Resultados de búsqueda (16)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo VIII - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
-
Diego de Torres Villarroel
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Antonio Joseph Villargordo y Alcaraz, año de 1752
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
males.
ignórenla los pefares,
Y afsi , yo me los prometo,
conózcanla los aciertos,
fríos , como mi Romance
-
Un Romance he de eferibir,
que es verfocorriente,y claro;
ahunque el hacer feguidillas
fuera mucho mas
-
Mandbfe decir en Romance en doce coplas la inocencia de el Santo , que
. fiendoniño , le pago d una Frutera
-
Reverendifsimo mió,
digo otra vez , y vez otra,
pues laMufa por aftiva,
y porpafsiva me fopla:
Eftp Romance
-
Ningún corderillo
los lobos me roban,
que fon los cuidados,
que en mi amor retozan.’
-
SefMla d otro Romance , « qie
‘ Madrid , mi Sefar»
la Marqwfa de Cajirilh ,.y Donjo/lpb Omaza , . dándole
-
Vueftras Pafquas recibí
en el Romance difereto:
que fon felices , lo dice
el mifrno recibimiento.
-
Romance de mi Señora la Marquefa de Ca/lrillo,
à Don Diego de-Torres.
-
R •«—-
Juicio , que forma quien no tiene forma ni juicio , de el "Romance
endecífylabo, que efcribid
-
El grave digo, pero no pefado,
candido , natural, luciente adorno
e fu romance,, à quien fe le parece
-
Hubo por tu romance regodeo,
con alguna fenal de reconcomio;
pero de tus alientos dexa el vaho
M todos
-
El carro, la litera, la carroza,
la calefa , y la muía de retorno,
al tomo breve de tu gran romance
le
-
Algunas , por el aflumpto, no fe han puefto en 1 m
pío, y vanen borrador: conque componen un Romance
-
lo advierto ; que efto coníiftia en lo folido,y en lo liquido de mi
coGTg°‘/ e ’ es C'le ique es un Romance
-
Ni los tres, que íe clarean,
o* ciento , que fe tapan,
n viendo aquefte Romance
an e poner tantas tachas
-
Leeme como quifieres,
fin fentido , ó con potencias,
q yo te hablo en bué romance,
y en verfo al pie
-
Va en
Romance, para ver íi lo.alcanzan por pies,y íi las bazas fon patas.Ea,
Cangrejos, piesá la qbta
-
io ;
Lcftor, mi Romance acéptalo,
Con eftoel defeo tácito
en tu memoria percíbelo,
de tu heredero harás
-
O fean lobos, ò cuervos,
no quiero en mi edad florida,
que unos me faquen los ojos,
ni otros me coman
-
Malos lobos à p.
El que no reabridle un géme Jp.
te coman. Col. Cielos, valedme!
en los caicos.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Tomo primero / escrita por el Licenciado Don Francisco Lobon de Salazar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Ramos, 1820
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
tener en su Celda el Método del
Barbadiño ni mas ni menos como podia
tener las Coplas de Galainos , el Romance
-
ejemplo de nuestros veci
nos ( los Predicadores Franceses ) , que
como fieles canes ladran contra los lobos
-
sujetos á la jurisdicción,
del tal Señor Obispo ) serian unos canes
fieles, que ladraban contra los lobos
-
I.
145
geres se habian de llamar testigas, pues
lo contrario era confundir los sexos , y
parecía romance
-
ejemplo á la república de las letras;
pues aunque no impriman mas que un
Folleto , sea en latín , sea en romance
-
cosa que llenaba la boca de veneración ,
y de contado se tenia ya hecho un pie ma
jestuoso para un romance
-
Dómine
muy desconsolado , hablándole , en latin.
porque habia pena para los qúe en el
Aula hablasen en romance
-
Gerundio
romance , para una cuartilla , estas pala
bras : Entonces se supo , con cuanta razan
castigó
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Tomo quinto / escrita por el Licenciado Don Francisco Lobon de Salazar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Librería de Ramos, 1820
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
siguiendo el alfabeto se ya discurriendo
por todas las palabras latinas, y se dice
lo que significa en romance
-
mis entrañas I quie'n le habia
» de dejar golver á boca de noche , á
» pique de que le comieran los lobos
-
Este tal sabia muchas copras
» en latín y en romance , y dice que tam» bien las hacia muy guapas.
-
los estafermos.
» A este empropósito , relató unas co» pras primero en latín, y dempues
» glosadas en romance
-
pienso á las ca
ballerías : la Señora Cicilia, porque del
latin ( ya se ve ) no entendia palabra, y
del romance
-
componer de repente ,
no digo una décima , sino aunque sea una
canción real, con su cola y todo , y un
romance
-
superlativos que puede inventar el
Autor Italiano mas en superlativado : es
lástima no volverlas en romance
-
modo es fácil hacer anagramas del
» nombre de cualquiera Obispo electo ;
» porque si no saliere en romance
-
nobilísima ; y en
» fin allá en Inglatera , también tenemos
» mucha noticia de la gran casa de VillaSi lobos
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Colección de obras en verso y prosa. Tomo VI / de D. Tomas de Yriarte - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Tomás de Iriarte
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : en la Imprenta Real, año de 1805
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (12
coincidencias encontradas)
-
-
escribe así a
renglón seguido: , , Entre estas añadiduras
rimpertinentes podrá contarse un pedazo
» de Romance
-
Primeramente no concibo que el pe
dazo de Romance que inserté en una no
ta puesta al pié de un Discurso
-
Y de
haberlo de decir en verso ¿por qué no he
de poder citar un Romance hecho por
el hijo de mi madre
-
Si me dixese que el Romance era
malo, se lo permitiría enhorabuena, aun
que no lo probase, como no prueba
-
cosa, y nó
de las prendas de Horacio determinada
mente , tampoco hubiera trahido en mi
Discurso aquel Romance
-
, sólo por ser un
Romance, como el Sr.
-
, ha-
l62
blando de la segunda, dice W así: „S e ha
« insertado á continuación del antecedente
« [Romance
-
) para demostrar la variedad
«de estilos de este Autor , pues él sólo
« ( esto es, el Romance, y nó el
-
, Señores, que para que se se
pa que nuestro Autor sabía hacer de to
do, se incluye aquel segundo Romance
-
nó la del novísim o Traductor de Hora
cio en haber insertado en su Discurso Preliminar
el pedazo de Romance
-
c o n g ra n f o r
Nunca he leído ese libro en Latín: quan
do era mozo me acuerdo que le leí en Romance
-
Pero, al fin, tenga Vm. el consuelo de
que si entre los lectores hai Tigres, ó Lobos que
se irritan.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Colección de obras en verso y prosa. Tomo I / de D. Tomas de Yriarte - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Tomás de Iriarte
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta Real, año de 1805
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Al Diablo los doi
Tantos libros lobos como corren hoi.
FÁBULA X X V I.
-
Romance heroico. Fáb. XXXIII. y
XXXV.
16. Endecasílabos sueltos. Fáb. L V III.
17.
-
Romance en versos de nueve sílabas.
Fáb. XIV.
22. Tercetos en versos de ocho sílabas.
-
Romance. Fáb. V- XXVI. XLIII- y
XLV.
31.
-
Romance con quebrados de quatro si
labas. Fáb. XXXI.
33. Endechas de siete silabas. Fabula I.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Colección de obras en verso y prosa de D. Tomas de Yriarte. Tomo I - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Tomás de Iriarte
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en la Imprenta de Benito Cano, 1787
- Materias:
-
Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Al Diablo los doi
Tantos libros lobos como corren hou
c 4
4o
41
fábula XXVI.
-
Romance heroico. Fáb. XXXIII, y XXXV.
17. Endecasílabos con quebrados de seis silabas.
Fáb.
-
Romance en versos de nueve sílabas.,
52. Tercetos en versos de ocho silabas. Fab.
53.
-
Romance. Fáb. V. XXVI. XLIII. y XLV.
31.
-
Romance con quebrados do quatro stlabas. Fabula XXXI.
33. Endechas de siete silabas. Fab.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo XIV - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
-
Diego de Torres Villarroel
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Pedro Ortiz Gomez, Año de 1752
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
a la que vimos el eñrago , y
quien llaman Cepos los Ca pérdida de nueftros rocinan
zadores de los Lobos
-
Eñe viage le tengo efcrito en un Romance, que
fe hallará en el fegundo To
mo de mis Poefias, y en el
-
Yo quiíiera , que me nes de la Igtefia en latín , nt
hubieran vifto mis enemigos^ en romance.
-
Un Romance en efiilo
Aldeano , relación de las
Fiefias , que hicieron los
Números de Salamanca á la
Exaltación
-
Otro Romance en Ideo
sa Portugués a la Reina
Nra. Señora Doña María
Barbara.
-
Otro Romance , que es
un razonamiento en nonaTomo.
16 3
bre de el Alcalde de Te
jares al Rei Nro.
-
El Viaje d Santiago^ en un Romance. Dedicado al Illmo. Sr. D.
Fr.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes / escrita por el Licdo. Don Francisco Lobón de Salazar, presbytero ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
-
José Francisco de Isla
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en la imprenta de D. Gabriel Ramirez ..., 1758
- Materias:
-
Novela española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
en
fu Agricultura Chri/iana, llamándolos 'Predicadores de las
Alpujarras, enxertos en Toledanos, con romance
-
en fu
Celda el Methodo del Barbadiño, ni mas , ni menos como
podía tener las Coplas de Calaínos,el Romance
-
exemplo de nuefiros vecinos { los
Predicadores Francefes ), que como fieles canes ladran contra
los lobos
-
fújetos ala jurifdiccion del
ral1 Señor Obifpo), ferian unos canesfieles , que ladraban con
tra los lobos
-
teftigos , las mugeres fe
havian de llamar teftigas, pues lo contrario era confundir
los fexos, y parecia romance
-
Su converfacion era taraceada de latín , y de
romance, citando á cada palio dichos , fentencias, emyftichios
-
á la República de Jas Letras,
pues, aunque no impriman mas que un Folleto, fea en la
tín , fea en romance
-
, cofa que llenaba la boca
de veneración, y de contado fe tenia ya hecho un pie mageituofo para un romance
-
Domine muy defconfolado , hablándole en latín,
porque havia pena, para los que en el Aula hablaífen en
romance
-
Una vez;
decía en el tema, ó en el romance, para una quartilla, ellas
palabras : EntoncesJefupo, con
-
Mandó componer en una eílropha de verfos faphicos elle
breve romance: Andrés Corbino convidó à Pedro
-
amadas Hijas , d Dios, Cifnes fagrados, Que la falta a
eíla claufula para fer una perfetta redondilla de romance
-
eflaticos, En ver
dad que nada le coftaria , como nada le coftó la otra perfeólifsima redondilla de romance
-
El que ufas
” en el G1 Plto 111 es Romance, ni es Latín, ni es Griego
”
r m es Hebreo, ni sé lo que en
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo VII - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
-
Diego de Torres Villarroel
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Antonio Joseph Villargordo y Alcaraz, año de 1752
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Salamanca una Relación de las Fieftas , que fe celebraron d fu Co
locación j y efcribib farres el fluiente Romance
-
A LA SEñORA DOñA MARIA JO ACHINA DE MORALES,
Señora de ßngular herrnofura , eferibib eße Romance,
en
-
DE FUENTES , ESCRIBE
el dia de fas aftas ,y le envía anas memorias de fa gran afelio
en el jìguìente Romance
-
La Potra de Juan Barrofo
fue de los Lobos merienda,
mas dicen le quedó otra
entre las dos faldriqueras
-
Largo va el Romance , à Dios,
él te guarde , y haga fuyo,
defpues de vivir mil años,
feliz, alegre,y
-
Eferibe defde Portugal a una Señora, cuyos títulos fe exprejfan
en el Romance , refiriéndole algunos
-
•'que ellees el único modo
no mantenga Lobos ?
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Eusebio, parte quarta / sacada de las memorias que dexo el mismo por Don Pedro Montegon - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Montengón, Pedro, 1745-1824
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por Don Antonio de Sancha, se hallará en su Imprenta y Libreria de Aduana Vieja, 1786
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'Romance de lobos' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
habia escrito en su lengua con
mayor ingeniosidad , prescindiendo de la in
vención y texido de su romance
-
sentimientos de su ánimo , engendrados del
sueño que habia tenido , en que se le repre
sentó devorado de unos lobos
-
esto , creyó
ver ya cumplido el presentimiento del sueño
de Henrique Mvden , de la cueva , y de los
lobos
-
¿Qué hom
bres mas parecidos á los lobos que aquellos feroces montañeses ?
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo VIII - Registro bibliográfico
- Autor:
- Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
- Diego de Torres Villarroel Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Antonio Joseph Villargordo y Alcaraz, año de 1752
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- males. ignórenla los pefares, Y afsi , yo me los prometo, conózcanla los aciertos, fríos , como mi Romance
- Un Romance he de eferibir, que es verfocorriente,y claro; ahunque el hacer feguidillas fuera mucho mas
- Mandbfe decir en Romance en doce coplas la inocencia de el Santo , que . fiendoniño , le pago d una Frutera
- Reverendifsimo mió, digo otra vez , y vez otra, pues laMufa por aftiva, y porpafsiva me fopla: Eftp Romance
- Ningún corderillo los lobos me roban, que fon los cuidados, que en mi amor retozan.’
- SefMla d otro Romance , « qie ‘ Madrid , mi Sefar» la Marqwfa de Cajirilh ,.y Donjo/lpb Omaza , . dándole
- Vueftras Pafquas recibí en el Romance difereto: que fon felices , lo dice el mifrno recibimiento.
- Romance de mi Señora la Marquefa de Ca/lrillo, à Don Diego de-Torres.
- R •«—- Juicio , que forma quien no tiene forma ni juicio , de el "Romance endecífylabo, que efcribid
- El grave digo, pero no pefado, candido , natural, luciente adorno e fu romance,, à quien fe le parece
- Hubo por tu romance regodeo, con alguna fenal de reconcomio; pero de tus alientos dexa el vaho M todos
- El carro, la litera, la carroza, la calefa , y la muía de retorno, al tomo breve de tu gran romance le
- Algunas , por el aflumpto, no fe han puefto en 1 m pío, y vanen borrador: conque componen un Romance
- lo advierto ; que efto coníiftia en lo folido,y en lo liquido de mi coGTg°‘/ e ’ es C'le ique es un Romance
- Ni los tres, que íe clarean, o* ciento , que fe tapan, n viendo aquefte Romance an e poner tantas tachas
- Leeme como quifieres, fin fentido , ó con potencias, q yo te hablo en bué romance, y en verfo al pie
- Va en Romance, para ver íi lo.alcanzan por pies,y íi las bazas fon patas.Ea, Cangrejos, piesá la qbta
- io ; Lcftor, mi Romance acéptalo, Con eftoel defeo tácito en tu memoria percíbelo, de tu heredero harás
- O fean lobos, ò cuervos, no quiero en mi edad florida, que unos me faquen los ojos, ni otros me coman
- Malos lobos à p. El que no reabridle un géme Jp. te coman. Col. Cielos, valedme! en los caicos.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Tomo primero / escrita por el Licenciado Don Francisco Lobon de Salazar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Ramos, 1820
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- tener en su Celda el Método del Barbadiño ni mas ni menos como podia tener las Coplas de Galainos , el Romance
- ejemplo de nuestros veci nos ( los Predicadores Franceses ) , que como fieles canes ladran contra los lobos
- sujetos á la jurisdicción, del tal Señor Obispo ) serian unos canes fieles, que ladraban contra los lobos
- I. 145 geres se habian de llamar testigas, pues lo contrario era confundir los sexos , y parecía romance
- ejemplo á la república de las letras; pues aunque no impriman mas que un Folleto , sea en latín , sea en romance
- cosa que llenaba la boca de veneración , y de contado se tenia ya hecho un pie ma jestuoso para un romance
- Dómine muy desconsolado , hablándole , en latin. porque habia pena para los qúe en el Aula hablasen en romance
- Gerundio romance , para una cuartilla , estas pala bras : Entonces se supo , con cuanta razan castigó
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes. Tomo quinto / escrita por el Licenciado Don Francisco Lobon de Salazar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Librería de Ramos, 1820
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- siguiendo el alfabeto se ya discurriendo por todas las palabras latinas, y se dice lo que significa en romance
- mis entrañas I quie'n le habia » de dejar golver á boca de noche , á » pique de que le comieran los lobos
- Este tal sabia muchas copras » en latín y en romance , y dice que tam» bien las hacia muy guapas.
- los estafermos. » A este empropósito , relató unas co» pras primero en latín, y dempues » glosadas en romance
- pienso á las ca ballerías : la Señora Cicilia, porque del latin ( ya se ve ) no entendia palabra, y del romance
- componer de repente , no digo una décima , sino aunque sea una canción real, con su cola y todo , y un romance
- superlativos que puede inventar el Autor Italiano mas en superlativado : es lástima no volverlas en romance
- modo es fácil hacer anagramas del » nombre de cualquiera Obispo electo ; » porque si no saliere en romance
- nobilísima ; y en » fin allá en Inglatera , también tenemos » mucha noticia de la gran casa de VillaSi lobos
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Colección de obras en verso y prosa. Tomo VI / de D. Tomas de Yriarte - Registro bibliográfico
- Autor:
- Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Tomás de Iriarte Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : en la Imprenta Real, año de 1805
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (12 coincidencias encontradas)
-
- escribe así a renglón seguido: , , Entre estas añadiduras rimpertinentes podrá contarse un pedazo » de Romance
- Primeramente no concibo que el pe dazo de Romance que inserté en una no ta puesta al pié de un Discurso
- Y de haberlo de decir en verso ¿por qué no he de poder citar un Romance hecho por el hijo de mi madre
- Si me dixese que el Romance era malo, se lo permitiría enhorabuena, aun que no lo probase, como no prueba
- cosa, y nó de las prendas de Horacio determinada mente , tampoco hubiera trahido en mi Discurso aquel Romance
- , sólo por ser un Romance, como el Sr.
- , ha- l62 blando de la segunda, dice W así: „S e ha « insertado á continuación del antecedente « [Romance
- ) para demostrar la variedad «de estilos de este Autor , pues él sólo « ( esto es, el Romance, y nó el
- , Señores, que para que se se pa que nuestro Autor sabía hacer de to do, se incluye aquel segundo Romance
- nó la del novísim o Traductor de Hora cio en haber insertado en su Discurso Preliminar el pedazo de Romance
- c o n g ra n f o r Nunca he leído ese libro en Latín: quan do era mozo me acuerdo que le leí en Romance
- Pero, al fin, tenga Vm. el consuelo de que si entre los lectores hai Tigres, ó Lobos que se irritan.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Colección de obras en verso y prosa. Tomo I / de D. Tomas de Yriarte - Registro bibliográfico
- Autor:
- Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Tomás de Iriarte Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, en la Imprenta Real, año de 1805
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Al Diablo los doi Tantos libros lobos como corren hoi. FÁBULA X X V I.
- Romance heroico. Fáb. XXXIII. y XXXV. 16. Endecasílabos sueltos. Fáb. L V III. 17.
- Romance en versos de nueve sílabas. Fáb. XIV. 22. Tercetos en versos de ocho sílabas.
- Romance. Fáb. V- XXVI. XLIII- y XLV. 31.
- Romance con quebrados de quatro si labas. Fáb. XXXI. 33. Endechas de siete silabas. Fabula I.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Colección de obras en verso y prosa de D. Tomas de Yriarte. Tomo I - Registro bibliográfico
- Autor:
- Iriarte, Tomás de, 1750-1791
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Tomás de Iriarte Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en la Imprenta de Benito Cano, 1787
- Materias:
- Poesía española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Al Diablo los doi Tantos libros lobos como corren hou c 4 4o 41 fábula XXVI.
- Romance heroico. Fáb. XXXIII, y XXXV. 17. Endecasílabos con quebrados de seis silabas. Fáb.
- Romance en versos de nueve sílabas., 52. Tercetos en versos de ocho silabas. Fab. 53.
- Romance. Fáb. V. XXVI. XLIII. y XLV. 31.
- Romance con quebrados do quatro stlabas. Fabula XXXI. 33. Endechas de siete silabas. Fab.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo XIV - Registro bibliográfico
- Autor:
- Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
- Diego de Torres Villarroel Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Pedro Ortiz Gomez, Año de 1752
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- a la que vimos el eñrago , y quien llaman Cepos los Ca pérdida de nueftros rocinan zadores de los Lobos
- Eñe viage le tengo efcrito en un Romance, que fe hallará en el fegundo To mo de mis Poefias, y en el
- Yo quiíiera , que me nes de la Igtefia en latín , nt hubieran vifto mis enemigos^ en romance.
- Un Romance en efiilo Aldeano , relación de las Fiefias , que hicieron los Números de Salamanca á la Exaltación
- Otro Romance en Ideo sa Portugués a la Reina Nra. Señora Doña María Barbara.
- Otro Romance , que es un razonamiento en nonaTomo. 16 3 bre de el Alcalde de Te jares al Rei Nro.
- El Viaje d Santiago^ en un Romance. Dedicado al Illmo. Sr. D. Fr.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, alias Zotes / escrita por el Licdo. Don Francisco Lobón de Salazar, presbytero ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Isla, José Francisco de, 1703-1781
- Portales:
- José Francisco de Isla Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid, en la imprenta de D. Gabriel Ramirez ..., 1758
- Materias:
- Novela española -- Siglo 18º | Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- en fu Agricultura Chri/iana, llamándolos 'Predicadores de las Alpujarras, enxertos en Toledanos, con romance
- en fu Celda el Methodo del Barbadiño, ni mas , ni menos como podía tener las Coplas de Calaínos,el Romance
- exemplo de nuefiros vecinos { los Predicadores Francefes ), que como fieles canes ladran contra los lobos
- fújetos ala jurifdiccion del ral1 Señor Obifpo), ferian unos canesfieles , que ladraban con tra los lobos
- teftigos , las mugeres fe havian de llamar teftigas, pues lo contrario era confundir los fexos, y parecia romance
- Su converfacion era taraceada de latín , y de romance, citando á cada palio dichos , fentencias, emyftichios
- á la República de Jas Letras, pues, aunque no impriman mas que un Folleto, fea en la tín , fea en romance
- , cofa que llenaba la boca de veneración, y de contado fe tenia ya hecho un pie mageituofo para un romance
- Domine muy defconfolado , hablándole en latín, porque havia pena, para los que en el Aula hablaífen en romance
- Una vez; decía en el tema, ó en el romance, para una quartilla, ellas palabras : EntoncesJefupo, con
- Mandó componer en una eílropha de verfos faphicos elle breve romance: Andrés Corbino convidó à Pedro
- amadas Hijas , d Dios, Cifnes fagrados, Que la falta a eíla claufula para fer una perfetta redondilla de romance
- eflaticos, En ver dad que nada le coftaria , como nada le coftó la otra perfeólifsima redondilla de romance
- El que ufas ” en el G1 Plto 111 es Romance, ni es Latín, ni es Griego ” r m es Hebreo, ni sé lo que en
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Libros en que están reatados [sic] diferentes quadernos physicos, medicos, astrologicos, poeticos, morales y mysticos, que años passados dio al publico en producciones pequeñas el Doctor Don Diego de Torres Villarroel... Tomo VII - Registro bibliográfico
- Autor:
- Torres Villarroel, Diego de, 1693-1770
- Portales:
- Diego de Torres Villarroel Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Salamanca, en la Imprenta de Antonio Joseph Villargordo y Alcaraz, año de 1752
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Salamanca una Relación de las Fieftas , que fe celebraron d fu Co locación j y efcribib farres el fluiente Romance
- A LA SEñORA DOñA MARIA JO ACHINA DE MORALES, Señora de ßngular herrnofura , eferibib eße Romance, en
- DE FUENTES , ESCRIBE el dia de fas aftas ,y le envía anas memorias de fa gran afelio en el jìguìente Romance
- La Potra de Juan Barrofo fue de los Lobos merienda, mas dicen le quedó otra entre las dos faldriqueras
- Largo va el Romance , à Dios, él te guarde , y haga fuyo, defpues de vivir mil años, feliz, alegre,y
- Eferibe defde Portugal a una Señora, cuyos títulos fe exprejfan en el Romance , refiriéndole algunos
- •'que ellees el único modo no mantenga Lobos ?
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Eusebio, parte quarta / sacada de las memorias que dexo el mismo por Don Pedro Montegon - Registro bibliográfico
- Autor:
- Montengón, Pedro, 1745-1824
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, por Don Antonio de Sancha, se hallará en su Imprenta y Libreria de Aduana Vieja, 1786
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'Romance de lobos' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- habia escrito en su lengua con mayor ingeniosidad , prescindiendo de la in vención y texido de su romance
- sentimientos de su ánimo , engendrados del sueño que habia tenido , en que se le repre sentó devorado de unos lobos
- esto , creyó ver ya cumplido el presentimiento del sueño de Henrique Mvden , de la cueva , y de los lobos
- ¿Qué hom bres mas parecidos á los lobos que aquellos feroces montañeses ?
- Formatos: