Acto II |
|
GILA junto al vestuario asida de la mancera de un arado, como que está arando, y una aguijada en esa otra mano, y dice:
|
GILA | ¡Aquí, Naranjo! ¡Ah, Bragado, | 1055 | malas adivas te den! | | ¿Cejar y darle tan bien? | | ¡Oh!, pues si dejo el arado, | | la aguijada os he de her | | entre los cuernos pedazos, | 1060 | que ya conocéis los brazos | | que Gila puede tener. | | ¿Otra vez? ¡Vuelve aquí, loco! | | ¡Ojo las coces que da! | | ¿Qué mosca te picó ya? | 1065 | ¡Ah, Bragado! poco a poco. | | ¡Oh, que te dé rabia mala! | | ¡Respingar y a ello, eso sí! | | Pues si apaño desde aquí | | un guijarro, no habrá bala | 1070 | que salga de la escopeta | | tan recia como saldrá | | desde mi brazo. ¡Merá! | | ¿Qué diablos te inquieta? | | ¡Eso sí! pues ha de ser | 1075 | arar y no respingar; | | que respingar y no arar | | con otra lo podréis her | | que sufra menos que yo | | condición y pareceres | 1080 | de alimañas y mujeres. | | Al fin, que aunque me formó | | el cielo con ese ser, | | ya no podré, a mi pesar, | | dejarlo de confesar | 1085 | por no parecer mujer, | | (que es lo que yo más deseo); | | que el varonil corazón | | me dio con esta pensión. | | De Garganta la Olla creo | 1090 | que torna Mingo. |
|
|
|
(De adentro MINGO:)
|
MINGO | ¡Jo, jo! | | ¡Jo, jo, burra de bellaco! | |
|
|
|
MINGO | En viéndote, aplaco | | cualquiera cólera. |
|
|
GILA | Yo | | te agradezco la fineza. | 1095 | ¿Qué hay de nuevo en el lugar? | |
|
|
MINGO | Mucha noche y desear | | el día de tu belleza, | | que, después que estás arando, | | en el lugar no amanece. | 1100 |
|
|
GILA | Que vienes de humor parece. | |
|
|
MINGO | Vengo, Gila, deseando | | ver tus ojos y mirar | | las flores que dan tus pies, | | y besártelos después. | 1105 | ¡Ah! Si quisieses amar; | | si dieses como las otras | | zagalas en dar favores | | a sus firmes amadores; | | pero luego te enquillotras | 1110 | en tratándote de amor | | y no quieres conocer | | cómo naciste mujer. | | Todo es fiereza y rigor, | | todo es matar y, a la he, | 1115 | Gila, si en mirarlo das, | | que matan tus ojos más, | | pero es de amores. |
|
|
GILA | No sé, | | Mingo, lo que has visto en mí | | agora más que otras veces. | 1120 |
|
|
MINGO | Lo que agora me pareces | | siempre, Gila, conocí, | | mas no he tenido ocasión | | de decirte lo que siento, | | si no es esta vez que intento | 1125 | declararte mi pasión. | | Y no sé lo que se tienen | | un hombre y una mujer | | a solas, que aun sin querer, | | a mayores cosas vienen. | 1130 | Dígalo fray Juan Guarín | | y otros muchos que ha tentado | | la soledad y han gozado | | de altas empresas el fin; | | que en cuantas mujeres ves | 1135 | que casi imposibles son, | | alcanza más la ocasión | | que el amor ni el interés. | | ¿Aquel cuento no has oído | | de aquel rey que por ahí | 1140 | dicen que estaba de sí | | tan loco y desvanecido | | que no pensaba que había | | otro hombre criado el cielo | | más perfeto sobre el suelo, | 1145 | y estando mirando un día | | por los resquicios acaso | | de una puerta descubrió | | a la reina dentro y vio | | que tenía ¡estraño caso! | 1150 | en los brazos un enano | | ¡escarmiento de señores! | | haciéndole mil amores | | sólo porque le halló a mano, | | olvidando la hermosura, | 1155 | la grandeza y perfección | | del Rey porque la ocasión | | goza de la coyuntura? | | Ésta ha sido la que a mí, | | Gila, me da atrevimiento | 1160 | de decirte lo que siento. | | Ama y volverás por ti, | | que, viéndote tan hermosa, | | tan moza, tan alentada, | | tan bien vestida y calzada, | 1165 | tan discreta, tan airosa, | | los que de las quejas suyas | | ven que no tienes cuidado | | han dicho que lo has dejado | | por faltas secretas tuyas; | 1170 | y bien se ve que han mentido, | | porque no pueden caber | | en tan hermosa mujer | | otras faltas que su olvido. | | Ama, Gila, pues que ves | 1175 | que ama el oso, el jabalí, | | el toro, el jumento. |
|
|
|
MINGO | Gila, después | | que te conozco no soy | | señor de mi libertad; | 1180 | y si va a decir verdad, | | tan enquillotrado estoy | | que he de her un disparate, | | si a la mano no me vas, | | adonde nunca jamás, | 1185 | Gila, me encuentren. |
|
|
GILA | No trate, | | pues consiste en mí el remedio, | | tu amor de temeridades. | | Si a amarme te persuades, | | y no hay mar ni monte en medio | 1190 | que lo estorbe, yo procuro | | hacerte, Mingo, favores, | | dime requiebros y amores. | |
|
|
