Resultados de búsqueda (13)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Trabajos de arqueología navarra. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Antigua. Historia y Arqueología de las civilizaciones.
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
TRABAJOS DE
ARQUEOLOGÍA
NAVARRA
SUMARIO
Ignacio Barandiarán/Ana Cava
El Paleolítico superior de la cueva
-
Ana Carmen Sánchez Delgado
La Real Fábrica de Orbaiceta (Navarra).
-
[1]
5
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
1.
-
Cuadrícula de base de la excavación del yacimiento
[3]
7
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
2.
-
un suficiente soporte gráfico (diapositivas en color) de los cantiles
[7]
11
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA
-
En el II ha desaparecido el reno, ha[17]
21
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
ce su primera presencia
-
[19]
23
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
junto conseguido apenas permite aventurar una aproximación
-
Industria lítica del nivel IIb: dorsos
[31]
35
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
Fig. 18.
-
Uno de cada presenta el lateral retocado (fig. 22.9 y 22.10).
[33]
37
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
-
Industria lítica del nivel IIb: núcleos
[35]
39
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
Fig. 21.
-
Industria lítica del nivel IIb: bloque (1) y avivados (2-10)
[37]
41
IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
-
cumplen exactamente las distancias a la mansio
anterior (Araceli) y la siguiente (Pompaelo), a ocho millas
-
publicó en los Cuadernos
de Arqueología de la Universidad de Navarra un estudio monográfico dirigido
por Amparo
-
Los resultados obtenidos por el equipo de Amparo Castiella en la prospección de la Cuenca de Pamplona
-
Una en el verano,
bajo la dirección de Amparo Castiella Rodríguez, que trabajó en los exteriores noreste
-
formado por dos arqueólogos, Javier Armendáriz Martija y José Antonio Faro Carvalla, y dos dibujantes, Amparo
-
,
junto a los dibujantes Iñaki Diéguez Uribeondo y Amparo Laborda Martínez.
2 Antes de comenzar el análisis
-
Por último quedaría indicar que, desde el año 2000 y al amparo de la Beca Barandiarán de Arqueología,
-
Grosor de la pared de 6 mm (Fig. 2, nº 2).
3 CASTIELLA RODRÍGUEZ, Amparo, (1977), La Edad del Hierro
-
Rioja, Diputación Foral de Navarra, Institución Príncipe de Viana.
4 Se ha utilizado la tipología de Amparo
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La traducción en la Edad de Plata / Luis Pegenaute (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación España
- Fondo:
-
20
títulos asociados
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
TRADUCTORA YTRADUODA
MARTIN FISCHER * MIGUEL GALLEGO ROCA * PILAR GÓMEZ BEDATE
SOLEDAD GONZÁLEZ RODENAS * AMPARO
-
ESTUDIANTES (1926 - 1934)
AMPARO HURTADO DÍAZ
147
DLEGORULZ, TRADUCTOR MODERNISTA
REVISTA DE LA RESIDENCIA
-
Filología de la Facultad ya mencionada 0ohn Beattie, Martin
Fischer, Enríe Gallen, Pilar Gómez Gedate, Amparo
-
Así, Amparo Hurtado estudia la labor traductora llevada a
cabo desde las páginas de Residencia: Revista
-
Amparo Hurtado pone de manifiesto cómo se tenía por costumbre
omitir el nombre del traductor (y apunta
-
Otero Pedrayo had already initiated Galician readers via 'Ana Sivia Plurabela' in El
Pueblo Gallego,
-
Patrón de los
panaderos
San Telmo, Patrón de los
marineros
San Isidro, Patrón de los
Labradores
Santa Ana
-
traducció de l'obra, que no ens
ha pervingut, on s'exclamava en termes semblants en una carta adreçada a
Millàs-Raurell
-
ja una concepció més
elevada i culta de la literatura teatral; només cal que valorem la traducció de
Millàs-Raurell
-
Amb una híbrida resposta
de crítica i públic, i traduït per Millàs-Raurell, el text va ser inclòs a les
-
ser publicat abans de 1938, tot i les traduccions i adaptacions
que en van fer l'esmentat Montero, Millàs-Raurell
-
MILLÀS-RAURELL, Josep M. 1930.
