 - 1390 -
|
Al Conde de Niebla
|
| El tierno niño, el nuevo Isaac cristiano | | | | en el arena de Tarifa mira | | | | el mejor padre, con piadosa ira | | | | la lealtad y el amor luchando en vano; | | |
|
| alta la daga en la temida mano, |
5 | | | glorioso vence, intrépido la tira, | | | | ciega el sol, nace Roma, amor suspira, | | | | triunfa España, enmudece el africano. | | |
|
| Bajó la frente Italia, y de la suya | | | | quitó a Torcato el lauro en oro y bronces, |
10 | | | porque ninguno ser Guzmán presuma. | | |
|
| Y la fama, principio de la tuya, | | | | Guzmán el Bueno escribe, siendo entonces | | | | la tinta sangre y el cuchillo pluma. | | |
|
 - 1394 -
|
|  Muere la vida, y muero yo sin vida, | | | | ofendiendo la vida de mi muerte; | | | | sangre divina de las venas vierte, | | | | y mi diamante su dureza olvida. | | |
|
| Está la Majestad de Dios tendida |
5 | | | en una dura cruz, y yo de suerte, | | | | que soy de sus dolores el más fuerte, | | | | y de su cuerpo la mayor herida. | | |
|
| ¡Oh duro corazón de mármol
frío! | | | | Tiene tu Dios abierto el lado izquierdo, |
10 | | | y ¿no te vuelves un copioso río? | | |
|
| Morir por él será divino acuerdo, | | | | mas eres tú mi vida, Cristo mío, | | | | y como no la tengo, no la pierdo. | | |
|
 - 1395 -
|
Libro I
|
|  Bramaba el mar, y trasladaba el viento | | | | feroz a las estrellas las arenas, | | | | las negras nubes vomitaban llenas | | | | de nieve fuego en círculo violento. | | |
|
| Mísera nave en desigual tormento, |
5 | | | como cuerpo rompiéndose las venas, | | | | las jarcias derramó de las antenas | | | | sobre el campo del húmedo elemento. | | |
|
| Abriose, y quiso una piadosa tabla | | | | ser mi delfín, y rota y combatida |
10 | | | al fin es hoy la que mi historia cuenta. | | |
|
| O cruel piedad, que mi desdicha entabla, | | | | a un hombre, que no siente darle vida, | | | | para darle la muerte, cuando sienta. | | |
|
 - 1397 -
|
Libro I, Enigma
|
|  ¿Quién es aquel hermoso lince
humano | | | | que penetra los muros de los pechos, | | | | y tiene en polvo, ¡o lástima! deshechos | | | | el Godo, el Persa, el Sirio y el Troyano? | | |
|
| ¿Quién es aquel de Tisifonte
hermano, |
5 | | | inventor de perjuros y despechos, | | | | de infierno y cielo fabricado a trechos | | | | niño mayor que el tiempo, Atlante enano? | | |
|
| ¿Quién es el padre del deseo y los
celos, | | | | de quien, la envidia es nieta y las venganzas, |
10 | | | artífice de embustes y desvelos, | | |
|
| aquel, que haciendo de sus flechas lanzas, | | | | estampó sus victorias en los cielos, | | | | y la tierra sembró de sus mudanzas? | | |
|
 - 1398 -
|
Libro I, EL ALEMÁN
|
|  Hizo el divino Salomón eterno | | | | trono a su madre para honrarla un día, | | | | y a vos criada, celestial María, | | | | en la idea de Dios desde
ab eterno. | | |
|
| Labró un templo el artífice
superno, |
5 | | | luego que el mundo en fábrica ponía, | | | | faro que fuese de las naves guía, | | | | perdido el Norte del mortal gobierno. | | |
|
| Este monte, Pirámide, Obelisco, | | | | y eterno altar fue el templo, Virgen bella, |
10 | | | de vuestro Salomón fábrica altiva. | | |
|
| Para que hiciese el nido en este risco | | | | la cándida paloma incluso en ella, | | | | saliendo el sol a vuestra verde oliva. | | |
|
 - 1400 -
|
Libro I, EL PEREGRINO ESPAÑOL
|
|  Serrana celestial de esta montaña, | | | | por quien el sol, que sus peñascos dora, | | | | sale más pronto a ver la blanca Aurora | | | | que a la noche venció, que la mundo engaña. | | |
|
| A quien aquel pastor santo acompaña, |
5 | | | que en el cayado de su Cruz adora | | | | cuanto ganado en estas tierras mora, | | | | y con su marca de su sangre baña. | | |
|
| ¿Cómo tenéis si os llama
electro y rosa | | | | el esposo, a quien dais tiernos abrazos, |
10 | | | color morena, aunque de gracia llena? | | |
|
| Pero aunque sois morena, sois hermosa, | | | | ¿y qué mucho si a Dios tenéis en
brazos, | | | | que dándoos tanto sol, estéis morena? | | |
|
 - 1401 -
|
Libro I
|
|  Pastor divino, Soberano, Eterno, | | | | que en altas asperezas y montañas | | | | por tus ovejas rompes las entrañas | | | | abrasadas de amor, y amor paterno. | | |
|
| Tú que el hermoso, regalado y tierno, |
5 | | | precioso cuerpo de tu sangre bañas, | | | | y en una cruz nos muestras las hazañas, | | | | de quien se admiran cielo, tierra, infierno. | | |
|
| Hurtome un labrador, gocé su pasto; | | | | mas ya que vuelvo a ti, dame acogida, |
10 | | | soberano Pastor, Cordero casto. | | |
|
| Pues de tu sangre, que por mí vertida | | | | resplandece en tus aras y holocausto | | | | traigo la marca de la eterna vida. | | |
|
 - 1402 -
|
Libro I, EVERARDO
|
|  Vivas memorias, máquinas difuntas, | | | | que cubre el tiempo de ceniza y hielo, | | | | formando cuevas, donde el Eco al vuelo | | | | sólo del viento acaba las preguntas. | | |
|
| Basas, columnas y arquitrabes juntas, |
5 | | | ya divididas oprimiendo el suelo, | | | | soberbias torres, que al primero cielo | | | | osastes escalar con vuestras puntas. | | |
|
| Si desde que en tal alto Anfiteatro, | | | | representaste a Sagunto muerta, |
10 | | | de gran tragedia pretendéis la palma; | | |
|
| mirad de sólo un hombre en el teatro | | | | mayor ruina y perdición más cierta, | | | | que en fin sois piedra, y mi historia es alma. | | |
|
 - 1403 -
|
Libro I
|
|  O viña de Engadi, no de Naboth, | | | | zarza más defendida que Sidrach, | | | | que Abdenago bellísimo y Misach | | | | del fuego de Nabuc, luzbel Nemrot. | | |
|
| O planta sobre el cuello de Behemot, |
5 | | | prudente Ruth, carísima Abisac, | | | | divina madre de otro nuevo Isaac, | | | | por quien se libra el mundo como Lot. | | |
|
| O Jordán a Israel, arca a Jafet, | | | | espada contra el fiero Goliat, |
10 | | | estirpe de David y de Sadoc. | | |
|
| O estrella de Jacob en Nazareth, | | | | sol que se puso al mundo en Josafat, | | | | ¿quién fuera de tus pies perpetuo Enoc? | | |
|
 - 1405 -
|
Libro I
|
|  Ni sé si vivo, ni sé si estoy
muriendo, | | | | ni sé que aliento es este, en que respiro, | | | | ni sé por donde a un imposible aspiro, | | | | ni sé porque razón amando ofendo. | | |
|
| Ni sé de qué me guardo, o qué
pretendo, |
5 | | | ni sé qué gloria en un infierno miro, | | | | ni sé por qué sin esperar suspiro, | | | | ni sé por qué rendido me defiendo. | | |
|
| Ni sé quién me detiene, o
quién me mueve, | | | | ni sé quién me desprecia, o me recibe, |
10 | | | ni sé a quién debo amor, o quien me debe. | | |
|
| Mas sé que en estas cuatro letras vive | | | | un alma sin piedad, un sol de nieve, | | | | que hiela y quema, y en el agua escribe. | | |
|
 - 1406 -
|
Libro I
|
|  Belardo, que a mi tierra hayáis venido, | | | | y a ser uno también de mis pastores, | | | | grande ventura fue de mis amores, | | | | pues no los cubrirá tiempo ni olvido. | | |
|
| Mis penas sé que habéis
encarecido, |
5 | | | pro corto quedáis, que son mayores; | | | | bien es verdad que las hará menores | | | | la causa, por quien yo las he sufrido. | | |
|
| No compiten las voces desconformes | | | | del Sátiro con vos, ni sin aviso |
10 | | | juzgue Midas el canto dulce sólo. | | |
|
| Tajo os escuche, y mi famoso Tormes, | | | | a Apolo llaman el pastor de Anfiso; | | | | si soy Anfiso yo, vos sois mi Apolo. | | |
|
 - 1407 -
|
Libro I, de doña Marcela de Armenta
|
|  Testigo he sido de esta dulce historia, | | | | y aunque Anfiso penó, como quien era, | | | | hoy Belardo la escribe de manera, | | | | que enriquece su pena con su gloria. | | |
|
| ¿Quién hay, que por tan
célebre memoria |
5 | | | haber penado tanto no quisiera, | | | | pues Anfiso de amor vencido espera | | | | contra los tiempos inmortal victoria? | | |
|
| Bien hablaban entonces los pastores, | | | | porque eran en extremo cortesanos; |
10 | | | mas vos los mejoráis con grande exceso. | | |
|
| Muy desdichados fueron sus amores, | | | | hasta venir, Belardo, a vuestras manos, | | | | que no es pequeño bien de un mal suceso. | | |
|
 - 1409 -
|
|  Tomó las brasas Porcia, casta esposa | | | | de Bruto, con las nuevas de su muerte, | | | | compitiendo el amor y el dolor fuerte | | | | sobre la hazaña heroica y amorosa. | | |