MINGO | ¡Gracias al cielo que el muro | | de imposible tan estraño | 1195 | rindió al amor el desdén! | | Yo me doy el parabién | | y adoro tu desengaño, | | pues te alumbró a conocer | | la necedad que hasta aquí | 1200 | has hecho. Yo estoy sin mí, | | Gila, de amor y placer. | | ¿Qué requiebros te diré | | que igualen a tu hermosura? | | ¿Sol? Ya es viejo y su fegura | 1205 | no llega, Gila, a tu pie; | | que es carirredondo y rojo | | y no tiene pies ni manos. | | ¿Pues luna? No es de cristianos, | | y es mudable a cada antojo. | 1210 | ¿Estrella? Mirado bien, | | es requiebro de rey Mago. | | Si ángel del cielo te hago, | | te vengo a ofender también, | | porque no hay ángel nenguno | 1215 | que menos de cinco mil | | años tenga. Pues si abril | | de los campos, todo es uno, | | porque aquel abril nació | | otros cinco mil también | 1220 | y que este nombre te den | | nunca bien me pareció, | | porque al más florido prado | | suele un jumento atreverse | | y un caminante ponerse | 1225 | a dejarlo perfumado, | | si no es que a tan malhechores | | les hacen contradición | | las ortigas, porque son | | mensejeros de las flores. | 1230 | Pues si te trueco el cabello | | en oro; la tez, en plata; | | las mejillas de escarlata, | | en nácar; el blanco cuello, | | en el más terso marfil; | 1235 | la roja boca, en coral; | | y los dientes, en cristal | | con el aliento de abril; | | y otras cosas que aun los rudos | | troncos lo publican ya, | 1240 | para tu beldad será | | trocarte, Gila, en menudos, | | y, siendo tu cuerpo entero, | | carne y hueso, como todos, | | herte con estos apodos | 1245 | aparador de pratero. | | Lo que te podré decir | | es que le han dado tus ojos | | al alma tales antojos, | | que la han de her malparir, | 1250 | si antes beber no me dejas | | por esa boca penada. | | Pero lo que más me agrada, | | Gila, en ti, son las orejas; | | que cada vez que te pinto | 1255 | acá en la imaginación | | no las hallo, porque son, | | Gila, orejas de Corinto; | | y si morderlas me dejas, | | será favor soberano, | 1260 | porque tengo el gusto alano, | | que se me va a las orejas. | |
|
|
GILA | ¿Pequeñas te han parecido | | mis orejas y te he dado | | plato de orejas, guisado | 1265 | de que tú solo has comido? | | y ¿aún no quedas satisfecho? | |
|
|
MINGO | Espero favor mayor, | | que es el fuego y el amor | | de esa condición. |
|
|
GILA | Sospecho | 1270 | que tomarás una mano | | agora si te la doy... | |
|
|
MINGO | Y de allí a los pies me voy, | | que no quiero ser villano. | | Dame a besar su cristal, | 1275 | su marfil, nieve, su cielo... | |
|
|
|
|
GILA | ¿Tanto bien puede hacer mal? | |
|
|
MINGO | ¡Que me matas, Gila, suelta! | |
|
|
GILA | Mingo, ¿no ves que te quiero | 1280 | favorecer? |
|
|
|
GILA | Estoy resuelta | | de que sea esta amistad | | apretada entre los dos. | |
|
|
MINGO | Afloja, Gila, ¡por Dios!, | 1285 | que yo diré la verdad. | |
|
|
GILA | ¿A la primer vuelta cantas | | en el tormento, gallina? | |
|
|
MINGO | Los huesos me has hecho harina. | |
|
|
GILA | ¿De aquesto poco te espantas? | 1290 |
|
|
MINGO | ¿Esto es poco ¡pesia mí! | | y me has dejado sin dedos? | |
|
|
GILA | ¡Qué bueno para los miedos | | que yo te he tenido a ti, | | viéndome sola contigo, | 1295 | mujer, y en un despoblado! | |
|
|
MINGO | Hoy sólo lo has confesado, | | pero mi mano es testigo, | | aunque no podrá firmarlo, | | que eres fiera y no mujer, | 1300 | que eres tenaza en morder | | y en el aspereza, rallo; | | albarda en matarme; espuela | | en picarme el corazón; | | sastre en mentirme afición; | 1305 | lobo y zorra en la cautela; | | mujer en arrepentirte; | | escribano en apretar; | | cebolla en herme llorar; | | vestido viejo en reírte, | 1310 | suegra en mostrarme rigor; | | en la voluntad, cuñado; | | en la ingratitud, criado; | | y en las promesas, señor; | | memoria en atormentarme; | 1315 | tiempo en burlarme sotil; | | marzo en la cola; alguacil | | en prenderme y no soltarme; | | en mudanzas, baile y mar; | | más tiesa en tu parecer | 1320 | que de gorra suele ser | | el alcalde de un lugar; | | en lo zaino, coz; mostaza | | en lo fuerte; en lo roín, | | nezco rogado; rocín | 1325 | en querer ser tú almohaza; | | en el sacudirte, galgo; | | en maltratar pechos, tos; | | en dar pesadumbres, «vos» | | de la boca de un hidalgo; | 1330 | en tener vueltas, espada; | | y en nunca tenerlas, vira; | | en desdecirte, mentira; | | casamiento en ser pesada. | | Quédate, que yo me voy | 1335 | donde jamás vuelva a verte, | | aunque voy, Gila, de suerte | | que han de darte nuevas hoy | | de que me han visto ahorcar. | |
|
|
GILA | Vuelve, Mingo, que no quiero | 1340 | verte morir, pues no espero | | ninguna cosa heredar; | | antes pretendo, si gustas, | | hacerte favores más, | | si tú apercebido estás, | 1345 | que para cosas tan justas | | tengo el pecho más humano. | |
|
|
MINGO | Ya no quiero más favor, | | que me has quitado el amor, | | Gila, como con la mano. | 1350 |
|
|
|
(Entre MADALENA alborotada.)