-
REVISTA DE LA RESIDENCIA DE ESTUDIANTES
(1926-1934)
AMPARO HURTADO DÍAZ
UNIVERSITAT POMPEU FABRA
El
-
"Ojos de luto" "Wídow's Eyes", Ana Lee Utt (tr.), Poet Lore 40 (1929), 552-66.
-
"La pena" "GríeP, Ana Lee Utt (tr.), Poet Lore 41 (1930), 391402.
-
Esas minucias que se cobijan en
la naturaleza al amparo de su inconexión fundamental.
-
Millàs-Raurell, Carles Riba i Joan Crexells.
-
MILLÀS-RAURELL, Josep M. 1927. "Els Pitoeff a Novetats", La Nova Revista 2,171-173.
. 1927.
-
HURTADO, Amparo. 1999.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 14, núm. 144, diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
AMPARO CATRET
Una nueva dimensión de
la personalidad humana
colección
El rte de ducar
La edad
DEL
-
— Se cubre, con una espátula, se frota
con manos y pies... se deja secar (¡ANA,
ACÉRCAME EL SECADOR
-
Civil; Paseo por el
amor y la muerte, de John Huston, con
el de ¡a Guerra de los 100 años; El diario de Ana
-
Traducción de Ana Alcaina.
Editorial Montena/Mondadori.
Barcelona, 2001.
1.990 ptas.
-
Traducción de Ana Maria
Van Nijlen.
Editorial Dlagonal/Grup 62.
Barcelona, 2001.
2.900 ptas.
-
mega
Carlos Andradas/
Ricardo Peña
Allá en la sabana
Anna Wilson/
Alison Bartlett
Mis primeros juegos
Ana
-
Pablo Lacruz Amorós
mmm VACA
Valencia, 2000
Los niños tontos
Ana María Matute
II.
-
Archivos y Bibliotecas de la Consellería de Cultura de la
Generalitat Valenciana, por Los niños
tontos, de Ana
-
JftMM DOMÉ M l U A S
Un libro para todas las edades
N Ú M E R O S PARES,
IMPARES E
IDIOTAS
Juan José Millas
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 618, diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Sumario:
-
21
artículos
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
Machado de Assis y Borges
Francisco Márquez Villanueva
El lenguaje de ultratumba de Juan Goytisolo
Ana
-
culturales en español
CARLOS ÁLVAREZ-UDE
El significado de ínsula en la literatura española contemporánea
ANA
-
Las adaptaciones literarias
JORDI DOCE
Cuaderno del molusco
ANA BASUALDO
Lavapiés (y 2)
FRANCISCO MÁRQUEZ
-
regreso (1945)
de Pierre Chenal
Las revistas literarias hoy:
un reto ante la desertización cultural
Ana
-
Zola estuvo presente con La bestia humana, que Daniel Tinayre
realizó en 1957 con Massimo Girotti, Ana
-
Mom
Lavapiés (y 2)
Ana Basualdo
GUERNICA.
-
Millas Vallicrosa, «El literalismo de los traductores de la corte de Alfonso el Sabio», AlAndalus 1 (
-
MILLAS VALLICROSA, A.: «El literalismo de los traductores de la corte de
Alfonso el Sabio», Al-Andalus
-
la fama del personaje
sigue basándose en los últimos
acontecimientos de su vida: en
1816, gracias al amparo
-
ANA BASUALDO:
CUADERNOS
HISPANOAMERICANOS
LOS DOSSIERS
559
560
561
562
563
564
565/66
567
568
569
570
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 9, invierno, enero-abril 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
En busca de Ana María Martínez Sagi.
-
acercar al lector que se sumerja en
el laberinto borgiano de la búsqueda y de
la pesquisa, es el de Ana
-
de la
época como González Ruano, Cansinos-Asséns o Alberto Insúa);
poemas y artículos de la propia Ana
-
olvidada y muy anciana pero heroica y admirable en su fervor y
en su memoria, la presencia carnal de Ana
-
parte de las autoridades cubanas porque se eligió el mismo día del
año siguiente para inaugurar las 29 millas
-
en España porque en 1838, un año después de la
inauguración del primer tramo del ferrocarril de 37 millas
-
incautación ocurrido en
el lejano año de 1936, no puede aplicársele la prescripción extraordinaria al amparo
-
personaje frustrado, solitario e incomprendido, pero que al final de su vida intenta encontrar refugio y
amparo
-
; así que tal vez la historia de un amor separado por noventa millas (menos que de La Habana
a Santa
-
recuperación de los manuscritos incautados a escritores
de la talla de Mijaíl Bulgákov, Borís Pasternak
o Ana
-
otros a El Quijote,
Madame Bovary, La Celestina, Los
miserables, Seis personajes en busca de
un autor, Ana
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Puertas a la Lectura. Núm. 14 - diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| Universidad de Extremadura. Seminario Interfacultativo de Lectura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
superficie destinados a zonas verdes,
aparcamientos, templos, zonas deportivas, etc....
5
EL OLIVAR
Ana
-
Por Ana Belén Cumbreño Espada
EL OLIVAR
En realidad, nadie bebe más agua
de la que cabe en el vaso
-
Aggenio Urbico, agrimensor y jurista, compuso sus tratados al amparo de la dinastía Flavia,
escribiendo
-
Sabía que estaba a varias millas de la gasolinera más cercana porque había visto
una señal indicativa
-
Empecé a andar hacia la gasolinera, que había quedado millas atrás.
3
Dos horas después apareció el
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 11, otoño, octubre-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
“Sé que puse en peligro mi vida
y la de mi familia, pero pienso que mi futuro está a 90 millas
al norte
-
Escobedo . . . . . . . . . . . . . .Junta Nac. de Transición hacia la
Democracia
Ana M.
-
de propiedades ejecutadas por un gobierno militar en estado de guerra, que se hicieron respetar al amparo
-
que analizamos hoy, será un problema a resolver por la nueva clase política de la nación, mañana, al amparo
-
democráticas es el de derechos, que muchos esgrimen como si de prerrogativas personales se tratara, y al amparo
-
que nos da(ba) a la luz” 2 y 3.
134
1 En respuesta a esta noticia y a un artículo de la periodista Ana
-
remitía a este último
periódico una carta-respuesta en la que entre otras cosas decía: “La periodista Ana
-
laberinto de las aceitunas) de Eduardo Mendoza y un libro de poemas erótico, Los devaneos de Erato de Ana
-
Real
Coliseo de Carlos III, 2001, 167 págs.
187
revista 11 (6ª parte)
3/10/03
15:23
Página 188
Ana
-
Demasiadas impre-
revista 11 (6ª parte)
3/10/03
15:23
Página 190
Revista Hispano Cubana
Ana Lucía
-
Ana Lucía Ortega
revista 11 (6ª parte)
3/10/03
15:23
Página 191
Libros
SEFARAD
Antonio Muñoz
-
recorrido que nos
escoge quince lugares tradicionales ubicados en La Habana donde reponer fuerzas
al amparo
-
Tengo que agradecer, sobre todo a Ana,
mi mujer, haber estado siempre conmigo.
-
Ana Lucía Ortega. Crítica de Arte cubana. Reside en Madrid.
José Luis Prieto Benavent. Historiador.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 10, primavera-verano, mayo-septiembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
racista, una y otra vez calificó a los desterrados cubanos como “esa masa de mierda humana”, a lo que aña
-
los cuales debían hacer
un diagnóstico y valoración de un niño que nunca habían visto y
estaba a 90 millas
-
Nos
amparó, en principio, la familia de mi mujer en el Ferrol y posteriormente fuimos seis meses a vivir
-
tiempo
habrían de ocupar un lugar importante en las letras
cubanas: Belkis Cuza Malé, Isel Rivero, Ana
-
Revista Hispano Cubana
Libros
205
revista HC Nº10 (7ª parte)
3/10/03
12:36
Página 206
Libros
ANA
-
MARÍA MATUTE
Todos mis cuentos
Revista Hispano Cubana
Ana María Matute
Barcelona, Lumen, 2000, 369
-
págs.
206
Ana Mª Matute (Barcelona, 1926) fue
una novelista de gran precocidad encuadrada en la generación
-
Pero, no sé si paradójicamente o con enorme versatilidad, Ana
Mª Matute destacó también desde sus primeros
-
Los cuentos infantiles de Ana María Matute son un deleite
para nuestra sensibilidad y nuestros ojos en
-
un pie descalzo”), pero todos llenos de
fantasía y belleza, todos escritos con la deliinfantiles de Ana
-
Casi nunca Ana María
Matute pasa al escepticismo, quizá haya un
realidad que un
matiz levemente amargo
-
Eduardo del
Llano, Mylene Fernández Pintado, Antonio José Ponte, David
Mitrani, Ángel Santiesteban, Ana
-
portaviones nuclear al servicio de los rusos que apuntaba directamente al territorio americano a tan sólo 90 millas
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Sumario:
-
2
artículos
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Le dirá a Inés, la criada de doña Ana: «¿No ves
que éste es agobiado/y es un poco más delgado/
tiene
-
Amo y criado
representan además una escena delante de doña
Ana en donde el fingido don Diego cambia el
-
Y a pesar de todo, doña Ana ve igual a su
amado al supuesto primo: «La cara, la voz, el talle, /
todo
-
Pero para que viva al fin tranquilo
el galán celoso, doña Ana mentirá y dirá que desde
el principio sabía
-
Lo había mostrado muy bien doña Ana
al justificar el abrazo a su supuesto primo: «Es
su retrato: ¿qué
-
como ministro y promotor de la impostura; y cuenta su ardiente deseo por fugarse de un
país que, al amparo
-
BAUER, Ana Francisca: «Teología y religión en Don Juan», Stylo, 1, 1965, pp. 91-98.
-
(Madrid, agosto
de 1933), y en 1936 fue co fundadora, con Mercedes Comaposada y Amparo Poch y Gascón,
-
Alarcos plantea una doble alternativa:
Si es creyente, ya posee estos seguros
cables y se recoge al amparo
-
Juan Tenorio con doña Ana,
o cuánto tiempo pasó en Italia, pero no olvidaremos
ni su impulsibilidad,
-
T o m e m o s un e j e m p l o : la primera vez que el
conde Vronski ve a Ana Karenina en la estación
-
En el caso de Ana
Karenina, j u n t o a la pareja p r o t a g o n i s t a (AnaVronski), que representa
-
Esteban Oblonski,
como matrimonio que supera sus problemas, es
contrapeso de la pareja formada por Ana
-
El personaje central de Ana se sitúa, pues,
en una encrucijada, en el centro de una doble
oposición,
-
L.Tolstoi: Ana Karenina, Barcelona, Planeta, 1984, p. 65.
11.
-
BAQUERO ESCUDERO, Ana L.: «Variaciones narrativas en la obra de Clarín»,Sa//na, 10, novembre 1996, pp
-
enfermedad sagrada y la vista un engaño": Lo spettacolo del romanzo en
El desorden de tu nombre de Juan José Millas
-
PÉREZ-BUSTAMANTE MOURIER, Ana-Sofía: «Construcción, género y sentido en El coro a dos voces (1997), de
-
SOTELO VÁZQUEZ, Marisa: «Primera memoria de Ana M.a Matute: la vida es una infancia repetida», Salina
-
RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Ana: La oscuridad interior de la montaña de Rudy Wiebe, Salina, 1, abril 1986, pp
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 76, julio-agosto 2001 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'ana amparo millás' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Lo que sí que existe es
el derecho de los hijos al amparo y amor de sus padres —y sobre
todo el derecho
-
Beneyto, Vicente Verdú,
Ciencia y Objetividad La ciencia en el siglo XVIII;
Manuel Vicent, Juan José Millas
-
selección ya son lo bastante oportunos como
para hacer de esta obra una recomendación
editorial—, sino que Ana
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Trabajos de arqueología navarra. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Antigua. Historia y Arqueología de las civilizaciones. Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- TRABAJOS DE ARQUEOLOGÍA NAVARRA SUMARIO Ignacio Barandiarán/Ana Cava El Paleolítico superior de la cueva
- Ana Carmen Sánchez Delgado La Real Fábrica de Orbaiceta (Navarra).
- [1] 5 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA 1.
- Cuadrícula de base de la excavación del yacimiento [3] 7 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA 2.
- un suficiente soporte gráfico (diapositivas en color) de los cantiles [7] 11 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA
- En el II ha desaparecido el reno, ha[17] 21 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA ce su primera presencia
- [19] 23 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA junto conseguido apenas permite aventurar una aproximación
- Industria lítica del nivel IIb: dorsos [31] 35 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA Fig. 18.
- Uno de cada presenta el lateral retocado (fig. 22.9 y 22.10). [33] 37 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
- Industria lítica del nivel IIb: núcleos [35] 39 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA Fig. 21.
- Industria lítica del nivel IIb: bloque (1) y avivados (2-10) [37] 41 IGNACIO BARANDIARÁN/ANA CAVA
- cumplen exactamente las distancias a la mansio anterior (Araceli) y la siguiente (Pompaelo), a ocho millas
- publicó en los Cuadernos de Arqueología de la Universidad de Navarra un estudio monográfico dirigido por Amparo
- Los resultados obtenidos por el equipo de Amparo Castiella en la prospección de la Cuenca de Pamplona
- Una en el verano, bajo la dirección de Amparo Castiella Rodríguez, que trabajó en los exteriores noreste
- formado por dos arqueólogos, Javier Armendáriz Martija y José Antonio Faro Carvalla, y dos dibujantes, Amparo
- , junto a los dibujantes Iñaki Diéguez Uribeondo y Amparo Laborda Martínez. 2 Antes de comenzar el análisis
- Por último quedaría indicar que, desde el año 2000 y al amparo de la Beca Barandiarán de Arqueología,
- Grosor de la pared de 6 mm (Fig. 2, nº 2). 3 CASTIELLA RODRÍGUEZ, Amparo, (1977), La Edad del Hierro
- Rioja, Diputación Foral de Navarra, Institución Príncipe de Viana. 4 Se ha utilizado la tipología de Amparo
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La traducción en la Edad de Plata / Luis Pegenaute (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación España
- Fondo:
- 20 títulos asociados
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- TRADUCTORA YTRADUODA MARTIN FISCHER * MIGUEL GALLEGO ROCA * PILAR GÓMEZ BEDATE SOLEDAD GONZÁLEZ RODENAS * AMPARO
- ESTUDIANTES (1926 - 1934) AMPARO HURTADO DÍAZ 147 DLEGORULZ, TRADUCTOR MODERNISTA REVISTA DE LA RESIDENCIA
- Filología de la Facultad ya mencionada 0ohn Beattie, Martin Fischer, Enríe Gallen, Pilar Gómez Gedate, Amparo
- Así, Amparo Hurtado estudia la labor traductora llevada a cabo desde las páginas de Residencia: Revista
- Amparo Hurtado pone de manifiesto cómo se tenía por costumbre omitir el nombre del traductor (y apunta
- Otero Pedrayo had already initiated Galician readers via 'Ana Sivia Plurabela' in El Pueblo Gallego,
- Patrón de los panaderos San Telmo, Patrón de los marineros San Isidro, Patrón de los Labradores Santa Ana
- traducció de l'obra, que no ens ha pervingut, on s'exclamava en termes semblants en una carta adreçada a Millàs-Raurell
- ja una concepció més elevada i culta de la literatura teatral; només cal que valorem la traducció de Millàs-Raurell
- Amb una híbrida resposta de crítica i públic, i traduït per Millàs-Raurell, el text va ser inclòs a les
- ser publicat abans de 1938, tot i les traduccions i adaptacions que en van fer l'esmentat Montero, Millàs-Raurell
- MILLÀS-RAURELL, Josep M. 1930.
- REVISTA DE LA RESIDENCIA DE ESTUDIANTES (1926-1934) AMPARO HURTADO DÍAZ UNIVERSITAT POMPEU FABRA El
- "Ojos de luto" "Wídow's Eyes", Ana Lee Utt (tr.), Poet Lore 40 (1929), 552-66.
- "La pena" "GríeP, Ana Lee Utt (tr.), Poet Lore 41 (1930), 391402.
- Esas minucias que se cobijan en la naturaleza al amparo de su inconexión fundamental.
- Millàs-Raurell, Carles Riba i Joan Crexells.
- MILLÀS-RAURELL, Josep M. 1927. "Els Pitoeff a Novetats", La Nova Revista 2,171-173. . 1927.
- HURTADO, Amparo. 1999.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 14, núm. 144, diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web | CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- AMPARO CATRET Una nueva dimensión de la personalidad humana colección El rte de ducar La edad DEL
- — Se cubre, con una espátula, se frota con manos y pies... se deja secar (¡ANA, ACÉRCAME EL SECADOR
- Civil; Paseo por el amor y la muerte, de John Huston, con el de ¡a Guerra de los 100 años; El diario de Ana
- Traducción de Ana Alcaina. Editorial Montena/Mondadori. Barcelona, 2001. 1.990 ptas.
- Traducción de Ana Maria Van Nijlen. Editorial Dlagonal/Grup 62. Barcelona, 2001. 2.900 ptas.
- mega Carlos Andradas/ Ricardo Peña Allá en la sabana Anna Wilson/ Alison Bartlett Mis primeros juegos Ana
- Pablo Lacruz Amorós mmm VACA Valencia, 2000 Los niños tontos Ana María Matute II.
- Archivos y Bibliotecas de la Consellería de Cultura de la Generalitat Valenciana, por Los niños tontos, de Ana
- JftMM DOMÉ M l U A S Un libro para todas las edades N Ú M E R O S PARES, IMPARES E IDIOTAS Juan José Millas
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 618, diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Sumario:
- 21 artículos
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- Machado de Assis y Borges Francisco Márquez Villanueva El lenguaje de ultratumba de Juan Goytisolo Ana
- culturales en español CARLOS ÁLVAREZ-UDE El significado de ínsula en la literatura española contemporánea ANA
- Las adaptaciones literarias JORDI DOCE Cuaderno del molusco ANA BASUALDO Lavapiés (y 2) FRANCISCO MÁRQUEZ
- regreso (1945) de Pierre Chenal Las revistas literarias hoy: un reto ante la desertización cultural Ana
- Zola estuvo presente con La bestia humana, que Daniel Tinayre realizó en 1957 con Massimo Girotti, Ana
- Mom Lavapiés (y 2) Ana Basualdo GUERNICA.
- Millas Vallicrosa, «El literalismo de los traductores de la corte de Alfonso el Sabio», AlAndalus 1 (
- MILLAS VALLICROSA, A.: «El literalismo de los traductores de la corte de Alfonso el Sabio», Al-Andalus
- la fama del personaje sigue basándose en los últimos acontecimientos de su vida: en 1816, gracias al amparo
- ANA BASUALDO: CUADERNOS HISPANOAMERICANOS LOS DOSSIERS 559 560 561 562 563 564 565/66 567 568 569 570
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 9, invierno, enero-abril 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- En busca de Ana María Martínez Sagi.
- acercar al lector que se sumerja en el laberinto borgiano de la búsqueda y de la pesquisa, es el de Ana
- de la época como González Ruano, Cansinos-Asséns o Alberto Insúa); poemas y artículos de la propia Ana
- olvidada y muy anciana pero heroica y admirable en su fervor y en su memoria, la presencia carnal de Ana
- parte de las autoridades cubanas porque se eligió el mismo día del año siguiente para inaugurar las 29 millas
- en España porque en 1838, un año después de la inauguración del primer tramo del ferrocarril de 37 millas
- incautación ocurrido en el lejano año de 1936, no puede aplicársele la prescripción extraordinaria al amparo
- personaje frustrado, solitario e incomprendido, pero que al final de su vida intenta encontrar refugio y amparo
- ; así que tal vez la historia de un amor separado por noventa millas (menos que de La Habana a Santa
- recuperación de los manuscritos incautados a escritores de la talla de Mijaíl Bulgákov, Borís Pasternak o Ana
- otros a El Quijote, Madame Bovary, La Celestina, Los miserables, Seis personajes en busca de un autor, Ana
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Puertas a la Lectura. Núm. 14 - diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web | Universidad de Extremadura. Seminario Interfacultativo de Lectura Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- superficie destinados a zonas verdes, aparcamientos, templos, zonas deportivas, etc.... 5 EL OLIVAR Ana
- Por Ana Belén Cumbreño Espada EL OLIVAR En realidad, nadie bebe más agua de la que cabe en el vaso
- Aggenio Urbico, agrimensor y jurista, compuso sus tratados al amparo de la dinastía Flavia, escribiendo
- Sabía que estaba a varias millas de la gasolinera más cercana porque había visto una señal indicativa
- Empecé a andar hacia la gasolinera, que había quedado millas atrás. 3 Dos horas después apareció el
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 11, otoño, octubre-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- “Sé que puse en peligro mi vida y la de mi familia, pero pienso que mi futuro está a 90 millas al norte
- Escobedo . . . . . . . . . . . . . .Junta Nac. de Transición hacia la Democracia Ana M.
- de propiedades ejecutadas por un gobierno militar en estado de guerra, que se hicieron respetar al amparo
- que analizamos hoy, será un problema a resolver por la nueva clase política de la nación, mañana, al amparo
- democráticas es el de derechos, que muchos esgrimen como si de prerrogativas personales se tratara, y al amparo
- que nos da(ba) a la luz” 2 y 3. 134 1 En respuesta a esta noticia y a un artículo de la periodista Ana
- remitía a este último periódico una carta-respuesta en la que entre otras cosas decía: “La periodista Ana
- laberinto de las aceitunas) de Eduardo Mendoza y un libro de poemas erótico, Los devaneos de Erato de Ana
- Real Coliseo de Carlos III, 2001, 167 págs. 187 revista 11 (6ª parte) 3/10/03 15:23 Página 188 Ana
- Demasiadas impre- revista 11 (6ª parte) 3/10/03 15:23 Página 190 Revista Hispano Cubana Ana Lucía
- Ana Lucía Ortega revista 11 (6ª parte) 3/10/03 15:23 Página 191 Libros SEFARAD Antonio Muñoz
- recorrido que nos escoge quince lugares tradicionales ubicados en La Habana donde reponer fuerzas al amparo
- Tengo que agradecer, sobre todo a Ana, mi mujer, haber estado siempre conmigo.
- Ana Lucía Ortega. Crítica de Arte cubana. Reside en Madrid. José Luis Prieto Benavent. Historiador.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Revista Hispano Cubana : HC. Núm. 10, primavera-verano, mayo-septiembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca americana Visitar sitio web
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- racista, una y otra vez calificó a los desterrados cubanos como “esa masa de mierda humana”, a lo que aña
- los cuales debían hacer un diagnóstico y valoración de un niño que nunca habían visto y estaba a 90 millas
- Nos amparó, en principio, la familia de mi mujer en el Ferrol y posteriormente fuimos seis meses a vivir
- tiempo habrían de ocupar un lugar importante en las letras cubanas: Belkis Cuza Malé, Isel Rivero, Ana
- Revista Hispano Cubana Libros 205 revista HC Nº10 (7ª parte) 3/10/03 12:36 Página 206 Libros ANA
- MARÍA MATUTE Todos mis cuentos Revista Hispano Cubana Ana María Matute Barcelona, Lumen, 2000, 369
- págs. 206 Ana Mª Matute (Barcelona, 1926) fue una novelista de gran precocidad encuadrada en la generación
- Pero, no sé si paradójicamente o con enorme versatilidad, Ana Mª Matute destacó también desde sus primeros
- Los cuentos infantiles de Ana María Matute son un deleite para nuestra sensibilidad y nuestros ojos en
- un pie descalzo”), pero todos llenos de fantasía y belleza, todos escritos con la deliinfantiles de Ana
- Casi nunca Ana María Matute pasa al escepticismo, quizá haya un realidad que un matiz levemente amargo
- Eduardo del Llano, Mylene Fernández Pintado, Antonio José Ponte, David Mitrani, Ángel Santiesteban, Ana
- portaviones nuclear al servicio de los rusos que apuntaba directamente al territorio americano a tan sólo 90 millas
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Salina : revista de la Facultat de Lletres de Tarragona. Núm. 15, 2001 - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Sumario:
- 2 artículos
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Le dirá a Inés, la criada de doña Ana: «¿No ves que éste es agobiado/y es un poco más delgado/ tiene
- Amo y criado representan además una escena delante de doña Ana en donde el fingido don Diego cambia el
- Y a pesar de todo, doña Ana ve igual a su amado al supuesto primo: «La cara, la voz, el talle, / todo
- Pero para que viva al fin tranquilo el galán celoso, doña Ana mentirá y dirá que desde el principio sabía
- Lo había mostrado muy bien doña Ana al justificar el abrazo a su supuesto primo: «Es su retrato: ¿qué
- como ministro y promotor de la impostura; y cuenta su ardiente deseo por fugarse de un país que, al amparo
- BAUER, Ana Francisca: «Teología y religión en Don Juan», Stylo, 1, 1965, pp. 91-98.
- (Madrid, agosto de 1933), y en 1936 fue co fundadora, con Mercedes Comaposada y Amparo Poch y Gascón,
- Alarcos plantea una doble alternativa: Si es creyente, ya posee estos seguros cables y se recoge al amparo
- Juan Tenorio con doña Ana, o cuánto tiempo pasó en Italia, pero no olvidaremos ni su impulsibilidad,
- T o m e m o s un e j e m p l o : la primera vez que el conde Vronski ve a Ana Karenina en la estación
- En el caso de Ana Karenina, j u n t o a la pareja p r o t a g o n i s t a (AnaVronski), que representa
- Esteban Oblonski, como matrimonio que supera sus problemas, es contrapeso de la pareja formada por Ana
- El personaje central de Ana se sitúa, pues, en una encrucijada, en el centro de una doble oposición,
- L.Tolstoi: Ana Karenina, Barcelona, Planeta, 1984, p. 65. 11.
- BAQUERO ESCUDERO, Ana L.: «Variaciones narrativas en la obra de Clarín»,Sa//na, 10, novembre 1996, pp
- enfermedad sagrada y la vista un engaño": Lo spettacolo del romanzo en El desorden de tu nombre de Juan José Millas
- PÉREZ-BUSTAMANTE MOURIER, Ana-Sofía: «Construcción, género y sentido en El coro a dos voces (1997), de
- SOTELO VÁZQUEZ, Marisa: «Primera memoria de Ana M.a Matute: la vida es una infancia repetida», Salina
- RODRÍGUEZ GONZÁLEZ, Ana: La oscuridad interior de la montaña de Rudy Wiebe, Salina, 1, abril 1986, pp
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 76, julio-agosto 2001 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'ana amparo millás' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Lo que sí que existe es el derecho de los hijos al amparo y amor de sus padres —y sobre todo el derecho
- Beneyto, Vicente Verdú, Ciencia y Objetividad La ciencia en el siglo XVIII; Manuel Vicent, Juan José Millas
- selección ya son lo bastante oportunos como para hacer de esta obra una recomendación editorial—, sino que Ana
- Formatos: