Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

41

El libro de Alfay dice: "Yo vi la segunda parte / de don Miguel de Vanegas, / escrita por don Talegas, / por una y otra parte".

Creo que Quevedo critica a Alarcón por el hecho de que, como tengo intención de demostrar en un artículo que estoy escribiendo en estos momentos, el dramaturgo mejicano utilizó en su "Elogio descriptivo" ciertos elementos procedentes de una relación de sucesos en verso que había escrito don Miguel Venegas de Granada con motivo de los famosos juegos de toros y de cañas celebrados en agosto de 1623 en honor del Príncipe de Gales (los mismos a los que se refiere Alarcón en su poema). De hecho, tan poco gustó el "Elogio descriptivo" a Quevedo que ese mismo año escribió un largo texto en prosa en el que se burlaba, casi línea por línea, del poema de Alarcón (véanse "Comento", y Jiménez 253-4). Paradójicamente, no parece que el autor madrileño tuviera ningún sentimiento de mala conciencia cuando, unos años más tarde, introdujo, casi de manera literal, varias estrofas del anteriormente mencionado poema de Alarcón en una convencional comedia de alabanza al Conde Duque de Olivares a la que dio el nombre de Cómo ha de ser el privado (Véase Iglesias, Visita). Lo de reutilizar materiales de otros autores estaba mucho más aceptado en el siglo XVII de lo que lo está ahora, pero, de todas formas, sorprende el cinismo de Quevedo.

De ser necesario, la relación de Venegas puede ser encontrada en su forma manuscrita en la Biblioteca Nacional de Madrid (véase Soto) o en una edición crítica que yo mismo hice del texto tiempo atrás (véase Iglesias, Visita). (N. del E.)

 

42

Las "talegas" evidentemente son los abultamientos de la espalda y del pecho de Alarcón. (N. del E.)

 

43

Se refiere al Duque de Cea. El título de Adelantado Mayor de Castilla era uno más de los que disfrutaba este caballero (Fernández-Guerra 506). (N. del E.)

 

44

El libro de Alfay dice: "[...], / sino a volverle a quitar / el dinero que le ha dado". (N. del E.)

 

45

En esta estrofa Quevedo critica el hermetismo absurdo del poema de Alarcón y menciona, como de pasada, el dinero que supuestamente Cea pagó por ese trabajo. (N. del E.)

 

46

El libro de Alfay presenta esta estrofa como: "De don Antonio de Mendoza". (N. del E.)

 

47

En estos dos versos el poeta menciona los defectos físicos de Alarcón y le compara con una corneja. Puesto que este pájaro es, de manera general, considerado como de mal agüero, no ha de sorprendernos la equiparación. Por otro lado, como es bien sabido, esos pájaros con frecuencia roban objetos. Puede que eso sea una referencia al hecho de que Alarcón robó a sus colaboradores al no darles el dinero prometido. (N. del E.)

 

48

En estos primeros versos de la estrofa el poeta se refiere al hecho de que muchos escritores prestaron sus "plumas" para escribir el "Elogio". Por otro lado, lo de "conseja" evidentemente se refiere al "Elogio descriptivo". El Diccionario de la lengua española de la Real Academia define conseja como un "cuento, fábula, patraña ridículos y de sabor antiguo". Casi todo esto puede ser aplicado sin paliativos al poema de Alarcón. (N. del E.)

 

49

Cuando habla de un "Duque" se refiere al de Cea, el que pagó por el poema. (N. del E.)

 

50

El libro de Alfay dice: [...] / y el Duque no tiene excusas / de dar fiestas tan perfe[c]tas / al zambo de los poetas / y al sátiro de las musas". (N. del E.)