Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

71

M.: «assi». (N. del E.)

 

72

M.: «abriesse». (N. del E.)

 

73

M.: «pongays». (N. del E.)

 

74

220-5. El texto: duena. (N. del E.)

 

75

M.: «assi». (N. del E.)

 

76

224-22. Alusión al libro popular Historia del emperador Carlo magno y de los doce Pares de Francia (Sevilla, Cromberger, 1521), traducido por Nicolás de Piamonte del Fierabras o Conqueste du grant Roy Charlemaigne des Espaignes, compilación de Jean Baignon de Lausanne, hecha en vista del Speculum historiale de Vincent de Beauvais y del poema medieval sobre Fierabras. Sigue hoy reimprimiéndose, en forma abreviada, en España y en Portugal. (N. del E.)

 

77

M.: «agora». (N. del E.)

 

78

226-4. Véase Viage del Parnaso; nota 133-9. (N. del E.)

 

79

M. omite «y». (N. del E.)

 

80

228-28. El texto: petitoria. (N. del E.)