|
| Y Magdalena ardiendo entre la humosa |
5 | | | llama voraz, que en fénix la convierte; | | | | que es Porcia celestial al mundo advierte, | | | | y en la muerte de Cristo más piadosa. | | |
|
| Bajose por las brasas más humanas, | | | | que los ojos del bárbaro inclemente, |
10 | | | y dijo estas palabras soberanas: | | |
|
| Ceñid mis labios, coronad mi frente, | | | | que no quiero otras flores y manzanas, | | | | en tanto que de amor estoy doliente. | | |
|
 - 1410 -
|
|  El fuego inexorable, ya piadoso, | | | | atado al ara el cándido cordero, | | | | desata el lazo del ministro fiero, | | | | a débiles defensas temeroso. | | |
|
| Pensó, que huyera de vivir celoso, |
5 | | | y viole alegre discurrir ligero | | | | de un fuego a otro, como al sol de Hebrero, | | | | salta de un verde prado al más hermoso. | | |
|
| Su madre abraza, que el amor admira | | | | del tierno niño, y viendo que no puede |
10 | | | guardarle en sí, con el dolor suspira. | | |
|
| Crece el martirio, el fuego les concede | | | | un cuerpo a entrambos, pues a un tiempo espira, | | | | para que junto en las cenizas quede. | | |
|
 - 1411 -
|
|  Cuando pasó con Cristo fugitivo | | | | para habitar la Virgen más hermosa | | | | la tierra por Pirámides famosa, | | | | tanto que pareció del cielo estribo. | | |
|
| A los niños, que el golpe ejecutivo |
5 | | | sintieron, y lloró Raquel piadosa, | | | | anticipó la mano poderosa | | | | entendimiento claro y discursivo. | | |
|
| Mas tanto a vos ¡o niño! os
clarifica | | | | la virtud celestial, que pudo hacello, |
10 | | | que al discurso el valor también aplica. | | |
|
| Así a morir apercibís el cuello, | | | | con que haberos nacido verifica | | | | primero la corona, que el cabello. | | |
|
 - 1412 -
|
Libro I
|
|  Siendo de amor Susana requerida, | | | | estándose lavando en una fuente, | | | | de dos Jueces, que lascivamente | | | | vieron desnuda y de virtud vestida. | | |
|
| Dijo llorando: ¡Ay sola y combatida |
5 | | | por todas partes del dolor presente! | | | | pues morirá mi honor, si lo consiente, | | | | y si lo niega, perderé la vida. | | |
|
| ¡Ay muerte victoriosa, no me asombres, | | | | pues la vida del alma, que pretendo, |
10 | | | muriendo gozará más altos nombres! | | |
|
| Porque será mejor, si me defiendo, | | | | caer sin culpa en manos de los hombres, | | | | que con pecar en las del Dios que ofendo. | | |
|
 - 1413 -
|
Libro I, PYRENO
|
|  Cándida Virgen, soberana Astrea, | | | | ley de las artes, de los tiempos hija, | | | | santa Verdad, eternamente fija | | | | de tu Hacedor en la suprema idea. | | |
|
| Sol que nuestras tinieblas hermosea, |
5 | | | y tesoro, que hallado regocija, | | | | pues cuanto más oscuridad te aflija, | | | | no harán los años que lo que es no sea. | | |
|
| Tú más que el Rey, que la mujer y el
vino, | | | | propuesta de los tres en competencia, |
10 | | | por quien la libertad halló camino. | | |
|
| Eres el fin y el alma de la ciencia, | | | | y un atributo, que en el Ser divino | | | | tiene con los demás correspondencia. | | |
|
 - 1415 -
|
Libro I, FABIO
|
|  Todos los atributos que tenía | | | | Dios soberano, en que hombre Dios se nombre, | | | | parece que cumplieron con su nombre, | | | | y lo que a cada cual se le debía. | | |
|
| Satisfizo a su gran sabiduría |
5 | | | con el saber hacer que Dios fuese hombre, | | | | y a su justicia, cuando más asombre, | | | | que Dios a Dios satisfacer podía. | | |
|
| Al poder con querer satisficiera, | | | | y al amor con amar nuestros provechos, |
10 | | | y a su piedad con ver nuestra desgracia. | | |
|
| ¿Pero a su inmensidad cómo
pudiera, | | | | si cupo de una virgen en el pecho, | | | | pues no era inmensa, a no lo ser de gracia? | | |
|
 - 1416 -
|
Libro I, ERGASTO
|
|  Del árbol Angelín incorruptible, | | | | de tersa plata y de cristal lustroso, | | | | de oliva de Sethín y de oloroso | | | | Cedro del monte Líbano apacible. | | |
|
| De las piedras de luz inaccesible, |
5 | | | del parto de la tierra más hermoso, | | | | del mismo sol en guarnecer dichoso | | | | al que hasta ahora se mostró invisible. | | |
|
| Caja hiciera a Jesús mi humilde celo; | | | | ¿mas cómo busca la ignorancia mía |
10 | | | árboles aromáticos del suelo? | | |
|
| ¿Oro, plata, cristal, piedras, sol,
día, | | | | si la tiene mejor que el mismo cielo, | | | | en las puras entrañas de MARÍA? | | |
|
 - 1417 -
|
Libro I, ERGASTO
|
|  Bien sé yo, que Angelín
incorruptible, | | | | ni el arca de Sethines generoso | | | | lugar a un niño, que es Maná sabroso, | | | | Dios hombre, y hombre Dios incomprensible. | | |
|
| Bien sé, que al sol más claro y
apacible, |
5 | | | que no digo que al oro poderoso, | | | | al marfil blanco y al cristal lustroso | | | | se mostrará su luz inaccesible. | | |
|
| Bien sé que no son piedras de provecho, | | | | ni cuantas perlas el Oriente cría, |
10 | | | pero puedo deciros satisfecho: | | |
|
| Que en saliendo del claustro de MARÍA, | | | | le hiciera caja de su virgen pecho, | | | | donde ha de trasladarle el mismo día. | | |
|
 - 1418 -
|
Libro II, ERGASTO
|
|  No hay oro con esmaltes diferentes, | | | | rubíes rojos, cándidos diamantes, | | | | ni de los Orientales elefantes | | | | para terso marfil tan blancos dientes. | | |
|
| No hay tan puros cristales transparentes, |
5 | | | ni crisolitos hay tan rutilantes, | | | | ni perlas en los nácares cambiantes, | | | | ni rayos en el sol resplandecientes. | | |
|
| Pues todo para Dios es cosa baja, | | | | incircunscrito, grande y no medido, |
10 | | | porque es en lo infinito la ventaja. | | |
|
| Pero si ya después de haber nacido, | | | | la grandeza de Dios admite caja, | | | | darele un corazón arrepentido. | | |
|
 - 1420 -
|
Libro II, ERGASTO
|
|  Deja, Pascual, las berzas y el repollo, | | | | el queso deja, cuelga al clavo el rallo, | | | | mira que cante en la majada el gallo, | | | | saca, Ginés, de la ceniza el bollo. | | |
|
| Vamos a ver en un helado escollo |
5 | | | un Niño Dios, cuya alabanza callo, | | | | de la vara de Aarón florido tallo, | | | | y de sus hojas el mejor pimpollo. | | |
|
| Carguemos de presentes un camello | | | | para el Sansón de Filistín cuchillo, |
10 | | | que le calienta un buey con su resuello. | | |
|
| Verás que canta en pajas como grillo, | | | | verás la cifra del Eterno sello, | | | | rubí y diamante en un sellado anillo. | | |
|
 - 1421 -
|
Libro II, ALPHESIBEO
|
|  Sin fuego, sin paredes, sin tapiz | | | | yace entre pajas quien nos dio la paz, | | | | y hoy juega con el hombre taz a taz, | | | | cubierto Dios con el mortal matiz. | | |
|
| En mimbres, como jaula de perdiz, |
5 | | | con llanto llama al hombre montaraz, | | | | y porque tiemble de la humana faz | | | | a Leviatán enfrena la nariz; | | |
|
| Rut tiene a Obed, el hijo de Booz, | | | | y pues le ha de moler en almirez, |
10 | | | bien se puede vestir negro capuz. | | |
|
| Ya no dará, como otras veces coz, | | | | al alma pieza negra en su ajedrez, | | | | ni será de mis yerros avestruz. | | |
|
 - 1422 -
|
Libro III, RÚSTICO
|
|  Este cordero humilde, o niño bello, | | | | o cordero más puro y soberano, | | | | como el de Isaac, quisiera de mi mano | | | | dar en lugar de tu inocente cuello. | | |
|
| Y aunque es cedros al Líbano, ofrecello |
5 | | | a la inocencia de tu velo humano, | | | | admite el don de un rústico villano, | | | | Phaethonte ya del sol de tu cabello. | | |
|
| Yo no te puedo dar lienzos sutiles, | | | | brocados Persas de Real decoro, |
10 | | | ni aromas en cristales y marfiles. | | |
|
| La voluntad es el mayor tesoro, | | | | por que con ella en los presentes viles | | | | de amante es el amor y el alma es oro. | | |
|
 - 1423 -
|
Libro III, ELISIO
|
|  De la salutación que el ángel
santo | | | | os hizo, tan suave y amorosa, | | | | procedió la salud, Virgen hermosa, | | | | que nuestra enfermedad remedió tanto. | | |
|
| Para hacer un compuesto sacrosanto |
5 | | | púsose el ave en la virgínea Rosa, | | | | hipostática unión maravillosa, | | | | del hombre gloria y del infierno espanto. | | |
