Bibliografía de Adelina Gurrea Monasterio y sobre la autora
Fuentes primarias
Textos publicados
- 1918
- España, América y Filipinas, Filipinas. Conjunto de sonetos que obtuvo una mención honorífica en el premio literario que otorga el Casino Español en Iloílo. Reeditado en el libro En agraz.
- 1919
- El nido, Filipinas. Poema que obtuvo el primer premio en el certamen de la Casa de España en Manila. Reeditado en el libro En agraz.
- 1943
- Cuentos de Juana (Narraciones malayas de las islas Filipinas), Madrid, Imprenta de Prensa Española. Ilustraciones de Luis Lasa. Segunda edición en 1955. Primer premio de relato del Círculo Internacional de Periodistas y Escritores de la Unión Latina en 1951.
- 1954
- A lo largo del camino, Madrid, Círculo Filipino, 1954. Premio Zóbel en 1956.
- Filipinas: auto histórico-satírico, Valladolid, Imprenta Agustiniana. Esta obra dramática fue estrenada el 13 de junio de 1954 en el Aula Magna de la Universidad de Valladolid con motivo de la peregrinación filipina al altar de la Virgen de Antipolo, en el santuario de la Gran Promesa.
- Filipinas, heredera privilegiada; decía ayer, digo hoy, Madrid, Círculo Filipino. Conferencia pronunciada en el Círculo Filipino de Madrid el 30 de enero de 1954.
- 1967
- Más senderos, Madrid. Libro de poemas con las últimas creaciones y autopublicado por Adelina.
- Rizal en la literatura hispano-filipina, Manila, Universidad de Santo Tomás. Discurso leído en el ingreso en la Academia Filipina, correspondiente de la Real Academia Española, en sesión pública el 27 de noviembre de 1966.
- 1968
- En agraz, Madrid. Poemario que recoge los escritos de juventud, compuestos entre 1916 y 1926.
Textos inéditos
Ensayo
- Sin fecha
- Hacedores de historia. Los Castilas de Negros e Iloílo.
- La mujer filipina. (parece que fue escrito en 1958),
- 1955
- 1958
Cuentos
- Sin fecha
- Por un gallo.
- Vicentes y Luises en Micronesia. También titulado Cruces a flote.
- Ella, el niño y el mar: cuento de ambiente filipino.
- El talisay. Probablemente escrito al tiempo que los otros incluidos en Cuentos de Juana, cuya primera edición es de 1943.
- Comodón y Pamplinosa. Presentado a la editorial Doncel en 1964.
Teatro
- Fortalezas. Lectura pública en 1936 en el Lyceum Club Femenino en Madrid.
- Brumas y Voces. Lectura pública después de 1952 en el Círculo Femenino en Madrid.
Antologías que incluyen obras de la autora
- ALINEA, Estanislao B. y Concepción ROSALES, Antología Filipino-Hispana, Quezon City, Universidad del Ateneo, 1970.
- CALVO DE AGUILAR, Isabel, Antología biográfica de escritoras españolas, Madrid, Biblioteca Nueva, 1954.
- CASTILLO Y TUAZON, Teofilo del, Philippine Literature. From ancient times to the present, Quezon City, 1974.
- BRAVO-VILLASANTE, Carmen, Historia y antología de la literatura infantil iberoamericana, Madrid, Doncel, 1966, 2 vols.
- GARCÍA CASTELLÓN, Manuel, Estampas y cuentos de la Filipinas hispánica, Madrid, Clan, 2001.
- MARTÍN DE LA CÁMARA, Eduardo, Parnaso Filipino. Antología de poetas del Archipiélago Magallánico, Barcelona, Casa Editorial Maucci, 1922.
Fuentes secundarias
Estudios sobre la obra de Adelina Gurrea
- ÁLVAREZ TARDÍO, Beatriz, «Introducción» a Cuentos de Juana. Narraciones malayas de las Islas Filipinas, Manila, Instituto Cervantes, 2009.
- ———, Estudio y antología bilingüe Writing Athwart: Adelina Gurrea Life and Works. La escritura entrecruzada de Adelina Gurrea, Ateneo de Manila University, 2009.
Tesis
- GALLO, Andrea, La literatura hispanofilipina hoy: Adelina Gurrea Monasterio, Edmundo Farolán Romero, Edwin Agustín Lozada, Venezia, Univesità degli studi Ca' Foscari, 2004.
- PALABRICA, Perla B., Los problemas de traducción del español al inglés: La traducción de «Cuentos de Juana» de Adelina Gurrea Monasterio, Quezon City, University of the Philippines, 1999.
- SEVILLANO, Lilia Maria Salomon, Three Filipino women writers in Spanish: Evangelina Guerrero-Zacarias, Nilda Guerrero-Barranco and Adelina Gurrea: an anthology, Manila, De La Salle University, 1998.
Artículos
- CAÑIZA, Cecilia Q., «Adelina Gurrea Monasterio, la traducción de la identidad cultural en la poesía filipina». Proyecto de máster. Gaceta Hispánica de Madrid, Middlebury College, New York University en España, primavera, 2006.
- CRUZ-LUCERO, Rosario, «Gods, Monsters, Heroes and Tricksters in Adelina Gurrea's Cuentos de Juana», Kritika Kultura, 20 (2013), pp. 99-128.
- GALLO, Andrea, «La herencia hispánica en dos autoras filipinas del siglo XX: Adelina Gurrea Monasterio y Elizabeth Medina», en Mercedes ARRIAGA FLÓREZ et al. (eds.), Escritoras y Pensadoras Europeas, Sevilla, ArCiBel, 2007, pp. 297-320.
- ———, «La inspiración religiosa en la poesía de Adelina Gurrea Monasterio», Annali di Ca' Foscari. Sezione occidentale, vol. 47, 1 (2008), pp. 27-42.
- ———, «"Filipinas heredera privilegiada decía ayer... digo hoy", una conferencia-ensayo de Adelina Gurrea Monasterio», Destiempos, 19 (marzo-abril 2009).
- GARCÍA CASTELLÓN, Manuel, «Introducción al cuento "La doncella que vivió tres vidas"», Revista Filipina, 4 (2002).
- KNOWLTON, Edgar C., «Adelina Gurrea Monasterio and Philippine Folklore», en Proceedings of the International Symposium on Asian Studies in 1979, Hong Kong, Asian Research Service, 3 (1979), pp. 643-649.
- NETZOG, Morton J. Backward, A Study of Books for Children in the Philippines: 1866 to 1945, Manila, National Book Store, 1985.
Beatriz Álvarez-Tardío