|
|
GILA | ¿Qué hay de nuevo, Madalena? | |
|
|
MADALENA | El concejo alborotado, | | toda la villa revuelta. | |
|
|
|
MADALENA | El capitán | 1355 | que, Gila, con la escopeta | | del lugar echaste un día, | | a dado al lugar la vuelta | | con más de doscientos hombres | | de compañía, que piensa | 1360 | satisfacer el agravio | | con abrasarnos la tierra. | | Por escusar el concejo | | alborotos y revueltas | | con los soldados, al campo | 1365 | les sacaron tres terneras, | | veinte carneros, dos vacas, | | de pan como el sol -que apenas | | entre la nieve y el pan | | no hay nenguna diferencia- | 1370 | seis fanegas, un corral | | de gallinas, ocho espuertas | | de longanizas, chorizos | | y perniles de la sierra, | | muchos cabritos y gansos, | 1375 | mucha fruta de la Vera | | y seis pellejos, sin esto, | | de vino, que casi tiembla | | de edad, tinto y blanco, y tal | | que hace hablar en varias lenguas | 1380 | a los que aprenden sus brindis, | | a los que beben su cencia, | | y, sin esto, cien escudos | | al capitán porque hiciera | | la gente pasar a Cuacos, | 1385 | a Valdeflor o a la Venta, | | a cuyo presente, Gila, | | no dieron otra respuesta | | que colgar cuanto te he dicho, | | sin temor y sin vergüenza | 1390 | de Dios ni del Rey, del rollo, | | como si estas cosas fueran | | ladrones o pesos falsos, | | y entrársenos por las puertas. | | Entró el capitán delante, | 1395 | todo plumas, la gineta | | en la mano, y un mochacho | | que le lleva una rodela; | | todos tras él, disparando, | | de cinco en cinco en hilera | 1400 | y, al son de los atambores, | | plumas dando, haciendo piernas. | | Uno, con una alabarda, | | dando carreras y vueltas, | | como procesión los rige, | 1405 | y el que lleva la bandera | | la va tremolando al aire, | | que es de más colores hecha | | que el pendón de un sastre, toda | | llena de cifras y letras, | 1410 | que, según el sacristán, | | que es astrólogo y poeta, | | leyó desde el campanario, | | ha dicho que dice en ellas: | | «Gila y Lucas». |
|
|
GILA | Mal la cifra | 1415 | con el intento concierta, | | si esas son muestras de amor y | | esotras de nuestra ofensa. | |
|
|
MADALENA | Después que pasaron todos, | | otra compañía llega | 1420 | de mujeres que llevaban, | | que también van a la guerra, | | todas puestas de camino | | y en jumentos caballeras, | | más afeitadas de cara | 1425 | que una casa de una aldea. | | A la de tu padre, Gila, | | llegaron de esta manera, | | no sé con qué intento, prima, | | sólo sé que mandó apriesa | 1430 | cerrar las puertas; y yo | | por una falsa, pequeña, | | que al campo sale, he venido | | corriendo a darte estas nuevas. | |
|
|
GILA | ¡Oh, pesar de mi descuido, | 1435 | que dejase mi escopeta | | en casa esta vez! Mas ¡vaya, | | que no importa! mientras lleva | | Gila a si mesma consigo | | y esta honda y cuatro piedras, | 1440 | que suele, si al aire escupe, | | hacer temblar esta sierra. | | Mete, Mingo, en el corral | | esos bueyes, y esa reja | | guarda en el cortijo, y vamos, | 1445 | que allá te aguardo. |
|
|
MINGO | Eso fuera | | a no tener miedo yo. | | ¡Vive el cielo, Madalena, | | que han de saber hoy quién es | | la serrana de la Vera! | 1450 | (Vanse.) |
|
|
|
(Entre GIRALDO solo, tocando adentro la caja.)
|
GIRALDO | Abre de par en par, Pascual, las puertas, | | y el señor capitán entre en buen ora: | | veamos qué pretende de mi casa, | | que reyes, a Dios gracias y justicia | | tenemos para agravios semejantes. | 1455 |
|
|
CAPITÁN | Hagan alto a la puerta de esta casa | | hasta que avise yo, señor sargento. | | (Entre.) |
(De adentro:)
| ¡Alto de mano en mano! ¡Alto! ¡Alto! | |
|
|
GIRALDO | Aquí está el dueño de esta casa humilde: | | el señor capitán haga en mí y ella | 1460 | cuanto gusto le diere, pero mire | | que hay Dios y que hay justicia. |
|
|
CAPITÁN | Alzad, Giraldo, | | que no vengo a ofenderos, sino a daros | | ocasión de que honréis la sangre vuestra. | |
|
|
GIRALDO | De la nobleza que tenéis dais muestra; | 1465 | pero ¿cómo, señor, queréis que piense | | que me venís a honrar de esta manera, | | sacándome las puertas de los quicios | | para entrar en mi casa? |
|
|
CAPITÁN | Con intento | | de lo que digo ha sido. Estadme atento. | 1470 | Ya estaréis de mi sangre satisfecho | | primeramente. |
|
|
GIRALDO | Vuestra noble sangre | | es la más noble de Plasencia, y creo | | que a vuestro padre conocí, y aun fuera | | de vuestro padre, a vuestro abuelo y todo, | 1475 | que fueron valerosos caballeros. | |
|
|
CAPITÁN | Pues yo pretendo honraros con haceros, | | Giraldo, padre mío. |
|
|
|
CAPITÁN | Si sois mi padre vos, cosa es bien clara | | que a Gila quiero por mi esposa. |
|
|
GIRALDO | Agora | 1480 | digo, señor don Lucas, perdonadme, | | que no venís a honrarme sino sólo | | a burlaros de mí. |
|
|
CAPITÁN | Giraldo, amigo, | | veras son y muy veras las que os digo. | |
|
|
GIRALDO | Gila no es para vos, señor don Lucas | 1485 | que es una labradora, hija de un hombre | | llano y humilde, aunque de limpia sangre; | | rica para el lugar donde ha nacido, | | pero no para vos, que sois tan noble. | | Buscad una señora que os iguale, | 1490 | que Gila para vos muy poco vale. | |
|
|
CAPITÁN | Antes de su valor, Giraldo, nace | | el pretenderla yo, que su hermosura | | y su valor me tienen inclinado | | de tal manera que ninguna cosa | 1495 | será causa a poder de esto apartarme; | | y ésta ha sido también la que me obliga | | a venir, como veis, a vuestra casa | | y a Garganta la Olla, porque tengo | | patente general para alojarme | 1500 | por todos los lugares de la Vera. | | Sólo este bien de vos mi dicha espera: | | Gila ha de ser mi esposa y vos mi padre, | | que ¿qué madre mejor puedo a mis hijos | | darles que una mujer que es tan famosa? | 1505 | No repliquéis palabra, sino dadme | | las manos a besar y háganse luego | | las escrituras, que la hacienda vuestra, | | con la poca que tengo de mis padres, | | ayudarán para pasar, Giraldo, | 1510 | en Plasencia muy bien, cuando yo quiera | | dejar la guerra y retirarme a vida | | más sosegada y menos divertida. | |
|
|
GIRALDO | Ya fuera necedad y grosería | | no admitir la merced, señor don Lucas, | 1515 | que hacéis a Gila y a mi sangre. Digo | | que cuanto yo tuviere es vuestro todo, | | y no será tan poco que no sea | | para pasar muy bien en cualquier parte, | | aunque colguéis la azada y los arados; | 1520 | y hagaos el cielo, amén, buenos casados. | |
|
|
CAPITÁN | Dadme la mano como padre, y luego | | a Plasencia enviaré para que traigan | | las amonestaciones, que con una | | desposarnos podremos; y esto sea | 1525 | con el mayor silencio que pudiéremos | | porque mis deudos no lo contradigan. | |
|
|
GIRALDO | Disponéis como cuerdo vuestras cosas: | | dadme los brazos, que mi hacienda es vuestra, | | mi honor, mi Gila. Y vuestra compañía | 1530 | alójese en mi casa toda junta, | | y vos haced y deshaced en ella, | | que estoy loco de gusto, porque días | | tan alegres los padres enloquecen. | |
|
|
CAPITÁN | Mis nobles pensamientos lo merecen. | 1535 |
|
|
GIRALDO | Para que vayan a llamar a Gila | | me dad licencia, porque está en la arada, | | si va a decir verdad. |
|
|
CAPITÁN | Del mismo modo | | que salió de ella para rey de España | | Bamba, puedo estimar que salga Gila, | 1540 | Giraldo, para reina de mi alma. | |
|
|
GIRALDO | Razones son de vuestro heroico pecho. | | ¡Volvé[d] a abrazarme! |
|
|
|
|
(Entre GILA con la honda en la mano y en ella puesta una piedra, y MADALENA con ella.)
|
GILA | ¿Es esto lo que dices, Madalena? | |
|
|
MADALENA | ¡Todo el rigor se convirtió en abrazos! | 1545 |
|
|
GILA | Yo he echado a perder hoy la mayor cólera | | que he tenido en mi vida. |
|
|
|
|
|
GILA | Yo venía | | más belicosa que era necesario | | para lo que he hallado, pues los brazos | 1550 | señal de amistad son. Adiós, que quiero | | a la arada tornar como primero. | |
|
|
GIRALDO | Vuelve acá, Gila, mira que te aguardan, | | con la dicha mayor que mujer tubo, | | el cielo y la fortuna. |
|
|
GILA | ¿Hanme elegido | 1555 | por general, por rey, obispo o papa? | | ¿He heredado las casas, las haciendas | | de los señores de Castilla? ¿Vienen | | por mí para gran turca bautizada? | | ¿Llamanme para herme prencipesa | 1560 | de Castilla y León, o Preste Juana | | de las Indias, del Cairo gran señora, | | u de Alimaña y Roma emperadora? | |
|
|
GIRALDO | Muy altos son tus pensamientos, Gila. | |
|
|
GILA | Pedidle, padre, cuenta a las estrellas | 1565 | de esa altivez, pues ellas son la causa. | |
|
|
GIRALDO | Medir con la humildad del nacimiento, | | Gila, la voluntad y el pensamiento. | |
|
|
GILA | ¿Qué dicha, padre, al fin, es la que aguardo | | del cielo y la fortuna? |
|
|
|
GILA | Pues ¿qué? ¿quieres casarme? |
|
|
GIRALDO | Sí y advierte | | si es dicha la que aguardas, pues te caso | | con el señor don Lucas, caballero | | de los Caravajales de Plasencia | | y juntamente capitán, que a sólo | 1575 | este efeto no más, Gila, ha venido | | a Garganta la Olla. |
|
|
GILA | Hasta agora | | me imaginaba, padre, por las cosas | | que yo me he visto her, hombre y muy hombre, | | y agora echo de ver, pues que me tratas | 1580 | casamiento con este caballero, | | que soy mujer, que para tanto daño | | ha sido mi desdicha el desengaño. | | No me quiero casar, padre, que creo | | que mientras no me caso que soy hombre. | 1585 | No quiero ver que nadie me sujete, | | no quiero que ninguno se imagine | | dueño de mí: la libertad pretendo. | | El señor capitán busque en Plasencia | | mujer de su nobleza que le iguale, | 1590 | que yo soy una triste labradora | | muy diferente de él, para los campos | | buena, que me conocen, y no quiero | | meterme agora a caballera y herme | | mujer de piedra en lo espetado y tieso, | 1595 | encaramada en dos chapines, padre, | | y con un verdugado hecha campana, | | lominaria con una lechuguilla, | | aprendiendo de nuevo reverencias, | | que será para mí darme ponzoña, | 1600 | y Gila no es buen nombre para doña. | |
|
|
CAPITÁN | No es bien que despreciéis, hermoso dueño | | de mis deseos y del alma mía | | -perdóneme Giraldo, vuestro padre, | | que desde aquí le tengo ya por mío-, | 1605 | amor que se reduce a pensamientos | | tan bien nacidos, tan en honra vuestra, | | que, por vida de vuestros dos luceros, | | ojos del cielo de esa hermosa cara, | | que habéis de ser al lado de don Lucas, | 1610 | si merezco esa mano, otra Semíramis, | | otra Evadnes y Palas española. | |
|
|
GILA | Esa razón me puede obligar sola, | | por imitar a vuestro lado luego | | a la gran Isabel, que al de Fernando | 1615 | emprende heroicos hechos; que si vivo, | | y ocasiones me ofrece la Fortuna, | | ha de quedar contra la edad ligera | | fama de la serrana de la Vera. | |
|
|
CAPITÁN | Pedidme albricias, porque os dé deseos | 1620 | nuevos, almas y vidas con que amaros. | |
|
|
GILA | Aunque no supe amar, pienso pagaros. | |
|
|
MADALENA | Goza el estado muchos años, Gila. | |
|
|
GILA | Será para servirte, Madalena. | |
|
|
|
(DON GARCÍA, de camino.)
