Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Lo hebreo, lo judío y lo converso en la obra de Cervantes : diferenciación o sincretismo / Ruth Fine - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fine, Ruth
- Portal:
-
Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Judíos en la literatura | Conversos
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
Lo hebreo, lo judío y lo converso en la obra de
Cervantes: Diferenciación o sincretismo
Ruth Fine
En
-
gestándose de
forma latente y silenciosa, alcanzó carácter oficial a partir de 1547 –año del nacimiento de Cervantes
-
Nuestro objetivo será interrogarnos acerca de la validez, en la obra de Cervantes, de la distinción hallada
-
Es posible afirmar que lo hebreo se manifiesta ampliamente a lo largo de toda la
obra de Cervantes, y que
-
Casalduero, Sentido y forma del teatro de Cervantes, Madrid 1951
Castro, Cervantes
Castro, España
A
-
Castro, Cervantes y los casticismos españoles, Madrid 1967
______, España en su historia, Buenos Aires
-
1948
Castro, Hacia
______, Hacia Cervantes, Madrid 1957
Castro, Pensamiento ______, El pensamiento
-
de Cervantes, Barcelona 1972
Cervantes, Baños
M. de Cervantes, Los baños de Argel, en Obras de Miguel
-
de Cervantes
Saavedra: Obras dramáticas II, Madrid 1962, págs. 117–185
Cervantes, Elección ______, La
-
elección de los alcaldes de Daganzo, en Entremeses, Madrid 1970, págs. 103–126
Cervantes, Novelas __
-
____, Novelas ejemplares, Buenos Aires 1969
Cervantes, Quijote
______, Don Quijote de la Mancha, ed.
-
Rico, Barcelona
1998
Cervantes, Retablo ______, El retablo de las maravillas, en Entremeses, Madrid
-
1970,
págs. 169–182
Cervantes, Sultana ______, La gran sultana, en Obras de Miguel de Cervantes Saavedra
-
:
Obras dramáticas II, Madrid 1962, págs. 241–294
Cervantes, Trabajos ______, Los trabajos de Persiles
-
Márquez Villanueva, «Erasmo y Cervantes una vez más», Cervantes
4:2 (1984), págs. 123–137
Molho
M.
-
Rey Hazas, «Introducción», en Miguel de Cervantes: Los baños de Argel y El rufián dichoso, Madrid 1998
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Voces y silencios : Los llantos de Pleberio y Agi Morato o la representación del converso en Rojas y Cervantes / Ruth Fine - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fine, Ruth
- Portal:
-
Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Judíos en la literatura | Conversos
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- Crítica e interpretación
| Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
VOCES Y SILENCIOS: LOS LLANTOS DE PLEBERIO Y AGI MORATO O LA
1
REPRESENTACIÓN DEL CONVERSO EN ROJAS Y CERVANTES
-
La Celestina
tornóle a decir el renegado que no hablase palabra,
que le quitarían la vida
Miguel de Cervantes
-
, Don Quijote de la Mancha
La presencia conversa en Rojas y Cervantes: voces y/o silencios.
-
Son muchos los puntos de encuentro que relacionan a Fernando de Rojas y a Miguel
de Cervantes, tanto
-
Quijote, como también en las Novelas ejemplares, son
reconocibles las huellas celestinescas que señalan a Cervantes
-
No obstante, tanto la
vida de Rojas como la de Cervantes está poblada de blancos y de interrogantes que
-
caso de Rojas, dicha
ascendencia está documentada y, por ende, es generalmente aceptada; en cuanto a
Cervantes
-
A menudo, aquel sector de la crítica que reconoce la ascendencia conversa de
Rojas y Cervantes tiende
-
quiere situarse fuera del debate
acerca de la probabilidad de la ascendencia judeo-conversa de Rojas y Cervantes
-
Reflexión final: la recuperación de las voces en Rojas y Cervantes.
-
Ver al respecto,
Finch, Patricia, "Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares", Cervantes: Bulletin of
-
the Cervantes
Society of America 9, 1, 1989, 55-62.
3
Desde las primeras y polémicas afirmaciones de
-
Américo Castro, en Cervantes y los casticismos
españoles, Madrid, Alfaguara, 1967, hasta las actuales
-
investigaciones de Jean Canavaggio, Cervantes,
Madrid, Espasa Calpe, 1997, y F.
-
considerablemente la hipótesis acerca de un probable
origen judío de ciertos antepasados de Cervantes
-
Cervantes y las religiones, Madrid/
Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2008, p. 523.
11
Amrán
-
Castro, Américo, Cervantes y los casticismos españoles, Madrid, Alfaguara, 1967.
-
Cervantes – Crítica, 1998.
-
Finch, Patricia, "Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares", Cervantes: Bulletin of the
Cervantes Society
-
Cervantes y las
religiones, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2008, pp. 521-546.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Una apología cervantina en la era de la Ilustración : la "Carta" publicada en el "Correo de Madrid", de Tomás Antonio Sánchez / Jesús Cañas Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cañas Murillo, Jesús
- Portal:
-
Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Influencia -- Sánchez, Tomás Antonio -- 1725-1802
| Sánchez, Tomás Antonio (1725-1802) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (60
coincidencias encontradas)
-
-
No se le ha conocido padre á esta Novela distinto de Cervantes, ni otro se ha servido ni atrevido á prohijarla
-
Si Cervantes la hubiera hurtado para venderla por suya, de modo la hubiera desfigurado, que no la conoceria
-
No cabia en Cervantes tanta estupidez.
-
Cervantes no ignoraba las artes de los Gitanos, pero tampoco las practicaba.
-
de la Novela ni facilmente se equivoca con el de otros escritores, ni facilmente se distingue del de Cervantes
-
¿Diremos por eso que Cervantes la hurtó de aquel libro? Sería mal dicho, como se verá adelante.
-
Pero hallándose la primera vez, como lo creo, en el Quixote, el que diga que Cervantes la hurtó, allá
-
La Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes se inserta
-
el título completo -Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
-
Y asi, si ellos han descubierto la caca á Cervantes, digo el hurto, con su pan se lo coman, y buen provecho
-
Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII, Madrid, Verbum.
-
Debia el autor de la Carta haber rastreado qué Novelas se habian escrito en España antes que Cervantes
-
Aqui, ó hemos de decir que mintió Cervantes, y eso dígalo el autor de la Carta, que yo no; ó hemos de
-
suplíco es que me diga quien escribió en castellano la Novela del Curioso impertinente distinto de Cervantes
-
históricos, quorum pars magna fuit, y como el estilo es el mismo que se advierte en lo demas; ninguno sino Cervantes
-
Porque como en el num. 1. rebanó del Quixote todas las Novelas que Cervantes habia ingerido en él; no
-
En fin, véase Cervantes en el cap. 3. y 44. de la 2.
-
razon despejada; y visto y meditado todo con madurez, sentencie el lector á muerte ó vida, si Miguel de Cervantes
-
ahorrado este trabajo; pero he querido dar al público este desagravio de un tan insigne varon como Cervantes
-
La Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes es un texto
-
Constituye una apología, en general, de la figura y de la obra de Cervantes; y, en concreto, una gran
-
verdaderamente filológicos y propios de un moderno historiador de la literatura, las razones esgrimidas contra Cervantes
-
satietatem siempre que le viniese algun mal pensamiento de infamar á qualquier próximo, v. g. á Miguel de Cervantes
-
Interin sufra Cervantes otro mal incurable; pues ya no tiene remedio el haberse publicado por impreso
-
le darian entero crédito; y de este modo se iría extendiendo la infamia de un hombre tan famoso como Cervantes
-
De donde resultaria que mañana ó es otro dia, diria algun escritor estrangero que Cervantes habia sido
-
de Avellaneda, el qual le pagaria muy bien el porte y el mandado: que pues echó en cara á Miguel de Cervantes
-
editor, y muy Señor mio: hasta aqui habia vivido en la inteligencia de que las novelas que nuestro Cervantes
-
y la que dedicó en 25 de Enero del año de 1583, á la Reyna Margarita de Navarra, 24 años antes que Cervantes
-
En esta Silva al fin está la novela del curioso impertinente en los mismos terminos que la puso Cervantes
-
obra salió primero á luz antes de dicho año, lo que junto con la fecha de la dedicatoria, hace ver que Cervantes
-
Y por consiguiente, Miguel de Cervantes queda plenamente absuelto de la atrevida y temeraria censura
-
Pretende lo tercero, que Cervantes no escribió ni pudo escribir dicha Novela antes que se publicase la
-
Pudo Cervantes haberla escrito algunos años antes, pues tenia edad para ello, y haberla comunicado á
-
Mas no se contenta nuestro autor con despojar á Cervantes de la Novela del Curioso impertinente, sino
-
Bibliografía citada
Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
-
el ingenio, aunque macho de nuestro autor, una carta, un engendro injurioso á la ilustre memoria de Cervantes
-
permitido caer en éste, pídale humildad para desdecirse, y restituir al próximo su fama: digo, á Miguel de Cervantes
-
Hay muchos por decir que estan reservados para ciertos amigos de aquel gran ladronazo Cervantes, por
-
En una palabra: ha visto que Cervantes no hurtó la Novela del Curioso impertinente.
-
Ella es una grandisima bagatela, pues solo se reduce á que Miguel de Cervantes, autor del D.
-
Como nuestro autor dice en el número quarto de su Carta, que Cervantes tomó, esto es, hurtó la dicha
-
curiosa, no creyendo haber inconveniente; si hubiera sido otro, hubiera reflexîonado si la necedad de Cervantes
-
Venga Vmd. acá, santo Señor, ¿por dónde podia Cervantes persuadirse que no se le descubriria un hurto
-
¿Pretende Vmd. acaso medir por sus persuasiones las de Cervantes? ¡Ay amigo!
-
donde no habia que dudar, y no dudó entregar al Correo una Carta, con la qual escupiendo al cielo de Cervantes
-
Sueñe pues nuestro autor quanto quiera, y ladre en sueños á Cervantes hasta desgañitarse, si intenta
-
orilla, y antes hubiera dado al diablo el berengenal y las berengenas, que haberse atrevido á tratar á Cervantes
-
El primer camino es, que Cervantes el año de 1583. dexaba 36 de vida á las espaldas: edad suficiente
-
hubiese impreso, que no lo creo, en la Silva curiosa el año de 1583. faltaba mucho para probar que Cervantes
-
Sin duda esta obra la habria escrito Cervantes el año de 83. ó antes.
-
Diferentes autores se sintieron interesados por Miguel de Cervantes y sus creaciones literarias.
-
Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII, publicado no hace mucho tiempo por Antonio Rey Hazas y Juan
-
documentado panorama del cervantismo dieciochesco, al igual que se destacaron las filias y las fobias que Cervantes
-
Blas Nasarre al frente de su reimpresión, hecha en 1749, de las Ocho comedias y ocho entremeses de Cervantes
-
Se trata de la Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
-
Verán finalmente todo lo que vieren; pero no verán que Miguel de Cervantes hurtó la Novela del Curioso
-
Teniendo Cervantes otras muchas obras y Novelas, aun de mayor invencion, enseñanza, y entretenimiento
-
Cervantes no hurtó la tal Novela: antes bien el autor de nuestra Carta quiso quitársela para darla á
-
Y con mucha razon; porque este tal Miguelillo de Cervantes á los delitos de viejo y manco, añadia el
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Lo hebreo, lo judío y lo converso en la obra de Cervantes : diferenciación o sincretismo / Ruth Fine - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fine, Ruth
- Portal:
- Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materias:
- Judíos en la literatura | Conversos
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- Lo hebreo, lo judío y lo converso en la obra de Cervantes: Diferenciación o sincretismo Ruth Fine En
- gestándose de forma latente y silenciosa, alcanzó carácter oficial a partir de 1547 –año del nacimiento de Cervantes
- Nuestro objetivo será interrogarnos acerca de la validez, en la obra de Cervantes, de la distinción hallada
- Es posible afirmar que lo hebreo se manifiesta ampliamente a lo largo de toda la obra de Cervantes, y que
- Casalduero, Sentido y forma del teatro de Cervantes, Madrid 1951 Castro, Cervantes Castro, España A
- Castro, Cervantes y los casticismos españoles, Madrid 1967 ______, España en su historia, Buenos Aires
- 1948 Castro, Hacia ______, Hacia Cervantes, Madrid 1957 Castro, Pensamiento ______, El pensamiento
- de Cervantes, Barcelona 1972 Cervantes, Baños M. de Cervantes, Los baños de Argel, en Obras de Miguel
- de Cervantes Saavedra: Obras dramáticas II, Madrid 1962, págs. 117–185 Cervantes, Elección ______, La
- elección de los alcaldes de Daganzo, en Entremeses, Madrid 1970, págs. 103–126 Cervantes, Novelas __
- ____, Novelas ejemplares, Buenos Aires 1969 Cervantes, Quijote ______, Don Quijote de la Mancha, ed.
- Rico, Barcelona 1998 Cervantes, Retablo ______, El retablo de las maravillas, en Entremeses, Madrid
- 1970, págs. 169–182 Cervantes, Sultana ______, La gran sultana, en Obras de Miguel de Cervantes Saavedra
- : Obras dramáticas II, Madrid 1962, págs. 241–294 Cervantes, Trabajos ______, Los trabajos de Persiles
- Márquez Villanueva, «Erasmo y Cervantes una vez más», Cervantes 4:2 (1984), págs. 123–137 Molho M.
- Rey Hazas, «Introducción», en Miguel de Cervantes: Los baños de Argel y El rufián dichoso, Madrid 1998
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Voces y silencios : Los llantos de Pleberio y Agi Morato o la representación del converso en Rojas y Cervantes / Ruth Fine - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fine, Ruth
- Portal:
- Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materias:
- Judíos en la literatura | Conversos
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- Crítica e interpretación | Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- VOCES Y SILENCIOS: LOS LLANTOS DE PLEBERIO Y AGI MORATO O LA 1 REPRESENTACIÓN DEL CONVERSO EN ROJAS Y CERVANTES
- La Celestina tornóle a decir el renegado que no hablase palabra, que le quitarían la vida Miguel de Cervantes
- , Don Quijote de la Mancha La presencia conversa en Rojas y Cervantes: voces y/o silencios.
- Son muchos los puntos de encuentro que relacionan a Fernando de Rojas y a Miguel de Cervantes, tanto
- Quijote, como también en las Novelas ejemplares, son reconocibles las huellas celestinescas que señalan a Cervantes
- No obstante, tanto la vida de Rojas como la de Cervantes está poblada de blancos y de interrogantes que
- caso de Rojas, dicha ascendencia está documentada y, por ende, es generalmente aceptada; en cuanto a Cervantes
- A menudo, aquel sector de la crítica que reconoce la ascendencia conversa de Rojas y Cervantes tiende
- quiere situarse fuera del debate acerca de la probabilidad de la ascendencia judeo-conversa de Rojas y Cervantes
- Reflexión final: la recuperación de las voces en Rojas y Cervantes.
- Ver al respecto, Finch, Patricia, "Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares", Cervantes: Bulletin of
- the Cervantes Society of America 9, 1, 1989, 55-62. 3 Desde las primeras y polémicas afirmaciones de
- Américo Castro, en Cervantes y los casticismos españoles, Madrid, Alfaguara, 1967, hasta las actuales
- investigaciones de Jean Canavaggio, Cervantes, Madrid, Espasa Calpe, 1997, y F.
- considerablemente la hipótesis acerca de un probable origen judío de ciertos antepasados de Cervantes
- Cervantes y las religiones, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2008, p. 523. 11 Amrán
- Castro, Américo, Cervantes y los casticismos españoles, Madrid, Alfaguara, 1967.
- Cervantes – Crítica, 1998.
- Finch, Patricia, "Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares", Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society
- Cervantes y las religiones, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2008, pp. 521-546.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Una apología cervantina en la era de la Ilustración : la "Carta" publicada en el "Correo de Madrid", de Tomás Antonio Sánchez / Jesús Cañas Murillo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cañas Murillo, Jesús
- Portal:
- Miguel de Cervantes Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española -- Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Influencia -- Sánchez, Tomás Antonio -- 1725-1802 | Sánchez, Tomás Antonio (1725-1802) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (60 coincidencias encontradas)
-
- No se le ha conocido padre á esta Novela distinto de Cervantes, ni otro se ha servido ni atrevido á prohijarla
- Si Cervantes la hubiera hurtado para venderla por suya, de modo la hubiera desfigurado, que no la conoceria
- No cabia en Cervantes tanta estupidez.
- Cervantes no ignoraba las artes de los Gitanos, pero tampoco las practicaba.
- de la Novela ni facilmente se equivoca con el de otros escritores, ni facilmente se distingue del de Cervantes
- ¿Diremos por eso que Cervantes la hurtó de aquel libro? Sería mal dicho, como se verá adelante.
- Pero hallándose la primera vez, como lo creo, en el Quixote, el que diga que Cervantes la hurtó, allá
- La Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes se inserta
- el título completo -Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
- Y asi, si ellos han descubierto la caca á Cervantes, digo el hurto, con su pan se lo coman, y buen provecho
- Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII, Madrid, Verbum.
- Debia el autor de la Carta haber rastreado qué Novelas se habian escrito en España antes que Cervantes
- Aqui, ó hemos de decir que mintió Cervantes, y eso dígalo el autor de la Carta, que yo no; ó hemos de
- suplíco es que me diga quien escribió en castellano la Novela del Curioso impertinente distinto de Cervantes
- históricos, quorum pars magna fuit, y como el estilo es el mismo que se advierte en lo demas; ninguno sino Cervantes
- Porque como en el num. 1. rebanó del Quixote todas las Novelas que Cervantes habia ingerido en él; no
- En fin, véase Cervantes en el cap. 3. y 44. de la 2.
- razon despejada; y visto y meditado todo con madurez, sentencie el lector á muerte ó vida, si Miguel de Cervantes
- ahorrado este trabajo; pero he querido dar al público este desagravio de un tan insigne varon como Cervantes
- La Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes es un texto
- Constituye una apología, en general, de la figura y de la obra de Cervantes; y, en concreto, una gran
- verdaderamente filológicos y propios de un moderno historiador de la literatura, las razones esgrimidas contra Cervantes
- satietatem siempre que le viniese algun mal pensamiento de infamar á qualquier próximo, v. g. á Miguel de Cervantes
- Interin sufra Cervantes otro mal incurable; pues ya no tiene remedio el haberse publicado por impreso
- le darian entero crédito; y de este modo se iría extendiendo la infamia de un hombre tan famoso como Cervantes
- De donde resultaria que mañana ó es otro dia, diria algun escritor estrangero que Cervantes habia sido
- de Avellaneda, el qual le pagaria muy bien el porte y el mandado: que pues echó en cara á Miguel de Cervantes
- editor, y muy Señor mio: hasta aqui habia vivido en la inteligencia de que las novelas que nuestro Cervantes
- y la que dedicó en 25 de Enero del año de 1583, á la Reyna Margarita de Navarra, 24 años antes que Cervantes
- En esta Silva al fin está la novela del curioso impertinente en los mismos terminos que la puso Cervantes
- obra salió primero á luz antes de dicho año, lo que junto con la fecha de la dedicatoria, hace ver que Cervantes
- Y por consiguiente, Miguel de Cervantes queda plenamente absuelto de la atrevida y temeraria censura
- Pretende lo tercero, que Cervantes no escribió ni pudo escribir dicha Novela antes que se publicase la
- Pudo Cervantes haberla escrito algunos años antes, pues tenia edad para ello, y haberla comunicado á
- Mas no se contenta nuestro autor con despojar á Cervantes de la Novela del Curioso impertinente, sino
- Bibliografía citada Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
- el ingenio, aunque macho de nuestro autor, una carta, un engendro injurioso á la ilustre memoria de Cervantes
- permitido caer en éste, pídale humildad para desdecirse, y restituir al próximo su fama: digo, á Miguel de Cervantes
- Hay muchos por decir que estan reservados para ciertos amigos de aquel gran ladronazo Cervantes, por
- En una palabra: ha visto que Cervantes no hurtó la Novela del Curioso impertinente.
- Ella es una grandisima bagatela, pues solo se reduce á que Miguel de Cervantes, autor del D.
- Como nuestro autor dice en el número quarto de su Carta, que Cervantes tomó, esto es, hurtó la dicha
- curiosa, no creyendo haber inconveniente; si hubiera sido otro, hubiera reflexîonado si la necedad de Cervantes
- Venga Vmd. acá, santo Señor, ¿por dónde podia Cervantes persuadirse que no se le descubriria un hurto
- ¿Pretende Vmd. acaso medir por sus persuasiones las de Cervantes? ¡Ay amigo!
- donde no habia que dudar, y no dudó entregar al Correo una Carta, con la qual escupiendo al cielo de Cervantes
- Sueñe pues nuestro autor quanto quiera, y ladre en sueños á Cervantes hasta desgañitarse, si intenta
- orilla, y antes hubiera dado al diablo el berengenal y las berengenas, que haberse atrevido á tratar á Cervantes
- El primer camino es, que Cervantes el año de 1583. dexaba 36 de vida á las espaldas: edad suficiente
- hubiese impreso, que no lo creo, en la Silva curiosa el año de 1583. faltaba mucho para probar que Cervantes
- Sin duda esta obra la habria escrito Cervantes el año de 83. ó antes.
- Diferentes autores se sintieron interesados por Miguel de Cervantes y sus creaciones literarias.
- Cervantes y el Quijote en el siglo XVIII, publicado no hace mucho tiempo por Antonio Rey Hazas y Juan
- documentado panorama del cervantismo dieciochesco, al igual que se destacaron las filias y las fobias que Cervantes
- Blas Nasarre al frente de su reimpresión, hecha en 1749, de las Ocho comedias y ocho entremeses de Cervantes
- Se trata de la Carta publicada en el Correo de Madrid injuriosa a la buena memoria de Miguel de Cervantes
- Verán finalmente todo lo que vieren; pero no verán que Miguel de Cervantes hurtó la Novela del Curioso
- Teniendo Cervantes otras muchas obras y Novelas, aun de mayor invencion, enseñanza, y entretenimiento
- Cervantes no hurtó la tal Novela: antes bien el autor de nuestra Carta quiso quitársela para darla á
- Y con mucha razon; porque este tal Miguelillo de Cervantes á los delitos de viejo y manco, añadia el
- Formatos: