Resultados de búsqueda (20)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Medrosilla", una traducción del catalán atribuida a José María de Pereda / Dolores Thion Soriano Mollá - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Thion Soriano-Mollá, Dolores
- Portales:
-
José María de Pereda
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Traducciones del catalán | Teatro catalán Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Pin i Soler, Josep, 1842-1927 -- Poruga -- Traducciones españolas
| Pereda, José María de, 1833-1906 -- Medrosilla -- Traducción del catalán
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Durante el mes en que el novelista cántabro estuvo
en Barcelona, se le homenajeó con celebraciones y
-
que del novelista santanderino dominó en los círculos culturales y artísticos de la
capital catalana,
-
las que oportunamente le había dado cuenta el
escritor Narcís Oller, Pereda instaba a este célebre novelista
-
En esas ciento veintisiete
notas, además de las intervenciones imprescindibles o subjetivas del novelista
-
transposición del gerundio, modo que José Pin utiliza a menudo en catalán y en castellano, pero que el novelista
-
pronombre indeterminado «uno va» (fol. 2).
10 Traducción literal «a mujeres, hombres» (fol. 2) que el novelista
-
en una compañía de seguros…
Como si le viese, debe estar desesperado «antes de las cinco estaré de vuelta
-
La anotación «el mundo» (fol. 8) se debe a Pereda.
38
39
352
BBMP, LXXXVI, 2010
MEDROSILLA, UNA TRADUCCIÓN
-
estructuración del parlamento de la joven, incorporando la locución adverbial «en fin» (fol. 10).
60 El novelista
-
80
ÉL.- He pasado yendo a París… de vuelta.
-
espontáneo de la oración interrogativa
se pierde con las aportaciones de naturaleza más elaborada del novelista
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
La taberna fantástica [Fragmento] / Alfonso Sastre; introducción de Gonzalo Santonja - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sastre, Alfonso, 1926-
- Portales:
-
Asociación de Autores de Teatro
Visitar sitio web
| Alfonso Sastre
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 21º
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
del salmantino Real Colegio de la Orden, asignó al fruto de sus
muchos desvelos en 1729 al lanzar al mundo
-
resaca y Alcohol, al caer en la cuenta de que el de Oficio de
tinieblas ya había sido utilizado por la novelista
-
LUIS.– En la trapería de ahí a la vuelta.
AUTOR.– ¿No era albañil en lo de Banús?
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Estudios sobre Buero Vallejo / edición de Mariano de Paco - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Antonio Buero Vallejo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 20º
- Mat. aut.:
-
Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
ver las cosas, tales los hombres y las mujeres, inolvidables, que se
cruzan con el héroe, pero, aquel mundo
-
relaciones; pertenece a un linaje de hombres que no ha renunciado en su
lucha por acrecentar nuestro mundo
-
corazón entristecido(441); reacia a perder la esperanza, por más que cada vez parezca más remota
la vuelta
-
sino la realidad vivida -luna tras
luna- hasta veinte años; es sí, principio y sustento de todo aquel mundo
-
En torno a ella el vacío que la aísla;
más allá, el mundo de las pasiones.
-
] objetividad ha quedado perdida en la realidad que se vivió; ahora
Penélope intenta crear su nuevo mundo
-
estos versos le desviaban de
su camino; no era de Helena de quien quería hablar, sino de Penélope y el mundo
-
Entre tanto, Penélope ha inventado un mundo falso en el que
Helena será vencida, Ulises no regresará
-
Por eso su aparición hunde el
mundo que se sustenta en la posibilidad de que no vuelva, del mismo modo
-
que -con su marcha-
hundió al mundo que se apoyaba sobre sus hombros.
-
Pero el dramaturgo, situado en
ese mundo conocido de antemano, crea su propio mensaje; es decir, el código
-
El poeta, como el novelista, no se encuentra
constreñido.
-
limitación intensificativa: del mismo que Penélope), lo que le lleva a odiar
a Telémaco porque representa el mundo
-
Habrá que estudiar alguna vez lo que el mundo intelectual de Buero debe a la obra de
Unamuno.
-
justiciero que implacable distribuye premios y castigos; pero Ulises no es
el demiurgo que viene a crear el mundo
-
Otro novelista griego -Aquiles Tacio- tampoco penetra mucho más; para él, no existe otro
mundo que el
-
Los pretendientes de Penélope
son los falsos prometidos que la poesía épica del mundo entero conoce perfectamente
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Tesis
- Título:
-
Las adaptaciones de obras del teatro español en el cine y el influjo de éste en los dramaturgos / Juan de Mata Moncho Aguirre - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mata Moncho Aguirre, Juan de
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Tesis doctorales | Cine España -- Tesis doctorales
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
emprendió una ambiciosa y nueva
revisitación de la obra de Fernando de Rojas pretendiendo “darle la vuelta
-
Del 75 al 92,
Sevilla, El Carro de la Nieve S.A., 1991, y Enrique Colmena Talaverón, La vuelta al cine
-
En 1941, un año después de su vuelta a España, el nombre del
comediógrafo figura como dialoguista en
-
, Un adulterio decente (1935),
Cuatro corazones con freno y marcha atrás (1936), Un marido de ida y
vuelta
-
mujer fatal (1962), y Las 5 advertencias de Satanás
(1969), se abordan otras nuevas: Un marido de ida y vuelta
-
Un marido de ida y vuelta. Pr.: Guión Films/Suevia Films (España),
1957.
-
que resume su estribillo:
“Cine, cine sonoro, / contacto, sonido, visión./ Ver, oír, ver, tocar, / y
vuelta
-
De vuelta a Madrid
se encargó de dirigir la delegación española de la Paramount hasta 1936.
-
llegada a México, en 1943, vía Cuba, hasta la de su
muerte en 1959, acaecida, precisamente cuando, de vuelta
-
guionista, en México, con el texto fílmico
de Las maravillas (antes comentado), y el argumento y guión de Vuelta
-
La palabra abre todo un mundo completo de
representaciones.
-
Vuelta al Paraiso (G.Martínez Solares): Argumento y
coguionista.
2) Dirección.
-
ESPAÑA.- Rodadas tras la aclamada vuelta del dramaturgo en
1962, las tres versiones españolas de La barca
-
A su vuelta a España, entre 1931 y 1935, se incorporó al proyecto
teatral de La Barraca -como responsable
-
Mejor suerte mereció su vuelta como coguionista de Buñuel, en
Ensayo de un crimen, basado en la novela
-
contratado por la M.G.M. como adaptador de versiones
hispanas, y, tras un nuevo contrato con la Fox, a su vuelta
-
En ese
tiempo vivió la aventura de las versiones hispanas en Hollywood, y, a su
vuelta, a España, se
-
Gráfico, Nuevo Mundo).
-
Poeta, novelista y dramaturgo, afincado en España desde 1920.
-
Como
novelista es autor de Letrero de retrete y otras zarandajas, y El
braguetazo (1976).
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
El teatro novohispano en el siglo XVIII / Margarita Peña Muñoz - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Peña Muñoz, Margarita
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Literatura latinoamericana Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
de autores del XVIII. 9
Parte
de este
acervo riquísimo se
precipitó
en
aluvión
hacia el Nuevo Mundo
-
el amor excede al arte, ni amor ni arte a la
prudencia
el
escenario
no
es
ya América
sino
el
mundo
-
Refleja la
escrita
visión
para
Madrid
europea
del
un
público
Nuevo Mundo.
-
de que a la muerte, en el siglo XVII, de Felipe
IV,
extraordinariamente aficionado al teatro y a su mundo
-
Ambos formaban parte
del claroscuro de un mundo colonial que pronto vería su fin.
-
Fundamentalmente
novelista y periodista, escribe algunas obras dramáticas: Auto
mariano para recordar
-
Contigo pan y cebolla, de Gorostiza);
se buscarán nuevas atmósferas y temas medievales (Hermann o la
vuelta
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España (conclusión), y comedias novelescas. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
[p. 18] ¡Adiós, los que en las alturas,
Dejando este mundo a obscuras,
Estrellas pisáis sin miedo;
Que
-
—Historia general de todas las cosas succedidas en el mundo en estos cincuenta años de nuestro
tiempo
-
La vuelta del arco es
De mil y ochocientos pasos,
Y mil y seiscientos tiene
La cuerda que ata sus brazos
-
La vuelta del arco que rodea la ciudad en torno tiene 1.800 pasos, y la de la
cuerda que se extiende
-
Refiere, pues, el ingenioso novelista madrileño que cuando fué el Duque de Alba a París para la
confirmación
-
Prosigue refiriendo el novelista cómo los criados del capitán, inquietos por su tardanza, sintieron de
-
determinan de levantar el campo: tienen
sobre esto palabra los dos Generales: al fin se embarcan y dan la vuelta
-
Lo demás es temeridad, poner a una vuelta de dado, en
poder de la ciega fortuna, más poderosa en la guerra
-
a la fortuna varia,
Más poderosa en la guerra
Que en cuanto humilla y levanta,
El dado, que en una vuelta
-
[p. 111] LOPE DE VEGA
Si miráis, claros señores,
La mar vuelta monte o selva,
Con los árboles y jarcias
-
Alonso de Acevedo, natural de Plasencia, en su poema de La
Creación del Mundo [2] (donde hay bellezas
-
por título Los Españoles en Flandes, es la
gobernación de Don Juan de Austria en los Países Bajos, la vuelta
-
entre en
Bruselas o en otro lugar a do se me haga [p. 138] recibimiento, tirándome un arcabuzazo a vuelta
-
inferiores en número de galeras, porque por lo
menos serán 26 ó 27 las que vienen con ella, ni ir tampo la vuelta
-
algunos turcos, con quien iba la
retaguardia escaramuzando: embarcóse toda la gente, y de allí fuímos la vuelta
-
ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029137/117.HTM
descubiertos, que está 40 millas de Durazo, lo dejamos, dando la vuelta
-
Lo
que sigue es todavía peor: el sueño profético de Berta pareció, sin duda, al moderno novelista muy
-
—A fe mía que la dama tiene el mejor servidor del mundo.
-
a conseguir el indulto; y la canción termina con la
peregrinación de Reinaldos a Tierra Santa y su vuelta
-
Jura vengarse, y a la vuelta de su marido la acusa calumniosamente de adulterio.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Valle-Inclán universal. La otra teatralidad : actas del XII Congreso de Literatura Española Contemporánea, celebrado en la Universidad de Málaga, 9, 10, 11, 12 y 13 de noviembre de 1998 / edición dirigida por Cristóbal Cuevas García y coordinada por Enrique Buena - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Congreso de Literatura Española Contemporánea (12º. 1998. Málaga)
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Cátedra Valle-Inclán
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Valle-Inclán, Ramón del, 1866-1936 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
A sí abandonó también
el escenario del mundo.
-
quedado en su momento incompleto, habría otra circunstancia de su
devenir literario que p ropiciase la vuelta
-
El mundo visto es como
está descaminado.
-
Su mundo es el mundo de lo que en
inglés se llama uncanny11, en francés drôle, palabras de difícil tra
-
El mundo de las fiestas galantes mezclado
con el mundo de los rufianes cervantinos.
-
El expresionismo germá
nico con la Brücke (1905), arte de escándalo, renueva el arte gráfico
con la vuelta
-
Y concluye: “Ya nuestro gesto no es para el mundo.
-
bohemia; segundo, fija -s e fija- una meta, la creación de un nuevo
idioma, una creación que no es una vuelta
-
La imagen del mundo.
-
Pero en lo que no acierta Salinas es en lo del
“despeño del nefelibata”, en lo de la vuelta del “hijo
-
Zamora Vicente,
Valle-Inclán, novelista por entregas, Taurus, Madrid, 1973; J. A.
-
Risco, El Demiurgo y su mundo.
-
Vuelta a Plano General
MOVIMIENTO CINEMATOGRÁFICO
MAX: caracíerwadón por
Etopeya..
-
Vuelta a pleno générai
Los aguafuertes o acotaciones interiores que denominaremos
interescénicos actúan
-
vida del personaje va a poner en escena el fracaso del anar
quism o m odernista en un viaje de ida y vuelta
-
En este viaje de vuelta, Valle-Inclán utilizará a sus personajes
para realizar una sátira del M odernismo
-
amplia
ción de su periplo en tres nuevas escenas, mantendrá un desarrollo
328
paralelístico de ida y vuelta
-
personaje recorrerá en su
viaje de ida, propio de un anarquista literario de 1920 (II-VI), y en su
viaje de vuelta
-
voluntaria puede regenerar la alienación de su
viaje de ida (II-VI) y la integración social de su viaje de vuelta
-
muere después de Racine; para otros, en cambio, el “nuevo tea
tro” o “teatro del absurdo” señala la “vuelta
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Lope de Vega
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
-
Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
De la de
Ocampo hay, como todo el mundo sabe, dos ediciones: la de Zamora, 1541, y la de Valladolid,
-
Alberto Lista que sólo le faltó escribir con más pureza el castellano para ser novelista muy estimable
-
que es
secundario respecto de otras narraciones poéticas de su autor), por ser un homenaje del gran novelista
-
apressura,
Quál revuelve la ropa, y saya fina,
Quál tiende el manto a media cobertura,
Quál sin él, vuelta
-
¿En quál parte del mundo es offendida
Tanta mujer?
-
Carlos, sediento de venganza, traspasa los Pirineos, y es derrotado
en Roncesvalles, no a la vuelta,
-
Et pues vos sodes muerto et el castiello es perdudo,
non sé conseio del mundo que faga.»
-
parecerían mejores si no las
abrumase desde la portada el nombre del primer ingenio de la nación y primer novelista
-
del mundo.
-
Juan Nicasio Gallego, que en su versión del Talisman del gran novelista
escocés, [1] publicada en 1826
-
Sin duda este título fué sugerido al novelista francés por
el recuerdo de la comedia de Cubillo, en cuyas
-
¿Qué es de tus Doce famosos—que dieron al mundo espanto?
¿Adónde está don Roldán?
-
Ca non ha
emperador nin cavallero en todo el mundo commo este es.»
-
Nunca nasció
omne en el mundo que fuesse a todos omnes comunal.
-
Por aquí daréis la vuelta
El caballero;
Por aquí daréis la vuelta,
Si no me muero...
-
Informáronme otra
vez que di la vuelta a esta corte, que salieron en esta ocasión al tablado media docena
-
Según los
cálculos cronológicos de Dozy, la vuelta de Doña Teresa a León debe ponerse en 1003, año en
-
más extenso, puesto que faltan en él la
entrevista con el Rey moro, la intervención del ángel y la vuelta
-
Por aquí daréis la vuelta,
El caballero;
Por aquí daréis la vuelta
Si no me muero...
-
Don Ramiro y la brusca transición que en él se efectúa en el momento de la catástrofe;
pero aunque el novelista
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
El último dragón del Mediterráneo / Alberto Miralles - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Miralles, Alberto, 1940-2004
- Portales:
-
Asociación de Autores de Teatro
Visitar sitio web
| Alberto Miralles
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 20º
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
De manera
que si un novelista, un pintor o un compositor pueden continuar su obra en el
exilio, o avanzar
-
Pertenece al oscuro mundo de los «poderes fácticos», y, desde ellos,
siente perdida la batalla frente
-
Y si hay juicio, no seré yo quien salga perdiendo; seré buena tribuna y me oirán en el
mundo entero.
-
RICARDO.– Y para el resto del mundo.
-
Es necesario convencerla de que su reino es de este mundo.
JOSÉ ANTONIO.– Lo sabe.
-
MERCÁN .– Pero el mundo, sí. Es la lucha del yo contra el nosotros.
.
(Llega de la calle IRENE.
-
(Se dan la vuelta y ella se coloca
sentada sobre él.) Edificar, ése es el futuro.
-
lo ha pensado, y ése lo piensa todo, no creo que se quede cruzado de
brazos hasta que se le caiga el mundo
-
JOSÉ A NTONIO .– El destino de nuestra historia común que se proyecta en
todo el mundo.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Catálogo de autores teatrales del siglo XVII / Héctor Urzáiz Tortajada - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Urzáiz Tortajada, Héctor, 1969-
- Portal:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 17º -- Bibliografía -- Catálogos | Dramaturgos españoles Siglo 17º -- Bibliografía -- Catálogos
- Fragmentos
'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Ruiz; Juan Ruiz Alcea; Francisco Sánchez de las Brozas (el famoso
Brocense); Francisco de Sandoval; el novelista
-
-La mujer mundo.
-
E.- Amigas mías, dejadme
-La vuelta de Egipto.
-
E.- Cuando se partió Israel
-La vuelta de Israel a Egipto.
-
-El despertador del mundo.
-
Entre sus
amistades literarias sobresale la que le unió con el novelista sevillano Mateo Alemán.
-
Entre sus amistades literarias se contó la
novelista madrileña María de Zayas, con quien debió de vivir
-
-La cárcel del mundo.
-
Nuevo Mundo.
-
-El mundo. Véase La paga del mundo.
-El mundo al revés. Entremés.
-
que la atribución al religioso era un error de Paz y Melia, y que los
autos fueron escritos por el novelista
-
Fraile contemporáneo del novelista Francisco Santos, a quien se le han atribuido erróneamente tres autos
-
Sin desdeñar los logros alcanzados en sus facetas de historiador y novelista, la parte más
importante
-
-La puente del mundo.
-
-La vuelta de Egipto al santo nacimiento. BNM, Ms. 16.853, del XVII.
-
La famosa novelista María de Zayas nació en Madrid el 12 de septiembre de 1590, hija del capitán de
infantería
-
COLÓN CALDERÓN, ISABEL, Mariana de Carvajal: una novelista del siglo .,YT1I, tesis doctoral, Madrid,
-
, 537, 538
El mundo al revés, 106, 348, 537, 539,672
El mundo nuevo, 106
El mundo y el tiempo, 106
El
-
mundo y la carne, 417
El mundo y la verdad, 405
El mundo, la carne, el demonio y el ángel, 493
El murmurador
-
de Egipto, 132, 391, 691, 692
La vuelta de Egipto al santo nacimiento, 689
La vuelta de Israel a Egipto
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 5
- Sastre, Alfonso, 1926- 2
- Andioc, René, 1930-2011 1
- Coates, John Benjamin 1
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (12º. 1998. Málaga) 1
- Gasparetti, Antonio 1
- Mira de Amescua, Antonio, 1577-1644 1
- Miralles, Alberto, 1940-2004 1
- Mata Moncho Aguirre, Juan de 1
- Muñoz Cáliz, Berta 1
- Peña Muñoz, Margarita 1
- Suárez Muñoz, Ángel 1
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 1
- Urzáiz Tortajada, Héctor, 1969- 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Medrosilla", una traducción del catalán atribuida a José María de Pereda / Dolores Thion Soriano Mollá - Registro bibliográfico
- Autor:
- Thion Soriano-Mollá, Dolores
- Portales:
- José María de Pereda Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Traducciones del catalán | Teatro catalán Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Pin i Soler, Josep, 1842-1927 -- Poruga -- Traducciones españolas | Pereda, José María de, 1833-1906 -- Medrosilla -- Traducción del catalán
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Durante el mes en que el novelista cántabro estuvo en Barcelona, se le homenajeó con celebraciones y
- que del novelista santanderino dominó en los círculos culturales y artísticos de la capital catalana,
- las que oportunamente le había dado cuenta el escritor Narcís Oller, Pereda instaba a este célebre novelista
- En esas ciento veintisiete notas, además de las intervenciones imprescindibles o subjetivas del novelista
- transposición del gerundio, modo que José Pin utiliza a menudo en catalán y en castellano, pero que el novelista
- pronombre indeterminado «uno va» (fol. 2). 10 Traducción literal «a mujeres, hombres» (fol. 2) que el novelista
- en una compañía de seguros… Como si le viese, debe estar desesperado «antes de las cinco estaré de vuelta
- La anotación «el mundo» (fol. 8) se debe a Pereda. 38 39 352 BBMP, LXXXVI, 2010 MEDROSILLA, UNA TRADUCCIÓN
- estructuración del parlamento de la joven, incorporando la locución adverbial «en fin» (fol. 10). 60 El novelista
- 80 ÉL.- He pasado yendo a París… de vuelta.
- espontáneo de la oración interrogativa se pierde con las aportaciones de naturaleza más elaborada del novelista
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- La taberna fantástica [Fragmento] / Alfonso Sastre; introducción de Gonzalo Santonja - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sastre, Alfonso, 1926-
- Portales:
- Asociación de Autores de Teatro Visitar sitio web | Alfonso Sastre Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 21º
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- del salmantino Real Colegio de la Orden, asignó al fruto de sus muchos desvelos en 1729 al lanzar al mundo
- resaca y Alcohol, al caer en la cuenta de que el de Oficio de tinieblas ya había sido utilizado por la novelista
- LUIS.– En la trapería de ahí a la vuelta. AUTOR.– ¿No era albañil en lo de Banús?
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Estudios sobre Buero Vallejo / edición de Mariano de Paco - Registro bibliográfico
- Portal:
- Antonio Buero Vallejo Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 20º
- Mat. aut.:
- Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- ver las cosas, tales los hombres y las mujeres, inolvidables, que se cruzan con el héroe, pero, aquel mundo
- relaciones; pertenece a un linaje de hombres que no ha renunciado en su lucha por acrecentar nuestro mundo
- corazón entristecido(441); reacia a perder la esperanza, por más que cada vez parezca más remota la vuelta
- sino la realidad vivida -luna tras luna- hasta veinte años; es sí, principio y sustento de todo aquel mundo
- En torno a ella el vacío que la aísla; más allá, el mundo de las pasiones.
- ] objetividad ha quedado perdida en la realidad que se vivió; ahora Penélope intenta crear su nuevo mundo
- estos versos le desviaban de su camino; no era de Helena de quien quería hablar, sino de Penélope y el mundo
- Entre tanto, Penélope ha inventado un mundo falso en el que Helena será vencida, Ulises no regresará
- Por eso su aparición hunde el mundo que se sustenta en la posibilidad de que no vuelva, del mismo modo
- que -con su marcha- hundió al mundo que se apoyaba sobre sus hombros.
- Pero el dramaturgo, situado en ese mundo conocido de antemano, crea su propio mensaje; es decir, el código
- El poeta, como el novelista, no se encuentra constreñido.
- limitación intensificativa: del mismo que Penélope), lo que le lleva a odiar a Telémaco porque representa el mundo
- Habrá que estudiar alguna vez lo que el mundo intelectual de Buero debe a la obra de Unamuno.
- justiciero que implacable distribuye premios y castigos; pero Ulises no es el demiurgo que viene a crear el mundo
- Otro novelista griego -Aquiles Tacio- tampoco penetra mucho más; para él, no existe otro mundo que el
- Los pretendientes de Penélope son los falsos prometidos que la poesía épica del mundo entero conoce perfectamente
- Formatos:
-
Resultado número:4 Tesis
- Título:
- Las adaptaciones de obras del teatro español en el cine y el influjo de éste en los dramaturgos / Juan de Mata Moncho Aguirre - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mata Moncho Aguirre, Juan de
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Tesis doctorales | Cine España -- Tesis doctorales
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- emprendió una ambiciosa y nueva revisitación de la obra de Fernando de Rojas pretendiendo “darle la vuelta
- Del 75 al 92, Sevilla, El Carro de la Nieve S.A., 1991, y Enrique Colmena Talaverón, La vuelta al cine
- En 1941, un año después de su vuelta a España, el nombre del comediógrafo figura como dialoguista en
- , Un adulterio decente (1935), Cuatro corazones con freno y marcha atrás (1936), Un marido de ida y vuelta
- mujer fatal (1962), y Las 5 advertencias de Satanás (1969), se abordan otras nuevas: Un marido de ida y vuelta
- Un marido de ida y vuelta. Pr.: Guión Films/Suevia Films (España), 1957.
- que resume su estribillo: “Cine, cine sonoro, / contacto, sonido, visión./ Ver, oír, ver, tocar, / y vuelta
- De vuelta a Madrid se encargó de dirigir la delegación española de la Paramount hasta 1936.
- llegada a México, en 1943, vía Cuba, hasta la de su muerte en 1959, acaecida, precisamente cuando, de vuelta
- guionista, en México, con el texto fílmico de Las maravillas (antes comentado), y el argumento y guión de Vuelta
- La palabra abre todo un mundo completo de representaciones.
- Vuelta al Paraiso (G.Martínez Solares): Argumento y coguionista. 2) Dirección.
- ESPAÑA.- Rodadas tras la aclamada vuelta del dramaturgo en 1962, las tres versiones españolas de La barca
- A su vuelta a España, entre 1931 y 1935, se incorporó al proyecto teatral de La Barraca -como responsable
- Mejor suerte mereció su vuelta como coguionista de Buñuel, en Ensayo de un crimen, basado en la novela
- contratado por la M.G.M. como adaptador de versiones hispanas, y, tras un nuevo contrato con la Fox, a su vuelta
- En ese tiempo vivió la aventura de las versiones hispanas en Hollywood, y, a su vuelta, a España, se
- Gráfico, Nuevo Mundo).
- Poeta, novelista y dramaturgo, afincado en España desde 1920.
- Como novelista es autor de Letrero de retrete y otras zarandajas, y El braguetazo (1976).
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- El teatro novohispano en el siglo XVIII / Margarita Peña Muñoz - Registro bibliográfico
- Autor:
- Peña Muñoz, Margarita
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Literatura latinoamericana Siglo 18º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- de autores del XVIII. 9 Parte de este acervo riquísimo se precipitó en aluvión hacia el Nuevo Mundo
- el amor excede al arte, ni amor ni arte a la prudencia el escenario no es ya América sino el mundo
- Refleja la escrita visión para Madrid europea del un público Nuevo Mundo.
- de que a la muerte, en el siglo XVII, de Felipe IV, extraordinariamente aficionado al teatro y a su mundo
- Ambos formaban parte del claroscuro de un mundo colonial que pronto vería su fin.
- Fundamentalmente novelista y periodista, escribe algunas obras dramáticas: Auto mariano para recordar
- Contigo pan y cebolla, de Gorostiza); se buscarán nuevas atmósferas y temas medievales (Hermann o la vuelta
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España (conclusión), y comedias novelescas. T. 4 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- [p. 18] ¡Adiós, los que en las alturas, Dejando este mundo a obscuras, Estrellas pisáis sin miedo; Que
- —Historia general de todas las cosas succedidas en el mundo en estos cincuenta años de nuestro tiempo
- La vuelta del arco es De mil y ochocientos pasos, Y mil y seiscientos tiene La cuerda que ata sus brazos
- La vuelta del arco que rodea la ciudad en torno tiene 1.800 pasos, y la de la cuerda que se extiende
- Refiere, pues, el ingenioso novelista madrileño que cuando fué el Duque de Alba a París para la confirmación
- Prosigue refiriendo el novelista cómo los criados del capitán, inquietos por su tardanza, sintieron de
- determinan de levantar el campo: tienen sobre esto palabra los dos Generales: al fin se embarcan y dan la vuelta
- Lo demás es temeridad, poner a una vuelta de dado, en poder de la ciega fortuna, más poderosa en la guerra
- a la fortuna varia, Más poderosa en la guerra Que en cuanto humilla y levanta, El dado, que en una vuelta
- [p. 111] LOPE DE VEGA Si miráis, claros señores, La mar vuelta monte o selva, Con los árboles y jarcias
- Alonso de Acevedo, natural de Plasencia, en su poema de La Creación del Mundo [2] (donde hay bellezas
- por título Los Españoles en Flandes, es la gobernación de Don Juan de Austria en los Países Bajos, la vuelta
- entre en Bruselas o en otro lugar a do se me haga [p. 138] recibimiento, tirándome un arcabuzazo a vuelta
- inferiores en número de galeras, porque por lo menos serán 26 ó 27 las que vienen con ella, ni ir tampo la vuelta
- algunos turcos, con quien iba la retaguardia escaramuzando: embarcóse toda la gente, y de allí fuímos la vuelta
- ABRIL/MENENDEZ_PELAYO/029137/117.HTM descubiertos, que está 40 millas de Durazo, lo dejamos, dando la vuelta
- Lo que sigue es todavía peor: el sueño profético de Berta pareció, sin duda, al moderno novelista muy
- —A fe mía que la dama tiene el mejor servidor del mundo.
- a conseguir el indulto; y la canción termina con la peregrinación de Reinaldos a Tierra Santa y su vuelta
- Jura vengarse, y a la vuelta de su marido la acusa calumniosamente de adulterio.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Valle-Inclán universal. La otra teatralidad : actas del XII Congreso de Literatura Española Contemporánea, celebrado en la Universidad de Málaga, 9, 10, 11, 12 y 13 de noviembre de 1998 / edición dirigida por Cristóbal Cuevas García y coordinada por Enrique Buena - Registro bibliográfico
- Autor:
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (12º. 1998. Málaga)
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Cátedra Valle-Inclán Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 20º - Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Valle-Inclán, Ramón del, 1866-1936 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- A sí abandonó también el escenario del mundo.
- quedado en su momento incompleto, habría otra circunstancia de su devenir literario que p ropiciase la vuelta
- El mundo visto es como está descaminado.
- Su mundo es el mundo de lo que en inglés se llama uncanny11, en francés drôle, palabras de difícil tra
- El mundo de las fiestas galantes mezclado con el mundo de los rufianes cervantinos.
- El expresionismo germá nico con la Brücke (1905), arte de escándalo, renueva el arte gráfico con la vuelta
- Y concluye: “Ya nuestro gesto no es para el mundo.
- bohemia; segundo, fija -s e fija- una meta, la creación de un nuevo idioma, una creación que no es una vuelta
- La imagen del mundo.
- Pero en lo que no acierta Salinas es en lo del “despeño del nefelibata”, en lo de la vuelta del “hijo
- Zamora Vicente, Valle-Inclán, novelista por entregas, Taurus, Madrid, 1973; J. A.
- Risco, El Demiurgo y su mundo.
- Vuelta a Plano General MOVIMIENTO CINEMATOGRÁFICO MAX: caracíerwadón por Etopeya..
- Vuelta a pleno générai Los aguafuertes o acotaciones interiores que denominaremos interescénicos actúan
- vida del personaje va a poner en escena el fracaso del anar quism o m odernista en un viaje de ida y vuelta
- En este viaje de vuelta, Valle-Inclán utilizará a sus personajes para realizar una sátira del M odernismo
- amplia ción de su periplo en tres nuevas escenas, mantendrá un desarrollo 328 paralelístico de ida y vuelta
- personaje recorrerá en su viaje de ida, propio de un anarquista literario de 1920 (II-VI), y en su viaje de vuelta
- voluntaria puede regenerar la alienación de su viaje de ida (II-VI) y la integración social de su viaje de vuelta
- muere después de Racine; para otros, en cambio, el “nuevo tea tro” o “teatro del absurdo” señala la “vuelta
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Estudios sobre el teatro de Lope de Vega. Crónicas y leyendas dramáticas de España. T. 1 / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Lope de Vega Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1949
- Materia:
- Teatro español Siglo 16º
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de (1562-1635)
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- De la de Ocampo hay, como todo el mundo sabe, dos ediciones: la de Zamora, 1541, y la de Valladolid,
- Alberto Lista que sólo le faltó escribir con más pureza el castellano para ser novelista muy estimable
- que es secundario respecto de otras narraciones poéticas de su autor), por ser un homenaje del gran novelista
- apressura, Quál revuelve la ropa, y saya fina, Quál tiende el manto a media cobertura, Quál sin él, vuelta
- ¿En quál parte del mundo es offendida Tanta mujer?
- Carlos, sediento de venganza, traspasa los Pirineos, y es derrotado en Roncesvalles, no a la vuelta,
- Et pues vos sodes muerto et el castiello es perdudo, non sé conseio del mundo que faga.»
- parecerían mejores si no las abrumase desde la portada el nombre del primer ingenio de la nación y primer novelista
- del mundo.
- Juan Nicasio Gallego, que en su versión del Talisman del gran novelista escocés, [1] publicada en 1826
- Sin duda este título fué sugerido al novelista francés por el recuerdo de la comedia de Cubillo, en cuyas
- ¿Qué es de tus Doce famosos—que dieron al mundo espanto? ¿Adónde está don Roldán?
- Ca non ha emperador nin cavallero en todo el mundo commo este es.»
- Nunca nasció omne en el mundo que fuesse a todos omnes comunal.
- Por aquí daréis la vuelta El caballero; Por aquí daréis la vuelta, Si no me muero...
- Informáronme otra vez que di la vuelta a esta corte, que salieron en esta ocasión al tablado media docena
- Según los cálculos cronológicos de Dozy, la vuelta de Doña Teresa a León debe ponerse en 1003, año en
- más extenso, puesto que faltan en él la entrevista con el Rey moro, la intervención del ángel y la vuelta
- Por aquí daréis la vuelta, El caballero; Por aquí daréis la vuelta Si no me muero...
- Don Ramiro y la brusca transición que en él se efectúa en el momento de la catástrofe; pero aunque el novelista
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- El último dragón del Mediterráneo / Alberto Miralles - Registro bibliográfico
- Autor:
- Miralles, Alberto, 1940-2004
- Portales:
- Asociación de Autores de Teatro Visitar sitio web | Alberto Miralles Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 20º
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- De manera que si un novelista, un pintor o un compositor pueden continuar su obra en el exilio, o avanzar
- Pertenece al oscuro mundo de los «poderes fácticos», y, desde ellos, siente perdida la batalla frente
- Y si hay juicio, no seré yo quien salga perdiendo; seré buena tribuna y me oirán en el mundo entero.
- RICARDO.– Y para el resto del mundo.
- Es necesario convencerla de que su reino es de este mundo. JOSÉ ANTONIO.– Lo sabe.
- MERCÁN .– Pero el mundo, sí. Es la lucha del yo contra el nosotros. . (Llega de la calle IRENE.
- (Se dan la vuelta y ella se coloca sentada sobre él.) Edificar, ése es el futuro.
- lo ha pensado, y ése lo piensa todo, no creo que se quede cruzado de brazos hasta que se le caiga el mundo
- JOSÉ A NTONIO .– El destino de nuestra historia común que se proyecta en todo el mundo.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Catálogo de autores teatrales del siglo XVII / Héctor Urzáiz Tortajada - Registro bibliográfico
- Autor:
- Urzáiz Tortajada, Héctor, 1969-
- Portal:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 17º -- Bibliografía -- Catálogos | Dramaturgos españoles Siglo 17º -- Bibliografía -- Catálogos
- Fragmentos 'La vuelta al mundo de un novelista' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Ruiz; Juan Ruiz Alcea; Francisco Sánchez de las Brozas (el famoso Brocense); Francisco de Sandoval; el novelista
- -La mujer mundo.
- E.- Amigas mías, dejadme -La vuelta de Egipto.
- E.- Cuando se partió Israel -La vuelta de Israel a Egipto.
- -El despertador del mundo.
- Entre sus amistades literarias sobresale la que le unió con el novelista sevillano Mateo Alemán.
- Entre sus amistades literarias se contó la novelista madrileña María de Zayas, con quien debió de vivir
- -La cárcel del mundo.
- Nuevo Mundo.
- -El mundo. Véase La paga del mundo. -El mundo al revés. Entremés.
- que la atribución al religioso era un error de Paz y Melia, y que los autos fueron escritos por el novelista
- Fraile contemporáneo del novelista Francisco Santos, a quien se le han atribuido erróneamente tres autos
- Sin desdeñar los logros alcanzados en sus facetas de historiador y novelista, la parte más importante
- -La puente del mundo.
- -La vuelta de Egipto al santo nacimiento. BNM, Ms. 16.853, del XVII.
- La famosa novelista María de Zayas nació en Madrid el 12 de septiembre de 1590, hija del capitán de infantería
- COLÓN CALDERÓN, ISABEL, Mariana de Carvajal: una novelista del siglo .,YT1I, tesis doctoral, Madrid,
- , 537, 538 El mundo al revés, 106, 348, 537, 539,672 El mundo nuevo, 106 El mundo y el tiempo, 106 El
- mundo y la carne, 417 El mundo y la verdad, 405 El mundo, la carne, el demonio y el ángel, 493 El murmurador
- de Egipto, 132, 391, 691, 692 La vuelta de Egipto al santo nacimiento, 689 La vuelta de Israel a Egipto
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 5
- Sastre, Alfonso, 1926- 2
- Andioc, René, 1930-2011 1
- Coates, John Benjamin 1
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (12º. 1998. Málaga) 1
- Gasparetti, Antonio 1
- Mira de Amescua, Antonio, 1577-1644 1
- Miralles, Alberto, 1940-2004 1
- Mata Moncho Aguirre, Juan de 1
- Muñoz Cáliz, Berta 1
- Peña Muñoz, Margarita 1
- Suárez Muñoz, Ángel 1
- Thion Soriano-Mollá, Dolores 1
- Urzáiz Tortajada, Héctor, 1969- 1