta,
ca sabié la
entrada, |
|
|
|
el trufán sovo presto,
abrióli sin
soldada. |
|
|
|
| 778 |
Prísolo por la mano,
la nochi bien
mediada, |
|
|
|
sacólo de la villa
a una
crucejada; |
|
|
|
dís'l: «Non te
sanctigues nin te
temas de nada, |
|
|
|
ca toda tu facienda
será cras
mejorada.» |
|
|
|
| 779 |
Vío a poca de hora
venir muy grandes
yentes |
|
|
|
con ciriales en manos
e con cirios
ardientes, |
|
|
|
con su reï e medio,
feos, ca non
lucientes. |
|
|
|
¡Ya querrié don
Teófilo
seer con sus parientes! |
|
|
|
| 780 |
Prísolo por la mano
el trufán
traïdor, |
|
|
|
levólo a la tienda
do sedié el
señor; |
|
|
|
recibiólo el rei
asaz a grant
honor, |
|
|
|
sí ficieron los
príncipes
que'l sedién derredor. |
|
|
|
| 781 |
Díso'l luego el rei:
«Don
fulán, ¿qué buscades? |
|
|
|
¿Qué present me
traedes? Quiero
que lo digades, |
|
|
|
o ¿qué homne es
ésti que
vos me presentades? |
|
|
|
Saberlo quiero luego
-esto bien lo
creades.» |
|
|
|
| 782 |
Dísoli el judío:
«Señor rey coronado, |
|
|
|
ésti solié seer
vicario del
bispado, |
|
|
|
quieriénlo todos mucho,
era homne
honrado, |
|
|
|
tolliéronlo agora,
ond es
menoscabado. |
|
|
|
| 783 |
Por eso es venido
a tos piedes
caer, |
|
|
|
que li fagas cobrar
lo que
solié haber; |
|
|
|
él fágate servicio
a todo so
poder, |
|
|
|
habrás en él vasallo
bueno a mi
creer.» |
|
|
|
| 784 |
Dísoli el dïablo:
«Non
serié buen derecho |
|
|
|
a vasallo ajeno
yo buscar tal
provecho; |
|
|
|
mas deniegue a Cristo
que nos faz muy
despecho, |
|
|
|
facerli hé que torne
en todo so
bienfecho. |
|
|
|
| 785 |
Deniegue al so Cristo
e a Sancta
María, |
|
|
|
fágame carta firme
a mi
placentería, |
|
|
|
ponga y su seyello
a la
postremería, |
|
|
|
tornará en su grado
con muy grant
mejoría.» |
|
|
|
| 786 |
Teófilo gana
de en grant
precio, |
|
|
|
al placer del dïablo
hobo a
consintir; |
|
|
|
fizo con él su carta
e fízola
guarnir |
|
|
|
de su seyello misme
que no'l
podié mentir. |
|
|
|
| 787 |
Partióse d'él con
esto, tornó
a su posada, |
|
|
|
cerca era de gallos
cuando fizo
tornada; |
|
|
|
no la entendió nadi
esta so
cabalgada, |
|
|
|
fuera Dios a cual sólo
non se encubre
nada. |
|
|
|
| 788 |
Pero perdió la sombra,
siempre fo
desombrado, |
|
|
|
perdió la color buena,
fincó
descolorado; |
|
|
|
pero Dios se lo quiso,
non poder del
Pecado, |
|
|
|
tornó el malastrugo
en todo su
estado. |
|
|
|
| 789 |
Tornó el fementido
en todo so
estado, |
|
|
|
conocióse el bispo
que habié
mal errado, |
|
|
|
que de la vicaría
lo habié
demudado. |
|
|
|
«Señor -diso
Teófilo-
séavos perdonado.» |
|
|
|
| 790 |
Si ante fo Teófilo
bien quisto e
amado |
|
|
|
fo depués más servido
e mucho más
preciado; |
|
|
|
Dios señero lo sabe,
que es bien
decorado, |
|
|
|
si li vinié por Dios
o si por el
Pecado. |
|
|
|
| 791 |
Visco algunos días
en esta bien
andanza, |
|
|
|
habiendo con el bispo
amor e grant
privanza, |
|
|
|
recibiendo del pueblo
mucha buena
pitanza, |
|
|
|
mas en cabo firiólo
Cristo con la su
lanza. |
|
|
|
| 792 |
Estando est vicario
en esta
vicaría, |
|
|
|
cogió muy grant jactancia
e grant
vallitanía; |
|
|
|
concibió vanagloria
e grant
eufanía |
|
|
|
entendiéngelo todos
que trayé
lozanía. |
|
|
|
| 793 |
El Señor que non quiere
muerte de
pecadores, |
|
|
|
mas que salven las almas,
emienden los
errores, |
|
|
|
tornó en est enfermo
de mortales
dolores, |
|
|
|
que era decebido
de malos
traïdores. |
|
|
|
| 794 |
Los vienes que ficiera
ennos tiempos
trocidos |
|
|
|
el buen Señor non quiso
que li fuesen
perdidos; |
|
|
|
reviscló los sus sesos
que yacién
amortidos, |
|
|
|
abrió luego los ojos
que tenié
adormidos. |
|
|
|
| 795 |
Respiró un poquiello,
tornó en so
sentido, |
|
|
|
comidió su facienda,
víose mal
tañido; |
|
|
|
comidió más adentro
qué
habié prometido, |
|
|
|
allí cadió
Teófilo en
tierra amortido. |
|
|
|
| 796 |
Diso entre sí misme:
«Mesquino,
malfadado, |
|
|
|
del otero que sovi
¿quí
me ha derribado? |
|
|
|
La alma hé perdida,
el cuerpo
despreciado, |
|
|
|
el bien que hé perdido
no lo veré
cobrado. |
|
|
|
| 797 |
Mesquino pecador,
non veo do
ribar, |
|
|
|
non trobaré qui quiera
por mí a
Dios rogar; |
|
|
|
morré como qui yace
en medio de la
mar, |
|
|
|
que non vede terreno
do pueda
escapar. |
|
|
|
| 798 |
Mesquino ¡aï mí!
Nasqui en hora
dura, |
|
|
|
matéme con mis manos,
matóme mi
locura; |
|
|
|
habiéme asentado
Dios en buena
mesura: |
|
|
|
agora hé perdida
toda buena
ventura. |
|
|
|
| 799 |
Mesquino, porque quiera
tornar enna
Gloriosa, |
|
|
|
que diz la escriptura
que es tan
pïadosa, |
|
|
|
no me querrá oír
ca es de mí
sanosa, |
|
|
|
porque la denegué,
fiz tan esquiva
cosa. |
|
|
|
| 800 |
Non hobo mayor culpa
Judás el
traïdor |
|
|
|
que por pocos dineros
vendió a su
señor; |
|
|
|
yo pequé sobre todos,
mesquino
pecador, |
|
|
|
que por mí non será
ninguno
rogador. |
|
|
|
| 801 |
So perdido con Dios
e con Sancta
María, |
|
|
|
perdido con los sactos
por mi
alevosía; |
|
|
|
corté todas las cimas
do los piedes
tenía, |
|
|
|
si nacido non fuese
mucho mejor
habría. |
|
|
|
| 802 |
En día del judicio,
yo, falso
traïdor, |
|
|
|
¿con cuál cara
veré ante
el nuestro Señor? |
|
|
|
De mí fablarán todos,
mesquino
pecador, |
|
|
|
non verá a la junta
de mí otro
peor. |
|
|
|
| 803 |
Vidi en hora mala
aquella
vicaría, |
|
|
|
escuché a un dïablo,
busqué mi
negro día; |
|
|
|
matóme el trufán,
el de la
judería, |
|
|
|
que mató otros muchos
con mala
maestría. |
|
|
|
| 804 |
Yo non habíe mengua
nin andaba
mendigo, |
|
|
|
todos me facién honra
e placiélis
comigo; |
|
|
|
mas fui demandar
mejor de pan de
trigo, |
|
|
|
yo busqué mi cuchiello:
fuí mi
enemigo. |
|
|
|
| 805 |
Había qué vistir,
había
qué calzar, |
|
|
|
había pora mí,
había pora
dar; |
|
|
|
fui pora mercado
día negro
buscar, |
|
|
|
debríame yo misme
con mis manos
matar. |
|
|
|
| 806 |
Bien sé que d'esta fiebre
non podré
terminar, |
|
|
|
non ha menge nin físico
que me pueda
prestar |
|
|
|
si non Sancta María,
estrella de la
mar, |
|
|
|
mas ¿quí será
osado que la vaya
rogar? |
|
|
|
| 807 |
Yo mesquino fediondo
que fiedo
más que can, |
|
|
|
can que yage podrido,
non él que
come pan |
|
|
|
non me querrá oír,
esto sélo
de plan, |
|
|
|
ca fui contra ella
torpe e muy
villán. |
|
|
|
| 808 |
Que a los sanctos quiera
meter por
rogadores, |
|
|
|
como del mi mal pleito
todos son
sabidores, |
|
|
|
sanosos me son mártires,
todos los
confesores, |
|
|
|
mucho más los
apóstolos
que son mucho mayores. |
|
|
|
| 809 |
Non quiero por los piedes
la cabeza
desar, |
|
|
|
a la Madre gloriosa
me quiero
acostar; |
|
|
|
cadré a los sos piedes
delante so
altar, |
|
|
|
atendiendo su gracia,
allí quiero
finar. |
|
|
|
| 810 |
Allí terré ieiunos,
faré
aflictïones, |
|
|
|
ploraré de los ojos,
rezaré
oraciones, |
|
|
|
martiriaré las carnes,
cebo de
vervenzones, |
|
|
|
ca metrá en mí
mientes en algunas
sazones. |
|
|
|
| 811 |
Maguer la denegué
como loco
sendío, |
|
|
|
que fui engañado
por un falso
judío, |
|
|
|
firmemientre lo creo,
enna su mercet
fío, |
|
|
|
que d'Ella nació Cristus
que fue Salvador
mío. |
|
|
|
| 812 |
Que vaya al su tiemplo
cras de buena
mañana, |
|
|
|
venir'm ha lo que veno
a la
egiptïana, |
|
|
|
que priso grant porfazo
como mala
villana |
|
|
|
fasta que la Gloriosa
li fo
entremediana. |
|
|
|
| 813 |
Aunque me lo sufra
Dios por la su
pïadat, |
|
|
|
que pueda entrar entro
veer la
magestat, |
|
|
|
verá rayo o fuego
o otra
tempestat, |
|
|
|
fará daño a muchos
por la mi
malveztat. |
|
|
|
| 814 |
Aunque todo esto
me quiera Dios
sofrir, |
|
|
|
que me deje en paz
mi rencura
decir, |
|
|
|
en cuál razón empiece
non puedo
comedir, |
|
|
|
nin asmo cómo pueda
la mi boca
abrir.» |
|
|
|
| 815 |
Desemparó su casa
e cuanto que
habié, |
|
|
|
non diso a ninguno
lo que facer
querié; |
|
|
|
fue pora la eglesia
del logar do
seyé, |
|
|
|
plorando de los ojos
cuanto más
se podié. |
|
|
|
| 816 |
Echóseli a piedes
a la Sancta
Reina, |
|
|
|
que es de pecadores
consejo e
madrina: |
|
|
|
«Señora -diso- valas
a la alma
mesquina. |
|
|
|
a la tu merced vengo
buscarli
medicina. |
|
|
|
| 817 |
Señora, só perdudo
e só
desemparado, |
|
|
|
fiz mal encartamiento
e só mal
engañado, |
|
|
|
di non sé por cuál
guisa la alma al
Pecado, |
|
|
|
agora lo entendo
que fiz mal
mercado. |
|
|
|
| 818 |
Señora benedicta,
reina
coronada, |
|
|
|
que siempre faces preces
por la gente
errada, |
|
|
|
non vaya repoyado
yo de la tu
posada, |
|
|
|
si non dizrán algunos
que ya non puedes
nada. |
|
|
|
| 819 |
Señora, tú que eres
puerta de
paraíso, |
|
|
|
en qui el Rey de Gloria
tantas bondades
miso, |
|
|
|
torna en mí, Señora,
el to precioso
viso, |
|
|
|
ca so sobeja guisa
del mercado
repiso. |
|
|
|
| 820 |
Torna contra mí, Madre,
la tu cara
preciosa, |
|
|
|
fáceslo con derecho
si me eres
sanosa; |
|
|
|
non vaya más a mal
que es ida la
cosa, |
|
|
|
torna sobre Teófilo,
Reina
glorïosa.» |
|
|
|
| 821 |
Cuarenta días sobo
en esta
contención, |
|
|
|
sufrié días e noches
fiera
tribulación; |
|
|
|
de ál no li membraba
si de esto
sólo non: |
|
|
|
clamar a la Gloriosa
de firme
corazón. |
|
|
|
| 822 |
Plógo'l al Rey del Cielo
al cuarenteno
día, |
|
|
|
contendiendo Teófilo
en su
tesurería, |
|
|
|
apareció'l de noche
Sancta Virgo
María, |
|
|
|
dísoli fuertes bierbos
com qui con
felonía. |
|
|
|
| 823 |
Dísoli: «¿En
qué andas,
homne de auze dura? |
|
|
|
Sobre yelo escribes,
contiendes en
locura; |
|
|
|
hasta só de tu pleito,
dasme grant
amargura, |
|
|
|
eres muy porfidioso,
enojas sin
mesura. |
|
|
|
| 824 |
Faces peticïones
locas e sin
color, |
|
|
|
a nos ás denegados,
busquest otro
señor; |
|
|
|
don renegado malo,
de Judas muy
peor, |
|
|
|
non sé por ti quí
quiera rogar al
Criador. |
|
|
|
| 825 |
Yo vergüenza habría
al mi Fijo
rogar, |
|
|
|
non sería osada
la razón
empezar: |
|
|
|
el qué tú deneguesti
e busquesti
pesar, |
|
|
|
non nos querrá oír
ni a ti
perdonar.» |
|
|
|
| 826 |
«Madre -diso Teófilo-
por Dios e
caridat, |
|
|
|
non cates al mi mérito,
cata a tu
bondat; |
|
|
|
de cuanto que tú dices,
todo dices
verdat, |
|
|
|
ca só sucio e falso,
pleno de
malveztat. |
|
|
|
| 827 |
Repiso só, Señora,
válame
penitencia, |
|
|
|
ésa salva las almas,
tal es nuestra
creencia, |
|
|
|
ésa salvó a Peidro
que fizo grant
falencia, |
|
|
|
e lavó a Longino
de muy grant
vïolencia. |
|
|
|
| 828 |
La sancta Magdalena,
de Lázaro
hermana, |
|
|
|
pecadriz sin mesura,
ca fue muger
liviana, |
|
|
|
eso misme te digo
de la
egipcïana, |
|
|
|
ésa sanó a ambas,
la que todo mal
sana. |
|
|
|
| 829 |
Davit a colpe fizo
tres pecados
mortales, |
|
|
|
todos feos e sucios
e todos
principales; |
|
|
|
fizo su penitencia
con gémitos
corales, |
|
|
|
perdonóli el Padre
de los
penitenciales. |
|
|
|
| 830 |
Pueblos de Ninivé
que eran
condenados |
|
|
|
ficieron penitencia,
plorando sus
pecados; |
|
|
|
los fallimentes todos
fuéronlis
perdonados, |
|
|
|
muchos serién destructos
que fueron
escusados. |
|
|
|
| 831 |
Esta razón, Señora,
tuya es de
ver, |
|
|
|
faciendo penitencia
si me debe
valer; |
|
|
|
Madre, si tú quisieses
e fuese tu
placer, |
|
|
|
en mí esti judicio
non debié
perecer.» |
|
|
|
| 832 |
Calló elli con tanto,
fabló Sancta María, |
|
|
|
diso: «Traes, Teófilo,
revuelta
pleitesía; |
|
|
|
bien lieve la mi fonta,
bien la
perdonaría, |
|
|
|
mas a lo de mi Fijo
bien non
trevería. |
|
|
|
| 833 |
Maguer que me neguesti,
fecisti sucio
fecho, |
|
|
|
quiérote consejar
de consejo
derecho: |
|
|
|
torna en el mi Fijo,
ca te tiene
despecho, |
|
|
|
ca se tiene de ti
que fue mucho
maltrecho. |
|
|
|
| 834 |
Ruégalo bien de firme
con muy grant
femencia, |
|
|
|
deniega al dïablo,
confirma tu
creencia; |
|
|
|
mucho es pïadoso
e de grant
conocencia, |
|
|
|
él mata, él
vivífica ca
es de tal potencia.» |
|
|
|
| 835 |
«Madre -diso Teófilo-
siempre seas
laudada, |
|
|
|
Pascua fue e grant día
cuando tú
fuisti nada; |
|
|
|
mucho es la mi alma
con esto
confortada, |
|
|
|
trae la tu palabra
melecina
probada. |
|
|
|
| 836 |
Yo no lo osaría
al tu Fijo
rogar, |
|
|
|
por mi ventura mala
busquéli
grant pesar; |
|
|
|
pero fío en Elli
como debo
fiar, |
|
|
|
e quiero mi creencia
a ti la
demostrar. |
|
|
|
| 837 |
Creo que un Dios es
e que es
Trinidat, |
|
|
|
Trinidat en personas,
una la
deïdat; |
|
|
|
non ha ennas personas
nula
diversidat, |
|
|
|
Padre, Fijo e Spíritu,
unos son de
verdat. |
|
|
|
| 838 |
Creo de Jesu Cristo
enna
encarnación, |
|
|
|
que nació de ti, Madre,
por nuestra
redención; |
|
|
|
predicó el Evangelio,
desent priso
pasión, |
|
|
|
en el día tercero
fizo
resurectión. |
|
|
|
| 839 |
Creo bien firmemientre
la su
ascensïón, |
|
|
|
que envió la gracia,
la de
consolación; |
|
|
|
creo la postremeria
regeneracïón |
|
|
|
cuando buenos e malos
prendrán el
galardón. |
|
|
|
| 840 |
Madre, todo lo creo,
só ende
bien certano, |
|
|
|
cuanto que Cristo manda
creer a
cristiano; |
|
|
|
mas so en grant vergüenza,
en miedo
sovejano, |
|
|
|
ca fui, mi Señora,
contra Él
muy villano. |
|
|
|
| 841 |
A mal homne e sucio
e mal
testimoniado, |
|
|
|
non me querrá oír,
ca non es
aguisado; |
|
|
|
Madre, tanto lo temo,
iría
repoyado, |
|
|
|
fincarié nuestro pleito
mucho
empeorado. |
|
|
|
| 842 |
Si bien ha de seer
o me quieres
prestar, |
|
|
|
tú as en esti pleito,
Madre, a
trabajar; |
|
|
|
otro procurador
non me mandes
buscar, |
|
|
|
ca porque lo buscase
no lo podrie
trobar. |
|
|
|
| 843 |
Tú eres para todo
¡grado al
Criador! |
|
|
|
por rogar al tu Fijo,
tu Padre, tu
Señor; |
|
|
|
quequiere que tú mandes
e hobieres
sabor, |
|
|
|
todo lo fará el
de mucho buen
amor. |
|
|
|
| 844 |
Lo que nunca fecist
en otro
pecador, |
|
|
|
non sea en Teófilo,
por el Nuestro
Señor; |
|
|
|
tórname en la gracia
de la tu sancta
flor, |
|
|
|
la Flor que tú pariste
sin tacha, sin
dolor. |
|
|
|
| 845 |
Señora benedicta,
Reina
principal, |
|
|
|
aún en tu osanza
quiérote
decir ál; |
|
|
|
si non cobro la carta
que fici por mi
mal, |
|
|
|
contaré que non só
quito del mal
dogal.» |
|
|
|
| 846 |
Diso Sancta María:
«Don sucio,
don maliello, |
|
|
|
la carta que fecisti
con el tu mal
caubdiello, |
|
|
|
e desent la sellest
con el tu proprio
seyello, |
|
|
|
en el infierno yace
en chico
reconciello. |
|
|
|
| 847 |
Non querrié el mi Fijo
por la tu
pleitesía |
|
|
|
descender al infierno,
prender tal
romería, |
|
|
|
ca es logar fediondo,
fedionda
confradría, |
|
|
|
sólo en so meterllo
serié grant
osadía.» |
|
|
|
| 848 |
«Señora benedicta
entre todas
mugieres, |
|
|
|
bien lo querrá tu Fijo
lo que tú
bien quisieres; |
|
|
|
todo te lo dará
lo que tú
bien pidieres, |
|
|
|
a mí verná la carta
si tú sabor
hobieres. |
|
|
|
| 849 |
Doquiere que la tenga
el dïablo
metida, |
|
|
|
sólo que Él lo
quiera, luego
será rendida; |
|
|
|
Señora, que de todos
eres salut e
vida, |
|
|
|
non puedo más rogarte
nin sé
más que te pida.» |
|
|
|
| 850 |
Diso'l Sancta María
buen confuerto
probado: |
|
|
|
«Finca en paz,
Teófilo,
véote bien lazrado; |
|
|
|
iré yo si pudiero
recabdar el
mandado, |
|
|
|
¡Dios lo mande que sea
aína
recabdado!» |
|
|
|
| 851 |
La Madre benedicta,
esta razón
tractada, |
|
|
|
tollióseli delante,
non pudió
veer nada; |
|
|
|
pero la voluntat
teniéla
confortada, |
|
|
|
ca es el solaz suyo
melecina
probada. |
|
|
|
| 852 |
Si ante fue Teófilo
de grant
devocïón, |
|
|
|
mucho fúe depués
de mayor
compunción; |
|
|
|
tres días e tres noches
sobo en
oración, |
|
|
|
nin comió nin bebió
nin exió de
lectión. |
|
|
|
| 853 |
Semejaban sus ojos
dos fuentes
perenales, |
|
|
|
ferié con su cabeza
en los duros
cantales; |
|
|
|
sus puños en sus pechos
daban colpes
tales, |
|
|
|
dicié:
«¡Válasme, Madre,
como a otros
vales! |
|
|
|
| 854 |
Válasme, Madre Sancta,
óï los
mis clamores, |
|
|
|
que faces cosas tales
e otras más
mayores; |
|
|
|
tú sabes la mi cuita,
entiendes mis
dolores, |
|
|
|
non me oblides, Madre,
solaz de
pecadores.» |
|
|
|
| 855 |
Mucho lazró Teófilo
en este
tridüano, |
|
|
|
yaciendo en la tierra
orando muy
cutiano; |
|
|
|
nunca en tantos días
lazró nul
cristiano, |
|
|
|
en cabo su lacerio
non li cayó
en vano. |
|
|
|
| 856 |
La Reina de Gloria,
Madre Sancta
María, |
|
|
|
visitólo de cabo
en el tercero
día; |
|
|
|
adúsoli saludes,
nuevas de
alegría, |
|
|
|
cuales querrié tod homne
que yaz en
enfermería. |
|
|
|
| 857 |
«Sepas -diso-,
Teófilo,
que las tus oraciones, |
|
|
|
los tus gémitos grandes,
las tus
aflictïones, |
|
|
|
levadas son al cielo
con grandes
procesiones; |
|
|
|
leváronlas los
ángeles
cantando dulces sones. |
|
|
|
| 858 |
Es de la tu facienda
el mi Fijo
pagado, |
|
|
|
el tuerto que ficisti
aslo bien
emendado; |
|
|
|
si bien perseverares
como hás
empezado, |
|
|
|
tu pleito es bien puesto
e muy bien
recabdado. |
|
|
|
| 859 |
Yo fablé en tu pleito
de toda
voluntat, |
|
|
|
finqué los mis enojos
ante la
magestat; |
|
|
|
áte Dios perdonado,
fecha grant
caridat, |
|
|
|
conviene tú que seas
firme en tu
bondat.» |
|
|
|
| 860 |
«Madre -diso Teófilo-
de Dios Nuestro
Señor, |
|
|
|
por ti me viene esto,
bien só ent
sabidor; |
|
|
|
quitas de mal judicio
un alma
pecador, |
|
|
|
que yacrié en infierno
con Judas el
traidor. |
|
|
|
| 861 |
Pero con todo esto
que tú
ás recabdado, |
|
|
|
aún non me seguro
nin seo bien
pagado, |
|
|
|
hasta vea la carta
e cobre el
dictado, |
|
|
|
la que fiz cuando hobi
al tu Fijo
negado. |
|
|
|
| 862 |
Madre, si yo hobiese
la cartiella
cobrada, |
|
|
|
e dentro en un fuego
la hobiese
quemada, |
|
|
|
si quiere luego muriese
yo non
daría nada, |
|
|
|
ca mal está mi alma,
Señora,
enredada. |
|
|
|
| 863 |
Madre, bien sé que eres
d'est pleito
enojada, |
|
|
|
mas si tú me falleces
non me tengo a
nada; |
|
|
|
Señora, tú que esta
cosa hás
empezada, |
|
|
|
fázme render la carta,
será bien
recabdada.» |
|
|
|
| 864 |
«Non fincará por eso
-diso la
Glorïosa- |
|
|
|
non finque por tan poco
empezada la
cosa.» |
|
|
|
Tollióseli delante
la Reina
preciosa, |
|
|
|
fue buscar esta carta
de guisa
presurosa. |
|
|
|
| 865 |
Alegróse Teófilo
que yacié
quebrantado, |
|
|
|
non era maravella
ca yacié
muy lazrado; |
|
|
|
tornó en su estudio,
el que
habié usado, |
|
|
|
nunca fue en est sieglo
confesor
más penado. |
|
|
|
| 866 |
Tornó en su estudio,
en fer su
penitencia, |
|
|
|
en comer, en beber
tener grant
abstenencia; |
|
|
|
tenié enna Gloriosa
toda la su
creencia, |
|
|
|
que li darié por Ella
Dios la su
bienquerencia. |
|
|
|
| 867 |
En la noche tercera
yacié
él adormido, |
|
|
|
ca sufrié grant martirio,
habié poco
sentido; |
|
|
|
vino la Gloriosa
con recabdo
complido, |
|
|
|
con su carta en mano,
queda e sin
roído. |
|
|
|
| 868 |
La esposa de Cristo,
poncella e
parida, |
|
|
|
echógela de suso,
dioli una
ferida; |
|
|
|
recudió con Teófilo,
tornó de
muert a vida, |
|
|
|
trobó en su regazo
la carta
malmetida. |
|
|
|
| 869 |
Con esto fue Teófilo
alegre e
lozano, |
|
|
|
que veyé la cartiella
tornada en su
mano; |
|
|
|
allí tobo que era
de la fiebre bien
sano, |
|
|
|
apretó bien la carta,
cumplió su
tridüano. |
|
|
|
| 870 |
El confesor Teófilo
hobo grant
alegría, |
|
|
|
cuando tobo la carta
en su
podestadía; |
|
|
|
rendió gracias a Cristo
e a Sancta
María, |
|
|
|
ca Ella adobara
toda su
pleitesía. |
|
|
|
| 871 |
Dicié: «Señora
buena, siempre
seas laudada, |
|
|
|
siempre seas bendicha,
siempre
glorificada; |
|
|
|
para los pecadores
eres buena
probada, |
|
|
|
cual nunca nació otra
tan dulz nin tan
uviada. |
|
|
|
| 872 |
Siempre seas bendicha,
el tu Fructo
laudado, |
|
|
|
sancto es el tu nomne,
más el suyo
medrado; |
|
|
|
tú me saquesti, Madre,
del pozo
dïablado, |
|
|
|
do siempre sine fine
yazría
enfogado. |
|
|
|
| 873 |
Señora bendicta,
Madre Sancta
María, |
|
|
|
cuánto te lo gradesco
decir no lo
podría; |
|
|
|
Madre, tú me da seso,
saber e
conocía |
|
|
|
por ond laudarte pueda,
ca mucho lo
querría. |
|
|
|
| 874 |
Reina poderosa
de los fechos
honrados, |
|
|
|
que siempre te trabajas
en salvar los
errados, |
|
|
|
tú me gana, Señora,
perdón de
los pecados, |
|
|
|
que laude dignamientre
los tus bienes
granados. |
|
|
|
| 875 |
Madre del Rey de Gloria,
por la tu
pïadat, |
|
|
|
alimpia los mis labros
e la mi
voluntat, |
|
|
|
que pueda dignamientre
laudar la tu
bondat, |
|
|
|
ca ás sobre mí fecha
sobra grant
caridat.» |
|
|
|
| 876 |
Otro día mañana
que cuntió
esta cosa, |
|
|
|
que aduso la carta
la Madre
glorïosa, |
|
|
|
era día domingo,
una feria
sabrosa, |
|
|
|
en qui la gent cristiana
toda anda
gradosa. |
|
|
|
| 877 |
Vino el pueblo todo
a la misa
oír, |
|
|
|
prender pan benito
el agua
recebir; |
|
|
|
queriéla el obispo
de la villa
decir, |
|
|
|
quierié el homne bono
so oficio
complir. |
|
|
|
| 878 |
El confesor Teófilo,
un lazrado
cristiano, |
|
|
|
fue pora la eglesia
con su carta en
mano; |
|
|
|
posóse a los pies
del buen
misacantano, |
|
|
|
confesó su proceso
tardío e
temprano. |
|
|
|
| 879 |
Fizo su confesión
pura e
verdadera, |
|
|
|
cómo fizo su vida
de la edat
primera, |
|
|
|
desend cómo un dia
lo sacó de
carrera, |
|
|
|
que lo fizo cegar
de estraña
manera. |
|
|
|
| 880 |
Cómo fue al judío,
un trufán
renegado, |
|
|
|
cómo li dio consejo
sucio e
desguisado, |
|
|
|
cómo con el dïablo
hobo pleito
talado |
|
|
|
e cómo fue por carta
el pleito
confirmado. |
|
|
|
| 881 |
Cómo por la Gloriosa
cobró aquel
dictado, |
|
|
|
el que con su seyello
hobiera
seellado; |
|
|
|
non desó de decir
menudo nin
granado, |
|
|
|
que no lo diso todo
por que
habié pasado. |
|
|
|
| 882 |
Demostróli la carta
que en puño
tenié, |
|
|
|
en que toda la fuerza
de mal pleito
yacié; |
|
|
|
sanctigóse el bispo
que tal cosa
veyé; |
|
|
|
tanto era grant cosa
que abés lo
creyé. |
|
|
|
| 883 |
«Ite misa est» dicha,
la misa
acabada, |
|
|
|
era toda la gent
por irse
saborgada; |
|
|
|
fizo signo el bispo con su mano
sagrada, |
|
|
|
fincó la gente toda
como seyé
posada. |
|
|
|
| 884 |
«Oíd -dijo- varones
una fiera
hazaña, |
|
|
|
nunca en este sieglo
la oyestes
tamaña; |
|
|
|
veredes el dïablo
que trae mala
maña, |
|
|
|
los que non se le guardan,
tan mal que los
engaña. |
|
|
|
| 885 |
Este nuestro canónigo
e nuestro
compañero, |
|
|
|
moviólo su locura,
un falso
consejero, |
|
|
|
fue buscar al dïablo
sabidor e
artero, |
|
|
|
por cobrar un oficio
que toviera
primero. |
|
|
|
| 886 |
Sópolo engañar
el falso
traïdor, |
|
|
|
dísoli que negase
a Cristo su
Señor |
|
|
|
e a Sancta María
que fue buena
seror |
|
|
|
e tornar lo yé luego
en toda su
honor. |
|
|
|
| 887 |
Otorgógelo esti
mesquino
pecador, |
|
|
|
fizo con él su carta,
esto fue lo
peor; |
|
|
|
con su seyello misme
robró esa
labor, |
|
|
|
de tal amigo guárdenos
Dios el Nuestro
Señor. |
|
|
|
| 888 |
Dios que siempre desea
salut de
pecadores, |
|
|
|
que por salvar a nos
sufrió
grandes dolores, |
|
|
|
non quiso que granasen
esas tales
labores, |
|
|
|
ca eran barbechadas
de malos
labradores. |
|
|
|
| 889 |
Si la Virgo gloriosa
no'l hobiese
valido, |
|
|
|
era el acedoso
fieramientre
torcido; |
|
|
|
mas la su sancta gracia
ha lo ya
acorrido, |
|
|
|
ha cobrada la carta,
si non, fuera
perdido. |
|
|
|
| 890 |
Yo la tengo en puño,
podédesla
ver, |
|
|
|
esto non yaz en dubda,
debédeslo
creer, |
|
|
|
onde debemos todos
a Dios gracias
render |
|
|
|
e a la Sancta Virgo
que li denó
valer.» |
|
|
|
| 891 |
Rendieron todos gracias,
mugieres e
varones, |
|
|
|
ficieron grandes laudes
e grandes
procesiones, |
|
|
|
plorando de los ojos,
diciendo
oraciones |
|
|
|
a la Madre gloriosa,
buena todas
fazones. |
|
|
|
| 892 |
El «Te Deüm
laudamus»
fue altament cantado, |
|
|
|
«Tibi laus, tibi
gloria» fue
bien reïterado; |
|
|
|
dicién «Salve
Regina»,
cantábanla de grado |
|
|
|
e otros cantos dulces
de son e de
dictado. |
|
|
|
| 893 |
Desent mandó el bispo
facer muy grant
foguera, |
|
|
|
veyéndolo el pueblo
que en la glesia
era; |
|
|
|
echó aquesta carta
dentro en la
calera, |
|
|
|
ardió, tornó cenisa
pargamino e
cera. |
|
|
|
| 894 |
Desque el pueblo hobo
tenido su
clamor, |
|
|
|
la carta fo quemada,
¡gracias al
Criador! |
|
|
|
Recibió Corpus Dómini
el sancto
confesor, |
|
|
|
veyéndolo el pueblo
que seyé
derredor. |
|
|
|
| 895 |
Adieso que Teófilo,
un cuerpo
martiriado, |
|
|
|
recibió Corpus Dómini
e fue bien
confesado, |
|
|
|
fue a ojo del pueblo
de claridat
cercado, |
|
|
|
un resplendor tan fiero
que non
serié asmado. |
|
|
|
| 896 |
Fue el pueblo certero
que era homne
santo, |
|
|
|
e era grant mérito
por qui
facié Dios tanto, |
|
|
|
e Dios que lo cubrié
de tan precioso
manto |
|
|
|
e prendió el dïablo
en ello grant
quebranto. |
|
|
|
| 897 |
Relucié la su cara,
tales rayos
echaba, |
|
|
|
com la de Moïsés
cuando la ley
portaba, |
|
|
|
o como San Andrés
cuando en cruz
estaba; |
|
|
|
el Criador en esto
poca honra no'l
daba. |
|
|
|
| 898 |
Cuando esto veyeron
los pueblos e las
yentes, |
|
|
|
que ixién de su cara
tales rayos
lucientes, |
|
|
|
cantaron otras laudes,
otros cantos
recientes; |
|
|
|
en laudar la Gloriosa
todos eran
ardientes. |
|
|
|
| 899 |
Aturó bien Teófilo
en su
contemplación, |
|
|
|
no'l movió vanagloria
nin cogió
elación; |
|
|
|
tornó a la eglesia
do vío la
visïón, |
|
|
|
nunca fue más devoto
en ninguna
sazón. |
|
|
|
| 900 |
Entendió el bon homne,
Dios lo fizo
certero, |
|
|
|
que li vinié bien cerca
el día
postremero; |
|
|
|
partió cuanto habié,
no li fincó
dinero, |
|
|
|
diolo todo a pobres,
fizo buen
semencero. |
|
|
|
| 901 |
Pidió culpa a todos
los de la
vecindat, |
|
|
|
perdonáronle todos
de buena
voluntat; |
|
|
|
besó mano al bispo,
fizo grant
honestat, |
|
|
|
finó al tercer día,
fizo'l Dios
pïadat. |
|
|
|
| 902 |
Tres días solos visco
desque fue
comulgado, |
|
|
|
desque el cartelario
fue cenisa
tornado; |
|
|
|
murió enna eglesia
do fuera
visitado, |
|
|
|
fue en est logar misme
el cuerpo
soterrado. |
|
|
|
| 903 |
Asín finó
Teófilo, el
buenaventurado, |
|
|
|
el yerro que ficiera,
Dios sea ent
laudado |
|
|
|
bien lo emendó todo,
fizo a Dios
pagado, |
|
|
|
valiéndo'l la Gloriosa,
la que aya buen
grado. |
|
|
|
| 904 |
Señores, tal miraclo
cual habemos
oído, |
|
|
|
non debemos por nada
echarlo en
oblido, |
|
|
|
si non, seremos todos
homnes del mal
sentido, |
|
|
|
que non habemos seso
natural nin
complido. |
|
|
|
| 905 |
Así lo diz Sant Paulo,
el buen
predicador, |
|
|
|
que fue leal vasallo
de Dios, Nuestro
Señor, |
|
|
|
que todas las leyendas
que son del
Criador, |
|
|
|
todas salut predigan
del homne
pecador. |
|
|
|
| 906 |
Nos en esto podemos
entender e
asmar |
|
|
|
cuánto val penitencia
a qui la sabe
guardar; |
|
|
|
si non fuese por ella,
podédeslo
jurar, |
|
|
|
que fuera don Teófilo
ido a mal
logar. |
|
|
|
| 907 |
Si la Madre gloriosa,
que li denó
valer, |
|
|
|
ésa no'l entendiese,
no vernie
valer; |
|
|
|
mas qui a mí quisiere
escuchar e
creer, |
|
|
|
viva en penitencia,
puede salvo
ser. |
|
|
|
| 908 |
Amigos, si quisiésedes
vuestras almas
salvar, |
|
|
|
si vos el mi consejo
quisiéredes
tomar, |
|
|
|
fech confesión vera
non querades
tardar, |
|
|
|
e prendet penitencia,
pensátla de
guardar. |
|
|
|
| 909 |
Quiéralo Jesu Cristo
e la Virgo
gloriosa, |
|
|
|
sin la cual non se hace
ninguna buena
cosa, |
|
|
|
que así mantegamos
esta vida
lazrosa, |
|
|
|
que ganemos la otra
durable e lumnosa.
(Amen). |
|
|
|
| 910 |
La Madre glorïosa,
de los cielos
Reina, |
|
|
|
la que fue a Teófilo
tan prestable
medicina, |
|
|
|
Ella nos sea guarda
en esta luz
mezquina |
|
|
|
que caer non podamos
en la mala
rüína. (Amen). |
|
|
|
| 911 |
Madre, del tu Golzalvo
seï
remembrador |
|
|
|
que de los tos miraclos
fue dictador; |
|
|
|
tú fes por él,
Señora,
preces al Criador, |
|
|
|
ca es tu privilegio
valer a
pecador, |
|
|
|
tú li gana la gracia
de Dios, Nuestro
Señor. (Amen). |
|
|
|