|
| Bálsamo de la rosa y azucena, | | | | agua pura de zarza sin espina, |
10 | | | nuestro veneno original deshace. | | |
|
| Sois de salud, como de gracia, llena, | | | | débese a Vos la humana y la divina, | | | | pues Dios es la salud, y de Vos nace. | | |
|
 - 1424 -
|
Libro III, ROSARDA
|
|  La Esposa enferma, de su amor quejosa, | | | | manzanas pide por remedio y flores, | | | | y el alma con dulcísimos amores | | | | en lo que ha de pedir está dudosa. | | |
|
| La enfermedad, no sólo peligrosa |
5 | | | de Eva, sino de tantos sucesores, | | | | a las manzanas mira, y por mejores | | | | juzga las flores que pidió la Esposa. | | |
|
| Dos Evas tuvo el mundo: la primera | | | | pidió manzanas, flores la segunda |
10 | | | de la Vara que alzó del mundo el luto. | | |
|
| Virgen, en vuestro Fruto el alma espera: | | | | Cristo es el fruto, y de esa Flor redunda: | | | | sin Cristo no hay salud, sin flor no hay fruto. | | |
|
 - 1426 -
|
Libro III
|
|  Lloved nubes al justo, aquel Eterno, | | | | cuya generación ninguno cuenta, | | | | y en tierra virgen de milicia exenta | | | | prodúzcale una flor, pimpollo tierno. | | |
|
| Llorad, cielo, el Verbo, que
ab eterno |
5 | | | se engendra en Dios, y vive y se alimenta, | | | | por bien del hombre, y para eterna afrenta | | | | del envidioso Rey del lago Averno. | | |
|
| Baje la luz y gloria de las gentes | | | | al limbo oscuro a reparar sus daños, |
10 | | | tras tantos siglos de la vida ausentes. | | |
|
| Y adviertan nuestros frágiles
engaños, | | | | lo que enojan a Dios desobedientes, | | | | pues lo estuvo de Adán cuatro mil años. | | |
|
 - 1427 -
|
Libro III
|
|  Miró Dios soberano la pureza | | | | del corazón de Abel, y el suyo aplica | | | | al ara, en que el cordero sacrifica, | | | | que de su aprisco fue la mejor pieza. | | |
|
| Caín armado el rostro de fiereza, |
5 | | | en vez de altar malicias edifica, | | | | y la muerte en la envidia que publica, | | | | asomó por el mundo la cabeza. | | |
|
| Hasta que la inocente sangre vierte, | | | | la virtud de su hermano le fastidia; |
10 | | | ¡ay dura envidia, poderosa y fuerte! | | |
|
| ¿Mas qué se espanta, quien con ella
lidia, | | | | si la primera espada de la muerte | | | | se tomó de las manos de la envidia? | | |
|
 - 1428 -
|
Libro III
|
|  Letras del alma, espejo cristalino, | | | | retrato natural, clara memoria, | | | | a quien rinden los tiempos su victoria, | | | | del muerto lengua, y voz del peregrino. | | |
|
| A vos os debe con laurel divino |
5 | | | el linaje mortal la inmortal gloria | | | | que dan la ciencias, y la eterna historia, | | | | que a la perpetuidad halló camino. | | |
|
| Si a César, si a Alejandro hacéis
famoso, | | | | hoy a vuestros pacíficos efectos, |
10 | | | rindan las armas su valor fogoso. | | |
|
| Pues por vosotras tienen los defectos | | | | castigo, y las virtudes premio honroso, | | | | vida el ingenio, y el alma los conceptos. | | |
|
 - 1429 -
|
Libro III
|
|  Envuelto el cielo en confusión oscura, | | | | lloviendo mares de su brazo airado, | | | | Dios, que basta decir Dios, enojado | | | | y que le ofende ya su misma hechura. | | |
|
| Dura el enojo y el castigo dura, |
5 | | | la luz está escondida, el Sol turbado, | | | | y el hombre por los montes anegado | | | | aumenta con llorar su desventura. | | |
|
| Para el Arca en Armenia, el arco asoma | | | | coronado de paz y de alegría; |
10 | | | por la oriental ventana el ramo toma | | |
|
| de verde oliva, en que la paz venía, | | | | Noé de aquella cándida paloma, | | | | y el mundo de los labios de María. | | |
|
 - 1430 -
|
Libro IV
|
|  África adusta, que del negro Egipto | | | | a las columnas de Hércules tendida | | | | te vive el Mauro, el Líbico, el Numida, | | | | desierta por tu bárbaro distrito. | | |
|
| Centro del mundo en tu Salén descrito, |
5 | | | de Tanais y del Nilo guarnecida, | | | | en grandeza a las otras preferida, | | | | Asia, testigo del primer delito. | | |
|
| Rendid a Europa bella vasallaje, | | | | Europa, donde está la policía, |
10 | | | sin que reciba la razón ultraje. | | |
|
| Europa al mundo, como el sol al día, | | | | que en armas victoriosa, culta en traje, | | | | los artes guarda, y los ingenios cría. | | |
|
 - 1431 -
|
Libro IV
|
|  Hablaba el mundo en una lengua sola, | | | | y para dilatar su nombre al suelo, | | | | hizo diseño opuesto al alto cielo | | | | de una torre soberbia, y fabricola. | | |
|
| Dios descendió desde sí mismo, y
viola, |
5 | | | y para confundir su injusto celo, | | | | cerró su oído, y puso al aire un velo, | | | | diole licencia al tiempo, y derribola. | | |
|
| Y aunque esta injusta y bárbara quimera | | | | fue de Nemrod soberbio atrevimiento; |
10 | | | si nuestra obligación se considera. | | |
|
| Mayor torre levanta por el viento, | | | | y más oscura confusión espera, | | | | quien sólo opone a Dios su pensamiento. | | |
|
 - 1432 -
|
Libro IV
|
|  Con los deseos de Raquel servía | | | | un nieto de Abrahán a un suegro airado, | | | | llevando su esperanza y su ganado | | | | de un año en otro, y de uno en otro día. | | |
|
| Deseaba a Raquel, que hablaba y vía, |
5 | | | tan contento del mal de su cuidado, | | | | que de la posesión de Lía cansado, | | | | más que el amor le atormentaba Lía. | | |
|
| Tan corto premio del engaño arguye, | | | | que aunque puede mentir la confianza, |
10 | | | más estima Jacob el bien que huye. | | |
|
| Y lo que espera, más que lo que alcanza, | | | | que la engañosa posesión destruye | | | | lo que entretiene el bien en esperanza. | | |
|
 - 1433 -
|
Libro IV, LUCELA
|
|  Salve divino faro, honor del suelo, | | | | del mar del mundo estrella tramontana, | | | | lucero celestial de la mañana, | | | | del sol cortina y transparente velo. | | |
|
| Salve divina Madre del consuelo, |
5 | | | piadoso amparo de la vida humana, | | | | Virgen prudente, humilde soberana, | | | | arco de eterna paz, cifra del cielo. | | |
|
| Salve paloma cándida, MARÍA, | | | | en cuyo pico de rubí ceñido |
10 | | | vio el mundo el árbol de esperanza santa. | | |
|
| Salve Aurora del sol, salve alegría | | | | del humano linaje redimido, | | | | que para siempre tu alabanza canta. | | |
|
 - 1434 -
|
Libro IV
|
|  Al hijo de la mirra, al Verbo santo, | | | | que en la niñez del mundo en lo primero, | | | | dio incienso en ara el humo de un cordero; | | | | causa de la primera sangre y llanto. | | |
|
| Al sol del oro autor no causa espanto, |
5 | | | que tres reyes del Árabe hemisferio, | | | | den mirra, incienso y oro, culto y fuero | | | | de un rey, Dios hombre, que se humilla tanto. | | |
|
| De la misma Sabá Nicaula bella, | | | | sabia por sabio a Salomón traía |
10 | | | dones y enigmas, fama fue, no estrella. | | |
|
| Hoy, Reyes, a mayor sabiduría | | | | traéis presentes, y guiados de ella | | | | halláis la enigma en brazos de MARÍA. | | |
|
 - 1435 -
|
Libro V, ERGASTO
|
|  Engendra al Hijo el Padre sempiterno, | | | | contemplando en sí mismo su hermosura, | | | | una noticia suya, una figura | | | | de su sustancia, un Dios, un Verbo eterno. | | |
|
| Procede de los dos un amor tierno |
5 | | | de agrandarse y de ver su inmensa altura, | | | | un Espíritu Santo, una luz pura, | | | | un Dios, una sustancia, un ser coeterno. | | |
|
| ¡O enigma, o mar, o sol resplandeciente, | | | | que tiene al hombre mudo, al Ángel ciego, |
10 | | | cielo, donde la fe sirve de polo! | | |
|
| Un Dios y tres personas finalmente | | | | como el sol, en quien hay cuerpo, luz, fuego, | | | | y es sólo un sol, figura de Dios solo. | | |
|
 - 1436 -
|
Libro V, AMINADAB
|
|  Padre que engendras
ab eterno el Verbo, | | | | noticia tuya y sustancial concepto, | | | | mirando de ti mismo el ser perfecto, | | | | luz amorosa que a los dos reservo; | | |
|
| cuya hermosura el Serafín protervo |
5 | | | pensó igualar, poniendo por objeto | | | | al Rey de gloria no vivir sujeto, | | | | que tomó por mi bien forma de siervo. | | |
|
| Santa Trina unidad, Trinidad una, | | | | que inseparablemente en ti consistes, |
10 | | | énfasis de los cielos estupendo; | | |
|
