Resultados de búsqueda (26)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Personajes de la Escena Alicantina = Personatges de l'Escena Alacantina / Jaume Lloret i Esquerdo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lloret i Esquerdo, Jaume
- Materias:
-
Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 19º | Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 20º | Actores -- Alicante -- Biografías
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
S’endinsà en l’art dramàtic
en el centre Calderón de la Barca, la més estable de
les desenes de societats
-
El grupo artístico de la sociedad
Calderón de la Barca estrenó en el Principal su obra El
Veterano Fumarella
-
El grup artístic de la societat
Calderón de la Barca estrenà al Principal la seua obra
El Veterano Fumarella
-
Siendo aún una
niña inició su carrera artística en la sociedad
dramática Calderón de la Barca.
-
Essent encara una
xiqueta inicià la seua carrera artística en
la societat dramàtica Calderón de la Barca
-
Estuvo ligado a la sociedad dramática Calderón
de la Barca, donde estrenó los juguetes cómicos Rosario
-
Estigué lligat a la societat
dramàtica Calderón de la Barca, on estrenà els joguets
còmics Rosario (1889
-
Posteriormente, al menos desde
principios de los años noventa, entró
en el grupo Calderón de la Barca
-
Se le
ofrecieron sendas funciones de
beneficio tanto en el centro Calderón
de la Barca, el 18 de febrero
-
Posteriorment, al menys des
de principis dels anys noranta, entrà
en el grup Calderón de la Barca, el
-
Se li oferiren sengles
funcions de benefici tant en el centre
Calderón de la Barca, el 18 de febrer
de
-
Empezó a actuar al teatrito de
la sociedad dramática Calderón de la Barca.
-
Començà a actuar al teatret
de la societat dramàtica Calderón de la Barca.
-
de la Barca del
Calderón de la Barca de la Calle
carrer Girona on després estigué
Gerona, donde después
-
Wilder), com els clàssics (Calderón de la Barca,
Shakespeare, Cervantes, Moliere, a més d’Ibsen,
Strindberg
-
de la Barca.
la sociedad Calderón de la Barca.
-
Siguieron las actuaciones
en el teatrito Calderón de la Barca, de la calle
Gerona, y en el escenario
-
Seguiren
les actuacions al teatret Calderón de la
Barca, del carrer Girona, i a l’escenari de la
societat
-
També posà
música a l’auto sacramental La cena del rey Baltasar,
de Calderón de la Barca, adaptat igualment
-
Unes altres
La Gran Via
195
rey Baltasar (1942) y A María el corazón, de Calderón
de la Barca.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca del Monestir de Montserrat / Alexandre Olivar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Olivar, Alexandre
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
- Materia:
-
Manuscrits Catàlegs
- Mat. aut.:
-
Montserrat (Monestir) . Biblioteca -- Catàlegs
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Comedia en cinco actos tomada de la que
con el mismo titulo compuso Don Pedro Calderón de la Barca.
-
de Don Pedro de Fanlo».
-
Reial cèdula a favor de Don Rodrigo Calderón com a governador interí de Mérida.
-
Nomenament de corregidor de Medellín a favor de Rodrigo Núñez Calderón.
-
Cèdula reial sobre delmes que ha de dipositar Diego Godoy
Calderón, d'Almendralejo.
-
Reconeixement de la successió de D a Ana Xaviera Calderón
Bargas en els «mayorazgos» del comtat de la
-
Oliva i en el marquesat de
Siete Iglesias, que li correspon per mort de Francisco Golfín Calderón.
-
Sobre afers entre él Conde de Villamediana y Don Rodrigo Calderón, en ragon de la venta y compra del
-
Pedro Nolasco (p. 235).
-
Sant
Andreu de la Barca, 30 i 31 d'agost de 1808. Idèntica signatura antiga.
IX.
-
Calvo
Caldera, Francisco de — : 265
Calderón, Rodrigo: 922, 6 (Mérida).
952, XXIV b (Valladolid). 1158
-
, f.
223 (fortuna)
Calderón de la Barca, Pedro: 361 (imitació)
Calderón Vargas, Ana Xaviera: 922,
16
-
7 (genealogia)
Ceballos, Fernando de — : 1140 (Reforma eclesiástica)
Ceballos (Zevallos) Cortés y Calderón
-
Maria
gola: 1022, XVI (sermó)
Golferichs, Macari :1029 (Corona literària)
Golfín Calderón, Francisco:
-
Calderón) i 8 (A.
de la Hoz) i 13 (R. Núñez)
medicina: 34 (tratado de medicamentos). 65 (P.
-
Calderón). 927,
6 (correspondència). Cf.
-
Calderón
Rodrigo
Oliva, Francesc: 259 (enquadernació)
Oliva, Víctor:. 1230 (Bros)
Oliva Bridgman, Joan
-
1230 (Bros)
Sans Moià, Josep: 1182, III (Valldaura)
Sansalvador, Antoni: 1230 (Bros)
Sant Andreu de la Barca
-
Calderón). Cf.
-
Calderón
(Rodrigo)
Sigebert de Gembloux: 971 (Itinerarium Karolorum)
sil·logismes: 878 (gravat i ms.)
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 12, 1998 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
....................
76
MARCO NARRATIVO Y DESASTRE CLÁSICO EN CRISTIANOS Y MORISCOS,
DE ESTÉBANEZ CALDERÓN
-
Nunca me siento más libre
que cuando estoy en mi barca.
-
en la segunda mitad del siglo XVI en
Pedro Sánchez de Viana.
-
Pedro
Sánchez de Viana» en Humanitas in honerem Antonio Fontán, Madrid, Gredos, 1992, p. 418.
35.
-
MARCO NARRATIVO Y DESASTRE CLÁSICO
EN C R IS T IA N O S Y M O R IS C O S ,
DE ESTÉBANEZ CALDERÓN
Russell
-
cierto papel
en C ris tia no s y m o ris c o s (1838), del costumbrista
malagueño Serafín Estébanez Calderón
-
Pues aquí termina la semejanza de la obra de
Estébanez Calderón a las de Boccaccio y Tirso,
porque Cigarral
-
son
esencialmente los mismos tres personajes los que
aparecen al Inicio de la noventa de Estébanez
Calderón
-
Ni acaba aquí el paralelo entre Rivas y Estébanez
Calderón, pues también en C ris tia n o s y m o ris
-
Montesinos, se destaca claramente cuando
consideramos la obra de escritores como Larra y
Estébanez Calderón
-
Serafín Estébanez Calderón: Poesías, Madrid, Imprenta de A.
-
Serafín Estébanez Calderón [El Solitario): Cristianos y moriscos, en Antología de la novela histórica
-
Ronald Quirk: Serafín Estébanez Calderón
bajo la corteza de su obra, Nueva York, Peter Lang, 1992.
-
Sobre los cuadros costumbristas de Estébanez Calderón, no hay
mejor ensayo que la «Introducción» de Alberto
-
Edición de Evaristo Correa Calderón, Madrid, Castalia,
1976, pp. 494-501.
-
Universidad de Santiago de Compostela
BIBLIOGRAFÍA
ABUÍN, Pedro [D.
-
hombros, con la miel de los cabellos;
las manos, arrugadas, pero tensas:
125 hechas a manejar la recia barca
-
del estanque o de tirarse al río sin
miedo, no de bañarse con flotador o esconderse
en el fondo de la barca
-
Don Roldán pudo salvarse y en una barca llegó hasta la isla de Sálvora, y atraído
por una sirena naufragó
-
siempre (1958), Agua de Dios (1958), Luna
de enero (1960), Tema fundamental (1961), Canciones
desde la barca
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 10, 1996 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Edición y notas de Ezequiel González Mas
174
LA POESÍA DE PEDRO RODRÍGUEZ PACHECO.
-
Tu corazón no tengo, que es pronto todavía
para pintar de ti mi barca de alegría.
-
Y valga c o m o e j e m p l o
Calderón: con m e d i o s técnicos ya m u y e l a b o r a d o s ,
en cuanto
-
Calderón [...] mette a confronto ¡I mondo
chiuso degli uomini (è questo l'ambito della
comedia e del
-
Profeti: «Da Lope a Calderón: codificazioneteatraleedestinatari» en Atti del IX Convegno interuniversitario
-
Nuemeister: «Il sistema drammatico di Calderón» en Colloquium Calderonianum Internationale», L'Aquila
-
Correa Calderón, Madrid, Espasa-Calpe, 1977, p. 11.
9.
-
Correa Calderón, Madrid, Castalia, 1969, II, p. 139).
-
Egido Martínez, «El mundo en los autos sacramentales de
Calderón» en H.
-
Flasche (ed.), Hacia Calderón. Octavo Coloquio Anglogermano.
-
Como nos dice Asensio, en la segunda
parte de las Flores de poetas ilustres, reunida por
Juan Antonio Calderón
-
Correa Calderón, Madrid, Aguilar, 1944.
JAMMES, Robert: vid. Góngora.
JAURALDE, Pablo: vid.
-
Pero existe una edición mexicana suelta de 1690
(en la imprenta de la viuda de Bernardo Calderón).
-
En Blanca, Pedro tiene sus momentos de debilidad
(«¿acaso / debo sensible ser?»)
-
CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: El médico de su honra.
-
Pedro Calderón de la Barca:
Los cabellos de Absalón.
-
Pedro Calderón de la Barca: El médico de su honra.
-
De la misma manera que Deucalión (y la sugerencia de la barca
en que se había salvado del diluvio) había
-
En el caso de Pedro Rodríguez Pacheco hay
despiste.
-
MARTÍNEZ MONTÁVEZ, Pedro: ¿Cuándo se anunciará la muerte de los árabes?
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Quaderns de Vallençana. Núm. 3, 2009 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Juan Ramón Masoliver
Visitar sitio web
- Sumario:
-
9
artículos
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
Diosdado y Pedro
López Lagar, en 1944 se rodaba en México La barraca, de
Roberto Gavaldón, adaptación
-
esta vez en Argentina, se rodaba La dama duende
(1945), de Luis Saslavsky, adaptación de la obra de Calderón
-
de la Barca escrita por Rafael Alberti y María Teresa León
y en cuyo elenco los exiliados jugaron un
-
modismos sin que nadie notara que por boca de un catalán
riojano, hablaban Jorge Negrete, el Chicote o Pedro
-
la
amistad de María Teresa con la actriz Delia Garcés y que,
además de la mencionada adaptación de Calderón
-
Masip otros tres guiones para Soler –El verdugo de
Sevilla (1942), adaptación de la obra homónima de Pedro
-
maderista La casa colorada (1947), basada en la novela homónima de Ángel Moya Sarmiento, protagonizada por Pedro
-
tuvo una versión argentina en 1959, dirigida también
por Morayta– y La virgen desnuda (1949), y de Pedro
-
Procedentes de la compañía de la Xirgu, Pedro López Lagar y
Enrique A.
-
Un caso parecido es
el de Pedro Elviro Pitouto; ya antes de la guerra había labrado
una sólida carrera
-
Roberto Rodríguez a partir de un guión escrito por Masip, en
la que daba la réplica nada menos que a Pedro
-
Edición de José María Naharro Calderón. Barcelona:
Anthropos, p. 401-416.
– (1993).
-
dirigida per Joan Ramon Masoliver, les classes tenien com a
professors, entre altres, a Dioniso Ridruejo, Pedro
-
Cristina Gatell i Glòria Soler
42
va comportar la dels seus antics col·laboradors Antonio Tovar
i Pedro
-
Com a nou
president, va ser anomenat Pedro Gual Villalbí, vinculat al
Foment del Treball Nacional, catedràtic
-
combinaron con juegos como la «Sanjuanada» de junio de 1944 (poemas anónimos, de Cervantes,
Lope y Calderón
-
arbolado de Monte Mario, hasta la octava colina
de Roma: la que Miguel Ángel levantara a gloria de San Pedro
-
En la antesala nos cruzamos con don Pedro Prat, nuestro ministro, a quien acompaña su primo Caleiros
-
con los primeros kemalistas–, ha tomado el tipo gordinflón del país y conoció ciruelos a muchos San Pedro
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 19, 2005 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
ironía suave y representación de situaciones cotidianas que beben
de la poesía de Angel González y Pedro
-
A finales del XVI
existen ya algunos ejemplos: El león de España de
Pedro de la Vecilla (1586), la Conquista
-
de la Barca.
-
Por lo que respecta a Calderón, los cuatro
elementos tam bién form an parte de su obra
dramática.
-
En el lenguaje poético de Calderón «caos» y
«nada» se usan casi como sinónimos.
-
Por su parte, Calderón, en La vida es sueño
(imp.), hace lo propio.
-
En Calderón la colisión
entre los elementos no pasa de ser una anécdota
sin desarrollo pleno.
-
También cita a Pedro
de Auvergne (Pedro de Croe), discípulo de Santo
Tomás.
-
Sim ilares ejem plos de esta metáfora se
encuentran en Calderón.
-
90,
158
Salina, 19, 2 0 0 5
M IC R 0R R ELAT0S
caso de Neus Aguado (Paciencia y barajar, 1990), Pedro
-
(Cuentos de X, YyZ, 1997), A nelio Rodríguez (Relación de seres imprescindibles, 1999)
y Pedro Casariego
-
Luego, hay otros autores de
la generación del 68, com o Luis Mateo Diez, Juan Pedro Aparicio, José María
-
, com o Ángel Palomino, a la del 50, como Pablo Antoñana y Alonso
Ibarrola, a la del 68, com o Juan Pedro
-
textos de Juan Romagnoli, Diego Golombek, Ángel Olgoso, Harold Kremer, Antonio Fernández
Molina, Juan Pedro
-
El episodio de maese Pedro es
un ejemplo.
-
de la Barca.
-
Palabras clave: Calderón de la Barca, Juan de Cueto y Mena, Nueva Granada, cuatro elementos, cosmología
-
Key words: Calderón de la Barca, Juan de Cueto y Mena, Nueva Granada, Four Elements, Aristotelian
Cosmology
-
Crónicas
del cristal y la llama (2 0 0 2 ), El placer de la escritura o
Nuevo retablo de Maese Pedro
-
lia U c e d a , d e la c o le c c ió n d e
e s tu d io s m is c e lá n e o s s o b re p o e s ía La barca
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 8, 1994 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Traducido por
Pedro Martínez Montávez
LA FUNDA DEL VIOLIN (HISTORIA CONQUENSE).
-
Νizar Kabbani
Traducción de Pedro Martínez Montávez
1
Intento desde la infancia dibujar un país
que
-
Pedro.- ¿Un bocado no más? Más pienso yo comer de un ciento.
-
.- ¿No os sabrés pasar un días sin comer, Pedro?
-
resorte para el enredo: en El maestro de danzar,
dos comedias del mismo título, una de Lope y otra
de Calderón
-
Calderón de la Barca: El pintor de su deshonra en Teatro, Milano, Garzanti, 1990, pp. 452-458.
16.
-
El editor, llamado (en otra «carta»
de un tal Pedro Zaino) «El Desengañador del
Mundo» (48:208) (5),
-
Sin embargo, este Pedro Zaino critica a «El Censor» por su estilo satírico y su imitación de El Espectador
-
pp. 760, 765-773,
para la relación entre la poesía y el diablo, presente en El mágico prodigioso áe Calderón
-
cierto que algunos escritores considerados eróticos 4) no aparecen en
esa relación, como Alberto Insúa, Pedro
-
inicial, colaboran frecuentemente; este es el caso de Alberto Insúa que
escribe diez títulos, o de Pedro
-
Manuel
Machado, Marquina, Martínez Sierra, Gabriel Miró, Eugenio D'Ors, Ortega y Gasset, Pérez de Ayala,
Pedro
-
arriba y considerados de carácter erótico, otros como Francisco Camba que
escribió seis novelitas, Pedro
-
de 1928, anunciase «para el
jueves 13 de septiembre de 1928 la novela titulada La paz del hogar de Pedro
-
En la novela vemos
que Donne se refiere a las hijas de Pedro del Castillo
c o m o serpientes (26) y habla
-
Podría decirse que ofrece un crónica
novelesca del levantamiento del jefe Atusparia y Ucchcu Pedro en
-
Entre ellos, cabe señalar
sus ediciones de Pedro Soto de Rojas, Paraíso cerrado
y Desengaño
o La fiera
-
, el rayo y la piedra de
Calderón, así como sus libros La poesía
aragonesa
del siglo XVII, Fronteras
-
traducciones de ésta en lengua castellana: Poemas
amorosos árabes, Poemas políticos, Tú, amor -por
Pedro
-
PEDRO MARTÍNEZ M O N T Á V E Z . Nace en J ó d a r
(Jaén) en 1933.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Teatro infantil. Do texto á representación / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Pedro Lucas Domínguez, Isabel Soto López - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura infantil y juvenil Historia y crítica | Teatro infantil y juvenil -- Teatro infantil y juvenil España,Portugal
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
DO TEXTO
Á REPRESENTACIÓN
Coordinación:
Blanca-Ana Roig Rechou (USC)
Pedro Lucas Domínguez (Biblioteca
-
DO TEXTO
Á REPRESENTACIÓN
Coordinación:
Blanca-Ana Roig Rechou (USC)
Pedro Lucas Domínguez (Biblioteca
-
designadamente o trabalho de Afonso Lopes Vieira
(1878-1946), com especial destaque para O Autozinho da Barca
-
Como acontece no célebre auto vicentino (de 1517), a discrepância numérica entre
os que ingressam na “barca
-
encarnada” e os que são aceites na “barca
do paraíso” é evidente, emergindo, assim, uma dura crítica
-
do que se
pressente, por exemplo, nos versos de Animais Nossos Amigos (1911),
também a Autozinho da Barca
-
Nobre, no artigo “A obra para a infância e a juventude de Afonso
Lopes Vieira”, afirma: “o Auto da Barca
-
); Maria Adelaide Couto Viana (1); Maria
Isabel Mendonça Soares (2); Maria Manuela Couto Viana (2); Pedro
-
Pedro Morais, Lisboa:
Sá da Costa (sem ISBN).
— (1988a), O Sabor dos Sonhos, Lisboa: Rolim (sem ISBN)
-
Zé Pedro, Lisboa: Editorial Aster.
Gedeão, António (1981), História Breve da Lua, il.
-
José
Miguel Ribeiro e Pedro Aguilar, Porto: Asa, 2ª ed. (ISBN 972-41
-1691-3).
-
a Lua, nº
14 (ISBN 972-610-135-2).
— (2002), Perguntem aos Vossos Gatos e aos Vossos Cães…, il. de
Pedro
-
, Autozinho da Barca do Inferno (texto
inédito policopiado).
-
R A C R I A N Ç A S E M P O RT U -
Rodrigues, Maria Idalina Resina (1982), “Introdução” a Auto da
Barca
-
Ez alferrik Euskaltzaindiko
“Pedro Barrutia” saria lortutakoa da 1991n, eta gero gazteentzako
moldatua
-
Non en van foi merecedora en 1991 do premio
“Pedro Barrutia” de Euskaltzaindia, e máis tarde adaptada
-
José Miguel Ribeiro e Pedro Aguilar, Porto: Asa, col.
Teia e trama, 1996, 62 pp.
-
teatro, pero siempre y constantemente es un juego dentro de la metáfora del gran teatro del mundo de Calderón
-
metateatralidad o las referencias
intertextuales, más o menos visibles, que van desde Rubén Darío a
Calderón
-
Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Tejerina Lobo; e os coordinadores
do volume Blanca-Ana Roig Rechou, Pedro
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Sumario:
-
2
artículos
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
También Calderón en Hombre pobre todo es
trazasm hará que su protagonista se desdoble en
dos personajes
-
No hay, como en el teatro de Calderón, deliciosas
damas tracistas que luchan con su ingenio para
conseguir
-
En El secreto a voces, de Calderón, la
contraseña entre los dos enamorados (después de hacer una seña
-
El secreto a voces la escribió Calderón entre 1642 y 1662.
9.
-
Es cierto que quienes vienen a encarnar ese
Barroco por antonomasia serán Calderón,
Paravicino y Gracián
-
Y p r e c i s a n d o
aún más:
en España, cuando muere Calderón (1681),
ya sólo cabe buscar el b a r
-
Pedro A. de Alarcón, con un comentario preliminar por L.
-
Pedro J. Solas: «Una venganza.
-
[...] el fondo de nieblas/donde
duermen / todas las músicas que hemos oído /
como suspendidas/en un calderón
-
Fue
acuñada por primera vez en tiempos de Pedro I
(1334-1387).
3.2.
-
Rodrigo Soriano (24)
y Alfredo Calderón (261 me han hablado con gran entusiasmo de la novela.
-
Soriano creo ha hecho un artículo para «El Imparcial», y Calderón quedó en hacer otro.
-
Alfredo Calderón fue uno de los catedráticos universitarios que renunciaron a su cátedra como protesta
-
Acuña, José Zorrilla, Mesonero
Romanos, Ángela Grassi, Luis Coloma, Enrique Gaspar,
Serafín Estébanez Calderón
-
Celestina de Rojas, la Epístola
moral a Fabio de Fernández de Andrada, El gran teatro
del mundo de Calderón
-
Ha publicado estudios sobre
Lope de Vega, Calderón de la Barca o Tirso de Molina,
entre otros.
-
Calderón de la Barca,
Tirso de Molina, Luis Vélez de Guevara, Juan Pérez de
Montalbán, Francisco Rojas
-
Poesía Esquío» y la recién aparecida
colección de estudios misceláneos sobre poetas
contemporáneos «La barca
-
novembre 1997, pp. 69-75.
— : «Marco narrativo y desastre clásico en Cristianos y moriscos, de Estébanez Calderón
-
MARTÍNEZ MONTÁVEZ, Pedro: ¿Cuándo se anunciará la muerte de los árabes?
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 14, 2000 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Sumario:
-
1
artículos
- Fragmentos
'Pedro Calderon de la Barca' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Un níscalo fresco.
4
En la viña, seca,
con el sol del mediodía,
Arnau persigue saltamontes.
5
San Pedro
-
Yo soy don Pedro, el Rey.
-
constituida por título, viñeta (9) y
argumento, encuadrada por el marco habitual, contiene el
grabado de una barca
-
de Carcer d'amore, traducción italiana de Lelio de Manfredi
Ferrarese de la novela de Diego de San Pedro
-
AnteTisbea, la segunda mujer seducida en el
escenario -don Pedro habla de la «gran traición
en España
-
La
figura del rey está unida a ambos episodios; en
Ñapóles, el Rey tiene como consejero a don Pedro,
-
Don Pedro, el
tío de don Juan, miente para esconderle y así
salvar él su posición privilegiada junto
-
andTheatre in Seventeenth-Century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993; La
estatua de Prometeo, de Pedro
-
Calderón de la Barca.
-
Mythological Court Dramas of Calderón de la Barca, Princeton, University Press, 1991.
2. C.
-
la Parte 32 de Comedias Nuevas Escogidas en 1669, y en cinco impresiones sueltas bajo el nombre de
Calderón
-
Se le aparece con otros doce santos protectores, entre los que se encuentran San Pedro Regalado, Santa
-
Pedro Montengón, reformada por su célebre autor, así en el estilo, como en la
inteligencia de algunas
-
se reúnen por única
vez las poesías, releídas, de Quintana, y las
ilegibles de A***; allí se codean Calderón
-
Pedro Gimferrer: «Dieu inamovible et exemple humain», Le Monde, Supplement au núm. 7500, 22 février 1969
-
Pedro Gimferrer: «De "Extraña fruta" y otros poemas» en Poemas 1962-1969, Madrid, Visor, 1988, p. 145
-
Pedro Provencio: Poéticas españolas contemporáneas.
-
Pedro Pablo Abad y Luis Guzmán Rubio: Folklore musical palentino, Palencia, Caja de Ahorros de Palencia
-
Calderón de la Barca,
Tirso de Molina, Luis Vélez de Guevara, Juan Pérez
de Montalbán, Francisco Rojas
-
Poesía Esquío» y la recién aparecida
colección de estudios misceláneos sobre poetas
contemporáneos «La barca
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Literatura infantil y juvenil 2
- Actores -- Alicante -- Biografías 1
- Cuentos 1
- Empresas -- Alicante 1
- Empresas -- Imagen -- Diseño 1
- Literatura popular 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Manuscrits 1
- Narrativa breve 1
- Poesía española -- Siglo 19º 1
- Productos nuevos -- Comercialización 1
- Publicidad -- Aspecto social 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 19º 1
- Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 20º 1
- Teatro infantil y juvenil -- Teatro infantil y juvenil 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Personajes de la Escena Alicantina = Personatges de l'Escena Alacantina / Jaume Lloret i Esquerdo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lloret i Esquerdo, Jaume
- Materias:
- Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 19º | Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 20º | Actores -- Alicante -- Biografías
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- S’endinsà en l’art dramàtic en el centre Calderón de la Barca, la més estable de les desenes de societats
- El grupo artístico de la sociedad Calderón de la Barca estrenó en el Principal su obra El Veterano Fumarella
- El grup artístic de la societat Calderón de la Barca estrenà al Principal la seua obra El Veterano Fumarella
- Siendo aún una niña inició su carrera artística en la sociedad dramática Calderón de la Barca.
- Essent encara una xiqueta inicià la seua carrera artística en la societat dramàtica Calderón de la Barca
- Estuvo ligado a la sociedad dramática Calderón de la Barca, donde estrenó los juguetes cómicos Rosario
- Estigué lligat a la societat dramàtica Calderón de la Barca, on estrenà els joguets còmics Rosario (1889
- Posteriormente, al menos desde principios de los años noventa, entró en el grupo Calderón de la Barca
- Se le ofrecieron sendas funciones de beneficio tanto en el centro Calderón de la Barca, el 18 de febrero
- Posteriorment, al menys des de principis dels anys noranta, entrà en el grup Calderón de la Barca, el
- Se li oferiren sengles funcions de benefici tant en el centre Calderón de la Barca, el 18 de febrer de
- Empezó a actuar al teatrito de la sociedad dramática Calderón de la Barca.
- Començà a actuar al teatret de la societat dramàtica Calderón de la Barca.
- de la Barca del Calderón de la Barca de la Calle carrer Girona on després estigué Gerona, donde después
- Wilder), com els clàssics (Calderón de la Barca, Shakespeare, Cervantes, Moliere, a més d’Ibsen, Strindberg
- de la Barca. la sociedad Calderón de la Barca.
- Siguieron las actuaciones en el teatrito Calderón de la Barca, de la calle Gerona, y en el escenario
- Seguiren les actuacions al teatret Calderón de la Barca, del carrer Girona, i a l’escenari de la societat
- També posà música a l’auto sacramental La cena del rey Baltasar, de Calderón de la Barca, adaptat igualment
- Unes altres La Gran Via 195 rey Baltasar (1942) y A María el corazón, de Calderón de la Barca.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Catàleg dels manuscrits de la Biblioteca del Monestir de Montserrat / Alexandre Olivar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Olivar, Alexandre
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web
- Materia:
- Manuscrits Catàlegs
- Mat. aut.:
- Montserrat (Monestir) . Biblioteca -- Catàlegs
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Comedia en cinco actos tomada de la que con el mismo titulo compuso Don Pedro Calderón de la Barca.
- de Don Pedro de Fanlo».
- Reial cèdula a favor de Don Rodrigo Calderón com a governador interí de Mérida.
- Nomenament de corregidor de Medellín a favor de Rodrigo Núñez Calderón.
- Cèdula reial sobre delmes que ha de dipositar Diego Godoy Calderón, d'Almendralejo.
- Reconeixement de la successió de D a Ana Xaviera Calderón Bargas en els «mayorazgos» del comtat de la
- Oliva i en el marquesat de Siete Iglesias, que li correspon per mort de Francisco Golfín Calderón.
- Sobre afers entre él Conde de Villamediana y Don Rodrigo Calderón, en ragon de la venta y compra del
- Pedro Nolasco (p. 235).
- Sant Andreu de la Barca, 30 i 31 d'agost de 1808. Idèntica signatura antiga. IX.
- Calvo Caldera, Francisco de — : 265 Calderón, Rodrigo: 922, 6 (Mérida). 952, XXIV b (Valladolid). 1158
- , f. 223 (fortuna) Calderón de la Barca, Pedro: 361 (imitació) Calderón Vargas, Ana Xaviera: 922, 16
- 7 (genealogia) Ceballos, Fernando de — : 1140 (Reforma eclesiástica) Ceballos (Zevallos) Cortés y Calderón
- Maria gola: 1022, XVI (sermó) Golferichs, Macari :1029 (Corona literària) Golfín Calderón, Francisco:
- Calderón) i 8 (A. de la Hoz) i 13 (R. Núñez) medicina: 34 (tratado de medicamentos). 65 (P.
- Calderón). 927, 6 (correspondència). Cf.
- Calderón Rodrigo Oliva, Francesc: 259 (enquadernació) Oliva, Víctor:. 1230 (Bros) Oliva Bridgman, Joan
- 1230 (Bros) Sans Moià, Josep: 1182, III (Valldaura) Sansalvador, Antoni: 1230 (Bros) Sant Andreu de la Barca
- Calderón). Cf.
- Calderón (Rodrigo) Sigebert de Gembloux: 971 (Itinerarium Karolorum) sil·logismes: 878 (gravat i ms.)
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 12, 1998 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- .................... 76 MARCO NARRATIVO Y DESASTRE CLÁSICO EN CRISTIANOS Y MORISCOS, DE ESTÉBANEZ CALDERÓN
- Nunca me siento más libre que cuando estoy en mi barca.
- en la segunda mitad del siglo XVI en Pedro Sánchez de Viana.
- Pedro Sánchez de Viana» en Humanitas in honerem Antonio Fontán, Madrid, Gredos, 1992, p. 418. 35.
- MARCO NARRATIVO Y DESASTRE CLÁSICO EN C R IS T IA N O S Y M O R IS C O S , DE ESTÉBANEZ CALDERÓN Russell
- cierto papel en C ris tia no s y m o ris c o s (1838), del costumbrista malagueño Serafín Estébanez Calderón
- Pues aquí termina la semejanza de la obra de Estébanez Calderón a las de Boccaccio y Tirso, porque Cigarral
- son esencialmente los mismos tres personajes los que aparecen al Inicio de la noventa de Estébanez Calderón
- Ni acaba aquí el paralelo entre Rivas y Estébanez Calderón, pues también en C ris tia n o s y m o ris
- Montesinos, se destaca claramente cuando consideramos la obra de escritores como Larra y Estébanez Calderón
- Serafín Estébanez Calderón: Poesías, Madrid, Imprenta de A.
- Serafín Estébanez Calderón [El Solitario): Cristianos y moriscos, en Antología de la novela histórica
- Ronald Quirk: Serafín Estébanez Calderón bajo la corteza de su obra, Nueva York, Peter Lang, 1992.
- Sobre los cuadros costumbristas de Estébanez Calderón, no hay mejor ensayo que la «Introducción» de Alberto
- Edición de Evaristo Correa Calderón, Madrid, Castalia, 1976, pp. 494-501.
- Universidad de Santiago de Compostela BIBLIOGRAFÍA ABUÍN, Pedro [D.
- hombros, con la miel de los cabellos; las manos, arrugadas, pero tensas: 125 hechas a manejar la recia barca
- del estanque o de tirarse al río sin miedo, no de bañarse con flotador o esconderse en el fondo de la barca
- Don Roldán pudo salvarse y en una barca llegó hasta la isla de Sálvora, y atraído por una sirena naufragó
- siempre (1958), Agua de Dios (1958), Luna de enero (1960), Tema fundamental (1961), Canciones desde la barca
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 10, 1996 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Edición y notas de Ezequiel González Mas 174 LA POESÍA DE PEDRO RODRÍGUEZ PACHECO.
- Tu corazón no tengo, que es pronto todavía para pintar de ti mi barca de alegría.
- Y valga c o m o e j e m p l o Calderón: con m e d i o s técnicos ya m u y e l a b o r a d o s , en cuanto
- Calderón [...] mette a confronto ¡I mondo chiuso degli uomini (è questo l'ambito della comedia e del
- Profeti: «Da Lope a Calderón: codificazioneteatraleedestinatari» en Atti del IX Convegno interuniversitario
- Nuemeister: «Il sistema drammatico di Calderón» en Colloquium Calderonianum Internationale», L'Aquila
- Correa Calderón, Madrid, Espasa-Calpe, 1977, p. 11. 9.
- Correa Calderón, Madrid, Castalia, 1969, II, p. 139).
- Egido Martínez, «El mundo en los autos sacramentales de Calderón» en H.
- Flasche (ed.), Hacia Calderón. Octavo Coloquio Anglogermano.
- Como nos dice Asensio, en la segunda parte de las Flores de poetas ilustres, reunida por Juan Antonio Calderón
- Correa Calderón, Madrid, Aguilar, 1944. JAMMES, Robert: vid. Góngora. JAURALDE, Pablo: vid.
- Pero existe una edición mexicana suelta de 1690 (en la imprenta de la viuda de Bernardo Calderón).
- En Blanca, Pedro tiene sus momentos de debilidad («¿acaso / debo sensible ser?»)
- CALDERÓN DE LA BARCA, Pedro: El médico de su honra.
- Pedro Calderón de la Barca: Los cabellos de Absalón.
- Pedro Calderón de la Barca: El médico de su honra.
- De la misma manera que Deucalión (y la sugerencia de la barca en que se había salvado del diluvio) había
- En el caso de Pedro Rodríguez Pacheco hay despiste.
- MARTÍNEZ MONTÁVEZ, Pedro: ¿Cuándo se anunciará la muerte de los árabes?
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Quaderns de Vallençana. Núm. 3, 2009 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Juan Ramón Masoliver Visitar sitio web
- Sumario:
- 9 artículos
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- Diosdado y Pedro López Lagar, en 1944 se rodaba en México La barraca, de Roberto Gavaldón, adaptación
- esta vez en Argentina, se rodaba La dama duende (1945), de Luis Saslavsky, adaptación de la obra de Calderón
- de la Barca escrita por Rafael Alberti y María Teresa León y en cuyo elenco los exiliados jugaron un
- modismos sin que nadie notara que por boca de un catalán riojano, hablaban Jorge Negrete, el Chicote o Pedro
- la amistad de María Teresa con la actriz Delia Garcés y que, además de la mencionada adaptación de Calderón
- Masip otros tres guiones para Soler –El verdugo de Sevilla (1942), adaptación de la obra homónima de Pedro
- maderista La casa colorada (1947), basada en la novela homónima de Ángel Moya Sarmiento, protagonizada por Pedro
- tuvo una versión argentina en 1959, dirigida también por Morayta– y La virgen desnuda (1949), y de Pedro
- Procedentes de la compañía de la Xirgu, Pedro López Lagar y Enrique A.
- Un caso parecido es el de Pedro Elviro Pitouto; ya antes de la guerra había labrado una sólida carrera
- Roberto Rodríguez a partir de un guión escrito por Masip, en la que daba la réplica nada menos que a Pedro
- Edición de José María Naharro Calderón. Barcelona: Anthropos, p. 401-416. – (1993).
- dirigida per Joan Ramon Masoliver, les classes tenien com a professors, entre altres, a Dioniso Ridruejo, Pedro
- Cristina Gatell i Glòria Soler 42 va comportar la dels seus antics col·laboradors Antonio Tovar i Pedro
- Com a nou president, va ser anomenat Pedro Gual Villalbí, vinculat al Foment del Treball Nacional, catedràtic
- combinaron con juegos como la «Sanjuanada» de junio de 1944 (poemas anónimos, de Cervantes, Lope y Calderón
- arbolado de Monte Mario, hasta la octava colina de Roma: la que Miguel Ángel levantara a gloria de San Pedro
- En la antesala nos cruzamos con don Pedro Prat, nuestro ministro, a quien acompaña su primo Caleiros
- con los primeros kemalistas–, ha tomado el tipo gordinflón del país y conoció ciruelos a muchos San Pedro
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 19, 2005 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- ironía suave y representación de situaciones cotidianas que beben de la poesía de Angel González y Pedro
- A finales del XVI existen ya algunos ejemplos: El león de España de Pedro de la Vecilla (1586), la Conquista
- de la Barca.
- Por lo que respecta a Calderón, los cuatro elementos tam bién form an parte de su obra dramática.
- En el lenguaje poético de Calderón «caos» y «nada» se usan casi como sinónimos.
- Por su parte, Calderón, en La vida es sueño (imp.), hace lo propio.
- En Calderón la colisión entre los elementos no pasa de ser una anécdota sin desarrollo pleno.
- También cita a Pedro de Auvergne (Pedro de Croe), discípulo de Santo Tomás.
- Sim ilares ejem plos de esta metáfora se encuentran en Calderón.
- 90, 158 Salina, 19, 2 0 0 5 M IC R 0R R ELAT0S caso de Neus Aguado (Paciencia y barajar, 1990), Pedro
- (Cuentos de X, YyZ, 1997), A nelio Rodríguez (Relación de seres imprescindibles, 1999) y Pedro Casariego
- Luego, hay otros autores de la generación del 68, com o Luis Mateo Diez, Juan Pedro Aparicio, José María
- , com o Ángel Palomino, a la del 50, como Pablo Antoñana y Alonso Ibarrola, a la del 68, com o Juan Pedro
- textos de Juan Romagnoli, Diego Golombek, Ángel Olgoso, Harold Kremer, Antonio Fernández Molina, Juan Pedro
- El episodio de maese Pedro es un ejemplo.
- de la Barca.
- Palabras clave: Calderón de la Barca, Juan de Cueto y Mena, Nueva Granada, cuatro elementos, cosmología
- Key words: Calderón de la Barca, Juan de Cueto y Mena, Nueva Granada, Four Elements, Aristotelian Cosmology
- Crónicas del cristal y la llama (2 0 0 2 ), El placer de la escritura o Nuevo retablo de Maese Pedro
- lia U c e d a , d e la c o le c c ió n d e e s tu d io s m is c e lá n e o s s o b re p o e s ía La barca
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 8, 1994 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Traducido por Pedro Martínez Montávez LA FUNDA DEL VIOLIN (HISTORIA CONQUENSE).
- Νizar Kabbani Traducción de Pedro Martínez Montávez 1 Intento desde la infancia dibujar un país que
- Pedro.- ¿Un bocado no más? Más pienso yo comer de un ciento.
- .- ¿No os sabrés pasar un días sin comer, Pedro?
- resorte para el enredo: en El maestro de danzar, dos comedias del mismo título, una de Lope y otra de Calderón
- Calderón de la Barca: El pintor de su deshonra en Teatro, Milano, Garzanti, 1990, pp. 452-458. 16.
- El editor, llamado (en otra «carta» de un tal Pedro Zaino) «El Desengañador del Mundo» (48:208) (5),
- Sin embargo, este Pedro Zaino critica a «El Censor» por su estilo satírico y su imitación de El Espectador
- pp. 760, 765-773, para la relación entre la poesía y el diablo, presente en El mágico prodigioso áe Calderón
- cierto que algunos escritores considerados eróticos 4) no aparecen en esa relación, como Alberto Insúa, Pedro
- inicial, colaboran frecuentemente; este es el caso de Alberto Insúa que escribe diez títulos, o de Pedro
- Manuel Machado, Marquina, Martínez Sierra, Gabriel Miró, Eugenio D'Ors, Ortega y Gasset, Pérez de Ayala, Pedro
- arriba y considerados de carácter erótico, otros como Francisco Camba que escribió seis novelitas, Pedro
- de 1928, anunciase «para el jueves 13 de septiembre de 1928 la novela titulada La paz del hogar de Pedro
- En la novela vemos que Donne se refiere a las hijas de Pedro del Castillo c o m o serpientes (26) y habla
- Podría decirse que ofrece un crónica novelesca del levantamiento del jefe Atusparia y Ucchcu Pedro en
- Entre ellos, cabe señalar sus ediciones de Pedro Soto de Rojas, Paraíso cerrado y Desengaño o La fiera
- , el rayo y la piedra de Calderón, así como sus libros La poesía aragonesa del siglo XVII, Fronteras
- traducciones de ésta en lengua castellana: Poemas amorosos árabes, Poemas políticos, Tú, amor -por Pedro
- PEDRO MARTÍNEZ M O N T Á V E Z . Nace en J ó d a r (Jaén) en 1933.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Teatro infantil. Do texto á representación / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Pedro Lucas Domínguez, Isabel Soto López - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura infantil y juvenil Historia y crítica | Teatro infantil y juvenil -- Teatro infantil y juvenil España,Portugal
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- DO TEXTO Á REPRESENTACIÓN Coordinación: Blanca-Ana Roig Rechou (USC) Pedro Lucas Domínguez (Biblioteca
- DO TEXTO Á REPRESENTACIÓN Coordinación: Blanca-Ana Roig Rechou (USC) Pedro Lucas Domínguez (Biblioteca
- designadamente o trabalho de Afonso Lopes Vieira (1878-1946), com especial destaque para O Autozinho da Barca
- Como acontece no célebre auto vicentino (de 1517), a discrepância numérica entre os que ingressam na “barca
- encarnada” e os que são aceites na “barca do paraíso” é evidente, emergindo, assim, uma dura crítica
- do que se pressente, por exemplo, nos versos de Animais Nossos Amigos (1911), também a Autozinho da Barca
- Nobre, no artigo “A obra para a infância e a juventude de Afonso Lopes Vieira”, afirma: “o Auto da Barca
- ); Maria Adelaide Couto Viana (1); Maria Isabel Mendonça Soares (2); Maria Manuela Couto Viana (2); Pedro
- Pedro Morais, Lisboa: Sá da Costa (sem ISBN). — (1988a), O Sabor dos Sonhos, Lisboa: Rolim (sem ISBN)
- Zé Pedro, Lisboa: Editorial Aster. Gedeão, António (1981), História Breve da Lua, il.
- José Miguel Ribeiro e Pedro Aguilar, Porto: Asa, 2ª ed. (ISBN 972-41 -1691-3).
- a Lua, nº 14 (ISBN 972-610-135-2). — (2002), Perguntem aos Vossos Gatos e aos Vossos Cães…, il. de Pedro
- , Autozinho da Barca do Inferno (texto inédito policopiado).
- R A C R I A N Ç A S E M P O RT U - Rodrigues, Maria Idalina Resina (1982), “Introdução” a Auto da Barca
- Ez alferrik Euskaltzaindiko “Pedro Barrutia” saria lortutakoa da 1991n, eta gero gazteentzako moldatua
- Non en van foi merecedora en 1991 do premio “Pedro Barrutia” de Euskaltzaindia, e máis tarde adaptada
- José Miguel Ribeiro e Pedro Aguilar, Porto: Asa, col. Teia e trama, 1996, 62 pp.
- teatro, pero siempre y constantemente es un juego dentro de la metáfora del gran teatro del mundo de Calderón
- metateatralidad o las referencias intertextuales, más o menos visibles, que van desde Rubén Darío a Calderón
- Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Tejerina Lobo; e os coordinadores do volume Blanca-Ana Roig Rechou, Pedro
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Sumario:
- 2 artículos
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- También Calderón en Hombre pobre todo es trazasm hará que su protagonista se desdoble en dos personajes
- No hay, como en el teatro de Calderón, deliciosas damas tracistas que luchan con su ingenio para conseguir
- En El secreto a voces, de Calderón, la contraseña entre los dos enamorados (después de hacer una seña
- El secreto a voces la escribió Calderón entre 1642 y 1662. 9.
- Es cierto que quienes vienen a encarnar ese Barroco por antonomasia serán Calderón, Paravicino y Gracián
- Y p r e c i s a n d o aún más: en España, cuando muere Calderón (1681), ya sólo cabe buscar el b a r
- Pedro A. de Alarcón, con un comentario preliminar por L.
- Pedro J. Solas: «Una venganza.
- [...] el fondo de nieblas/donde duermen / todas las músicas que hemos oído / como suspendidas/en un calderón
- Fue acuñada por primera vez en tiempos de Pedro I (1334-1387). 3.2.
- Rodrigo Soriano (24) y Alfredo Calderón (261 me han hablado con gran entusiasmo de la novela.
- Soriano creo ha hecho un artículo para «El Imparcial», y Calderón quedó en hacer otro.
- Alfredo Calderón fue uno de los catedráticos universitarios que renunciaron a su cátedra como protesta
- Acuña, José Zorrilla, Mesonero Romanos, Ángela Grassi, Luis Coloma, Enrique Gaspar, Serafín Estébanez Calderón
- Celestina de Rojas, la Epístola moral a Fabio de Fernández de Andrada, El gran teatro del mundo de Calderón
- Ha publicado estudios sobre Lope de Vega, Calderón de la Barca o Tirso de Molina, entre otros.
- Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Luis Vélez de Guevara, Juan Pérez de Montalbán, Francisco Rojas
- Poesía Esquío» y la recién aparecida colección de estudios misceláneos sobre poetas contemporáneos «La barca
- novembre 1997, pp. 69-75. — : «Marco narrativo y desastre clásico en Cristianos y moriscos, de Estébanez Calderón
- MARTÍNEZ MONTÁVEZ, Pedro: ¿Cuándo se anunciará la muerte de los árabes?
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 14, 2000 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Sumario:
- 1 artículos
- Fragmentos 'Pedro Calderon de la Barca' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Un níscalo fresco. 4 En la viña, seca, con el sol del mediodía, Arnau persigue saltamontes. 5 San Pedro
- Yo soy don Pedro, el Rey.
- constituida por título, viñeta (9) y argumento, encuadrada por el marco habitual, contiene el grabado de una barca
- de Carcer d'amore, traducción italiana de Lelio de Manfredi Ferrarese de la novela de Diego de San Pedro
- AnteTisbea, la segunda mujer seducida en el escenario -don Pedro habla de la «gran traición en España
- La figura del rey está unida a ambos episodios; en Ñapóles, el Rey tiene como consejero a don Pedro,
- Don Pedro, el tío de don Juan, miente para esconderle y así salvar él su posición privilegiada junto
- andTheatre in Seventeenth-Century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993; La estatua de Prometeo, de Pedro
- Calderón de la Barca.
- Mythological Court Dramas of Calderón de la Barca, Princeton, University Press, 1991. 2. C.
- la Parte 32 de Comedias Nuevas Escogidas en 1669, y en cinco impresiones sueltas bajo el nombre de Calderón
- Se le aparece con otros doce santos protectores, entre los que se encuentran San Pedro Regalado, Santa
- Pedro Montengón, reformada por su célebre autor, así en el estilo, como en la inteligencia de algunas
- se reúnen por única vez las poesías, releídas, de Quintana, y las ilegibles de A***; allí se codean Calderón
- Pedro Gimferrer: «Dieu inamovible et exemple humain», Le Monde, Supplement au núm. 7500, 22 février 1969
- Pedro Gimferrer: «De "Extraña fruta" y otros poemas» en Poemas 1962-1969, Madrid, Visor, 1988, p. 145
- Pedro Provencio: Poéticas españolas contemporáneas.
- Pedro Pablo Abad y Luis Guzmán Rubio: Folklore musical palentino, Palencia, Caja de Ahorros de Palencia
- Calderón de la Barca, Tirso de Molina, Luis Vélez de Guevara, Juan Pérez de Montalbán, Francisco Rojas
- Poesía Esquío» y la recién aparecida colección de estudios misceláneos sobre poetas contemporáneos «La barca
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Literatura infantil y juvenil 2
- Actores -- Alicante -- Biografías 1
- Cuentos 1
- Empresas -- Alicante 1
- Empresas -- Imagen -- Diseño 1
- Literatura popular 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Manuscrits 1
- Narrativa breve 1
- Poesía española -- Siglo 19º 1
- Productos nuevos -- Comercialización 1
- Publicidad -- Aspecto social 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 19º 1
- Teatro -- Alicante -- Historia -- Siglo 20º 1
- Teatro infantil y juvenil -- Teatro infantil y juvenil 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1