Resultados de búsqueda (9)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
La traducción como obra de arte: Emilia Pardo Bazán / Ana María Freire - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Freire López, Ana María
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Ana María Freire
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
“La Divina comedia de Dante Alighieri. El Paraíso. Canto undécimo” en E.
-
Compostela, Alvarellos Editora,
2014, 735-738 “Canto xi del Paradiso” de la Divina commedia (siglo
XIV) de Dante
-
Alighieri
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Juan Luis Requejo Pagés: "El sueño constitucional", Oviedo, KRK, 2016, 274 págs. [Reseñas bibliográficas]. Trayectoria del Estado en Europa / Joaquín Varela Suanzes-Carpegna - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Varela Suanzes-Carpegna, Joaquín, 1954-2018
- Portales:
-
Constituciones hispanoamericanas
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Reseñas de libros
- Mat. aut.:
-
Requejo Pagés, Juan Luis -- El sueño constitucional -- Crítica textual
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Kelsen, de quien el autor de este ensayo editó hace años en esta
misma colección La Teoría del Estado de Dante
-
Alighieri y Esencia y valor de la
democracia; Alessandro Passerin D’Entreves, sobremanera a través de
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Gramma. Año XXVII, número 56, 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
| Escrituras fronterizas de la literatura Argentina
Visitar sitio web
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Ocampo: una dama del
mar sulle sponde italiane»), comienza su carrera literaria con un ensayo sobre Dante
-
Retoma este vínculo en
el tomo iii de su Autobiografía, donde el prestigio literario del Dante y de las
-
Pero Eduarda no ignora ni el latín ni
la lengua de Dante, como lo prueban los epígrafes de su primera
-
Palabras Clave: Victoria Ocampo, Autobiografía, Sur, Dante, Pasión Prohibida.
-
Keywords: Victoria Ocampo, Autobiography, Sur, Dante. Forbidden Passion.
-
Victoria viajó a la tierra de Dante en numerosas oportunidades.
-
A tal punto lo
vivía así que no vaciló en esribir: «Yo vivía a Dante».
-
Así, su deseo de reflexión sobre Dante y su obra máxima obedecía claramente a dos
motivos: literario,
-
La
joven necesita convencer a Dante-personaje de la ineluctabilidad de la pasión que la ha
conducido
-
Dante habría quedado profundamente conmovido por esta historia y decidió llevarla a su obra.
-
(Alighieri, 1984, p. 120)
[Amor, que en gentil pecho pronto prende,
a éste lo prendó del cuerpo hermoso
-
(Alighieri, 1984, p. 121)
Es decir, fue Amor quien hizo prendar a Paolo del bello cuerpo de Francesca
-
por haberlos asesinado: «Caina attende chi a vita ci spense»
[«Caína espera al que apagó las vidas»] (Alighieri
-
(Alighieri, 1984, p. 122).
-
(Alighieri, 1984, p. 123)
Encontramos aquí los dos tópicos del amor cortés ya analizados en Victoria:
-
Por otra parte, para saciar la curiosidad de Dante, quien le había preguntado a Francesca: «¿en qué y
-
(Alighieri, 1984, pp. 123-124), Francesca
responde recurriendo a una metonimia: lo que besa Lanzarote
-
No obstante, la más profunda impronta que recibió la escritora fue
la figura de Dante Alighieri y su
-
Alighieri, D. (1984). La Divina Comedia (Vol. 1. Infierno. Canto V, pp. 113-123).
-
Buenos Aires: Asociación Dante Alighieri.
Alighieri, D. (1973).
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Apologética de la alquimia en la corte de Felipe II. Richard Stanihurst y su "El toque de alquimia" (1593) / Juan Pablo Bubello - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bubello, Juan Pablo
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| La Monarquía Hispánica
Visitar sitio web
- Materias:
-
Persecuciones religiosas | Ocultismo -- España -- Siglo 16º | España -- Corte y cortesanos -- Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Felipe II, Rey de España, 1527-1598
| Stanihurst, Richard -- El toque de alquimia
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Recordemos tres ejemplos célebres entre tantos: a comienzos del siglo
XIV, Dante Alighieri (1265-1321
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 12 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
Roma Tre), Rosa Maria Grillo (Università
di Salerno), Rainier Grutman (Université d’Ottawa, Canada), Dante
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . »
263
Dante
-
Domenico Antonio Cusato); Milano Statale (Giuseppe Bellini, Emilia Perassi),
Milano “La Cattolica” (Dante
-
A Milano, invece, Dante Liano gli è succeduto all’università Cattolica, mentre Emilia Perassi ricopre
-
Dante Isella. Milano: Scheiwiller, 1987.
Dante Alighieri. Opere. I.
-
Ed. critica Dante Isella. Milano: Mondadori. 1995.
Vallerugo, Ida. Maa Onda.
-
Oltreoceano12.indb 264
16/11/2016 11.57.59
TERREMOTO
Dante Liano*
Hace ya sus años, hubo en Guatemala
-
Oltreoceano12.indb 265
16/11/2016 11.57.59
266
Dante Liano
de Alka Seltzar, y… felices sueños!
-
Si ricordano tra gli
altri I luoghi di Calvino (2001), Dante in America Latina (2004), Musa Paradisiaca
-
e il Centro
Internazionale di Letterature Migranti ‘Oltreoceano-CILM’.
alessandra.ferraro@uniud.it
Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Fondos de la Biblioteca de Menéndez Pelayo : una aproximación a ediciones o estudios realizados sobre ellos / Andrés del Rey Sayagués y Rosa Fernández Lera - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Fernández Lera, Rosa
- Rey Sayagués, Andrés del
- Portal:
-
Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Biblioteca Menéndez y Pelayo -- Catálogos
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Doce estudios sobre
Dante traducido por Pezuela. 76 h.
R 145; Sig.
-
M-968
Edición:
En Prólogo del Marqués de Molins a La comedia de Dante Alighieri, tra
ducida al castellano
-
: 187
Roca Barea, Maria Elvira: 25
Roca de Togores, Mariano (Marqués de Molins)
Doce estudios sobre Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Artifara : revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas. Núm. 16, 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Artifara
Visitar sitio web
- Sumario:
-
22
artículos
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
.
26 Al riguardo Andrés (1776: 43) si lamentava che, mentre “gli spagnoli hanno fatte traduzioni di Dante
-
, qualche anno dopo, nel 1915 con gli aiuti
economici concessi dal console italiano e dalla Società Dante
-
Alighieri di Salonicco per la
messa in scena di un’altra opera melodrammatica, molto simile alla precedente
-
vengono citati i vari circoli italiani, l’Istituto di Madame Poli, l’Istituto Orfeo, l’associazione Dante
-
Alighieri, ecc., eppure la bibliografia critica sulle attività svolte da queste realtà è esigua.
-
homenaje a la naciente literatura
italiana en lengua vernácula, significado en sus figuras más egregias: Dante
-
numeración por párrafos (Artículo VIII).
5 Cierto: en el códice Boccaccio edita con primor la Vita di Dante
-
compuesta por él mismo (ff. 1r-13r); seguida de la
Vita Nova del Alighieri (ff. 13r-28v); del célebre
-
francisci petrarce laureato”
por “Johannes boccaccius decertaldo florentinus” (f. 34r); de las canzoni de Dante
-
1974: 11-21) baraja la posibilidad de que en el cuerpo central del manuscrito figurara la
Commedia de Dante
-
in forma enchiridii”, al editar a los clásicos grecolatinos e italianos, desde
Virgilio y Homero a Dante
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Magallánica : Revista de Historia Moderna. Vol. 2, Núm. 4, 2016 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Historia
Visitar sitio web
- Sumario:
-
10
artículos
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Recordemos tres ejemplos célebres entre tantos: a comienzos del siglo
XIV, Dante Alighieri (1265-1321
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 1, enero-junio 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| TSN. Revista de Estudios Internacionales
Visitar sitio web
- Fragmentos
'DANTE ALIGHIERI' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
diferentes lugares de la
ciudad en honor a personajes históricos de
Italia, como Giuseppe Garibaldi, Dante
-
Alighieri y Giovanni da Verazzano.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- La traducción como obra de arte: Emilia Pardo Bazán / Ana María Freire - Registro bibliográfico
- Autor:
- Freire López, Ana María
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Ana María Freire Visitar sitio web
- Materia:
- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- “La Divina comedia de Dante Alighieri. El Paraíso. Canto undécimo” en E.
- Compostela, Alvarellos Editora, 2014, 735-738 “Canto xi del Paradiso” de la Divina commedia (siglo XIV) de Dante
- Alighieri
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Juan Luis Requejo Pagés: "El sueño constitucional", Oviedo, KRK, 2016, 274 págs. [Reseñas bibliográficas]. Trayectoria del Estado en Europa / Joaquín Varela Suanzes-Carpegna - Registro bibliográfico
- Autor:
- Varela Suanzes-Carpegna, Joaquín, 1954-2018
- Portales:
- Constituciones hispanoamericanas Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web
- Materia:
- Reseñas de libros
- Mat. aut.:
- Requejo Pagés, Juan Luis -- El sueño constitucional -- Crítica textual
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Kelsen, de quien el autor de este ensayo editó hace años en esta misma colección La Teoría del Estado de Dante
- Alighieri y Esencia y valor de la democracia; Alessandro Passerin D’Entreves, sobremanera a través de
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Gramma. Año XXVII, número 56, 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web | Escrituras fronterizas de la literatura Argentina Visitar sitio web
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Ocampo: una dama del mar sulle sponde italiane»), comienza su carrera literaria con un ensayo sobre Dante
- Retoma este vínculo en el tomo iii de su Autobiografía, donde el prestigio literario del Dante y de las
- Pero Eduarda no ignora ni el latín ni la lengua de Dante, como lo prueban los epígrafes de su primera
- Palabras Clave: Victoria Ocampo, Autobiografía, Sur, Dante, Pasión Prohibida.
- Keywords: Victoria Ocampo, Autobiography, Sur, Dante. Forbidden Passion.
- Victoria viajó a la tierra de Dante en numerosas oportunidades.
- A tal punto lo vivía así que no vaciló en esribir: «Yo vivía a Dante».
- Así, su deseo de reflexión sobre Dante y su obra máxima obedecía claramente a dos motivos: literario,
- La joven necesita convencer a Dante-personaje de la ineluctabilidad de la pasión que la ha conducido
- Dante habría quedado profundamente conmovido por esta historia y decidió llevarla a su obra.
- (Alighieri, 1984, p. 120) [Amor, que en gentil pecho pronto prende, a éste lo prendó del cuerpo hermoso
- (Alighieri, 1984, p. 121) Es decir, fue Amor quien hizo prendar a Paolo del bello cuerpo de Francesca
- por haberlos asesinado: «Caina attende chi a vita ci spense» [«Caína espera al que apagó las vidas»] (Alighieri
- (Alighieri, 1984, p. 122).
- (Alighieri, 1984, p. 123) Encontramos aquí los dos tópicos del amor cortés ya analizados en Victoria:
- Por otra parte, para saciar la curiosidad de Dante, quien le había preguntado a Francesca: «¿en qué y
- (Alighieri, 1984, pp. 123-124), Francesca responde recurriendo a una metonimia: lo que besa Lanzarote
- No obstante, la más profunda impronta que recibió la escritora fue la figura de Dante Alighieri y su
- Alighieri, D. (1984). La Divina Comedia (Vol. 1. Infierno. Canto V, pp. 113-123).
- Buenos Aires: Asociación Dante Alighieri. Alighieri, D. (1973).
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Apologética de la alquimia en la corte de Felipe II. Richard Stanihurst y su "El toque de alquimia" (1593) / Juan Pablo Bubello - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bubello, Juan Pablo
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | La Monarquía Hispánica Visitar sitio web
- Materias:
- Persecuciones religiosas | Ocultismo -- España -- Siglo 16º | España -- Corte y cortesanos -- Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Felipe II, Rey de España, 1527-1598 | Stanihurst, Richard -- El toque de alquimia
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Recordemos tres ejemplos célebres entre tantos: a comienzos del siglo XIV, Dante Alighieri (1265-1321
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Oltreoceano : Rivista Sulle Migrazioni. Núm. 12 (2016) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- Roma Tre), Rosa Maria Grillo (Università di Salerno), Rainier Grutman (Université d’Ottawa, Canada), Dante
- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . » 263 Dante
- Domenico Antonio Cusato); Milano Statale (Giuseppe Bellini, Emilia Perassi), Milano “La Cattolica” (Dante
- A Milano, invece, Dante Liano gli è succeduto all’università Cattolica, mentre Emilia Perassi ricopre
- Dante Isella. Milano: Scheiwiller, 1987. Dante Alighieri. Opere. I.
- Ed. critica Dante Isella. Milano: Mondadori. 1995. Vallerugo, Ida. Maa Onda.
- Oltreoceano12.indb 264 16/11/2016 11.57.59 TERREMOTO Dante Liano* Hace ya sus años, hubo en Guatemala
- Oltreoceano12.indb 265 16/11/2016 11.57.59 266 Dante Liano de Alka Seltzar, y… felices sueños!
- Si ricordano tra gli altri I luoghi di Calvino (2001), Dante in America Latina (2004), Musa Paradisiaca
- e il Centro Internazionale di Letterature Migranti ‘Oltreoceano-CILM’. alessandra.ferraro@uniud.it Dante
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Fondos de la Biblioteca de Menéndez Pelayo : una aproximación a ediciones o estudios realizados sobre ellos / Andrés del Rey Sayagués y Rosa Fernández Lera - Registro bibliográfico
- Autores:
- Fernández Lera, Rosa - Rey Sayagués, Andrés del
- Portal:
- Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Biblioteca Menéndez y Pelayo -- Catálogos
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Doce estudios sobre Dante traducido por Pezuela. 76 h. R 145; Sig.
- M-968 Edición: En Prólogo del Marqués de Molins a La comedia de Dante Alighieri, tra ducida al castellano
- : 187 Roca Barea, Maria Elvira: 25 Roca de Togores, Mariano (Marqués de Molins) Doce estudios sobre Dante
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Artifara : revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas. Núm. 16, 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Artifara Visitar sitio web
- Sumario:
- 22 artículos
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- . 26 Al riguardo Andrés (1776: 43) si lamentava che, mentre “gli spagnoli hanno fatte traduzioni di Dante
- , qualche anno dopo, nel 1915 con gli aiuti economici concessi dal console italiano e dalla Società Dante
- Alighieri di Salonicco per la messa in scena di un’altra opera melodrammatica, molto simile alla precedente
- vengono citati i vari circoli italiani, l’Istituto di Madame Poli, l’Istituto Orfeo, l’associazione Dante
- Alighieri, ecc., eppure la bibliografia critica sulle attività svolte da queste realtà è esigua.
- homenaje a la naciente literatura italiana en lengua vernácula, significado en sus figuras más egregias: Dante
- numeración por párrafos (Artículo VIII). 5 Cierto: en el códice Boccaccio edita con primor la Vita di Dante
- compuesta por él mismo (ff. 1r-13r); seguida de la Vita Nova del Alighieri (ff. 13r-28v); del célebre
- francisci petrarce laureato” por “Johannes boccaccius decertaldo florentinus” (f. 34r); de las canzoni de Dante
- 1974: 11-21) baraja la posibilidad de que en el cuerpo central del manuscrito figurara la Commedia de Dante
- in forma enchiridii”, al editar a los clásicos grecolatinos e italianos, desde Virgilio y Homero a Dante
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Magallánica : Revista de Historia Moderna. Vol. 2, Núm. 4, 2016 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Historia Visitar sitio web
- Sumario:
- 10 artículos
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Recordemos tres ejemplos célebres entre tantos: a comienzos del siglo XIV, Dante Alighieri (1265-1321
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 1, enero-junio 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | TSN. Revista de Estudios Internacionales Visitar sitio web
- Fragmentos 'DANTE ALIGHIERI' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- diferentes lugares de la ciudad en honor a personajes históricos de Italia, como Giuseppe Garibaldi, Dante
- Alighieri y Giovanni da Verazzano.
- Formatos: