Resultados de búsqueda (72)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
De “Young Sánchez”, de Ignacio Aldecoa (1957) a “Young Sánchez”, de Mario Camus (1963) / José Manuel González Herrán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
González Herrán, José Manuel, 1946-
- Portal:
-
Novela española contemporánea
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cine y literatura | Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Camus, Mario -- Young Sánchez
| Aldecoa, Ignacio, 1925-1969 -- Young Sánchez -- Adaptaciones cinematográficas
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
transcodifi
cación, versión. recreación), recojo el que el propio Camus emplea en la portada de su guión
-
que, tras los fallidos intentos de Saura y de Bardem, Mario
Camus -que había escrito por encargo un guión
-
Julián leyó el guión
[de Young Sánchez]. le gustó; le hablamos a Iquino y nos dijo que muy bien, que
-
Y quedamos Mario [Ca
mus] y yo en que escribiríamos un guión sobre Young Sánchez Todo esto fue antes
-
Carlos Saura
le ofreció a Camus ir a conocer a Ignacio Aldecoa para hacer un guión de su relato Young
-
en abril de ese mismo año,
varios premios en el Festival de Cine de Buenos Aires (a la dirección, al
guión
-
Además
de escribir algún guión (cfr.
-
de la historia
-en personajes, escenarios y sucesos- que ello supone se debe a que si
bien tanto el guión
-
apuntes del personaje de Young y el mundo que le rodea,
pero carece de desarrollo dramático (...) el guión
-
dimensiones (aunque
no parece pequeño, pues hay en él diversos equipos y turnos), pero en el
primer guión
-
la disposición y formato de los párrafos en el original, según las convenciones
de la escritura del guión
-
Camus.
78
De "Young Sánchez", de Ignacio Aldecoa a Young Sánchez, de Mario Camús
biciosa en el guión
-
Párrafo final que el guión respetaba con bastante fidelidad en la
Secuencia S-l (“Cuando el ruido del
-
Amparo; y la pelea junto al mar, secuencia merecedora de
atención por el hecho de que en el primer guión
-
Saura, en
cuyo guión había intervenido el propio Camus.
82
De "Young Sánchez", de Ignacio Aldecoa
-
4Me refiero ahora al guión, por el que cito; en la segmentación de Martínez Aguinagalde
(1996:284) estas
-
Como es debido, vamos
25Y en la secuencia 57a de la película, que no figura en el primer guión (cfr.
-
El primer guión es en este punto escrupulosamente fiel; he aquí las
líneas finales de la Secuencia S-
-
FIN
(Camus, 1963:177)
En cambio el film no sólo muestra ese combate que el cuento y el
primer guión
-
Quede para otra ocasión el completarla con el análisis de este “segundo
guión”.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
¡Doble o nada! : Actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación de la Universidad de Alicante / John D. Sanderson (ed.) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Jornadas de doblaje y subtitulación (1º, 2º. 2001. Alicante)
- Portal:
-
Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
- Materias:
-
Doblaje de películas | Traducción e interpretación
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (27
coincidencias encontradas)
-
-
En
conclusión, se trata de aprender a rescribir un
guión, que resulte, al menos, tan verosímil como el
-
características específicas que le alejaban del
modelo de texto literario y le acercaban al moderno formato del
guión
-
Trad. esp. de Dolores
Jiménez Plaza, Cómo
se escribe un guión, Madrid: Cátedra.
-
Por
contra el texto cinematográfico, que también parte de
un guión escrito que puede variar y varía en
-
frecuentemente la
conveniencia de que los traductores tengan conocimientos sobre la
estructura del guión
-
pedagógico, se debería determinar si las
traducciones realizadas por traductores formados en el
análisis del guión
-
original, con la finalidad de
investigar en la redacción de guiones y en la posterior
confección de un guión
-
Cine
convencional con todo: guión diálogos (audio verbal) y situaciones con
indicaciones de cámara (visual
-
Hay que distinguir entre la
publicación del guión propiamente dicho, es
decir, del texto que ha servido
-
Internet ha
multiplicado las posibilidades de dar con guiones, pero no siempre
el guión que circula por
-
índole
práctica, y no poco importante, la aportación que ha
hecho la teoría del cine al análisis del guión
-
Con todo, Aline Remael ha
puntualizado que el estudio del guión es excesivamente
interdisciplinario,
-
abordado desde puntos de vista
demasiado divergentes, incluso opuestos: desde la
consideración del guión
-
Claro está que la importancia del
guión varía de una película a otra, y que ha
cambiado a través del
-
Remael propone considerar el guión como un modelo textual e
investigar el papel que desempeña en la producción
-
de
la película, y, a su vez, analizar el impacto que la futura
producción tendrá en el propio guión
-
Asimismo, apela a la intertextualidad del
guión: el modo en que éste se refiere a la futura
película
-
plantilla de la empresa o bien autónomo, y le entrega una
copia de la cinta original y una copia del guión
-
Los adaptadores,
tradicionalmente, también se han encargado de revisar y
controlar el estilo del guión
-
Por todo
ello, el estilo del guión cinematográfico
estaría más influido por los oyentes que por los
destinatarios
-
De la escritura
del guión a la traducción audiovisual
4.