| hermosa forma, sin materia alguna, | | | | presencia potencial que en todo asistes, | | | | adoro en ti lo que de ti no entiendo. | | |
|
 - 1437 -
|
Libro V, FABIO
|
|  Los que a tus plantas su hermosura aplican, | | | | y a tu divino sol hacen diadema, | | | | que con tan soberana epifonema | | | | santo mil veces, santo reduplican. | | |
|
| Tu inescrutable esencia testifican, |
5 | | | con ver que a su poder al tuyo tema, | | | | divino Teso, Majestad suprema, | | | | que tantos atributos significan. | | |
|
| Si al triángulo santo que contiene | | | | tu círculo divino el pensamiento |
10 | | | tal vez como veloz confuso viene. | | |
|
| En mi pequeño mundo miré atento | | | | tu semejanza, pues el alma tiene | | | | memoria, voluntad y entendimiento. | | |
|
 - 1438 -
|
Libro V, DAMÓN
|
|  La más blanca paloma, que en la fuente | | | | del sagrado Jordán bañó segura | | | | la honesta grana de la boca pura, | | | | mensajera del sol resplandeciente. | | |
|
| Humillado del Líbano la frente, |
5 | | | y en sus cándidos pies la luna oscura, | | | | éxtasis de los cielos su hermosura, | | | | anida en Nazareth humildemente, | | |
|
| Cubrió su honestidad de blanco manto | | | | el hombre hasta su edad mejor del suelo, |
10 | | | José Virgen, pastor, su deudo santo. | | |
|
| Ella al pecho de Dios alzando el vuelo | | | | dio puerta al sol, a la tiniebla espanto, | | | | al cielo tierra, y a la tierra cielo. | | |
|
 - 1440 -
|
Argumento Libro II
|
|  Pasa Ricardo, rey de Inglaterra, | | | | por voto a España, y su Patrón visita, | | | | sale Sibila de Sión, y quita | | | | a Guido el gusto de seguir la guerra. | | |
|
| Con él a Ptolemayda se destierra, |
5 | | | su triunfo el Saladino solicita; | | | | entra en Jerusalén, pero no imita | | | | al Macedonio que adoró su tierra. | | |
|
| Saquean los Genízaros con llanto | | | | común las casas, reservando el Moro |
10 | | | el templo insigne y el sepulcro santo. | | |
|
| Blanca defiende el virginal tesoro, | | | | dando a su patria honor y al Asia espanto, | | | | y Sol aumenta al sol los rayos de oro. | | |
|
 - 1446 -
|
Argumento Libro VIII
|
|  Ricardo toma puerto, aunque lo impide | | | | Chipre, y Alfonso por traición es preso; | | | | murmuran los Ingleses del suceso, | | | | más Garcerán airado los divide. | | |
|
| Ismenia transformada en hombre pide |
5 | | | la roja Cruz al Español impreso | | | | dentro del alma, y va perdiendo el seso, | | | | donde el sagrado ejército reside. | | |
|
| Llegan los niños a Valencia, donde | | | | su rey Aliberbey los martiriza, |
10 | | | y allí sus cuerpos, no su fama, esconde | | |
|
| Que de su pura y cándida ceniza | | | | fenices vuela, donde amor responde, | | | | que el cielo de su fe los eterniza. | | |
|
 - 1449 -
|
Argumento Libro XI
|
|  En Ptolemayda, por ganar la espada | | | | de don Juan de Aguilar hacen famosos | | | | hachos los Capitanes valerosos, | | | | y declararse Ismenia enamorada. | | |
|
| Alfonso la desprecia, y escuchada |
5 | | | entre unos verdes árboles hojosos | | | | de Garcerán, rindieron sus hermosos | | | | ojos el alma de fiereza armada. | | |
|
| En Tiro se corona Tarudante; | | | | busca Isabel su esposo, y cuando piensa |
10 | | | gozarle vivo, se le muestran muerto. | | |
|
| Que el tiempo por instantes inconstante, | | | | donde se espera el bien, pone la ofensa, | | | | y sólo es cierto en él, el ser incierto. | | |
|
 - 1451 -
|
Argumento Libro XIII
|
|  A Reynaldo en Sufet Sirasudolo | | | | vence traidor, de Ismenia se enamora | | | | engañada del traje Melidora, | | | | con ella Garcerán combate solo. | | |
|
| Engáñale una espía de aquel
polo |
5 | | | Sinón al Persa, y como el caso ignora, | | | | desafía la gente vencedora, | | | | más que Faetón soberbio con Apolo. | | |
|
| Préndele, y vuelve con la noche oscura | | | | Ricardo al fuerte, en que su gente mata, |
10 | | | y ver Alfonso a su Leonor procura. | | |
|
| Cautivo Mafadal se la retrata, | | | | abrasa a Ismenia en celos su hermosura, | | | | y a Garcerán su condición ingrata. | | |
|
 - 1452 -
|
Argumento Libro XIV
|
|  Sale la Envidia del oscuro infierno, | | | | y visita la casa del Agravio, | | | | vuela bañando en ira y sangre el labio, | | | | y despierta al Francés con odio interno. | | |
|
| A Otón deja Felipe su gobierno, |
5 | | | llorando Uberto viejo, ilustre y sabio, | | | | que desafía en justo desagravio | | | | de su verdad, a Guisa, joven tierno | | |
|
| Elisa al fin tercera vez se casa, | | | | libra Girón la imagen de MARÍA |
10 | | | del fuego Turco y la crueldad Armenia. | | |
|
| Ricardo a Tiro asalta, el brazo pasa | | | | de Alfonso un Persa, y en la herida impía | | | | la sangre es suya, y el dolor de Ismenia. | | |
|
 - 1453 -
|
Argumento Libro XV
|
|  Para tomar la flecha se aperciben | | | | los Castellanos, Castro a Alacandro mata, | | | | visitar el sepulcro Osorio trata | | | | con Garcerán, los Moros lo prohíben. | | |
|
| Dos bofetones al entrar reciben |
5 | | | por el tributo, y no pagarle en plata, | | | | Branzardo los conoce, y los maltrata, | | | | aunque sus nombres en la fama escriben. | | |
|
| Vuela una mina a Claridoro, y parte | | | | Pacheco a rescatar a Osorio, haciendo |
10 | | | sobre el asiento una Española hazaña. | | |
|
| Tiembla de verlo el Saladino Marte, | | | | y pacheco su nombre engrandeciendo | | | | desprecia el oro, y ennoblece a España. | | |
|
 - 1454 -
|
Argumento Libro XVI
|
|  Sepulta el Rey Inglés a Claridoro, | | | | entran a Tiro, y Tarudante huye, | | | | Ricardo el Reino a Guido restituye | | | | con Chipre, y toma la corona de oro. | | |
|
| Murmuran los Latinos, y el decoro |
5 | | | pierde a Otón Garcerán, y el Rey concluye | | | | casar a Alfonso con Leonor, y excluye | | | | Ismenia a Garcerán, terror del Moro. | | |
|
| Lamenta el Español su desventura, | | | | siete reyes vencidos le presenta, |
10 | | | y no se mueven a piedad los cielos. | | |
|
| Guido se parte a Chipre, Ismenia jura | | | | no ver a Alfonso más, pues la atormenta, | | | | si lo que jura amor, cumplen los celos. | | |
|
 - 1455 -
|
Argumento Libro XVII
|
|  Fórmanse los dos campos, y consulta | | | | a Brandalisa Garcerán, y en tanto | | | | entre JERUSALÉN y Belén santo | | | | ninguno la batalla dificulta. | | |
|
| Mata Marbelio a Uberto, a quien sepulta |
5 | | | su hijo con debida pompa y llanto, | | | | véngale Alfonso, y dando al Asia espanto, | | | | cubre de rojo humor la arena inculta. | | |
|
| Encuentra Garcerán con el temido | | | | Branzardo, a Ismenia hieren, y él la pone |
10 | | | en su caballo, de piedad movido. | | |
|
| Ella a quererle el corazón dispone, | | | | que es efecto de amor vencer vencido, | | | | y no hay amado, a quien amor perdone. | | |
|
 - 1457 -
|
Argumento Libro XIX
|
|  Pasa en alarde el campo Castellano, | | | | honra la roja Cruz a los Gaytanes, | | | | van a Sicilia fuertes y galanes, | | | | y de ella a Barcelona Alfonso Hispano. | | |
|
| Nueva Raquel le ciega, y en la mano |
5 | | | suspende el cetro, a quien sus Capitanes | | | | que supieron vencer tantos Soldanes, | | | | quitan la vida con valor Cristiano. | | |
|
| Alfonso llora, aunque razón lo niegue, | | | | y obliga al cielo a que le ponga cargos |
10 | | | un Ángel santo, y que a reñir le llegue. | | |
|
| Prométele también trabajos
largos, | | | | que enoja a Dios, que el que es pastor se ciegue, | | | | cuando ha de ser de sus ovejas Argos. | | |
|
- 1458 -
|
Argumento Libro XX
|
| El santo reino de Jebus adquiere | | | | el Saladino en paz, a quien lastima | | | | Gofredo en sueños, la ciudad anima | | | | Thomé Abisinio, y defenderla quiere. | | |
|
| La industria Norandino le refiere, |
5 | | | y los que el Persa mata, el cielo estima, | | | | quiere volverse Henrico, y desde encima | | | | de un corredor precipitado muere. | | |
|
| Leopoldo, Duque de Austria, al Inglés
prende | | | | y muerto el Saladino al mundo muestra |
10 | | | en la mortaja, que de un asta pende. | | |
|
| Que de cuanto ganó su fuerte diestra, | | | | y el Reino, que de mar a mar se extiende | | | | no lleva más; ¡o vana ambición nuestra! | | |
|