|
DON GARCÍA | Nunca en la Vera imaginé alcanzaros. | 1625 |
|
|
CAPITÁN | Seáis muy bien venido, don García, | | que habéis estado, a fe, bien deseado. | | ¿Cómo habéis, en efeto, despachado? | |
|
|
DON GARCÍA | Luego en llegando me aprobó el consejo, | | aunque llegué a ocasión a Salamanca | 1630 | para España bien trágica. |
|
|
CAPITÁN | ¿En qué estado | | queda el príncipe? |
|
|
DON GARCÍA | ¡Oídme con cuidado! | | Después que de la carrera | | de aquel caballo, -que a España | | fue el de Troya, pues ha sido | 1635 | de tan gran desdicha causa- | | quedó el príncipe don Juan | | tan enfermo en Salamanca, | | de su mal lograda vida, | | con tan pocas esperanzas, | 1640 | Fernando y doña Isabel, | | la jornada de Granada | | dejando, dieron la vuelta | | a llorar tan gran desgracia. | | Siete dotores lo curan, | 1645 | y entre ellos el de la Parra, | | nuevo Galeno español | | que a Esculapio se adelanta. | | Todos hasta el catorceno | | la vida al príncipe alargan, | 1650 | y el de la Parra una noche | | le dice tales palabras: | | «Muy malo está Vuestra Alteza, | | don Juan, Príncipe de España; | | al cuerpo faltan remedios, | 1655 | acúdanse a los del alma. | | La muerte a nadie perdona, | | que de los reyes las guardas | | atropella y no respeta | | como mayor rey la manda. | 1660 | Tres horas tenéis de vida, | | y la una ya se pasa, | | que de la vida es el pulso | | el reloj que las señala. | | Quien os engaña no os quiere, | 1665 | y a quien hoy os desengaña | | debéis más, que las lisonjas | | aquí no sirven de nada. | | Sin herederos vos deja | | el cielo; secretas causas | 1670 | debe de haber que lo ordenan, | | que en la tierra no se alcanzan. | | El reino, por vuestra muerte, | | queda a la señora infanta; | | ampare Dios a Castilla | 1675 | y a vos os perdone el alma». | | Valor mostrando, responde | | el príncipe al de la Parra: | | «Con ser la verdad primera | | que me han dicho, no me espanta. | 1680 | Natural cosa es la muerte; | | colo me aflige la falta | | que puedo hacer a Castilla, | | aunque dejo tres hermanas; | | pero Dios, que determina | 1685 | que muera, sabrá ampararla | | con herederos que importen | | más a su iglesia romana». | | Y recibiendo de nuevo | | los sacramentos, dio el alma | 1690 | al cielo, luto a Castilla | | y general llanto a España. | | En la catedral se hizo | | un túmulo, cuya rara | | fábrica admiró en su pompa | 1695 | la arquitectura romana. | | El edificio soberbio | | las cuatro especies mostraba | | de las colunas antiguas | | que inventó Efesia y Acaia: | 1700 | las dóricas y corintias, | | las jónicas y tuscanias, | | que el español mauseolo | | hasta los cielos levantan, | | sobre los envasamentos | 1705 | de pedestales y vasas, | | cuadros, echinos, boceles, | | lengüetas, escitas, zanjas, | | nacelas, filetes, plintos, | | murecillos, contrabasas, | 1710 | troquilos, planos, talones, | | armilas, gradillas, bandas | | cuyo hermoso frontispicio | | con el capitel rematan | | arquitrabes y cornisas, | 1715 | frisos y molduras varias, | | coronas, gulas, casetos, | | gotas, balaustres, armas, | | ejes, triglifos, metopas, | | témpanos, linteles, jambas. | 1720 | Tocaba el capel ardente | | en la cúpula musaica | | de la capilla mayor, | | adonde un águila estaba | | al sol probando sus hijos, | 1725 | y uno de ellos, con las alas | | batiendo sus rayos de oro, | | con unas letras doradas | | que dicen: «Éste es mi nido. | | ¡Adiós, grandezas humanas, | 1730 | que parecéis muy pequeñas | | desde tan alto miradas!» | | Doce pendones pendían | | luego con las castellanas | | y aragonesas insinias; | 1735 | y en el capitel, España, | | armada como la pintan, | | pisando yelmos y espadas, | | cuyas lágrimas son letras | | que de esta suerte lloraban: | 1740 | «Yo he perdido solamente, | | que el príncipe don Juan gana | | más dichosas monarquías, | | conquistas más soberanas». | | Al lado derecho suyo | 1745 | estaba también la Fama, | | y al siniestro la Fortuna, | | que rendida se mostraba, | | y más abajo la muerte, | | arrepentida y turbada, | 1750 | reclinando el flaco cuerpo | | sobre su corva guadaña. | | En medio de este edificio, | | que ardiendo en luces estaba, | | el del Príncipe pusieron, | 1755 | armado con blancas armas, | | la corona en la cabeza, | | puesta la mano en la espada, | | dando ocasión a los ojos, | | que con lágrimas cegaran. | 1760 | Mostrando el valor que tienen, | | los Católicos Monarcas | | a las obsequias asisten; | | y luego, en siendo acabadas, | | los monteros de Espinosa | 1765 | el cuerpo en hombros levantan, | | y a la bóveda le llevan, | | donde un secretario aguarda, | | que toma por testimonio | | que queda en aquella caja | 1770 | de plomo el cuerpo; y con esto | | todos los actos se acaban, | | previniendo el juramento | | de la infanta doña Juana, | | que mil años guarde el cielo | 1775 | como ha menester España. | |
|
|
CAPITÁN | Notable desgracia a sido. | |
|
|
GIRALDO | Toda esta vida es desgracias. | |
|
|
GILA | Las lágrimas, Madalena, | | de lástima se me saltan. | 1780 |
|
|
MADALENA | No te he visto jamás tierna | | si no es hoy. |
|
|
GILA | La misma causa | | trae consigo el llanto, prima. | |
|
|
|
DON GARCÍA | ¿Dónde ha de estar la bandera? | 1785 |
|
|
CAPITÁN | Aquí, que el cuerpo de guardia | | quiere Giraldo que sea | | dentro de su misma casa. | | Vamos a alojar la gente. | | Adiós, Giraldo. |
|
|
|
|
|
DON GARCÍA | No es mala, | | don Lucas, la motilona... | |
|
|
|
|
(Vanse DON LUCAS y DON GARCÍA.)
|
GIRALDO | Aliña la casa, Gila, | 1795 | y haz que se pongan dos camas | | para el capitán y alférez; | | las sábanas nuevas saca | | de tu ajuar y las colchas, | | y enfunda cuatro almohadas, | 1800 | que no huela más que a limpio | | todo, y quita de la sala | | los ciega yernos, que agora | | sólo los ciega tu cara | | y tu varonil valor, | 1805 | que es la dote que te casa; | | y a los capones más gordos | | tuerce los cuellos, y mata | | un lechón, y arroja dentro | | de la olla dos torcazas | 1810 | palomas y algún sisón, | | que de lo que toca a vaca | | y carnero buena queda; | | y, mientras voy a la plaza, | | pon la mesa y queda adiós. | 1815 |
|
|
|
(Vase GIRALDO.)
|
MADALENA | Prima Gila, ordena y manda, | | que yo te ayudaré a todo. | |
|
|
GILA | Vamos, primero que nada, | | a ver del modo que ponen, | | prima, la bandera y armas. | 1820 |
|
|
MADALENA | Soldados salen aquí | | a jugar -si no me engaña, | | Gila, la imaginación- | | los dados sobre una caja, | | que así suelen herlo siempre. | 1825 |
|
|
GILA | De buena gana jugara, | | prima, los dados con ellos. | |
|
|
|
GILA | Cuando estuvo en casa | | del barbero la bandera | | el año pasado, daba | 1830 | en mirar y aprendí el juego. | |
|
|
MADALENA | Todo cuanto hay se te alcanza. | |
|
|
GILA | Por inclinación soy hombre. | |
|
|
|
(Salgan ANDRÉS y GERÓNIMO y otro soldado con una caja y dados para jugar.)
|
|
|
ANDRÉS | ¡Que me ha picado, por Dios | 1835 | el señor cabo de escuadra! | |
|
|
CABO | Pues adviértole que luego | | muda la posta de guarda. | |
|
|
|
|
ANDRÉS | Esto paro a la trocada. | 1840 |
|
|
|
ANDRÉS | ¡Oh, cuatro veces mal haya | | quien es desdichado y juega! | |
|
|
|
(Lléganse a ver jugar GILA y MADALENA; saca el dinero y pónelo en la mesa y toma los dados.)
|
|
GILA | De buena gana, por cierto, | 1845 | yo juego. |
|
|
|
|
|
ANDRÉS | Jerónimo, la serrana | | es ésta que allá en Plasencia... | | ya te acuerdas. |
|
|
GERÓNIMO | ¿Pues no basta | 1850 | para memoria los toques | | que contra negras y blancas | | espadas nos dio a los dos | | con sola una negra espada? | | Su casa pienso que es ésta. | 1855 |
|
|
ANDRÉS | Desimula agora y calla, | | que antes de marchar, un chirlo | | le ha de quedar por la cara. | |
|
|
|
|
|
GERÓNIMO | Quien paga | 1860 | tan francamente no es mucho | | que lo diga. |
|
|
|
ANDRÉS | Si no es a mí, que no quiero. | |
|
|
GILA | De barato se lo daba | | si no hubiera puesto encima | 1865 | la mano. |
|
|
ANDRÉS | Las suyas blancas | | beso por esa merced, | | pero atengome a mis garras. | |
|
|
GILA | Pues conmigo se las corta, | | So[y] soldado. ¿No bastaba | 1870 | para conocer mi humor | | lo que no ha muchas semanas | | que a los dos pasó conmigo? | |
|
|
ANDRÉS | Mírelo bien, sora honrada. | |
|
|
GILA | ¿No es él a quien yo molí | 1875 | a espaldarazos? ¿qué habla? | | ¿Tiene más que haber dejado | | por los frascos, las reatas; | | por el arcabuz, las mulas, | | y las ruedas por las cajas? | 1880 |
|
|
ANDRÉS | Quien lo imaginare digo | | que si no miente, se engaña. | |
|
|
GILA | Para tales ocasiones | | guardo yo estas bofetadas. | |
|
|
|
(Dale una bofetada.)
|
ANDRÉS | Las muelas me ha echado fuera. | 1885 |
|
|
|
(Quítase la honda GILA.)
|
GILA | Piedras, Madalena, y salgan | | los gallinas porque acaben | | de conocer la serrana. | |
|
|
CABO | Vuacé se tenga y ninguno | | se mueva a sacar la espada, | 1890 | porque es mujer, en efeto, | | y es este cuerpo de guardia. | |
|
|
|
|
|
|
|
CABO | Sus amigos quieren ser; | | deme aquesa mano y basta, | | reina. |
|
|
GILA | Yo no soy amiga | | de gallinas. |
|
|
|
(Vanse GILA y MADALENA, volviendo GILA la cara.)
|
CABO | ¡Mujer brava! | 1900 | Ésta debe ser, sin duda, | | la que tiene tanta fama. | |
|
|
ANDRÉS | Preguntádselo a mis muelas. | | No más burlas con serranas. | | (Vanse.) |
|
|
|
(La reina DOÑA ISABEL y el MAESTRE DE CALATRAVA con ferreruelo de bayeta.)
|
ISABEL | Seáis, maestre, bien venido. |
|
|
RODRIGO | Deme | 1905 | Vuestra Alteza su mano, que ya he dado | | el pésame del príncipe a su Alteza, | | que justamente... |
|
|
|
RODRIGO | Ya lo sabréis de boca de la Fama, | | que ésa fue la ocasión de haber venido | 1910 | a mostrar la tristeza que las deudas | | de mis obligaciones justamente | | publican; y en el suelo castellano... | |
|
|
ISABEL | ¿Cómo dejáis al conde vuestro hermano? | |
|
|
RODRIGO | Bueno, señora, y de la misma suerte | 1915 | que yo, lleno del justo sentimiento | | que a tal falta se debe, en las fronteras | | de Archidona y Morón, donde ha mostrado | | que al Príncipe... |
|
|
ISABEL | Es el conde un gran soldado. | |
|
|
RODRIGO | Los mal logrados años de su Alteza | 1920 | son de igual sentimiento con la falta | | que tienen estos reinos de heredero, | | y más tan valeroso y tan amable... | |
|
|
|
|
(Éntrese la REINA, y quede solo el MAESTRE.)
|
RODRIGO | ¡Valor notable! | | No pudo resistir el llanto y quiso | 1925 | entrarse porque nadie decir pueda | | que la ha visto llorar. ¡Oh, castellana | | Evadnes! ¡O, Semíramis cristiana! | | ¡O, invencible católica española! | | Tú puedes ser del mundo Fénix sola. | 1930 |
|
|
|
(Entre el REY leyendo una carta.)
|
FERNANDO | Maestre, ¿adónde está la Reina? |
|
|
RODRIGO | Agora | | se retiró con sus Altezas. |
|
|
FERNANDO | Basta, | | que el Rey Chico me escribe, deseoso | | de hacer paces conmigo y alianza, | | que otra vez a Granada ponga sitio, | 1935 | porque, como sabéis, están en bandos | | él y Muley, su tío, el que posee | | la parte de la Alhambra. ¿A quién, maestre, | | a vuestro parecer, podré encargarle | | esta ocasión? Porque el marqués de Cádiz, | 1940 | el señor de Aguilar, el Guzmán Bueno | | de Niebla, el gran Ribera, Adelantado | | de Andalucía, y vuestro hermano, el conde, | | y el de Palma, se ofrecen a la impresa, | | ya que tengo jurada a la princesa. | 1945 |
|
|
RODRIGO | Pues me llegáis a pedir | | parecer, os lo he de dar, | | que no tengo de engañar | | a quien tengo de servir | | y hablar verdades me obliga. | 1950 | Después de Isabel y Vos | | ¡por vida de ambos a dos! | | o el mismo moro lo diga | | que en mis vitorias me alaba, | | que toca aquesta ocasión | 1955 | a don Rodrigo Girón, | | maestre de Calatrava. | | Bien me pueden perdonar | | el de Cádiz y el de Niebla, | | que el mar de despojos puebla, | 1960 | el de Palma y Aguilar, | | el famoso Adelantado, | | que tantos triunfos enseña, | | mi hermano el conde de Ureña, | | que esta impresa han deseado; | 1965 | que son, como he visto yo, | | entre desnudos aceros | | generosos caballeros, | | pero más valientes, no. | | Y por la cruz que estos pechos | 1970 | marca, que habéis de mirar | | en breve tiempo juntar | | a estos dichos muchos hechos. | | Los pendones castellanos | | marchen a Granada, pues, | 1975 | que yo os la pondré a los pies | | o me cortaré las manos. | |
|
|
FERNANDO | Dadme los brazos, maestre, | | que esto fue, a decir verdad, | | probar vuestra voluntad. | 1980 |
|
|
RODRIGO | Mi propia sangre la muestre, | | tantas veces derramada. | |
|
|
FERNANDO | No me tenéis que advertir; | | lo que importa es prevenir | | brevemente la jornada, | 1985 | que importa la diligencia | | y el hallarme yo presente, | | bajando primeramente | | por Guadalupe a Plasencia | | a dar a unos bandos fin | 1990 | que ay entre Caravajales | | y Estúñigas. |
|
|
RODRIGO | Las Reales | | presencias, señor, al fin | | acaban cualquiera impresa | | con más prisa y brevedad. | 1995 |
|
|
FERNANDO | Maestre, a besar entrad | | las manos a la Princesa. | |
|
|
|
(Éntrense.)
|
|
(El SARGENTO y DON GARCÍA.)
|
SARGENTO | Señor alférez, ya está | | en orden la compañía | | para marchar. |
|
|
GARCÍA | No querría | 2000 | que se arrepintiese ya, | | si la moza le a agradado, | | como suele suceder, | | porque no llegase a ser | | de veras lo imaginado | 2005 | de burlas. |
|
|
SARGENTO | Con la ocasión | | de acercarse el casamiento | | debió de cumplir su intento, | | que su altiva condición | | no pienso que de otra suerte | 2010 | pudiera nadie rendir. | |
|
|
GARCÍA | Y, aun así, ha sido esculpir | | un diamante. |
|
|
|
GARCÍA | Esta noche es la primera | | que rindió su voluntad. | 2015 |
|
|
SARGENTO | Pues si va a decir verdad, | | ya amanece; no quisiera | | que nos cogiera aquí el día, | | porque es, según se me alcanza, | | cierta señal de mudanza. | 2020 |
|
|
|
|
(Salga DON LUCAS, el capitán.)
|
|
|
CAPITÁN | Vamos, pues, | | que ya cogió la venganza | | lo que sembró mi esperanza, | | y lo que Gila después | 2025 | despierta habrá de llorar. | |
|
|
|
CAPITÁN | Yo me fundo | | en que no la tiene el mundo | | en llegándola a gozar. | |
|
|
GARCÍA | ¡Qué presto que el freno tascas! | 2030 |
|
|
CAPITÁN | Con la que amor más estima, | | en descubriendo el enima, | | todo es bochornos y vascas. | |
|
|
GARCÍA | Reniega tú de picarte | | y de hallar alguna cosa, | 2035 | aun en la que no es hermosa, | | que pueda cuidado darte | | del no sé qué que se dice | | que se alcanza por ventura, | | que querrás que su hermosura | 2040 | todo el mundo solenice, | | y en los aires andarás; | | que también con más rigor | | suele ser mosca el amor. | |
|
|
|
|
CAPITÁN | Vamos de aquí, | | y agradézcame el lugar | | que no le abraso. |
|
|
|
CAPITÁN | Yo llegué, engañé y vencí. | |
|
|
|
(Éntrense, y toca el atambor a machar, y de adentro dice GILA, y salga luego con un manteo como que se levanta de la cama.)
|
GILA | ¡Traición! ¡traición! ¡padre! ¡prima! | 2050 | ¡Mingo! ¡Pascual! ¡Antón! ¡presto, | | socorred mi afrenta todos! | | ¡Ah, de mi casa! ¡Ah, del pueblo! | | ¡Que se me van con mi honor! | | ¡Que un ingrato caballero | 2055 | me lleva el alma! ¡socorro! | | ¡Que me abraso! ¡que me quemo! | | ¡Ay, confusos atambores | | enemigos, istrumentos | | de la muerte y de la envidia | 2060 | que en el alma dais los ecos | | del ánimo y la venganza, | | despertadores soberbios, | | relojes de mis desdichas, | | de mi agravio pregoneros! | 2065 | ¿Qué os hizo mi honor que vais | | tocando al arma y huyendo? | | ¿Por qué si vais vitoriosos, | | las espaldas habéis vuelto? | | ¡Esperad o no venzáis, | 2070 | que no es bien, cobardes siendo, | | dejéis a mi honor vencido | | en la muralla del sueño! | | ¡Ay, furia! ¡Ay, rabia! ¡Ay, cielos, | | que se me abrasa el alma! ¡Fuego! ¡Fuego! | 2075 |
|
|
|
(Salgan agora alborotados GIRALDO, PASCUAL, MADALENA y MINGO envuelto en la manta de la cama.)
|
GIRALDO | ¿Qué voces son éstas, Gila? | |
|
|
|
|
GILA | Mi desdicha y vuestra culpa, | | mi engaño y vuestros consejos. | | Nunca yo diera la mano | 2080 | por vos a aquel mostro fiero | | que en mi afrenta se ha cebado | | en mis agravios sangriento; | | que no sé por ella al alma, | | padre, qué invisible fuego | 2085 | me penetró los sentidos | | desde la suya de hielo, | | qué hechizo me adormeció | | que comencé desde luego | | a dársela por los ojos | 2090 | en amorosos deseos. | | Reniegue el que es menos sabio | | de la de más fuerte pecho, | | que no hay mujer que resista | | en mirando y en oyendo. | 2095 | Como imaginé que estaba | | tan cercano el casamiento, | | le di esta noche en mis brazos | | ocasión para ofenderos. | | ¡Malaya, padre, quien fía | 2100 | de sus mismos pensamientos, | | de palabras de los hombres, | | de regalos y requiebros! | | que estas galas enemigas, | | dicen, tremolando al viento: | 2105 | que aquí se alojan agravios | | a costa del propio dueño. | | Echadlo de ver, pues marcha | | ese capitán Vireno | | haciéndome Olimpia a mí | 2110 | y roca su ingrato pecho. | | ¡Ay, furia! ¡Ay, rabia! ¡Ay, cielos, | | que se me abrasa el alma! ¡Fuego! ¡Fuego! | |
|
|
GIRALDO | La quejas dejemos, Gila, | | y acudamos al remedio. | 2115 |
|
|
GILA | Bien decís. Dadme un caballo | | que imite a mis pensamientos, | | y tú, Madalena, dame | | de vestir; tú, Pascual, luego | | dos escopetas me cargas; | 2120 | tú, Mingo, convoca al pueblo | | para que salgan a darme | | ayuda; y ruego a los cielos | | que ofendidos no castiguen | | a mi enemigo primero, | 2125 | ni que primero que yo | | ninguno le mate, siendo | | restaurador de mi honra, | | que por estos brazos mesmos | | mi agravio quiero vengar, | 2130 | que sólo a todos les ruego | | que vengan a ser testigos | | de la suerte que me vengo. | | Y guárdense de mí todos | | cuantos hombres tiene el suelo | 2135 | si a mi enemigo no alcanzo, | | que hasta matarlo no pienso | | dejar hombre con la vida; | | y hago al cielo juramento | | de no volver a poblado, | 2140 | de no peinarme el cabello, | | de no dormir desarmada, | | de comer siempre en el suelo | | sin manteles, y de andar | | siempre al agua, al sol y al viento | 2145 | sin que me acobarde el día | | y sin que me venza el sueño, | | y de no alzar, finalmente, | | los ojos a ver el cielo | | hasta morir o vengarme. | 2150 |
|
|
|
GIRALDO | ¡Ea! ¿A qué esperamos, hija? | | ¡Vamos de aquí! |
|
|
GILA | Rabio y muero. | | Sin honra estoy. ¡Vamos, padre, | | que de coraje reviento! | 2155 | ¡Ay, furia! ¡Ay, rabia! ¡Ay, cielos, | | que se me abrasa el alma! ¡Fuego! ¡Fuego! | |
|
|