Resultados de búsqueda (251)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- T. unif.:
-
La Divina Commedia Español
- Título:
-
La Divina Comedia / de Dante Alighieri; traducción en verso ajustada al original por Bartolomé Mitre - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Buenos Aires, Centro Cultural "Latium", 1922
- Materia:
-
Poesía italiana Siglo 14º
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
LA DIVINA COMEDIA
La Divina Comedia
de
Dante Aliglüeri
Traducción en verso ajustada al original
-
—El Infierno de la Divina Comedia de Dante Aliglúeri.
-
—Correcciones a la traducción del Infierno del Dante. Con notas complementarias.
-
—El Infierno del Dante.
-
La Divina Comedia de Dante
Alighieri. Traducción en verso ajustada al original.
-
Dante
manifiesta el deseo de hablar con uno de los sepultados allí.
-
, amigo de Dante.
-
Virgilio explica al Dante
el origen de los ríos misteriosos del infierno.
-
Diálogo entre Dante y B r u n e t t o L a t i n o .
-
B r u n e t t o Latino predice a
Dante su porvenir.
-
Discurso de Dante contra los simoníacos. Los dos poetas continúan su viaje infernal.
-
Virgilio hace relación a Dante de ios nías famosos impostores antiguos.
-
Desaliento de Dante y animosas palabras
de Virgilio.
-
Las almas, toman tierra y se asombran al ver que el Dante no es un muerto.
-
I I I . 1-9
DANTE Y VIRGILIO
CANTO TERCERO
ANTEPURGATORIO.
-
La sombra, del Dante, lo hace reconocer como un viviente.
-
Dante
pregunta a Virgilio cómo pueden enflaquecerse los espíritus.
-
Virgilio se despide del Dante y lo entrega a su libre albedrío.
-
Uno de ellos ofrece dar al
Dante las explicaciones que le pida.
-
Dante
le interroga sobre las causas que hacen degenerar a los hijos.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
El convivio / Dante Alighieri; la traducción del italiano está hecha por C. Rivas Cherif - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Tipografía Renovación, 1919
- Materia:
-
Filosofía Siglo 13º
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
Es por demás conocido,
aun para quienes no han leído el poema de la juventud
de Alighieri, el argumento
-
Tema constante
de la investigación erudita ha sido el determinar
hasta qué punto la inspiración de El Dante
-
ingenuo lector, que, sin más prejuicio que el de
bañar su espíritu en las purísimas ondas
de la poesía de Alighieri
-
fueran irreconciliables,
de blancos y negros, defensores los primeros, entre los cuales
se contaba el Alighieri
-
A
cuanto en él nos dice, era propósito de El
Dante hacer un comentario filosófico a catorce canciones
-
El Convivio
Dante Alighieri
Transcurrieron
los años juveniles de El Dante en aquella deleitosa
-
fue la común devoción a la ciencia pura, en
que cifraron su existencia aquellos hombres de que es el
Alighieri
-
El
Dante, afiliado desde muy joven a uno de los grupos intelectuales
que ya anunciaban en Florencia las
-
No tenemos
noticia de que hasta la fecha se haya traducido el Convivio
de El Dante al castellano.
-
no otra
nuestra pretensión que la de mostrar al lector curioso
el divino misterio del pensamiento de Alighieri
-
Las canciones de
El Dante son poesía por excelencia.
-
consideración del lector, queremos tan sólo
servirle de introductores al conocimiento del universo lírico
de El Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- T. unif.:
-
Divina Commedia. Català
- Título:
-
Comença la comedia de Dant Allighieri de Florença ... / traslatada per Nandreu ffabrer algutzir del molt alt princep [et] victorios senyor lo Rey don alfonso Rey darago de rims vulgars cathalans - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura italiana Siglo 13º
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Commedia -- Traduccions
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Damas que tenéis / Dante Alieghieri ; traductor Juan Ramón Masoliver - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
-
Juan Ramón Masoliver
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía italiana -- Siglo 14º | Poesía italiana -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Rima LVI, Dante Alighieri / Guido Cavalcanti ; traductor Juan Ramón Masoliver - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cavalcanti, Guido, 1255-1300
- Portal:
-
Juan Ramón Masoliver
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía italiana -- Siglo 14º | Poesía italiana -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Teoría del traductor. Introducción a la "Divina Comedia" - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura italiana Traducciones españolas -- Crítica e interpretación | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Comedia -- Crítica e interpretación Traducciones españolas
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
“Teoría del traductor”, introducción a Dante, Divina Comedia, Buenos
Aires, Peuser, 1897.
-
cuenta de este arduo problema, se propuso traducir la Divina
Comedia en el lenguaje contemporáneo del Dante
-
Esta es la única traducción del
Dante que se acerque al original, por cuanto el idioma en que está hecha
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Dante y Carulla / por Indalecio Prieto - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Prieto, Indalecio, 1883-1962
- Portales:
-
Archivo Carlos Esplá
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 1957-9-26
- Mat. aut.:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
| Carulla, José María, 1839-1919
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- T. unif.:
-
La Divina Commedia Español
- Título:
-
La divina comedia / por Dante Alighieri; según el texto de las ediciones más autorizadas y correctas; traducción por Cayetano Rosell; anotada y con un prólogo biográfico-crítico por Juan Eugenio Hartzenbusch. Edición ilustrada... por... Juan Flaxman - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona : Montaner y Simón, 1914
- Materia:
-
Poesía italiana Siglo 14º
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- T. unif.:
-
[Divina Commedia.
- Título:
-
La divina comedia / por Dante Alighieri ; nueva traducción directa del italiano por Cayetano Rosell ; completamente anotada y con un prólogo biográfico-crítico escrito por Juan Eugenio Hartzenbusch ; ilustrada por Gustavo Doré - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Universidad de Sevilla. Fondo antiguo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona : Montaner y Simón, 1870-1872
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
La traducio[n] del Dante de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
-
Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo. Universidad de Valladolid
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Imprimiose ... en la ... cibdad de Burgos : por Fadrique Aleman de Basilea... ; España: Burgos, 1515
- Materia:
-
Poesia italiana - Siglo XIV
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Dante Alighieri, 1265-1321 21
- Bello, Andrés, 1781-1865 8
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 8
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 7
- Amador de los Ríos, José, 1818-1878 4
- Hugo, Víctor, 1802-1885 4
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 4
- Alarcón, Pedro Antonio de, 1833-1891 3
- Meo Zilio, Giovanni 3
- Miró, Gabriel, 1879-1930 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Alvar, Manuel, 1923-2001 2
- Asensio, Eugenio, 1902-1996 2
- Astorgano Abajo, Antonio, 1950- 2
- Cabré, Lluís 2
- Campillo y Correa, Narciso, 1835-1900 2
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 2
- Eisenberg, Daniel, 1946- 2
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 2
- Garrido Gallardo, Miguel Ángel 2
- Literatura española -- Historia y crítica 9
- Poesía española 5
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Filosofía 4
- Literatura castellana 4
- Literatura española 4
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 3
- Literatura italiana 3
- Literatura -- Teoría y técnica 3
- Poesía italiana -- Traducciones españolas 3
- Prensa y literatura 3
- Biografías 2
- Cooperación cultural 2
- Crítica 2
- Discursos 2
- España -- Historia -- 1516-1556 (Carlos I) 2
- Español (Lengua) 2
- Español (Lengua) -- Gramática 2
- Españoles -- Españoles 2
Datos extraídos de Wikidata
- masculino261 [Eliminar filtro]
- femenino1
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 6
- Rosell, Cayetano, 1817-1883 3
- Alonso, Amado, 1896-1952 2
- Fernández Cancela, José 2
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 2
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 2
- Landino, Cristoforo 2
- Martí, José, 1853-1895 2
- Masoliver, Juan Ramón, 1910-1997 2
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 2
- Petrarca, Francesco, 1304-1374 2
- Simposio de Literatura Comparada (1º. 1977) 2
- Tasso, Torquato, 1544-1595 2
- Universidad de Valencia 2
- Acadèmia Valenciana de la Llengua 1
- Arias-Cachero Cabal, Álvaro 1
- Arona, Juan de, 1839-1895 1
- Aura Boronat, Antonio, 1848-1922 1
- Barberà, Frederic 1
- Barbolani, Cristina 1
- Dante Alighieri (1265-1321) 6
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 5
- Asturias, Miguel Ángel (1899-1974) 4
- Machado, Antonio, 1875-1939 4
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 3
- Hernández, José (1834-1886) 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Bello, Andrés, 1781-1865 2
- Crespo, Ángel, 1926-1995 2
- Cueva, Juan de la (1543-1612) 2
- Marañón, Gregorio, 1887-1960 2
- Marc, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 2
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) 2
- Mussolini, Benito, 1883-1945 2
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 2
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 2
- Academia Alfonso X el Sabio 1
- Alfonso X , Rey de Castilla (1221-1284) 1
- Almeida, João de (1530-1573) 1
- Althaus, Clemente, 1835-1881 1
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 18
- Christian Classics Ethereal Library - Wheaton College 3
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 3
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 3
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Murcia 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Fondo Antiguo de la Universitat de València 1
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- T. unif.:
- La Divina Commedia Español
- Título:
- La Divina Comedia / de Dante Alighieri; traducción en verso ajustada al original por Bartolomé Mitre - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Buenos Aires, Centro Cultural "Latium", 1922
- Materia:
- Poesía italiana Siglo 14º
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- LA DIVINA COMEDIA La Divina Comedia de Dante Aliglüeri Traducción en verso ajustada al original
- —El Infierno de la Divina Comedia de Dante Aliglúeri.
- —Correcciones a la traducción del Infierno del Dante. Con notas complementarias.
- —El Infierno del Dante.
- La Divina Comedia de Dante Alighieri. Traducción en verso ajustada al original.
- Dante manifiesta el deseo de hablar con uno de los sepultados allí.
- , amigo de Dante.
- Virgilio explica al Dante el origen de los ríos misteriosos del infierno.
- Diálogo entre Dante y B r u n e t t o L a t i n o .
- B r u n e t t o Latino predice a Dante su porvenir.
- Discurso de Dante contra los simoníacos. Los dos poetas continúan su viaje infernal.
- Virgilio hace relación a Dante de ios nías famosos impostores antiguos.
- Desaliento de Dante y animosas palabras de Virgilio.
- Las almas, toman tierra y se asombran al ver que el Dante no es un muerto.
- I I I . 1-9 DANTE Y VIRGILIO CANTO TERCERO ANTEPURGATORIO.
- La sombra, del Dante, lo hace reconocer como un viviente.
- Dante pregunta a Virgilio cómo pueden enflaquecerse los espíritus.
- Virgilio se despide del Dante y lo entrega a su libre albedrío.
- Uno de ellos ofrece dar al Dante las explicaciones que le pida.
- Dante le interroga sobre las causas que hacen degenerar a los hijos.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- El convivio / Dante Alighieri; la traducción del italiano está hecha por C. Rivas Cherif - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Tipografía Renovación, 1919
- Materia:
- Filosofía Siglo 13º
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- Es por demás conocido, aun para quienes no han leído el poema de la juventud de Alighieri, el argumento
- Tema constante de la investigación erudita ha sido el determinar hasta qué punto la inspiración de El Dante
- ingenuo lector, que, sin más prejuicio que el de bañar su espíritu en las purísimas ondas de la poesía de Alighieri
- fueran irreconciliables, de blancos y negros, defensores los primeros, entre los cuales se contaba el Alighieri
- A cuanto en él nos dice, era propósito de El Dante hacer un comentario filosófico a catorce canciones
- El Convivio Dante Alighieri Transcurrieron los años juveniles de El Dante en aquella deleitosa
- fue la común devoción a la ciencia pura, en que cifraron su existencia aquellos hombres de que es el Alighieri
- El Dante, afiliado desde muy joven a uno de los grupos intelectuales que ya anunciaban en Florencia las
- No tenemos noticia de que hasta la fecha se haya traducido el Convivio de El Dante al castellano.
- no otra nuestra pretensión que la de mostrar al lector curioso el divino misterio del pensamiento de Alighieri
- Las canciones de El Dante son poesía por excelencia.
- consideración del lector, queremos tan sólo servirle de introductores al conocimiento del universo lírico de El Dante
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- T. unif.:
-
Divina Commedia. Català
- Título:
- Comença la comedia de Dant Allighieri de Florença ... / traslatada per Nandreu ffabrer algutzir del molt alt princep [et] victorios senyor lo Rey don alfonso Rey darago de rims vulgars cathalans - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura italiana Siglo 13º
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Commedia -- Traduccions
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Damas que tenéis / Dante Alieghieri ; traductor Juan Ramón Masoliver - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portal:
- Juan Ramón Masoliver Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía italiana -- Siglo 14º | Poesía italiana -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Rima LVI, Dante Alighieri / Guido Cavalcanti ; traductor Juan Ramón Masoliver - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cavalcanti, Guido, 1255-1300
- Portal:
- Juan Ramón Masoliver Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía italiana -- Siglo 14º | Poesía italiana -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Teoría del traductor. Introducción a la "Divina Comedia" - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura italiana Traducciones españolas -- Crítica e interpretación | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri (1265-1321) -- Divina Comedia -- Crítica e interpretación Traducciones españolas
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- “Teoría del traductor”, introducción a Dante, Divina Comedia, Buenos Aires, Peuser, 1897.
- cuenta de este arduo problema, se propuso traducir la Divina Comedia en el lenguaje contemporáneo del Dante
- Esta es la única traducción del Dante que se acerque al original, por cuanto el idioma en que está hecha
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Dante y Carulla / por Indalecio Prieto - Registro bibliográfico
- Autor:
- Prieto, Indalecio, 1883-1962
- Portales:
- Archivo Carlos Esplá Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 1957-9-26
- Mat. aut.:
- Dante Alighieri, 1265-1321 | Carulla, José María, 1839-1919
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- T. unif.:
- La Divina Commedia Español
- Título:
- La divina comedia / por Dante Alighieri; según el texto de las ediciones más autorizadas y correctas; traducción por Cayetano Rosell; anotada y con un prólogo biográfico-crítico por Juan Eugenio Hartzenbusch. Edición ilustrada... por... Juan Flaxman - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona : Montaner y Simón, 1914
- Materia:
- Poesía italiana Siglo 14º
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- T. unif.:
- [Divina Commedia.
- Título:
- La divina comedia / por Dante Alighieri ; nueva traducción directa del italiano por Cayetano Rosell ; completamente anotada y con un prólogo biográfico-crítico escrito por Juan Eugenio Hartzenbusch ; ilustrada por Gustavo Doré - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Universidad de Sevilla. Fondo antiguo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona : Montaner y Simón, 1870-1872
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- La traducio[n] del Dante de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dante Alighieri, 1265-1321
- Portales:
- Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Fondo Antiguo. Universidad de Valladolid Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Imprimiose ... en la ... cibdad de Burgos : por Fadrique Aleman de Basilea... ; España: Burgos, 1515
- Materia:
- Poesia italiana - Siglo XIV
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Dante Alighieri, 1265-1321 21
- Bello, Andrés, 1781-1865 8
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 8
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 7
- Amador de los Ríos, José, 1818-1878 4
- Hugo, Víctor, 1802-1885 4
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001 4
- Alarcón, Pedro Antonio de, 1833-1891 3
- Meo Zilio, Giovanni 3
- Miró, Gabriel, 1879-1930 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Alvar, Manuel, 1923-2001 2
- Asensio, Eugenio, 1902-1996 2
- Astorgano Abajo, Antonio, 1950- 2
- Cabré, Lluís 2
- Campillo y Correa, Narciso, 1835-1900 2
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946- 2
- Eisenberg, Daniel, 1946- 2
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828 2
- Garrido Gallardo, Miguel Ángel 2
- Literatura española -- Historia y crítica 9
- Poesía española 5
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Filosofía 4
- Literatura castellana 4
- Literatura española 4
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 3
- Literatura italiana 3
- Literatura -- Teoría y técnica 3
- Poesía italiana -- Traducciones españolas 3
- Prensa y literatura 3
- Biografías 2
- Cooperación cultural 2
- Crítica 2
- Discursos 2
- España -- Historia -- 1516-1556 (Carlos I) 2
- Español (Lengua) 2
- Español (Lengua) -- Gramática 2
- Españoles -- Españoles 2
Datos extraídos de Wikidata
- masculino261 [Eliminar filtro]
- femenino1
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 6
- Rosell, Cayetano, 1817-1883 3
- Alonso, Amado, 1896-1952 2
- Fernández Cancela, José 2
- Fernández de Villegas, Pedro, 1453-1536 2
- Hartzenbusch, Juan Eugenio, 1806-1880 2
- Landino, Cristoforo 2
- Martí, José, 1853-1895 2
- Masoliver, Juan Ramón, 1910-1997 2
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 2
- Petrarca, Francesco, 1304-1374 2
- Simposio de Literatura Comparada (1º. 1977) 2
- Tasso, Torquato, 1544-1595 2
- Universidad de Valencia 2
- Acadèmia Valenciana de la Llengua 1
- Arias-Cachero Cabal, Álvaro 1
- Arona, Juan de, 1839-1895 1
- Aura Boronat, Antonio, 1848-1922 1
- Barberà, Frederic 1
- Barbolani, Cristina 1
- Dante Alighieri (1265-1321) 6
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 5
- Asturias, Miguel Ángel (1899-1974) 4
- Machado, Antonio, 1875-1939 4
- Cartagena, Alfonso de, aproximadamente 1385-1456 3
- Hernández, José (1834-1886) 3
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 3
- Bello, Andrés, 1781-1865 2
- Crespo, Ángel, 1926-1995 2
- Cueva, Juan de la (1543-1612) 2
- Marañón, Gregorio, 1887-1960 2
- Marc, Ausiàs, aproximadament 1397-1459 2
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) 2
- Mussolini, Benito, 1883-1945 2
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 2
- Ruiz, Juan , Arcipreste de Hita (fl. 1343) 2
- Academia Alfonso X el Sabio 1
- Alfonso X , Rey de Castilla (1221-1284) 1
- Almeida, João de (1530-1573) 1
- Althaus, Clemente, 1835-1881 1
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 18
- Christian Classics Ethereal Library - Wheaton College 3
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 3
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 3
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Murcia 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Salamanca 1
- Fondo Antiguo de la Universitat de València 1
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 1