-
De hecho, todas las
películas pueden considerarse adaptaciones, ya que todas
están basadas en un guión
-
Se trata de la traducción de Much Ado about Nothing, cuyo guión
original responde escrupulosamente al
-
producto, que parten, respectivamente, de la teoría del
polisistema, de la pragmática, del estudio del guión
-
De la escritura del guión a la traducción
audiovisual
Qué duda
hay de que la investigación en traducción
-
La primera
es la inaccesibilidad de los guiones: del guión
«original», del guión traducido, del
guión
-
ajustado, del guión de postproducción...
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
El exilio cultural de la Guerra Civil, 1936-1939 / José María Balcells y José Antonio Pérez Bowie (eds.) - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca del Exilio
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura del exilio española Discursos, ensayos, conferencias | Exiliados -- Historia -- Exiliados -- Historia España -- 1936-1939 (Guerra Civil),España -- 1939-1975 -- Discursos, ensayos, conferencias,
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
A Masó le
interesó el proyecto, y Soria se puso a elaborar un primer guión,
que gustó mucho a
-
tampoco en lo comercial -y
quizás tampoco en lo político-, y elabora con el propio Soria
otro guión
-
con la
España del exilio está a todas luces ausente, y esto es evidente,
tanto en el segundo guión
-
De todos modos, a Castresana ya no le había
gustado que se rechazara el primer guión, y protestó
-
El guión que preparó para
aquella clase se abre con un escueto «Decíamos ayer», que
cuando
-
Para el referido esquema, Arconada se pliega al guión de
temer, seguido en exclusiva y fidedignamente
-
La producción corrió a cargo de Pedro Masó,
la dirección fue de Pedro Lazaga, y el guión de Florentino
-
prolífero en una variedad de géneros
-novela, cuento, poesía, teatro, ensayo, diario, epistolario,
guión
-
posiblemente Arconada acababa de reflejar el propósito
final de su obra: la puesta en limpio de un guión
-
295
En 1977, se realiza
Las rutas del Sur, de Joseph Losey, con
guión
-
El guión de Basilio Martín Patino para
Nueve cartas a Berta contenía una
ironía más fácilmente
-
En este
sentido, fue censurado en el guión algo que ya no aparece en la
película: las referencias
-
—288→
fuera
la versión teatral de un guión
-
Acentuando la idea de la peligrosidad del cine
frente al libro, interesa pensar que el guión pudo
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
El exilio literario de 1939 : actas del Congreso Internacional celebrado en la Universidad de La Rioja del 2 al 5 de noviembre de 1999 / edición de M.ª Teresa González de Garay Fernández y Juan Aguilera Sastre - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Congreso Internacional "60 años después : el exilio literario de 1939" (1º 1999 Logroño)
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca del Exilio
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura del exilio española -- Historia y crítica 1939-1975
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (28
coincidencias encontradas)
-
-
el galardón a la mejor adaptación y pese a ser
públicamente reconocida su participación en el guión
-
el cine mexicano fue
El barbero prodigioso, no sólo
porque tanto el argumento como el guión
-
La película, cuyo
argumento y guión literario es obra del escritor; desarrolla una
historia
-
saldará, a mi juicio, gratuitamente la práctica en paralelo de
los formatos de novela, teatro y guión
-
1948627, María pide que se recupere el original que
envió a su marido para que sirviera de guión
-
como libreto lírico-dramático cercano a la pantomima o
incluso como boceto, dada su brevedad, de guión
-
realista para dar paso a un espectáculo estilizado, en el que el texto
escrito sólo servía de guión
-
Del Masip dado al guión cinematográfico nada
diremos tampoco por idénticos motivos, aunque conociendo
-
Pudimos ver la
película
La barraca, de 1944, cuyo guión adaptado
se debió a la pluma de
-
A forales de julio de 1941, una vez
terminado el guión de
El barbero prodigioso, Masip es
-
estrenarse en la
escena mexicana373, aunque la primera, a partir de la cual Masip
escribió el guión
-
Dado que cada crítico utiliza una
terminología diferente (guión, argumento, historia) para la labor
-
clara repartición de tareas entre las diferentes personas que participan
en la elaboración del guión
-
de
Masip, independientemente de si fue el propio escritor quien escribió
totalmente el guión
-
De éstas, Masip fue responsable absoluto del
guión -es decir, del argumento y de la adaptación,
-
Masip al cine mexicano, pues
en el resto de su tarea como adaptador -esto es, como autor del guión
-
Esta parte, adherida a la otra como la sombra al
cuerpo, tiene toda una tónica de thriller o de guión
-
toman (Juan
Bustillo Oro, 1957), en cuyos diálogos colabora con Enrique Uthoff, en
un guión
-
ubicara la acción en
México y tradujera al mexicano todos los aspectos cotidianos del
guión
-
El guión, escrito por
Ontañón y José Farras estaba basado en un hecho real y
había conseguido
-
exótico médico, dato que le sirve para apuntar hacia una posible
colaboración de Masip en el guión
-
Sin negar esa posibilidad, hay
que tener en cuenta que ese guión fue escrito por otros dos exiliados
-
embargo,
en septiembre de 1943 -fecha en que empieza su rodaje- ya habría
trabajado en el guión
-
—249→
diálogos -el
guión
-
barbero prodigioso es que la
adaptación de la pieza teatral propia y la confección del
guión
-
conjeturar el que coincidieran prácticamente en varios
momentos la progresión de la novela y del guión
-
hizo un milagro, redactada
como tal en México en enero de 1940, re-escrita a su cargo como
guión
-
la perspectiva
y retórica cinematográficas que él ha descubierto en la
composición del guión
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXVI, núm. 261-262, julio-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
JUSTO DEL RIO VELASCO (1894- 1985) / Alvarez Rodriguez, Anais - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Fundación Joaquín Díaz
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 2001
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Música y poesía en el libro de tonos humanos (1655-1656) : necesidad de la metodología interdisciplinaria para su edición / Mariano Lambea, Lola Josa - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Josa Fernández, Dolores
- Lambea Castro, Mariano
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Literatura y música
Visitar sitio web
- Materia:
-
Música Discursos, ensayos, conferencias
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
albedríos» (nº 29 de
nuestra edición) trae la siguiente indicación: “ Está la letra al Santísimo y guión
-
en el legajo 8…” (f. 40r [46r];
letra y guión hoy perdidos).
15 En algunas fuentes sí se conserva el
-
guión para el bajo.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Signa : revista de la Asociación Española de Semiótica. Núm. 10, 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Sumario:
-
37
artículos
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Julio Herrera y Reissig o el indiscreto encanto de lo cursi / Óscar Hahn - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hahn, Óscar, 1938-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Julio Herrera y Reissig
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Tricicle 20 : veinte aniversario / José Ramón Díaz Sande - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Díaz Sánchez, José Ramón
- Portal:
-
Compañía Tricicle
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro catalán Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Tricicle (Grup de teatre)
- Fragmentos
'guión' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos. Congreso. (3º. 1998. Tabarca, Alicante) 1
- Biagini, Hugo Edgardo 1
- Blanco Valdés, Roberto L. 1
- Congreso Internacional "60 años después : el exilio literario de 1939" (1º 1999 Logroño) 1
- Congreso Internacional "Sesenta años después" (1º. 1999. Valencia) 1
- Delgado, Susy 1
- Díaz Sánchez, José Ramón 1
- González Villaescusa, Ricardo 1
- Hahn, Óscar, 1938- 1
- Harguindey, Ángel S. 1
- Iglesias Feijoo, Luis 1
- Jornadas de doblaje y subtitulación (1º, 2º. 2001. Alicante) 1
- Josa Fernández, Dolores 1
- Kozak Rovero, Gisela 1
- Lambea Castro, Mariano 1
- Pegenaute, Luis, 1965- 1
- Valle, Gustavo, 1967- 1
- Exiliados -- Historia 2
- Traducción e interpretación 2
- Argentina 1
- Cine 1
- Cine y literatura 1
- Comedias españolas 1
- Derecho constitucional comunitario 1
- Doblaje de películas 1
- Elecciones -- Galicia -- Historia -- Siglo 20º 1
- España 1
- España -- Historia -- Siglo 20º 1
- Europa -- Historia -- Siglo 20º 1
- Exiliados españoles 1
- Exiliados españoles -- América 1
- Exiliados -- Galicia -- 1939-1975 1
- Galicia -- Historia -- Siglo 20º 1
- Galicia -- Política y gobierno -- Siglo 20º 1
- Intelectuales -- Exilio 1
- Literatura del exilio española 1
- Literatura del exilio española 1
- Aguilera Sastre, Juan, 1957- 1
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 1
- Alonso, Cecilio, 1941- 1
- Balcells, José María, 1943- 1
- Baldó, Marc 1
- González de Garay Fernández, Mª Teresa 1
- Mancebo, Mª Fernanda 1
- Mataix, Remedios 1
- Mendiola Oñate, Pedro 1
- Pegenaute, Luis, 1965- 1
- Pérez Bowie, José Antonio, 1947- 1
- Rovira, José Carlos, 1949- 1
- Rubiera Mata, María Jesús, 1942-2009 1
- Sanderson, John D. 1
- Sociedad Estatal para la conmemoración de los Centenarios de Felipe II y Carlos V 1
- Universidad de Alicante 1
- Universidad de Valencia 1
- 2001 72 [Eliminar filtro]
- Aldecoa, Ignacio, 1925-1969 1
- Buffon, Georges-Louis Leclerc, Conde de (1707-1788) 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Camus, Mario 1
- Castelao (1886-1950) 1
- Fraga Iribarne, Manuel, 1922-2012 1
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 1
- Mallarmé, Stéphane (1842-1898) 1
- Ramírez, Sergio, 1942- 1
- Rubia Barcia, José 1
- Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (2007) 1
- Tratado de la Unión Europea (1992) 1
- Tricicle (Grup de teatre) 1
- Unión Europea 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- De “Young Sánchez”, de Ignacio Aldecoa (1957) a “Young Sánchez”, de Mario Camus (1963) / José Manuel González Herrán - Registro bibliográfico
- Autor:
- González Herrán, José Manuel, 1946-
- Portal:
- Novela española contemporánea Visitar sitio web
- Materias:
- Cine y literatura | Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Camus, Mario -- Young Sánchez | Aldecoa, Ignacio, 1925-1969 -- Young Sánchez -- Adaptaciones cinematográficas
- Fragmentos 'guión' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- transcodifi cación, versión. recreación), recojo el que el propio Camus emplea en la portada de su guión
- que, tras los fallidos intentos de Saura y de Bardem, Mario Camus -que había escrito por encargo un guión
- Julián leyó el guión [de Young Sánchez]. le gustó; le hablamos a Iquino y nos dijo que muy bien, que
- Y quedamos Mario [Ca mus] y yo en que escribiríamos un guión sobre Young Sánchez Todo esto fue antes
- Carlos Saura le ofreció a Camus ir a conocer a Ignacio Aldecoa para hacer un guión de su relato Young
- en abril de ese mismo año, varios premios en el Festival de Cine de Buenos Aires (a la dirección, al guión
- Además de escribir algún guión (cfr.
- de la historia -en personajes, escenarios y sucesos- que ello supone se debe a que si bien tanto el guión
- apuntes del personaje de Young y el mundo que le rodea, pero carece de desarrollo dramático (...) el guión
- dimensiones (aunque no parece pequeño, pues hay en él diversos equipos y turnos), pero en el primer guión
- la disposición y formato de los párrafos en el original, según las convenciones de la escritura del guión
- Camus. 78 De "Young Sánchez", de Ignacio Aldecoa a Young Sánchez, de Mario Camús biciosa en el guión
- Párrafo final que el guión respetaba con bastante fidelidad en la Secuencia S-l (“Cuando el ruido del
- Amparo; y la pelea junto al mar, secuencia merecedora de atención por el hecho de que en el primer guión
- Saura, en cuyo guión había intervenido el propio Camus. 82 De "Young Sánchez", de Ignacio Aldecoa
- 4Me refiero ahora al guión, por el que cito; en la segmentación de Martínez Aguinagalde (1996:284) estas
- Como es debido, vamos 25Y en la secuencia 57a de la película, que no figura en el primer guión (cfr.
- El primer guión es en este punto escrupulosamente fiel; he aquí las líneas finales de la Secuencia S-
- FIN (Camus, 1963:177) En cambio el film no sólo muestra ese combate que el cuento y el primer guión
- Quede para otra ocasión el completarla con el análisis de este “segundo guión”.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- ¡Doble o nada! : Actas de las I y II Jornadas de doblaje y subtitulación de la Universidad de Alicante / John D. Sanderson (ed.) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Jornadas de doblaje y subtitulación (1º, 2º. 2001. Alicante)
- Portal:
- Historia y crítica del cine español Visitar sitio web
- Materias:
- Doblaje de películas | Traducción e interpretación
- Fragmentos 'guión' en la obra : (27 coincidencias encontradas)
-
- En conclusión, se trata de aprender a rescribir un guión, que resulte, al menos, tan verosímil como el
- características específicas que le alejaban del modelo de texto literario y le acercaban al moderno formato del guión
- Trad. esp. de Dolores Jiménez Plaza, Cómo se escribe un guión, Madrid: Cátedra.
- Por contra el texto cinematográfico, que también parte de un guión escrito que puede variar y varía en
- frecuentemente la conveniencia de que los traductores tengan conocimientos sobre la estructura del guión
- pedagógico, se debería determinar si las traducciones realizadas por traductores formados en el análisis del guión
- original, con la finalidad de investigar en la redacción de guiones y en la posterior confección de un guión
- Cine convencional con todo: guión diálogos (audio verbal) y situaciones con indicaciones de cámara (visual
- Hay que distinguir entre la publicación del guión propiamente dicho, es decir, del texto que ha servido
- Internet ha multiplicado las posibilidades de dar con guiones, pero no siempre el guión que circula por
- índole práctica, y no poco importante, la aportación que ha hecho la teoría del cine al análisis del guión
- Con todo, Aline Remael ha puntualizado que el estudio del guión es excesivamente interdisciplinario,
- abordado desde puntos de vista demasiado divergentes, incluso opuestos: desde la consideración del guión
- Claro está que la importancia del guión varía de una película a otra, y que ha cambiado a través del
- Remael propone considerar el guión como un modelo textual e investigar el papel que desempeña en la producción
- de la película, y, a su vez, analizar el impacto que la futura producción tendrá en el propio guión
- Asimismo, apela a la intertextualidad del guión: el modo en que éste se refiere a la futura película
- plantilla de la empresa o bien autónomo, y le entrega una copia de la cinta original y una copia del guión
- Los adaptadores, tradicionalmente, también se han encargado de revisar y controlar el estilo del guión
- Por todo ello, el estilo del guión cinematográfico estaría más influido por los oyentes que por los destinatarios
- De la escritura del guión a la traducción audiovisual 4.
- De hecho, todas las películas pueden considerarse adaptaciones, ya que todas están basadas en un guión
- Se trata de la traducción de Much Ado about Nothing, cuyo guión original responde escrupulosamente al
- producto, que parten, respectivamente, de la teoría del polisistema, de la pragmática, del estudio del guión
- De la escritura del guión a la traducción audiovisual Qué duda hay de que la investigación en traducción
- La primera es la inaccesibilidad de los guiones: del guión «original», del guión traducido, del guión
- ajustado, del guión de postproducción...
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- El exilio cultural de la Guerra Civil, 1936-1939 / José María Balcells y José Antonio Pérez Bowie (eds.) - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca del Exilio Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura del exilio española Discursos, ensayos, conferencias | Exiliados -- Historia -- Exiliados -- Historia España -- 1936-1939 (Guerra Civil),España -- 1939-1975 -- Discursos, ensayos, conferencias,
- Fragmentos 'guión' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- A Masó le interesó el proyecto, y Soria se puso a elaborar un primer guión, que gustó mucho a
- tampoco en lo comercial -y quizás tampoco en lo político-, y elabora con el propio Soria otro guión
- con la España del exilio está a todas luces ausente, y esto es evidente, tanto en el segundo guión
- De todos modos, a Castresana ya no le había gustado que se rechazara el primer guión, y protestó
- El guión que preparó para aquella clase se abre con un escueto «Decíamos ayer», que cuando
- Para el referido esquema, Arconada se pliega al guión de temer, seguido en exclusiva y fidedignamente
- La producción corrió a cargo de Pedro Masó, la dirección fue de Pedro Lazaga, y el guión de Florentino
- prolífero en una variedad de géneros -novela, cuento, poesía, teatro, ensayo, diario, epistolario, guión
- posiblemente Arconada acababa de reflejar el propósito final de su obra: la puesta en limpio de un guión
- 295 En 1977, se realiza Las rutas del Sur, de Joseph Losey, con guión
- El guión de Basilio Martín Patino para Nueve cartas a Berta contenía una ironía más fácilmente
- En este sentido, fue censurado en el guión algo que ya no aparece en la película: las referencias
- —288→ fuera la versión teatral de un guión
- Acentuando la idea de la peligrosidad del cine frente al libro, interesa pensar que el guión pudo
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- El exilio literario de 1939 : actas del Congreso Internacional celebrado en la Universidad de La Rioja del 2 al 5 de noviembre de 1999 / edición de M.ª Teresa González de Garay Fernández y Juan Aguilera Sastre - Registro bibliográfico
- Autor:
- Congreso Internacional "60 años después : el exilio literario de 1939" (1º 1999 Logroño)
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca del Exilio Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura del exilio española -- Historia y crítica 1939-1975
- Fragmentos 'guión' en la obra : (28 coincidencias encontradas)
-
- el galardón a la mejor adaptación y pese a ser públicamente reconocida su participación en el guión
- el cine mexicano fue El barbero prodigioso, no sólo porque tanto el argumento como el guión
- La película, cuyo argumento y guión literario es obra del escritor; desarrolla una historia
- saldará, a mi juicio, gratuitamente la práctica en paralelo de los formatos de novela, teatro y guión
- 1948627, María pide que se recupere el original que envió a su marido para que sirviera de guión
- como libreto lírico-dramático cercano a la pantomima o incluso como boceto, dada su brevedad, de guión
- realista para dar paso a un espectáculo estilizado, en el que el texto escrito sólo servía de guión
- Del Masip dado al guión cinematográfico nada diremos tampoco por idénticos motivos, aunque conociendo
- Pudimos ver la película La barraca, de 1944, cuyo guión adaptado se debió a la pluma de
- A forales de julio de 1941, una vez terminado el guión de El barbero prodigioso, Masip es
- estrenarse en la escena mexicana373, aunque la primera, a partir de la cual Masip escribió el guión
- Dado que cada crítico utiliza una terminología diferente (guión, argumento, historia) para la labor
- clara repartición de tareas entre las diferentes personas que participan en la elaboración del guión
- de Masip, independientemente de si fue el propio escritor quien escribió totalmente el guión
- De éstas, Masip fue responsable absoluto del guión -es decir, del argumento y de la adaptación,
- Masip al cine mexicano, pues en el resto de su tarea como adaptador -esto es, como autor del guión
- Esta parte, adherida a la otra como la sombra al cuerpo, tiene toda una tónica de thriller o de guión
- toman (Juan Bustillo Oro, 1957), en cuyos diálogos colabora con Enrique Uthoff, en un guión
- ubicara la acción en México y tradujera al mexicano todos los aspectos cotidianos del guión
- El guión, escrito por Ontañón y José Farras estaba basado en un hecho real y había conseguido
- exótico médico, dato que le sirve para apuntar hacia una posible colaboración de Masip en el guión
- Sin negar esa posibilidad, hay que tener en cuenta que ese guión fue escrito por otros dos exiliados
- embargo, en septiembre de 1943 -fecha en que empieza su rodaje- ya habría trabajado en el guión
- —249→ diálogos -el guión
- barbero prodigioso es que la adaptación de la pieza teatral propia y la confección del guión
- conjeturar el que coincidieran prácticamente en varios momentos la progresión de la novela y del guión
- hizo un milagro, redactada como tal en México en enero de 1940, re-escrita a su cargo como guión
- la perspectiva y retórica cinematográficas que él ha descubierto en la composición del guión
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXVI, núm. 261-262, julio-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'guión' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- JUSTO DEL RIO VELASCO (1894- 1985) / Alvarez Rodriguez, Anais - Registro bibliográfico
- Portal:
- Fundación Joaquín Díaz Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- 2001
- Fragmentos 'guión' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Música y poesía en el libro de tonos humanos (1655-1656) : necesidad de la metodología interdisciplinaria para su edición / Mariano Lambea, Lola Josa - Registro bibliográfico
- Autores:
- Josa Fernández, Dolores - Lambea Castro, Mariano
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Literatura y música Visitar sitio web
- Materia:
- Música Discursos, ensayos, conferencias
- Fragmentos 'guión' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- albedríos» (nº 29 de nuestra edición) trae la siguiente indicación: “ Está la letra al Santísimo y guión
- en el legajo 8…” (f. 40r [46r]; letra y guión hoy perdidos). 15 En algunas fuentes sí se conserva el
- guión para el bajo.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Signa : revista de la Asociación Española de Semiótica. Núm. 10, 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Sumario:
- 37 artículos
- Fragmentos 'guión' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Julio Herrera y Reissig o el indiscreto encanto de lo cursi / Óscar Hahn - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hahn, Óscar, 1938-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Julio Herrera y Reissig Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'guión' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Tricicle 20 : veinte aniversario / José Ramón Díaz Sande - Registro bibliográfico
- Autor:
- Díaz Sánchez, José Ramón
- Portal:
- Compañía Tricicle Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro catalán Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Tricicle (Grup de teatre)
- Fragmentos 'guión' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Asociación Española de Estudios Literarios Hispanoamericanos. Congreso. (3º. 1998. Tabarca, Alicante) 1
- Biagini, Hugo Edgardo 1
- Blanco Valdés, Roberto L. 1
- Congreso Internacional "60 años después : el exilio literario de 1939" (1º 1999 Logroño) 1
- Congreso Internacional "Sesenta años después" (1º. 1999. Valencia) 1
- Delgado, Susy 1
- Díaz Sánchez, José Ramón 1
- González Villaescusa, Ricardo 1
- Hahn, Óscar, 1938- 1
- Harguindey, Ángel S. 1
- Iglesias Feijoo, Luis 1
- Jornadas de doblaje y subtitulación (1º, 2º. 2001. Alicante) 1
- Josa Fernández, Dolores 1
- Kozak Rovero, Gisela 1
- Lambea Castro, Mariano 1
- Pegenaute, Luis, 1965- 1
- Valle, Gustavo, 1967- 1
- Exiliados -- Historia 2
- Traducción e interpretación 2
- Argentina 1
- Cine 1
- Cine y literatura 1
- Comedias españolas 1
- Derecho constitucional comunitario 1
- Doblaje de películas 1
- Elecciones -- Galicia -- Historia -- Siglo 20º 1
- España 1
- España -- Historia -- Siglo 20º 1
- Europa -- Historia -- Siglo 20º 1
- Exiliados españoles 1
- Exiliados españoles -- América 1
- Exiliados -- Galicia -- 1939-1975 1
- Galicia -- Historia -- Siglo 20º 1
- Galicia -- Política y gobierno -- Siglo 20º 1
- Intelectuales -- Exilio 1
- Literatura del exilio española 1
- Literatura del exilio española 1
- Aguilera Sastre, Juan, 1957- 1
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 1
- Alonso, Cecilio, 1941- 1
- Balcells, José María, 1943- 1
- Baldó, Marc 1
- González de Garay Fernández, Mª Teresa 1
- Mancebo, Mª Fernanda 1
- Mataix, Remedios 1
- Mendiola Oñate, Pedro 1
- Pegenaute, Luis, 1965- 1
- Pérez Bowie, José Antonio, 1947- 1
- Rovira, José Carlos, 1949- 1
- Rubiera Mata, María Jesús, 1942-2009 1
- Sanderson, John D. 1
- Sociedad Estatal para la conmemoración de los Centenarios de Felipe II y Carlos V 1
- Universidad de Alicante 1
- Universidad de Valencia 1
- 2001 72 [Eliminar filtro]
- Aldecoa, Ignacio, 1925-1969 1
- Buffon, Georges-Louis Leclerc, Conde de (1707-1788) 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Camus, Mario 1
- Castelao (1886-1950) 1
- Fraga Iribarne, Manuel, 1922-2012 1
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 1
- Mallarmé, Stéphane (1842-1898) 1
- Ramírez, Sergio, 1942- 1
- Rubia Barcia, José 1
- Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (2007) 1
- Tratado de la Unión Europea (1992) 1
- Tricicle (Grup de teatre) 1
- Unión Europea 1